Electrolux EWG147540W Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
EWG 147540 W
SK Práčka Návod na používanie 2
UK Пральна машина Інструкція 34
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE.......................................................................3
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY.............................................................................. 4
3. POPIS VÝROBKU.............................................................................................. 6
4. OVLÁDACÍ PANEL.............................................................................................7
5. PROGRAMY ......................................................................................................9
6. SPOTREBA...................................................................................................... 11
7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE..................................................................................... 12
8. NASTAVENIA...................................................................................................14
9. PRED PRVÝM POUŽITÍM................................................................................14
10. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE........................................................................ 14
11. TIPY A RADY................................................................................................. 17
12. OŠETROVANIE A ČISTENIE.........................................................................18
13. RIEŠENIE PROBLÉMOV............................................................................... 22
14. INŠTALÁCIA...................................................................................................24
15. TECHNICKÉ ÚDAJE...................................................................................... 32
MYSLÍME NA VÁS
Ďakujeme, že ste si kúpili spotrebič značky Electrolux. Vybrali ste si výrobok,
ktorý v sebe skrýva desaťročia odborných skúseností a inovácií. Je dômyselný a
štýlový a pri jeho navrhovaní sme mysleli predovšetkým na vás. Pri každom
použití si tak môžete byť istí, že dosiahnete vynikajúce výsledky.
Vitajte vo svete Electrolux.
Navštívte našu internetovú stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, pokyny na riešenie problémov a informácie o
údržbe:
www.electrolux.com/webselfservice
Zaregistrujte si výrobok a využívajte ešte lepšie služby:
www.registerelectrolux.com
Môžete si kúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely
pre váš spotrebič:
www.electrolux.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.
Keď budete kontaktovať autorizované servisné stredisko, nezabudnite si pripraviť
nasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny
Všeobecné informácie a tipy
Ochrana životného prostredia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
www.electrolux.com2
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne
prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je
zodpovedný za škody a zranenia spôsobené
nesprávnou inštaláciou a používaním. Návod na
používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby
ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov
a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo
psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom
zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou
osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a
rozumejú prípadným rizikám.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Deti do 3 rokoch nesmú mať prístup k spotrebiču, iba
ak sú nepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby.
Obaly uschovajte mimo dosahu detí.
Všetky pracie prostriedky uschovajte mimo dosahu
detí.
Keď sú dvierka spotrebiča otvorené, nedovoľte deťom
ani domácim zvieratám, aby sa k nemu priblížili.
Ak má spotrebič detskú poistku, odporúčame, aby ste
ju zapli.
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny
Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča.
Dodržiavajte maximálnu náplň 7 kg (pozrite si kapitolu
„Tabuľka programov“).
Prevádzkový tlak vody (minimálny a maximálny) musí
byť v škále medzi 0,5 bar (0,05 MPa) a 8 bar (0,8
MPa).
SLOVENSKY 3
Vetracie otvory v dolnej časti spotrebiča (ak sú k
dispozícii) nesmú byť zakryté kobercom.
Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej siete pomocou
novej dodanej súpravy hadíc. Staré súpravy hadíc sa
nesmú opätovne použiť.
Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho
dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom
stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a
vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani
paru.
Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou.
Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte
abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani
kovové predmety.
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.1 Inštalácia
Odstráňte všetky obaly a prepravné
prvky.
Prepravné prvky uschovajte. Keď
budete spotrebič znova presúvať,
musíte zablokovať bubon.
Pri premiestňovaní spotrebiča buďte
vždy opatrní, pretože je ťažký. Vždy
používajte bezpečnostné rukavice.
Poškodený spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte.
Dodržiavajte pokyny na inštaláciu
dodané so spotrebičom.
Spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte na miestach, kde je
teplota nižšia ako 0 °C alebo kde je
spotrebič vystavený poveternostným
vplyvom.
Dbajte na to, aby bol povrch, kde
inštalujete spotrebič, rovný, stabilný,
teplovzdorný a čistý.
Zabezpečte prúdenie vzduchu medzi
spotrebičom a podlahou.
Pomocou nožičiek nastavte potrebný
priestor medzi spotrebičom a
kobercom.
Spotrebič neinštalujte tam, kde
dvierka spotrebiča nemožno úplne
otvoriť.
2.2 Zapojenie do elektrickej
siete
Spotrebič musí byť uzemnený.
Vždy používajte správne inštalovanú
uzemnenú zásuvku.
Uistite sa, že elektrické údaje
uvedené na typovom štítku spotrebiča
zodpovedajú parametrom elektrickej
siete. Ak nie, kontaktujte elektrikára.
Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani
predlžovacie prívodné káble.
Uistite sa, že zástrčka a prívodný
elektrický kábel nie sú poškodené. Ak
prívodný elektrický kábel spotrebiča
treba vymeniť, túto operáciu smie
urobiť iba pracovník autorizovaného
servisného strediska.
