Samsung SM-A300F Užívateľská príručka

Kategória
Mobilné telefóny
Typ
Užívateľská príručka
www.samsung.com
Používateľská príručka
Slovak. 07/2015. Rev.1.0
SM-A300F/DS
SM-A300F
SM-A300H/DS
SM-A300H
SM-A300G/DS
SM-A300G
SM-A300HQ
2
Obsah
Informácie o tejto príručke
Začíname
6 Obsah balenia
7 Popis zariadenia
9 Používanie karty SIM alebo USIM
a batérie
17 Používanie pamäťovej karty
19 Zapnutie a vypnutie zariadenia
19 Uzamknutie a odomknutie displeja
Základy
20 Používanie dotykového displeja
23 Usporiadanie domovskej obrazovky
27 Panel oznámení
29 Otváranie aplikácií
29 Inštalovanie a odinštalovanie aplikácií
31 Zadávanie textu
33 Zachytenie obsahu obrazovky
33 Moje súbory
34 Šetrenie energie
Sieťové pripojenie
35 Mobilné dáta
35 Wi-Fi
36 Zdieľanie pripojenia
Prispôsobenie
38 Spravovanie domovskej obrazovky a
obrazovky aplikácií
40 Nastavenie tapety a vyzváňacích tónov
41 Zmena spôsobu uzamknutia obrazovky
41 Jednoduchý režim
42 Prenos údajov z predchádzajúceho
zariadenia
42 Nastavenie kont
Telefón
43 Uskutočňovanie hovorov
45 Prijímanie hovorov
45 Možnosti počas hovorov
Obsah
3
Pripojenie k iným
zariadeniam
71 Bluetooth
73 Wi-Fi Direct
75 NFC (modely s podporou technológie
NFC)
77 Screen Mirroring
79 Aplikácia Mobile printing
Zariadenie a správca dát
80 Aktualizácia zariadenia
81 Prenos súborov medzi zariadením a
počítačom
82 Zálohovanie a obnova údajov
82 Resetovanie dát
Nastavenia
83 Informácie o nastaveniach
83 Pripojenia
88 Zariadenie
92 Osobné
94 Systém
Príloha
99 Riešenie problémov
104 Vyberanie batérie
Kontakty
47 Pridávanie kontaktov
48 Vyhľadávanie kontaktov
Správy a e-mail
49 Správy
51 E-mail
Fotoaparát
53 Základné fotografovanie
55 Režimy snímania
58 Nastavenia fotoaparátu
Galéria
60 Zobrazovanie obsahu na zariadení
Užitočné aplikácie a funkcie
61 Plánovač S
62 Internet
63 Video
64 Hodiny
66 Kalkulačka
66 Poznámka
67 Hlasový záznamník
68 Rádio
69 Aplikácie Google
4
Informácie o tejto príručke
Pred používaním zariadenia si prečítajte túto príručku, aby ste zaistili jeho bezpečné a správne
používanie.
•
Popisy vychádzajú z predvolených nastavení zariadenia.
•
Časť obsahu vášho zariadenia sa môže líšiť v závislosti od oblasti, poskytovateľa služieb,
technických parametrov modelu alebo softvéru v zariadení.
•
Obsah (obsah vysokej kvality), ktorý vyžaduje vysoký výkon procesora a pamäte RAM, ovplyvní
celkový výkon zariadenia. Aplikácie súvisiace s obsahom nemusia v závislosti od parametrov
zariadenia a prostredia, v ktorom sa používa, fungovať správne.
•
Spoločnosť Samsung nezodpovedá za problémy s výkonom spôsobené aplikáciami od
akýchkoľvek iných poskytovateľov ako od spoločnosti Samsung.
•
Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za problémy s výkonom, ani nekompatibilitu
v dôsledku úpravy nastavení registra alebo softvéru operačného systému. Pokus o
prispôsobenie operačného systému môže spôsobiť nesprávnu funkčnosť zariadenia alebo
aplikácií.
•
Softvér, zvukové zdroje, tapety, obrázky a ostatné médiá, ktoré sú súčasťou tohto zariadenia,
sú licencované na obmedzené používanie. Extrahovanie a používanie týchto materiálov na
komerčné či iné účely predstavuje porušenie zákonov o autorských právach. Používatelia sú v
plnom rozsahu zodpovední za zákonné používanie médií.
•
Za služby prenosu dát, ako je napríklad odosielanie správ, nahrávanie a preberanie dát,
automatická synchronizácia alebo používanie lokalizačných služieb, sa môžu v závislosti od
vášho dátového plánu účtovať dodatočné poplatky. Na prenos veľkého objemu údajov sa
odporúča používať funkciu Wi-Fi.