Zástrčku zapojte do zásuvky až na
konci inštalácie. Uistite sa, že je
napájací elektrický kábel po inštalácii
prístupný.
www.electrolux.com4
Nedotýkajte sa elektrického
napájacieho kábla ani zástrčky
mokrými rukami.
Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej
siete neťahajte za napájací elektrický
kábel. Vždy ťahajte za zástrčku.
Iba pre Veľkú Britániu a Írsko:
Spotrebič má 13 A sieťovú zástrčku.
Ak je potrebné vymeniť poistku
sieťovej zástrčky, použite 13 AASTA
(BS 1362).
Tento spotrebič spĺňa smernice EHS.
2.3 Pripojenie na vodovodné
potrubie
Uistite sa, že hadice na vodu nie sú
poškodené.
Pred pripojením spotrebiča k novému
potrubiu alebo potrubiu, ktoré sa dlho
nepoužívalo, nechajte vodu tiecť, až
kým nebude čistá.
Pri prvom použití spotrebiča
skontrolujte, či nikde neuniká voda.
2.4 Používanie
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
zranenia, úrazu elektrickým
prúdom, požiaru, popálenín
alebo poškodenia
spotrebiča.
Tento spotrebič používajte iba v
domácom prostredí.
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny na
obale pracieho prostriedku.
Horľavé látky ani predmety, ktoré sú
nasiaknuté horľavými látkami,
neklaďte do spotrebiča, do jeho
blízkosti ani naň.
Uistite sa, že ste z odevov odstránili
všetky kovové predmety.
Pod spotrebič nedávajte nádobu na
zachytávanie unikajúcej vody.
Informácie o povolenom príslušenstve
vám poskytne autorizované servisné
stredisko.
Počas spusteného programu sa
nedotýkajte skla dvierok. Sklo môže
byť horúce.
2.5 Servis
Ak treba dať spotrebič opraviť,
obráťte sa na autorizované servisné
stredisko.
Používajte iba originálne náhradné
súčiastky.
2.6 Likvidácia
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia
alebo udusenia.
Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte
ho.
Odstráňte západku dvierok, aby ste
zabránili uviaznutiu detí a domácich
zvierat v spotrebiči.
SLOVENSKY 5
3. POPIS VÝROBKU
3.1 Prehľad spotrebiča
7 8 9
10
1 2
3
4
5
6
1
Dávkovač pracieho prostriedku
2
Ovládací panel
3
Rukoväť dvierok
4
Typový štítok
5
Filter vypúšťacieho čerpadla
6
Nožičky na vyrovnanie spotrebiča
7
Odtoková hadica
8
Napájací kábel
9
Prítoková hadica
10
Nožičky na vyrovnanie spotrebiča
3.2 Zapnutie detskej poistky
dverí
Toto zariadenie zabráni tomu, aby v
bubne ostali zatvorené deti alebo
domáce zvieratá.
Zariadenie otočte v pravotočivom smere,
kým nebude drážka vo vodorovnej
polohe.
Nie je možné zatvoriť dvierka.
Ak chcete zatvoriť dvierka, zariadenie
otočte v ľavotočivom smere, kým drážka
nebude vo zvislej polohe.
www.electrolux.com6
4. OVLÁDACÍ PANEL
4.1 Popis ovládacieho panela
1
2
456789
3
1
Ovládač programov
2
Displej
3
Time Manager tlačidlá
4
Start/Pause tlačidlo
5
Delay Start tlačidlo
6
Extra Rinse tlačidlo
7
Easy Iron tlačidlo
8
Spin tlačidlo
9
Temperature tlačidlo
4.2 Displej
A B C D
EFGHIJKL
Displej zobrazuje nasledujúce informácie:
A. : Ukazovateľ posunutého štartu.
Ak nastavíte posunutý štart,
ukazovateľ sa rozsvieti na displeji.
B. Ukazovatele prania: Keď je
nastavený program, svietia
ukazovatele všetkých fáz programu.
Keď sa program spustí, ukazovatele
sa rozblikajú a zostanú svietiť podľa
fázy programu.
: Fáza predpierania
: Fáza prania
: Fáza plákania
: Fáza vypúšťania
SLOVENSKY 7
: Fáza odstreďovania
C. : Ukazovateľ zaistených dvierok.
Ukazovateľ sa rozsvieti po spustení
programu. Po ukončení programu
ukazovateľ zmizne.
Ukazovateľ svieti: nie je možné
otvoriť dvierka spotrebiča.
Ukazovateľ nesvieti: môžete
otvoriť dvierka.
D. : Ukazovateľ hodín. Po spustení
programu sa na displeji bude
zobrazovať čas jeho trvania a
pohybujúci sa symbol hodín.
E. Oblasť času:
: Trvanie programu. Po
nastavení programu sa zobrazí
jeho trvanie v hodinách a
minútach. Po spustení programu
sa zostávajúci čas prepočítava a
aktualizuje každú minútu.
: Hodnota posunutého štartu
: Kódy alarmu. Zabudovaný
červený ukazovateľ tlačidla Start/
Pause začne blikať.
: Chybové hlásenie. V
prípade problémov pri prevádzke
sa môžu zobraziť niektoré kódy
alarmu (pozri kapitolu „Riešenie
problémov”).
: Program sa skončil.
F. Ukazovatele úrovne znečistenia
(pozri kapitolu „Time Manager”).
: Intenzívny
: Normálny/Denný
: Ľahký/Rýchly
: Super rýchly
G.
: Ukazovateľ detskej poistky (pozri
kapitolu „Nastavenia”)
H. Ukazovatele funkcie:
a. : Extra plákanie
b. : Jednoduché žehlenie
c. : Jemne (ak je k dispozícii).
I. Ukazovatele odstreďovania:
: Ukazovateľ funkcie
Odstreďovanie. Počas fázy
odstreďovania sa bude symbol
špirály pohybovať.
: Ukazovateľ funkcie Bez
odstreďovania. Táto funkcia
vynecháva všetky fázy
odstreďovania a pri niektorých
programoch zvyšuje počet
plákaní.
: Ukazovateľ funkcie Plákanie
stop. Voda z posledného plákania
sa neodčerpá, aby sa predišlo
pokrčeniu bielizne.
: Ukazovateľ funkcie Nočný
cyklus. Práčka neodčerpá vodu z
posledného plákania, aby sa
bielizeň nepokrčila. Keďže práčka
eliminuje fázy odstreďovania,
tento prací cyklus je veľmi tichý.
Môžete ho nastaviť v noci alebo v
čase, kedy je cena elektrickej
energie nižšia. Pri niektorých
programoch sa plákanie môže
vykonať s väčším množstvom
vody.
J.
: Rýchlosť odstreďovania.
K. Ukazovatele teploty:
: Ukazovateľ teploty. Animácia
tohto ukazovateľa počas pracieho
cyklu znamená, že spotrebič
začal fázu ohrevu.
: Ukazovateľ studenej vody.
Spotrebič vykoná prací cyklus so
studenou vodou.
L. : Teplota
www.electrolux.com8
5. PROGRAMY
5.1 Tabuľka programov
Program
Teplotný rozsah
Maximálna
hmotnosť nápl‐
ne
Znížená náplň
1)
Maximálna
rýchlosť od‐
streďovania
Popis programu
(Druh náplne a úroveň znečiste‐
nia)
Cottons
90 °C – (studená voda)
7 kg
3.5 kg
1400 ot./min
Biela a farebná bavlna. Bežné a
mierne znečistenie.
+
Cottons + Prewash
90 °C – (studená voda)
7 kg
3.5 kg
1400 ot./min
Biela a farebná bavlna. Silné a
bežné znečistenie.
Synthetics
60 °C – (studená voda)
3 kg
1.5 kg
900 ot./min
Syntetické alebo zmesové tkani‐
ny. Bežné znečistenie.
+
Synthetics + Prewash
60 °C – (studená voda)
3 kg
1.5 kg
900 ot./min
Syntetické alebo zmesové tkani‐
ny. Silné a bežné znečistenie.
Delicates
40 °C – (studená voda)
3 kg
1.5 kg
700 ot./min
Jemné tkaniny ako bielizeň z
akrylu, viskózy a polyesteru. Bež‐
né znečistenie.
Spin
7 kg
1400 ot./min
Odstreďovanie bielizne a odčerpa‐
nie vody z bubna. Všetky tkaniny.
Drain
7 kg Odčerpanie vody z bubna. Všetky
tkaniny.
Rinse
(studená voda)
7 kg
1400 ot./min
Plákanie a odstreďovanie bielizne.
Všetky tkaniny.
Mix 20°
20 °C
3 kg
900 ot./min
Špeciálny program na bavlnu, syn‐
tetiku a zmesové tkaniny s miernym
znečistením. Nastavením tohto pro‐
gramu znížite spotrebu energie. Ui‐
stite sa, že je prací prostriedok urče‐
ný pre nízke teploty, aby ste dosiahli
dobrú účinnosť prania.
2)
.
SLOVENSKY 9
Program
Teplotný rozsah
Maximálna
hmotnosť nápl‐
ne
Znížená náplň
1)
Maximálna
rýchlosť od‐
streďovania
Popis programu
(Druh náplne a úroveň znečiste‐
nia)
Silk
30 °C – (studená voda)
1 kg
700 ot./min
Špeciálny program na hodváb a
zmesové syntetické materiály.
Handwash
40 °C – (studená voda)
2 kg
1000 ot./min
Vlna vhodná na pranie v práčke,
vlna určená na ručné pranie a
jemné tkaniny s označením «hand
washing» pre ručné pranie.
3)
Wool
40 °C – (studená voda)
2 kg
1000 ot./min
Vlna vhodná na pranie v práčke,
vlna určená na ručné pranie a
jemné tkaniny s označením «hand
washing» pre ručné pranie.
3)
ECO +
90 °C – 40 °C
7 kg
1400 ot./min
Biela bavlna a farebne stála bavl‐
na. Bežné znečistenie so škvrnami.