•
Predvolené aplikácie nainštalované v zariadení sú predmetom aktualizácií a bez
predchádzajúceho upozornenia nemusia byť podporované. Ak máte otázky týkajúce sa
aplikácií nainštalovaných v zariadení, obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti Samsung.
Informácie o aplikáciách inštalovaných používateľom vám poskytnú poskytovatelia služieb.
•
Úprava operačného systému zariadenia alebo inštalácia softvéru z neoficiálnych zdrojov
môže mať za následok poruchu zariadenia a poškodenie alebo stratu údajov. Tieto činnosti
predstavujú porušenie licenčnej zmluvy so spoločnosťou Samsung a sú dôvodom na zrušenie
záruky.
•
V závislosti od oblasti alebo modelu vyžadujú niektoré zariadenia schválenie zo strany
organizácie Federal Communications Commission (FCC). Ak je zariadenie schválené
organizáciou FCC, môžete zobraziť identifikátor FCC zariadenia. Ak chcete zobraziť
identifikátor FCC, ťuknite na položky
Aplikácie
Nastavenia
Informácie o zariadení
.
Informácie o tejto príručke
5
Ikony s pokynmi
Upozornenie: Situácie, v ktorých môže dôjsť k poraneniu používateľa alebo iných osôb
Výstraha: Situácie, v ktorých môže dôjsť k poškodeniu zariadenia alebo iného vybavenia
Poznámka: Poznámky, tipy týkajúce sa používania alebo ďalšie informácie
6
Začíname
Obsah balenia
Skontrolujte, či balenie produktu obsahuje nasledujúce položky:
•
Zariadenie
•
Stručná príručka
•
Položky dodávané so zariadením a dostupné príslušenstvo sa môžu líšiť v závislosti od
oblasti alebo poskytovateľa služieb.
•
Dodávané príslušenstvo je navrhnuté len pre toto zariadenie a nemusí byť kompatibilné
s inými zariadeniami.
•
Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
•
Ďalšie príslušenstvo si môžete kúpiť u miestneho predajcu produktov spoločnosti
Samsung. Pred nákupom sa uistite, že príslušenstvo je kompatibilné s vaším zariadením.
•
Používajte iba príslušenstvo schválené spoločnosťou Samsung. Používanie
neschváleného príslušenstva môže mať za následok problémy s fungovaním a poruchy,
na ktoré sa nevzťahuje záruka.
•
Dostupnosť všetkého príslušenstva sa môže zmeniť, čo závisí výlučne od výrobcov.
Ďalšie informácie o dostupnom príslušenstve nájdete na webovej lokalite spoločnosti
Samsung.
Začíname
7
Popis zariadenia
Mikrofón
Dotykový displej
Predný fotoaparát
Senzor vzdialenosti/svetla
Konektor pre slúchadlá
Multifunkčný konektor
Tlačidlo Domov
Tlačidlo Spustené
aplikácie
Vypínacie tlačidlo
Zásuvka na kartu SIM
Slúchadlo
Mikrofón
Tlačidlo Späť
Zásuvka karty
SIM/pamäťovej karty
(modely s dvoma kartami
SIM)
Zásuvka pamäťovej karty
(modely s jednou kartou
SIM)
Tlačidlo hlasitosti
Anténa NFC
(modely s podporou
technológie NFC)
Reproduktor
GPS anténa
Zadný fotoaparát
Blesk
Vnútorná anténa
Začíname
8
•
Nezakrývajte oblasť antény rukami ani inými predmetmi. Môže to spôsobiť problémy s
pripojením alebo rýchlejšie vybíjanie batérie.
•
Odporúča sa používať ochranné prvky schválené spoločnosťou Samsung. Neschválené
ochranné prvky môžu spôsobiť nesprávne fungovanie snímačov.
•
Zabráňte kontaktu dotykového displeja s vodou. Vo vlhkých podmienkach alebo pri
vystavení vode môže dôjsť k zlyhaniu funkcie dotykového displeja.
Tlačidlá
Tlačidlo Funkcia
Vypínacie
tlačidlo
•
Stlačením a podržaním tlačidla zapnete alebo vypnete
zariadenie.
•
Stlačením tlačidla zapnete alebo zamknete obrazovku.
Naposledy
použité
aplikácie
•
Ťuknutím otvoríte zoznam spustených aplikácií.
•
Ťuknutím a podržaním zobrazíte ďalšie možnosti pre
aktuálnu obrazovku.