Spotreba energie sa zníži a trvanie
pracieho programu sa predĺži.
ECO
4)
90 °C – 40 °C
7 kg
1400 ot./min
Biela bavlna a farebne stála bavl‐
na. Bežné znečistenie. Spotreba
energie sa zníži a trvanie pracieho
programu sa predĺži.
1)
Ak zvolíte voliteľné funkcie Super rýchly, Osvieženie a Super osvieženie stlačením tlači‐
diel Time Manager, odporúčame vám znížiť maximálnu náplň, ako je uvedené pre programy
na bavlnu, syntetiku a jemnú bielizeň. Môžete vyprať aj plnú náplň bielizne, ale s nižšou
účinnosťou prania.
2)
Spotrebič vykoná krátku fázu ohrevu, ak je teplota vody nižšia ako 20 °C. Spotrebič zo‐
brazí nastavenie teploty „Studená voda”.
3)
Počas tohto cyklu sa bubon otáča pomaly, aby zaistil jemné pranie. Môže sa zdať, že sa
bubon neotáča alebo že sa neotáča správne. Považujte to za normálne fungovanie spotre‐
biča.
4)
Štandardné programy, ktoré zodpovedajú hodnotám spotreby na štítku energetic‐
kej účinnosti. Podľa nariadenia 1061/2010 sú tieto programy s nastavenou teplotou 60 °C
a s nastavenou teplotou 40 °C v uvedenom poradí «štandardný program na bavlnu pri 60
°C» a «štandardný program na bavlnu pri 40 °C». Sú to najúčinnejšie programy vhodné na
pranie bežne znečisteného bavlneného oblečenia z hľadiska kombinovanej spotreby ener‐
gie a vody.
Teplota vody počas fázy prania sa môže líšiť od teploty určenej pre zvolený
program.
www.electrolux.com10
Kompatibilita voliteľných funkcií s programami
Program
+
+
1)
ECO +
ECO
1)
Nastavte rýchlosť odstreďovania. Uistite sa, že je vhodná pre vloženú bielizeň. Ak nasta‐
víte funkciu Bez odstreďovania, prebehne iba fáza vypúšťania.
6. SPOTREBA
Údaje v tejto tabuľke približné. Údaje ovplyvňuje množstvo faktorov:
množstvo a druh bielizne, teplota vody a okolitá teplota.
Programy Náplň
(kg)
Spotreba
energie
(kWh)
Spotreba
vody (litre)
Približné
trvanie
programu
(minúty)
Zostatková
vlhkosť
(%)
1)
Cottons 60 °C 7 1.2 53 140 52
Cottons 40 °C 7 0.7 53 130 52
Synthetics 40 °C 3 0.50 40 80 35
Delicates 40 °C 3 0.55 55 65 35
SLOVENSKY 11
Programy Náplň
(kg)
Spotreba
energie
(kWh)
Spotreba
vody (litre)
Približné
trvanie
programu
(minúty)
Zostatková
vlhkosť
(%)
1)
Wool 30 °C
2)
2 0.25 58 50 30
Štandardné programy na bavlnu
Štandardný pro‐
gram bavlna 60 °C
7 0.86 46 189 52
Štandardný pro‐
gram bavlna 60 °C
3.5 0.77 36 177 52
Štandardný pro‐
gram bavlna 40 °C
3.5 0.51 38 160 52
1)
Na konci fázy odstreďovania.
2)
Pri niektorých modeloch nie je k dispozícii.
Vypnutý režim (W) Pohotovostný režim (W)
0,10 0,98
Informácie v hore uvedenej tabuľke sú v súlade s nariadením Európskej komisie
1015/2010, ktorým sa zavádza smernica 2009/125/ES.
7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE
7.1 Volič programov
Tento volič vám umožňuje zvoliť
program, resetovať program a/alebo
zapnúť a vypnúť spotrebič.
Volič možno otáčať v smere alebo proti
smeru hodinových ručičiek.
Po skončení programu otočením voliča
do polohy
vypnite spotrebič.
7.2 Temperature
Stlačením tohto tlačidla zvýšite alebo
znížite predvolenú teplotu prania.
Ak nastavíte polohu
, spotrebič vykoná
cyklus prania so studenou vodou.
Ukazovateľ a hodnota nastavenej teploty
zostanú svietiť.
7.3 Spin
Stlačením tohto tlačidla zvýšite alebo
znížite predvolenú rýchlosť
odstreďovania zvoleného programu
alebo zvolíte ďalšiu voliteľnú funkciu.
Počas fázy odstreďovania sa bude
symbol špirály pohybovať.
Týmto tlačidlom môžete nastaviť aj:
Funkciu Bez odstreďovania
Po nastavení tejto voliteľnej funkcie
práčka vypustí všetky fázy
odstreďovania.
Túto funkciu nastavte pre veľmi jemné
tkaniny.
Pri niektorých pracích programoch sa
vo fáze plákania spotrebuje viac vody.
Funkciu Nočný cyklus
Po nastavení tejto funkcie práčka
vynechá všetky fázy odstreďovania a
vykoná tiché pranie.
Pri niektorých pracích programoch sa
vo fáze plákania spotrebuje viac vody.
Príslušný ukazovateľ sa rozsvieti.
www.electrolux.com12
Prací program sa skončí s vodou v
bubne. Bubon sa pravidelne otáča,
aby sa zabránilo pokrčeniu bielizne.
Dvierka zostanú zablokované. Ak
chcete dvierka otvoriť, musíte vypustiť
vodu.
Funkciu Plákanie stop
Túto funkciu nastavte, ak chcete
zabrániť pokrčeniu bielizne.
Príslušný ukazovateľ sa rozsvieti.
Keď sa program skončí, v bubne je
voda.
Bubon sa pravidelne otáča, aby sa
zabránilo pokrčeniu bielizne.
Dvierka zostanú zablokované. Ak
chcete dvierka otvoriť, musíte vypustiť
vodu.
Informácie o vypúšťaní vody
nájdete v časti „Po skončení
programu“.
7.4 Easy Iron
Spotrebič opatrne vyperie a odstredí
bielizeň, čím zabráni jej pokrčeniu.
Spotrebič zníži rýchlosť odstreďovania,
použije viac vody a prispôsobí trvanie
programu podľa typu bielizne.
Príslušný ukazovateľ sa rozsvieti.
7.5 Extra Rinse
Stlačením tohto tlačidla pridáte do
pracieho programu fázy plákania.
Túto funkciu použite v prípade osôb
alergických na pracie prostriedky a v
oblastiach s mäkkou vodou.
Rozsvieti sa príslušný ukazovateľ.
7.6 Delay Start
Stlačením tohto tlačidla posuniete
spustenie programu o 30 min. – 60 min.
– 90 min., 2 hodiny a potom s hodinovým
intervalom o maximálne 20 hodín.
Ukazovateľ tlačidla sa rozsvieti. Na
displeji sa zobrazí nastavená hodnota
posunutia.
7.7
Time Manager
Stlačením tohto tlačidla predĺžite alebo
skrátite trvanie programu navrhnuté
spotrebičom. Na displeji sa zobrazí
ukazovateľ zvoleného stupňa.
Táto voliteľná funkcia je k dispozícii iba
pri programoch Bavlna, Syntetika a
Jemná bielizeň.
Cyklus
prania
Úroveň
zneči‐
stenia
Druh tkaniny
Intenzív‐
ny
Veľmi znečistená
bielizeň
Normálny
Bežne znečistená
bielizeň
Denný
Denne znečistená
bielizeň
Ľahký
Mierne znečistená
bielizeň
Rýchly
Veľmi mierne zne‐
čistená bielizeň
Super
rýchly
1)
Kusy bielizne, kto‐
ré ste používali
alebo nosili veľmi
krátko
1)
Odporúčame znížiť dávku bielizne.
Funkcia Time Manager sa
nedá nastaviť spolu s
programami ECO .
Dostupnosť stupňa
znečistenia sa zmení podľa
typu tkaniny a teploty.
7.8 Start/Pause
Aby ste nastavený program zapli alebo
prerušili, stlačte toto tlačidlo.
SLOVENSKY 13
8. NASTAVENIA
8.1 Zvukové signály
Zvukové signály zaznejú, keď:
Program sa skončil.
Spotrebič má poruchu.
Ak chcete vypnúť/zapnúť zvukové
signály, stlačte tlačidlo
a tlačidlo
súčasne na približne 6 sekúnd.
Aj keď zvukové signály
vypnete, zaznejú pri poruche
spotrebiča.
8.2 Funkcia detskej poistky
Pomocou tejto voliteľnej funkcie môžete
nechať spotrebič bez dozoru a zabrániť
deťom hrať sa s ovládacím panelom.
Ak chcete zapnúť/vypnúť túto
voliteľnú funkciu, stlačte súčasne
tlačidlá a a podržte ich
stlačené, kým sa ukazovateľ na
displeji nerozsvieti/nezhasne.
Túto voliteľnú funkciu môžete zapnúť
dvoma spôsobmi:
Po stlačení tlačidla Start/Pause:
zablokujú sa voliteľné funkcie a volič
programu.
Pred stlačením tlačidla Start/Pause:
spotrebič sa nedá spustiť.
9. PRED PRVÝM POUŽITÍM
1. Do priehradky na fázu prania pridajte
malé množstvo pracieho prostriedku.
2. Nastavte a spustite program pre
bavlnu s najvyššou teplotou bez
bielizne v bubne.
Týmto odstránite eventuálne nečistoty z
bubna a nádrže.
10. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
10.1 Vloženie bielizne
1. Otvorte dvierka spotrebiča
2. Bielizeň vkladajte do bubna po
jednom.
3. Skôr ako bielizeň vložíte do
spotrebiča, poriadne ju vytraste.
Uistite sa, že ste do bubna nevložili príliš
veľa bielizne.
4. Pevne zatvorte dvierka.
POZOR!