Domov
•
Stlačením tlačidla zapnete zamknutú obrazovku.
•
Stlačením tlačidla sa vrátite na domovskú obrazovku.
•
Stlačením a podržaním tlačidla spustíte aplikáciu
Google
.
Späť
•
Ťuknutím sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku.
Hlasitosť
•
Stlačením tlačidla upravíte hlasitosť zariadenia.
Začíname
9
Používanie karty SIM alebo USIM a batérie
Inštalácia karty SIM alebo USIM
Vložte do zariadenia kartu SIM alebo USIM od svojho poskytovateľa mobilných telefonických
služieb.
•
So zariadením možno používať len karty nano-SIM.
•
Niektoré služby LTE nemusia byť dostupné v závislosti od poskytovateľa služieb. Ďalšie
informácie o dostupnosti služby získate od svojho poskytovateľa služieb.
1
Vložte vysúvací nástroj do otvoru v zásuvke karty SIM, čím zásuvku uvoľníte.
Modely s dvoma kartami SIM:
Modely s jednou kartou SIM:
Uistite sa, že vysúvací nástroj je umiestnený kolmo voči otvoru. V opačnom prípade sa
zariadenie môže poškodiť.
Začíname
10
2
Zásuvku na kartu SIM opatrne vytiahnite zo slotu pre zásuvku na kartu SIM.
Modely s dvoma kartami SIM:
Modely s jednou kartou SIM:
Začíname
11
3
Modely s dvoma kartami SIM: Umiestnite kartu SIM alebo USIM do zásuvky na kartu SIM
tak, aby kontakty zlatistej farby smerovali nadol.
Vložte prvú kartu SIM alebo USIM do zásuvky karty SIM 1 (
1
) a druhú kartu SIM alebo USIM
do zásuvky karty SIM 2 (
2
).
2
1
Zásuvka karty SIM 2 slúži aj ako zásuvka pamäťovej karty. Súčasne však nie je možné
vložiť kartu SIM alebo USIM aj pamäťovú kartu.
Modely s jednou kartou SIM: Umiestnite kartu SIM alebo USIM do zásuvky na kartu SIM
tak, aby kontakty zlatistej farby smerovali nadol.
Dbajte na to, aby ste nestratili svoju kartu SIM alebo USIM a aby ich nepoužívali iné osoby.
Spoločnosť Samsung nezodpovedá za škody, ani nepríjemnosti spôsobené stratenými
alebo ukradnutými kartami.
Začíname
12
4
Zásuvku na kartu SIM vložte späť do slotu pre zásuvku na kartu SIM.
Modely s dvoma kartami SIM:
Modely s jednou kartou SIM:
Začíname
13
Vybratie karty SIM alebo USIM
1
Vložte vysúvací nástroj do otvoru v zásuvke karty SIM, čím zásuvku uvoľníte.
2
Zásuvku na kartu SIM opatrne vytiahnite zo slotu pre zásuvku na kartu SIM.
3
Vyberte kartu SIM alebo USIM.
Modely s dvoma kartami SIM:
Modely s jednou kartou SIM:
4
Zásuvku na kartu SIM vložte späť do slotu pre zásuvku na kartu SIM.
Začíname
14
Používanie dvoch kariet SIM alebo USIM (modely s dvoma
kartami SIM)
Ak vložíte dve karty SIM alebo USIM, môžete mať dve telefónne čísla alebo dvoch poskytovateľov
služieb v rámci jediného zariadenia.
Aktivovanie kariet SIM alebo USIM
Na domovskej obrazovke postupne ťuknite na položky
Aplikácie
Nastavenia
Správca
kariet SIM
. Aktiváciu vykonajte ťuknutím na jeden alebo oba prepínače pre karty SIM alebo USIM.
Zmena zobrazovaného názvu a ikony kariet SIM alebo USIM
Na domovskej obrazovke postupne ťuknite na položky
Aplikácie
Nastavenia
Správca
kariet SIM
. Vyberte kartu SIM alebo USIM a potom ťuknite na položku
Registrovať názov
alebo
Vyberte ikonu
. Nastavte zobrazovaný názov a ikonu pre jednotlivé karty.
Prepínanie kariet
Keď sú aktivované dve karty SIM alebo USIM, na ploche panela oznámení sa zobrazia ikony výberu
karty. Otvorte panel oznámení a vyberte kartu.
Začíname
15
Nabíjanie batérie
Batériu pred prvým použitím nabite pomocou nabíjačky. Batériu je možné nabíjať aj pri pripojení k
počítaču pomocou USB kábla.