Uistite sa, že medzi
tesnením a dvierkami
nezostala zachytená
bielizeň. Hrozí riziko úniku
vody alebo poškodenia
bielizne.
www.electrolux.com14
10.2 Používanie pracích
prostriedkov a prídavných
prostriedkov
1. Odmerajte správne množstvo
pracieho prostriedku a aviváže.
2. Opatrne zatvorte zásuvku na prací
prostriedok
10.3 Priehradky na pracie
prostriedky
POZOR!
Používajte iba pracie
prostriedky určené pre
práčky.
Vždy dodržiavajte pokyny
uvedené na obale pracích
prostriedkov.
Priehradka na prací prostriedok
pre fázu predpierania.
Priehradka na prací prostriedok
pre fázu prania.
Priehradka na tekuté prídavné
prostriedky (avivážny prípra‐
vok, škrob).
10.4 Zapnutie spotrebiča a
nastavenie programu
1. Otočením voliča programov zapnite
spotrebič a nastavte požadovaný
program:
Na displeji sa zobrazí predvolená
hodnota teploty a rýchlosti
odstreďovania, predvolená úroveň
Time Manager, trvanie programu
a ukazovatele fáz zvoleného
programu.
Ukazovateľ tlačidla Start/Pause
bliká nazeleno.
2. V prípade potreby zmeňte teplotu,
rýchlosť odstreďovania, úroveň
znečistenia, trvanie cyklu alebo
pridajte dostupné voliteľné funkcie.
Keď zapnete nejakú funkciu, rozsvieti
sa na displeji príslušný ukazovateľ.
Ak nastavíte funkciu
nekompatibilnú so zvoleným
programom, na displeji sa
zobrazí hlásenie .
Ukazovateľ tlačidla Start/
Pause trikrát zabliká
načerveno.
10.5 Spustenie programu s
posunutým štartom
1. Opakovane stláčajte tlačidlo Delay
Start, až kým sa na displeji nezobrazí
požadovaná doba posunutia.
Rozsvieti sa príslušný ukazovateľ.
Hodnota želaného odloženia (až 20
hodín) sa zobrazí na niekoľko sekúnd na
displeji, potom sa znovu zobrazí doba
trvania programu.
2. Stlačte tlačidlo Start/Pause.
Dvierka sú zablokované a svieti
ukazovateľ
.
Spotrebič začne odpočítavať čas.
Po skončení odpočítavania sa
automaticky spustí program.
Pred stlačením tlačidla Start/
Pause môžete zrušiť alebo
zmeniť nastavenie voliteľnej
funkcie Delay Start. Po
stlačení tlačidla Start/Pause
môžete zrušiť iba Delay
Start.
Zrušenie voliteľnej funkcie Delay Start:
a. Stlačením tlačidla Start/Pause
prerušte činnosť spotrebiča.
Príslušný ukazovateľ bliká.
SLOVENSKY 15
b. Stláčajte tlačidlo Delay Start, až
kým displej nezobrazí .
Opätovným stlačením tlačidla
Start/Pause spustíte program
okamžite.
Voliteľnú funkciu
Delay Start nie je
možné nastaviť pri
programe
vypúšťania.
10.6 Spustenie programu bez
posunutia štartu
Stlačte tlačidlo Start/Pause.
Zelený ukazovateľ Start/Pause
prestane blikať a zostane svietiť.
Program sa spustí, dvierka sa
zablokujú, ukazovateľ sa
rozsvieti a zostane svietiť na
displeji.
Na displeji bliká len ukazovateľ
prebiehajúcej fázy. Čas programu
sa odpočítava v minútových
krokoch.
Na začiatku pracieho cyklu
sa môže na krátky čas
zapnúť odčerpávacie
čerpadlo.
10.7 Prerušenie programu a
zmena voliteľných funkcií
Môžete zmeniť iba niektoré voliteľné
funkcie, kým ich program vykoná.
1. Stlačením tlačidla Start/Pause
prerušte spustený program.
Príslušný ukazovateľ bliká.
2. Zmeňte voliteľné funkcie (ak chcete
zmeniť funkciu Time Manager,
musíte zrušiť prebiehajúci program a
a znovu všetko nastaviť).
3. Znovu stlačte tlačidlo Start/Pause.
Program bude pokračovať.
10.8 Zrušenie prebiehajúceho
programu
1. Program zrušíte otočením voliča
programov do polohy . Spotrebič
je vypnutý.
2. Teraz môžete nastaviť nový prací
program a dostupné voliteľné funkcie.
Pred spustením nového
programu môže spotrebič
vypustiť vodu. V takomto
prípade skontrolujte, či je
dostatok pracieho
prostriedku v priehradke na
prací prostriedok, prípadne
ho doplňte.
10.9 Otvorenie dvierok
Pri spustenom programe alebo počas
Delay Start sú dvierka spotrebiča
zablokované. Ukazovateľ svieti.
POZOR!
Ak sú teplota a hladina vody
v bubne príliš vysoké alebo
sa bubon točí, dvierka
nemôžete otvoriť.