Používajte len nabíjačky, batérie a káble schválené spoločnosťou Samsung. Použitie
neschválených nabíjačiek alebo káblov môže spôsobiť explóziu batérie alebo poškodenie
zariadenia.
•
Keď je úroveň nabitia batérie nízka, ikona batéria bude prázdna.
•
Ak je batéria úplne vybitá, zariadenie nemožno zapnúť ihneď po pripojení nabíjačky.
Pred zapnutím zariadenia nechajte vybitú batériu niekoľko minút nabíjať.
•
Ak používate viacero aplikácií súčasne, sieťové aplikácie alebo aplikácie, ktoré vyžadujú
pripojenie k inému zariadeniu, batéria sa vybije rýchlo. Ak chcete pri prenose dát
zabrániť odpojeniu od siete alebo strate napájania, tieto aplikácie vždy používajte po
úplnom nabití batérie.
Zapojte kábel USB do napájacieho adaptéra USB a malý koniec kábla USB zapojte do
multifunkčného konektora.
Nesprávne pripojenie nabíjačky môže spôsobiť závažné poškodenie zariadenia. Na
poškodenie spôsobené nesprávnym použitím sa nevzťahuje záruka.
Začíname
16
•
Zariadenie možno používať aj počas nabíjania, no úplné nabitie batérie môže trvať
dlhšie.
•
Ak je zdroj napájania počas nabíjania nestabilný, dotykový displej nemusí fungovať. V
takom prípade odpojte nabíjačku od zariadenia.
•
Počas nabíjania sa zariadenie môže zahrievať. Je to normálne a nemalo by to mať
žiadny vplyv na životnosť ani výkon zariadenia. Ak sa batéria zahrieva viac než zvyčajne,
nabíjačka ju môže prestať nabíjať.
•
Ak sa zariadenie nenabíja správne, zaneste ho spolu s nabíjačkou do servisného
strediska spoločnosti Samsung.
Po úplnom nabití batérie odpojte zariadenie od nabíjačky. Nabíjačku najskôr odpojte od zariadenia
a potom ju odpojte z elektrickej zásuvky.
Keď sa nabíjačka nepoužíva, odpojte ju, aby sa šetrila elektrická energia. Nabíjačka nemá
vypínač, takže keď sa nepoužíva a nechcete zbytočne plytvať elektrickou energiou, mali by
ste ju odpojiť z elektrickej zásuvky. Pri nabíjaní by sa mala nabíjačka nachádzať v blízkosti
elektrickej zásuvky a mala by byť ľahko dostupná.
Zníženie spotreby energie batérie
Zariadenie poskytuje možnosti, ktoré pomáhajú šetriť energiu batérie. Prispôsobením týchto
možností a deaktiváciou funkcií na pozadí môžete zariadenie používať dlhšie:
•
Keď zariadenie nepoužívate, prepnite ho stlačením vypínacieho tlačidla do režimu spánku.
•
Pomocou správcu úloh zatvorte nepotrebné aplikácie.
•
Deaktivujte funkciu Bluetooth.
•
Deaktivujte funkciu Wi-Fi.
•
Deaktivujte automatickú synchronizáciu aplikácií.
•
Znížte dobu podsvietenia.
•
Znížte jas displeja.
Začíname
17
Používanie pamäťovej karty
Vloženie pamäťovej karty
So zariadením možno používať pamäťové karty s maximálnou kapacitou 128 GB. V závislosti
od výrobcu a typu pamäťovej karty nemusia byť niektoré pamäťové karty kompatibilné s vaším
zariadením.
•
Niektoré pamäťové karty nemusia byť úplne kompatibilné so zariadením. Používanie
nekompatibilnej pamäťovej karty môže poškodiť zariadenie alebo samotnú kartu a
poškodiť dáta uložené na karte.
•
Pri vkladaní karty dajte pozor, aby ste ju vložili správnou stranou podľa popisu nižšie.
•
Zariadenie podporuje systémy súborov FAT a exFAT pre pamäťové karty. Ak vložíte
kartu naformátovanú pomocou iného systému súborov, zariadenie zobrazí výzvu na
preformátovanie pamäťovej karty.
•
Časté zapisovanie a mazanie dát skracuje životnosť pamäťových kariet.
•
Keď do zariadenia vložíte pamäťovú kartu, v priečinku
Moje súbory
Karta SD
sa
zobrazí adresár so súbormi na pamäťovej karte.
1
Vložte vysúvací nástroj do otvoru v zásuvke pamäťovej karty, čím zásuvku uvoľníte.
2
Zásuvku pamäťovej karty opatrne vytiahnite zo slotu na zásuvku pamäťovej karty.
3
Umiestnite pamäťovú kartu do zásuvky pamäťovej karty tak, aby kontakty zlatistej farby
smerovali nadol.
4
Zásuvku pamäťovej karty vložte späť do slotu na zásuvku pamäťovej karty.
Začíname
18
Vybratie pamäťovej karty
Ak chcete pamäťovú kartu bezpečne vybrať, najskôr ju odpojte. Na domovskej obrazovke
postupne ťuknite na položky
Aplikácie
Nastavenia
Ukladací priestor
Odobrať kartu
SD
.
1
Vložte vysúvací nástroj do otvoru v zásuvke pamäťovej karty, čím zásuvku uvoľníte.
2
Zásuvku pamäťovej karty opatrne vytiahnite zo slotu na zásuvku pamäťovej karty.
3
Vyberte pamäťovú kartu.
4
Zásuvku pamäťovej karty vložte späť do slotu na zásuvku pamäťovej karty.
Nevyberajte pamäťovú kartu, keď zariadenie prenáša alebo získava prístup k údajom. V
opačnom prípade by sa mohli údaje stratiť alebo poškodiť, prípadne by mohlo dôjsť k
poškodeniu pamäťovej karty alebo zariadenia. Spoločnosť Samsung nezodpovedá za
straty spôsobené zneužitím poškodených pamäťových kariet vrátane straty údajov.
Formátovanie pamäťovej karty
Pamäťová karta naformátovaná v počítači nemusí byť kompatibilná so zariadením. Pamäťovú
kartu naformátujte v zariadení.
Na domovskej obrazovke postupne ťuknite na položky
Aplikácie
Nastavenia
Ukladací
priestor
Formátovať kartu SD
FORMÁTOVAŤ KARTU SD
VYMAZAŤ VŠETKO
.
Pred formátovaním pamäťovej karty si nezabudnite vytvoriť záložné kópie všetkých
dôležitých dát uložených v zariadení. Záruka výrobcu sa nevzťahuje na stratu dát v
dôsledku činnosti používateľa.
Začíname
19
Zapnutie a vypnutie zariadenia
Ak chcete zariadenie zapnúť alebo vypnúť, stlačte a niekoľko sekúnd podržte vypínacie tlačidlo.
Zariadenie pri prvom zapnutí alebo po obnovení dát nastavte podľa pokynov zobrazených na
obrazovke.
Ak chcete zariadenie vypnúť, stlačte a podržte vypínacie tlačidlo a potom ťuknite na položku
Vypnúť zariadenie
.
Na miestach, na ktorých je zakázané používanie bezdrôtových zariadení, ako sú napríklad
paluby lietadiel a nemocnice, dodržiavajte všetky upozornenia a pokyny zodpovedného
personálu.
Uzamknutie a odomknutie displeja
Stlačením vypínacieho tlačidla sa displej vypne a zamkne. Ak zariadenie po určitú dobu
nepoužívate, displej sa tiež automaticky uzamkne.
Ak chcete displej odomknúť, stlačte vypínacie tlačidlo alebo tlačidlo Domov a rýchlo potiahnite
prstom v akomkoľvek smere na ploche uzamknutého displeja.
Kód odomknutia na odomknutie displeja je možné zmeniť. Ďalšie informácie nájdete v časti
Zmena spôsobu uzamknutia obrazovky.
20
Základy
Používanie dotykového displeja
•
Zabráňte kontaktu dotykového displeja s inými elektrickými zariadeniami.
Elektrostatické výboje môžu spôsobiť, že dotykový displej nebude fungovať.
•
Po dotykovom displeji neťukajte žiadnymi ostrými predmetmi, ani naň príliš silno
netlačte prstami, aby sa nepoškodil.
•
Zariadenie nemusí rozpoznať dotykové vstupy v blízkosti okrajov obrazovky, ktoré sa
nachádzajú mimo oblasti dotykového vstupu.
•
Ak necháte dotykový displej príliš dlho nečinný, môže dôjsť k vypáleniu obrazu alebo
jeho zdvojeniu (tzv. pamäťový efekt). Ak zariadenie nepoužívate, dotykový displej
vypnite.
•
Na používanie dotykového displeja sa odporúča používať prsty.
Ťuknutie
Ak chcete otvoriť aplikáciu, vybrať položku ponuky, stlačiť tlačidlo na obrazovke alebo zadať znak
pomocou klávesnice na obrazovke, ťuknite na danú položku prstom.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105

Samsung SM-A300F Užívateľská príručka

Kategória
Mobilné telefóny
Typ
Užívateľská príručka