Otvorenie dvierok počas prvých minút
cyklu alebo pri spustenej funkcii Delay
Start:
1. Stlačením tlačidla Start/Pause
prerušte činnosť spotrebiča.
2. Počkajte, kým ukazovateľ
nezhasne.
3. Môžete otvoriť dvierka.
4. Dvierka zatvorte a znova stlačte
tlačidlo Start/Pause.
Program (alebo Delay Start) bude
ďalej pokračovať.
10.10 Po skončení programu
Spotrebič sa automaticky zastaví.
Zaznie niekoľko zvukových signálov
(ak sú zapnuté).
Na displeji sa zobrazí hodnota .
Ukazovateľ Start/Pause sa vypne.
Keď zhasne ukazovateľ blokovania
dvierok , môžete otvoriť dvierka.
Zo spotrebiča vyberte všetku bielizeň.
Skontrolujte, či je bubon prázdny.
Zatvorte vodovodný kohútik.
Spotrebič vypnite otočením voliča
programov do polohy .
Dvierka nechajte pootvorené, aby ste
zabránili tvorbe plesní a zápachu.
www.electrolux.com16
Program prania sa skončil, ale v
bubne je voda:
Bubon sa pravidelne otáča, aby sa
zabránilo pokrčeniu bielizne.
Svieti ukazovateľ blokovania dvierok
. Dvierka zostanú zablokované.
Ak chcete otvoriť dvierka, musíte
vypustiť vodu.
Vypustenie vody:
1. Volič programov otočte do polohy
a potom zvoľte program
odstreďovania a vypúšťania.
2. Stlačte tlačidlo Start/Pause. V
prípade potreby znížte rýchlosť
odstreďovania.
Spotrebič vykoná ostreďovanie a
vypúšťanie alebo iba vypúšťanie.
3. Po skončení programu, keď
ukazovateľ zhasne, môžete
dvierka otvoriť.
4. Spotrebič vypnite otočením voliča
programov do polohy .
10.11 Pohotovostný režim
Po skončení programu sa po niekoľkých
minútach aktivuje systém úspory energie.
Zníži sa jas displeja.
Úsporný režim zrušíte stlačením
ktoréhokoľvek tlačidla.
11. TIPY A RADY
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
11.1 Vloženie bielizne
Bielizeň rozdeľte na: bielu, farebnú,
syntetickú, jemnú a vlnenú bielizeň.
Dodržiavajte pokyny uvedené na
štítkoch odevov.
Neperte spolu bielu a farebnú
bielizeň.
Niektorá farebná bielizeň môže pri
prvom praní pustiť farbu. Nové
farebné odevy odporúčame prať
prvýkrát osobitne.
Zapnite gombíky na obliečkach, zipsy,
háčiky a patentky. Zaviažte opasky.
Vyprázdnite vrecká a odevy
narovnajte.
Viacvrstvové odevy, vlnené oblečenie
a odevy s namaľovanými dekoráciami
prevráťte naruby.
Odstránenie odolných škvŕn.
Odolné škvrny odstraňujte
špeciálnymi pracími prostriedkami.
Záclony si vyžadujú veľmi jemné
zaobchádzanie. Odstráňte háčiky
alebo ich vložte do pracieho vaku
alebo obliečky.
V spotrebiči neperte neobrúbené ani
natrhnuté odevy. Na pranie malých a/
alebo citlivých kúskov (napr.
podprsenky s kosticami, opasky,
pančuchové nohavice a pod.) použite
pracie vrecúško.
Veľmi malé náplne môžu spôsobiť
problémy s vyvážením vo fáze
odstreďovania. V takom prípade
odevy v bubne ručne rozložte a znovu
spustite fázu odstreďovania.
11.2 Veľmi odolné škvrny
Na niektoré škvrny nestačí voda a prací
prostriedok.
Tieto škvrny odporúčame odstrániť ešte
pred vložením odevu do práčky.
Špeciálne odstraňovače škvŕn sú k
dispozícii. Použite špeciálny odstraňovač
škvŕn určený pre daný typ škvrny a
tkaniny.
11.3 Pracie prostriedky a
prídavné prostriedky
Používajte len pracie prostriedky a
prídavné prostriedky určené špeciálne
pre práčky:
práškové pracie prostriedky na
všetky druhy tkanín,
práškové pracie prostriedky na
jemnú bielizeň (max. 40 °C) a
vlnu,
tekuté pracie prostriedky, hlavne
pri programoch prania s nízkou
teplotou (max. 60 °C) pre všetky
druhy tkanín, alebo špeciálne
prostriedky na pranie vlny.
SLOVENSKY 17
Nemiešajte rôzne typy pracích
prostriedkov.
Nepoužívajte viac pracieho
prostriedku, ako je potrebné.
Ochránite tak životné prostredie.
Dodržiavajte pokyny uvedené na
obale týchto produktov.
Používajte správne produkty určené
pre daný typ a farbu tkaniny, teplotu
programu a úroveň znečistenia.
Ak spotrebič nie je vybavený
dávkovačom pracieho prostriedku s
klapkou, pridajte tekutý prací
prostriedok do dávkovacej gule
(dodáva výrobca pracieho
prostriedku).
11.4 Ekologické tipy
Pri praní bežne znečistenej bielizne
nastavte program bez fázy
predpierania.
Prací program vždy spúšťajte s
maximálnou náplňou bielizne.
V prípade potreby použite
odstraňovač škvŕn, ak periete pri
nízkej teplote.
Zistite si tvrdosť vody vo vašej
lokalite, aby ste používali správne
množstvo pracieho prostriedku.
11.5 Tvrdosť vody
Ak žijete v oblasti s vysokou alebo
strednou tvrdosťou vody, odporúčame
používať zmäkčovač vody pre práčky. V
oblastiach s mäkkou vodou nie je
potrebné používať zmäkčovač vody.
Ak chcete poznať tvrdosť vody vo vašej
oblasti, obráťte sa na miestnu
vodárenskú spoločnosť.
Použite správne množstvo zmäkčovača
vody. Dodržiavajte pokyny uvedené na
obale produktu.
12. OŠETROVANIE A ČISTENIE
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
12.1 Vonkajšie čistenie
Spotrebič čistite iba mydlom a teplou
vodou. Všetky povrchy vytrite dosucha.
POZOR!
Nepoužívajte alkohol,
rozpúšťadlá ani chemikálie.
12.2 Odstraňovanie vodného
kameňa
Ak žijete v oblasti s vysokou alebo
strednou tvrdosťou vody, odporúčame
používať odstraňovač vodného kameňa
pre práčky.
Pravidelne prezerajte bubon, aby
nedošlo k vzniku vodného kameňa a
hrdze.
Na odstraňovanie čiastočiek hrdze
používajte len špeciálne produkty určené
pre práčky. Robte to oddelene od prania
bielizne.
Vždy dodržiavajte pokyny
uvedené na obale výrobku.
12.3 Program prania na údržbu
práčky
Pri programoch s nízkou teplotu sa môže
stať, že v bubne ostanú zvyšky pracieho
prostriedku. Pranie na údržbu práčky
vykonávajte pravidelne. Postup je takýto:
Vyberte bielizeň z bubna.
Nastavte program na bavlnu pri
maximálnej teplote s malým
množstvom pracieho prostriedku.
12.4 Tesnenie dvierok
www.electrolux.com18
Pravidelne kontrolujte tesnenie a z jeho
vnútornej strany odstráňte všetky
predmety.
12.5 Čistenie dávkovača pracieho prostriedku
1.
MAX
1
2
2.
MAX
3. 4.
MAX
12.6 Čistenie odtokového filtra
Čerpadlo treba pravidelne kontrolovať a
to predovšetkým, keď:
Spotrebič nevypúšťa vodu a/alebo
neodstreďuje.
Spotrebič vydáva nezvyčajný zvuk
následkom sponiek, mincí a pod.,
ktoré blokujú čerpadlo.
Zistil sa problém s odčerpávaním
vody (pozrite kapitolu „Riešenie
problémov“).
VAROVANIE!
Pred odskrutkovaním krytu
čerpadla vypnite spotrebič a
zástrčku spotrebiča
vytiahnite zo sieťovej
zásuvky.
Čistenie odtokového filtra:
VAROVANIE!
Počas používania spotrebiča
a v závislosti od
nastaveného programu
môže byť vo filtri horúca
voda. Kryt filtra nikdy
nevyberajte počas cyklu
prania, vždy počkajte, kým
spotrebič neukončí cyklus a
kým sa nevyprázdni. Po
spätnom umiestnení krytu
filtra skontrolujte, či je pevne
utiahnutý, aby sa predišlo
vytečeniu vody a aby ho
nemohli vybrať malé deti.
1. Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
2. Ak je to potrebné, počkajte, kým
voda nevychladne.
SLOVENSKY 19
A B
3. K čerpadlu umiestnite nádobu, v ktorej sa
zachytí vytekajúca voda.
A = Krycí filter.
B = Pohotovostná vypúšťacia hadička.
4. Vytiahnite pohotovostnú vypúšťaciu
hadičku, nasmerujte ju do nádoby a odstráňte
viečko.
1
2
5. Keď voda prestane vytekať, odskrutkujte
kryt filtra pootočením proti smeru hodinových
ručičiek a vyberte filter. Ak je to potrebné,
použite kliešte. Pri vyberaní krytu majte vždy
poruke handru, aby ste mohli utrieť vytečenú
vodu. Filter vyčistite pod prúdom vody, aby
ste odstránili textilné vlákna.
6. Z ložiska filtra a z obežného kolesa filtra
odstráňte cudzie telesá a vlákna.
7. Opatrne skontrolujte, či sa otáča rotor
čerpadla (otáča sa trhavo). Ak sa neotáča,
obráťte sa na autorizované servisné
stredisko.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux EWG147540W Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka