Bosch PCM 7 S Návod na obsluhu

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Návod na obsluhu
Slovensky | 217
Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10)
sk
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné výstražné upozornenia a
bezpečnostné pokyny
Na ochranu pred zásahom
elektrickým prúdom, pred
zranením a na zamedzenie požiaru treba pri
používaní elektrického náradia dodržiavať tieto
zásadné nasledujúce bezpečnostné opatrenia.
Ešte predtým, ako začnete náradie používať,
prečítajte si všetky pokyny a uložte tieto
Bezpečnostné pokyny na spoľahlivé miesto.
Pojem ručné elektrické náradie používaný v
texte Bezpečnostných pokynov sa vzťahuje na
ručné elektrické náradie napájané zo siete
(pomocou sieťovej šnúry) a na ručné elektrické
náradie napájané akumulátorovou batériou (bez
sieťovej šnúry).
1) Bezpečnosť na pracovisku
a) Pracovisko vždy udržiavajte čisté a
dobre osvetlené. Neporiadok a neosvet-
lené priestory pracoviska môžu mať za
následok pracovné úrazy.
b) Týmto náradím nepracujte v prostredí
ohrozenom výbuchom, v ktorom sa
nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny
alebo horľavý prach. Ručné elektrické
náradie vytvára iskry, ktoré by mohli prach
alebo pary zapáliť.
c) Nedovoľte deťom a iným nepovolaným
osobám, aby sa počas používania ruč-
ného elektrického náradia zdržiavali v
blízkosti pracoviska. Pri odpútaní pozor-
nosti zo strany inej osoby môžete stratiť
kontrolu nad náradím.
2) Elektrická bezpečnosť
a) Zástrčka prívodnej šnúry ručného
elektrického náradia musí pasovať do
použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom
prípade nijako nemeňte. S uzemneným
elektrickým náradím nepoužívajte ani
žiadne zástrčkové adaptéry. Nezmenené
zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko
zásahu elektrickým prúdom.
b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s
uzemnenými povrchovými plochami, ako
sú napr. rúry, vykurovacie telesá, sporá-
ky a chladničky. Keby by bolo Vaše telo
uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu
elektrickým prúdom.
c) Chráňte elektrické náradie pred účin-
kami dažďa a vlhkosti. Vniknutie vody do
ručného elektrického náradia zvyšuje
riziko zásahu elektrickým prúdom.
d) Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo urče-
ný účel na nosenie ručného elektrického
náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku
nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prí-
vodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová
šnúra nedostala do blízkosti horúceho
telesa, ani do kontaktu s olejom, s ostrý-
mi hranami alebo pohybujúcimi sa sú-
čiastkami ručného elektrického náradia.
Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry
zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
e) Keď pracujete s ručným elektrickým
náradím vonku, používajte len také pred-
lžovacie káble, ktoré sú schválené aj na
používanie vo vonkajších priestoroch.
Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je
vhodný na používanie vo vonkajšom pro-
stredí, znižuje riziko zásahu elektrickým
prúdom.
f) Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného
elektrického náradia vo vlhkom prostre-
dí, použite ochranný spínač pri porucho-
vých prúdoch. Použitie ochranného spí-
nača pri poruchových prúdoch znižuje
riziko zásahu elektrickým prúdom.
3) Bezpečnosť osôb
a) Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo
robíte a k práci s ručným elektrickým
náradím pristupujte s rozumom. Nepra-
cujte s ručným elektrickým náradím
nikdy vtedy, keď ste unavený, alebo keď
ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo
liekov. Malý okamih nepozornosti môže
mať pri používaní náradia za následok
vážne poranenia.
POZOR
OBJ_BUCH-1270-001.book Page 217 Thursday, July 22, 2010 12:44 PM
218 | Slovensky
1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools
b) Noste osobné ochranné pomôcky a
používajte vždy ochranné okuliare.
Nosenie osobných ochranných pomôcok,
ako je ochranná dýchacia maska,
bezpečnostná pracovná obuv. ochranná
prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu
ručného elektrického náradia a spôsobu
jeho použitia znižujú riziko poranenia.
c) Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu
ručného elektrického náradia do čin-
nosti. Pred zasunutím zástrčky do zásuv-
ky a/alebo pred pripojením akumulátora,
pred chytením alebo prenášaním ruč-
ného elektrického náradia sa vždy
presvedčte sa, či je ručné elektrické
náradie vypnuté. Ak budete mať pri pre-
nášaní ručného elektrického náradia prst
na vypínači, alebo ak ručné elektrické
náradie pripojíte na elektrickú sieť zapnu-
té, môže to mať za následok nehodu.
d) Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z
neho nastavovacie náradie alebo kľúče
na skrutky. Nastavovací nástroj alebo
kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti
ručného elektrického náradia, môže
spôsobiť vážne poranenia osôb.
e) Vyhýbajte sa abnormálnym polohám
tela. Zabezpečte si pevný postoj, a ne-
prestajne udržiavajte rovnováhu. Takto
budete môcť ručné elektrické náradie v
neočakávaných situáciách lepšie kontro-
lovať.
f) Pri práci noste vhodný pracovný odev.
Nenoste široké odevy a nemajte na sebe
šperky. Vyvarujte sa toho, aby so Vaše
vlasy, odev a rukavice dostali do
blízkosti rotujúcich súčiastok náradia.
Voľný odev, dlhé vlasy alebo šperky môžu
byť zachytené rotujúcimi časťami ručného
elektrického náradia.
g) Ak sa dá na ručné elektrické náradie na-
montovať odsávacie zariadenie a zaria-
denie na zachytávanie prachu, presvedč-
te sa, či sú dobre pripojené a správne
používané. Používanie odsávacieho zaria-
denia a zariadenia na zachytávanie prachu
znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.
4) Starostlivé používanie ručného
elektrického náradia a manipulácia s ním
a) Ručné elektrické náradie nikdy nepreťa-
žujte. Používajte také elektrické náradie,
ktoré je určené pre daný druh práce.
Pomocou vhodného ručného elektrického
náradia budete pracovať lepšie a bezpeč-
nejšie v uvedenom rozsahu výkonu
náradia.
b) Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické
náradie, ktoré má pokazený vypínač.
Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo
vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť
do opravy odborníkovi.
c) Skôr ako začnete náradie nastavovať
alebo prestavovať, vymieňať
príslušenstvo alebo skôr, ako odložíte
náradie, vždy vytiahnite zástrčku
sieťovej šnúry zo zásuvky. Toto preven-
tívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému
spusteniu ručného elektrického náradia.
d) Nepoužívané ručné elektrické náradie
uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu
detí. Nedovoľte používať pneumatické
náradie osobám, ktoré s ním nie sú
dôverne oboznámené, alebo ktoré si ne-
prečítali tieto Pokyny. Ručné elektrické
náradie je nebezpečné vtedy, keď ho
používajú neskúsené osoby.
e) Ručné elektrické náradie starostlivo oše-
trujte. Kontrolujte, či pohyblivé súčiast-
ky bezchybne fungujú alebo či nebloku-
jú, či nie sú zlomené alebo poškodené
niektoré súčiastky, ktoré by mohli nega-
tívne ovplyvňovať správne fungovanie
ručného elektrického náradia. Pred pou-
žitím náradia dajte poškodené súčiastky
vymeniť. Veľa nehôd bolo spôsobených
nedostatočnou údržbou elektrického
náradia.
f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté.
Starostlivo ošetrované rezné nástroje s
ostrými reznými hranami majú menšiu
tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú
viesť.
OBJ_BUCH-1270-001.book Page 218 Thursday, July 22, 2010 12:44 PM
Slovensky | 219
Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10)
g) Používajte ručné elektrické náradie,
príslušenstvo, nastavovacie nástroje a
pod. podľa týchto výstražných upozor-
není a bezpečnostných pokynov. Pri
práci zohľadnite konkrétne pracovné
podmienky a činnosť, ktorú budete
vykonávať. Používanie ručného
elektrického náradia na iný účel ako na
predpísané použitie môže viesť k nebez-
pečným situáciám.
5) Servisné práce
a) Ručné elektrické náradie dávajte opra-
vovať len kvalifikovanému personálu,
ktorý používa originálne náhradné
súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpeč-
nosť náradia zostane zachovaná.
Bezpečnostné pokyny pre píly na
obklady
f Toto elektrické náradie sa dodáva s
výstražným štítkom v nemeckom jazyku (na
grafickej strane je na obrázku štítok
označený číslom 2).
Predtým ako začnete náradie prvýkrát
používať, prelepte nemecký text
výstražného štítka dodanou nálepkou v
jazyku Vašej krajiny.
f Výstražná značka na ručnom elektrickom
náradí musí byť vždy identifikovateľná.
f Nikdy sa na ručné elektrické náradie
nestavajte. Mohli by ste sa vážne poraniť, ak
by sa ručné elektrické náradie prevrátilo
alebo ak by ste sa dostali do náhodného
kontaktu s pílovým listom.
f Zabezpečte, aby ochranný kryt správne
fungoval a dal sa voľne pohybovať. Nikdy
neblokujte ochranný kryt náradia v
otvorenom stave.
f Nikdy neodstraňujte zvyšky rezaného
materiálu, drevené piliny a pod. z priestoru
rezu vtedy, keď náradie ešte beží. Rameno
náradia dajte najprv do pokojovej polohy a
elektrické náradie vypnite.
f K obrobku prisúvajte pílový list iba v
zapnutom stave. Inak hrozí v prípade
zaseknutia pracovného nástroja v obrobku
nebezpečenstvo spätného rázu.
f Rukoväte udržiavajte suché a čisté a
postarajte sa o to, aby na nich nebol olej ani
tuk. Mastné, zaolejované rukoväte sú
šmykľavé a spôsobujú stratu kontroly nad
náradím.
f Elektrické náradie používajte len vtedy, keď
sa na pracovnej ploche až po obrobok, ktorý
budete obrábať, nenachádzajú žiadne
nastavovacie nástroje, drevené triesky a
pod. Drobné kúsky dreva alebo iné predmety
sa môžu dostať do kontaktu s rotujúcim
pílovým listom a môžu vysokou rýchlosťou
trafiť obsluhujúcu osobu.
f Udržiavajte podlahu v čistote, aby sa nej
nenachádzali drevené triesky ani zvyšky
materiálu. Mohli by ste sa pošmyknúť alebo
potknúť.
f Obrobok, ktorý budete obrábať, vždy
spoľahlivo upnite. Neobrábajte žiadne také
obrobky, kto sú príl malé na to, aby ste
ich mohli uchytiť. Vzdialenosť Vašej ruky k
rotujúcemu pílovému listu by bola potom
príliš malá.
f Používajte toto ručné elektrické náradie len
na obrábanie takých materiálov, pre ktoré
je náradie určené a ktoré sú uvedené v
Návode na používanie. Inak by sa mohlo
ručné elektrické náradie preťažiť.
f Ak sa pílový list zablokuje, ručné elektrické
náradie vždy vypnite a pokojne držte
obrobok dovtedy, kým sa pílový list úplne
zastaví. Aby ste zabránili vzniku spätného
rázu, môžete hýbať obrobkom až po úplnom
zastavení pílového listu. Najprv odstráňte
príčinu zablokovania pílového listu, až potom
spustite ručné elektrické náradie znova.
Laserové žiarenie
Nepozerajte
do laserového lúča
Laser triedy 2
EN 60825-1:2007
<1mW 650nm
OBJ_BUCH-1270-001.book Page 219 Thursday, July 22, 2010 12:44 PM
220 | Slovensky
1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools
f Nepožívajte tupé pílové listy, ani také
pílové listy, ktoré majú trhliny, sú skrivené
alebo poškodené. Pílové listy s otupenými
zubami alebo s nesprávne nastavenými
zubami vytvárajú príliš úzku štrbinu rezu a
tým spôsobujú zvýšené trenie, blokovanie
pílového listu alebo vyvolanie spätného rázu.
f Používajte vždy pílové listy správnej
veľkosti a s vhodným upínacím otvorom
(napríklad hviezdicovým alebo okrúhlym).
Pílové listy, ktoré sa nehodia k montážnym
súčiastkam píly, nebežia celkom rotačne a
spôsobia stratu kontroly obsluhy nad
náradím.
f Nepoužívajte pílové listy z vysokolegovanej
rýchloreznej ocele (oceľ HSS). Takéto pílo
listy sa môžu ľahko zlomiť.
f Po práci sa nedotýkajte pílového listu
dovtedy, kým celkom nevychladne. Pílový
list sa pri práci veľmi zahrieva.
f Nikdy nepoužívajte elektrické náradie bez
vkladacej platničky. Poškodenú vkladaciu
platničku nahraďte novou. Bez vhodnej
vkladacej platničky by ste sa mohli o pílový
list poraniť.
f Pravidelne kontrolujte prívodnú šnúru
náradia a v prípade poškodenia dajte
prívodnú šnúru opraviť v autorizovanom
servisnom stredisku ručného elektrického
náradia Bosch. Poškodené predlžovacie
šnúry vymeňte za nové. Tým bude zaručené,
že bezpečnosť ručného elektrického náradia
zostane zachovaná.
f Nepoužívané ručné elektrické náradie
uschovajte na bezpečné miesto. Miesto
uskladnenia musí byť suché a
uzamykateľné. To zabráni tomu, aby sa
ručné elektrické náradie pri skladovaní
poškodilo, alebo aby sa mohlo dostať do rúk
neskúseným osobám.
f Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na
zvieratá, ani sami sa nepozerajte do
laserového lúča. Toto ručné elektrické
náradie produkuje laserové žiarenie laserovej
triedy 2 podľa normy EN 60825-1. Mohli by
ste takýmto spôsobom oslepiť iné osoby.
f Zabudovaný laserový modul nikdy
nezamieňajte za laserové zariadenie iného
typu. Laserové zariadenie iného typu, ktoré
sa nehodí k tomuto ručnému elektrickému
náradiu, môže predstavovať nebezpečenstvo
ohrozenia zdravia osôb.
f Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý po-
mocou upínacieho zariadenia alebo zveráka
je bezpečnejší ako obrobok pridržiavaný
rukou.
f Nikdy neodchádzajte od ručného
elektrického náradia skôr, ako sa úplne
zastaví. Dobiehajúce pracovné nástroje
môžu spôsobiť poranenia osôb.
f Nepoužívajte ručné elektrické náradie,
ktoré má poškodenú prívodnú šnúru.
Nedotýkajte sa poškodenej prívodnej šnúry
a v prípade, že sa kábel počas práce s
náradím poškodí, ihneď vytiahnite zástrčku
zo zásuvky. Poškodené prívodné šnúry
zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
Symboly
Nasledujúce symboly môžu byť pre používanie Vášho ručného elektrického náradia dôležité. Za-
pamätajte si láskavo tieto symboly a ich významy. Správna interpretácia týchto symbolov Vám bude
pomáhať lepšie a bezpečnejšie používať toto ručné elektrické náradie.
Symbol Význam
f Používajte ochrannú dýchaciu masku.
OBJ_BUCH-1270-001.book Page 220 Thursday, July 22, 2010 12:44 PM
Slovensky | 221
Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10)
f Používajte ochranné okuliare.
f Používajte chrániče sluchu. Pôsobenie hluku môže mať za následok
stratu sluchu.
f Počas chodu ručného elektrického náradia nedávajte ruky do
pracovného priestoru píly ani k pílovému listu. Pri kontakte s
pílovým listom hrozí nebezpečenstvo vážneho poranenia.
f Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, ani sami sa
nepozerajte do laserového lúča. Toto ručné elektrické náradie
produkuje laserové žiarenie laserovej triedy 2 podľa normy
EN 60825-1. Mohli by ste takýmto spôsobom oslepiť iné osoby.
Dodržiavajte rozmery pílového listu. Priemer diery musí pasovať na
vreteno náradia bez vôle. Nepoužívajte žiadne redukcie ani adaptéry.
f Nebezpečný priestor! Podľa možnosti nedávajte do tohto
priestoru ruky, prsty ani predlaktia.
Prepravná poistka 29 Vám umožňuje jednoduchšiu manipuláciu s
ručným elektrickým náradím pri preprave na rôzne miesta používania.
Prepravná poistka 29 zatlačená celkom dovnútra:
Zaistenie ručného elektrického náradia (prepravná poloha)
Prepravná poistka 29 vytiahnutá celkom von:
Odblokovanie ručného elektrického náradia (pracovná poloha)
Len pre krajiny EÚ:
Neodhadzujte ručné elektrické náradie do komunálneho odpadu!
Podľa Európskej smernice 2002/96/EG o starých elektrických a
elektronických výrobkoch a podľa jej aplikácií v národnom práve sa
musia už nepoužiteľné elektrické produkty zbierať separovane a dať na
recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Symbol Význam
190 mm
30 mm
OBJ_BUCH-1270-001.book Page 221 Thursday, July 22, 2010 12:44 PM
222 | Slovensky
1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools
Popis fungovania
Prečítajte si všetky Výstražné upo-
zornenia a bezpečnostné pokyny.
Zanedbanie dodržiavania Výstraž-
ných upozornení a pokynov uvede-
ných v nasledujúcom texte môže
mať za následok zásah elektrickým
prúdom, spôsobiť požiar a/alebo
ťažké poranenie.
Používanie podľa určenia
Toto ručné elektrické náradie je ako stacionárne
náradie určené na pozdĺžne a priečne rezy do
dreva s rovným priebehom rezu. Pritom sú
možné horizontálne uhly zošikmenia od 47° do
+47° ako aj vertikálne uhly zošikmenia od 0° do
45°.
Výkon tohto ručného elektrického náradia je
dimenzovaný na rezanie tvrdého a mäkkého
dreva.
Toto ručné elektrické náradie nie je vhodné na
rezanie hliníka ani žiadnych iných neželezných
kovov.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých komponentov sa
vzťahuje na vyobrazenie elektrického náradia na
grafickej strane tohto Návodu.
1 Rukoväť
2 Výstražný štítok laserového prístroja
3 Páka na uvoľnenie ramena nástroja
4 Ochranný kryt
5 Výkyvný ochranný kryt
6 Klzný valček
7 Otvory pre montáž
8 Rezací stôl
9 Aretačná rukoväť na nastavenie
ľubovoľného uhla zošikmenia (horizontálne)
10 Ochrana proti prevráteniu náradia
11 Vkladacia platnička
12 Ukazovateľ uhla zošikmenia (horizontálne)
13 Stupnica pre uhol zošikmenia (horizontálne)
14 Predĺženie rezacieho stola
15 Dorazová lišta
16 Zvierka
17 Aretačná rukoväť na nastavenie
ľubovoľného uhla zošikmenia (vertikálne)
18 Hĺbkový doraz
19 Vrecko na prach
20 Vypínač
21 Vypínač pre laser (označovanie línie rezu)
22 Otvor na vyhadzovanie triesok
23 Otvory pre zvierku
24 Rukoväť na prenášanie náradia
25 Kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom
(6 mm)
26 Aretačná skrutka ťahacieho zariadenia
27 Priehlbiny na lepšie držanie
28 Upevňovacie prvky (otvory) na predĺženie
rezacieho stola
(na ručnom elektrickom náradí)
29 Prepravná poistka
30 Aretácia vretena
31 Priehradka na batérie
32 Upevňovacie prvky na predĺženie rezacieho
stola
(na druhom predĺžení rezacieho stola)
33 Skrutka s vnútorným šesťhranom (6 mm) na
upevnenie pílového listu
34 Upínacia príruba
35 Vnútorná upevňovacia príruba
36 Pílový list
37 Krídlová skrutka
38 Tyč so závitom
39 Ukazovateľ uhla zošikmenia (vertikálne)
40 Stupnica pre uhol zošikmenia (vertikálne)
41 Ťahacie zariadenie
42 Dorazová plocha telesa náradia pre hĺbkový
doraz
43 Skrutky pre vkladaciu platničku
Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé
do základnej výbavy produktu. Kompletné príslušen-
stvo nájdete v našom programe príslušenstva.
OBJ_BUCH-1270-001.book Page 222 Thursday, July 22, 2010 12:44 PM
Slovensky | 223
Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10)
Technické údaje
Informácia o hlučnosti/vibráciách
Namerané hodnoty hluku zistené podľa normy
EN 61029.
Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto
náradia je typicky: Akustický tlak 94 dB(A);
Hodnota hladiny akustického tlaku 107 dB(A).
Nepresnosť merania K=3 dB.
Používajte chrániče sluchu!
Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch
smerov) zisťované podľa normy EN 61029:
Hodnota emisie vibrácií a
h
<2,5 m/s
2
,
nepresnosť merania K =1,5 m/s
2
.
Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola
nameraná podľa meracieho postupu uvedeného
v norme EN 61029 a možno ju používať na
vzájomné porovnávanie rôznych typov ručného
elektrického náradia medzi sebou. Hodí sa aj na
predbežný odhad zaťaženia vibráciami.
Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné
druhy používania tohto ručného elektrického
náradia. Avšak v takých prípadoch, keď sa toto
ručné elektrické náradie použije na iné druhy
použitia, s odlišnými pracovnými nástrojmi
alebo sa podrobuje nedostatočnej údržbe, môže
sa hladina zaťaženia vibráciami od týchto hod-
nôt odlišovať. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie
vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas
určitého časového úseku práce s náradím treba
zohľadniť doby, počas ktorých je ručné
elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď
náradie síce beží, ale v skutočnosti sa nepou-
žíva. To môže výrazne redukovať zaťaženie
vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pre
účinkami zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie
bezpečnostné opatrenia, ako sú napríklad:
údržba ručného elektrického náradia a použí-
vaných pracovných nástrojov, zabezpečenie
zachovania teploty rúk, organizácia jednotlivých
pracovných úkonov.
Vyhlásenie o konformite
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole
popísaný výrobok Technické údaje sa zhoduje
s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi
dokumentami: EN 61029, EN 60825-1 podľa
ustanovení smerníc 2004/108/ES, 2006/42/ES.
Súbory technickej dokumentácie sa nachádzajú
na adrese:
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 22.07.2010
Píla na obklady PCM 7 S
Vecné číslo
3 603 M01 3..
Menovitý príkon
W 1200
Počet voľnobežných
obrátok
min
-1
4800
Typ lasera
nm
mW
650
<1
Laserová trieda
2
Hmotnosť podľa
EPTA-Procedure
01/2003
kg 11,8
Trieda ochrany
/II
Dovolené rozmery obrobku (maximálne/minimálne)
pozri strana 228.
Tieto údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V.
V takých prípadoch, keď má napätie odlišné hodnoty a
pri vyhotoveniach, ktoré sú špecifické pre niektorú
krajinu, sa môžu tieto údaje odlišovať.
Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku
svojho ručného elektrického náradia. Obchodné názvy
jednotlivých produktov sa môžu odlišovať.
Rozmery vhodných pílových listov
Priemer pílového listu
mm 190
Hrúbka vlastného listu
mm 1,42,5
Priemer otvoru pílového
listu
mm 30
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-1270-001.book Page 223 Thursday, July 22, 2010 12:44 PM
224 | Slovensky
1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools
Montáž
f Vyhýbajte sa neúmyselnému spusteniu
elektrického náradia. Počas montáže a pri
všetkých prácach na elektrickom náradí
nesmie byť zástrčka sieťovej šnúry
pripojená na zdroj napätia (musí byť
vytiahnutá zo zásuvky).
Obsah dodávky (základná výbava)
Preštudujte si k tomu obrázok so
základnou výbavou (rozsah
dodávky) na začiatku Návodu na
používanie.
Pred prvým uvedením elektrického náradia do
prevádzky prekontrolujte, či boli dodané všetky
dole uvedené súčiastky:
Píla na obklady s namontovaným pílovým
listom
Vrecko na prach 19
Predĺženie rezacieho stola 14 (2x)
Zvierka 16
Kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom 25
Batérie (2x, veľkosť LR03, 1,5 V)
Upozornenie: Skontrolujte elektrické náradie, či
nie je prípadne poškodené.
Pred ďalším používaním náradia starostlivo
skontrolujte, či bezchybne a podľa určenia
fungujú ochranné prvky náradia a súčiastky,
ktoré sa môžu ľahko poškodiť. Skontrolujte, či
bezchybne fungujú pohyblivé súčiastky, či
neblokujú, alebo či nie sú niektoré súčiastky
poškodené. Všetky súčiastky musia byť správne
namontované a musia byť splnené všetky
podmienky, aby sa zabezpečil bezchybný chod
náradia.
Poškodené ochranné prípravky a súčiastky treba
dať odborne opraviť alebo vymeniť v
autorizovanej servisnej opravovni.
Dodatočné náradie potrebné k základnej
výbave:
Krížový skrutkovač
Montáž jednotlivých súčiastok
Pozorne a starostlivo vyberte z obalov
náradie a všetky dodané súčiastky.
Odstráňte z elektrického náradia a z
dodaného príslušenstva všetok obalový
materiál.
Aby ste si uľahčili prácu pri montáži
dodávaných prvkov náradia, všimnite si, že
ručné elektrické náradie sa nachádza v
prepravnej polohe.
Vloženie batérií (pozri obrázok A)
Otvorte priehradku na batérie 31.
Vložte nové batérie, ktoré sú súčasťou
balenia, podľa označeného pólovania.
Priehradku na batérie uzavrite.
Montáž predĺžení rezacieho stola
(pozri obrázok B)
Predĺženia rezacieho stola 14 sa môžu na
ručnom elektrickom náradí umiestňovať na ľavej
strane, na pravej strane alebo vpredu.
Flexibilný zasúvací systém Vám umožňuje
využívať veľký počet variantov predĺženia (pozri
obrázok H).
V prípade potreby zasuňte predĺženie
rezacieho stola 14 do upevňovacích prvkov
28 na ručnom elektrickom náradí alebo do
upevňovacích prvkov 32 druhého predĺženia
rezacieho stola.
Stacionárna alebo flexibilná montáž
f Na zaistenie bezpečnej manipulácie s
náradím treba toto ručné elektrické náradie
pred použitím namontovať na rovnú a
stabilnú pracovnú plochu (napr. na
pracovný stôl).
Montáž na pracovnej ploche
(pozri obrázok D1)
Zaskrutkujte ochranu proti prevráteniu
náradia 10 alebo ju vyskrutkujte natoľko, aby
ručné elektrické náradie stálo na danej
pracovnej ploche rovno.
Pomocou vhodného skrutkového spojenia
upevnite ručné elektrické náradie na
pracovnej ploche. Na to slúžia otvory 7.
OBJ_BUCH-1270-001.book Page 224 Thursday, July 22, 2010 12:44 PM
Slovensky | 225
Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10)
Montáž na pracovný stôl Bosch
(pozri obrázok D2)
Pracovné stoly firmy Bosch (napr. stôl
PTA 2400) poskytujú pre ručné elektrické
náradie spoľahlivé upevnenie na každom druhu
podkladu – vďaka výškovo prestaviteľným
pätkám. Podpierky pre obrobok pracovných
stolov slúžia na podopieranie dlhých obrobkov.
Upozornenie: Na podporu dlhých obrobkov
používajte v takomto prípade len podpierky pre
obrobok pracovného stola, nie však predĺženia
rezacieho stola 14 ručného elektrického
náradia.
f Prečítajte si všetky varovné upozornenia a
pokyny priložené k pracovnému stolu.
Chyby pri dodržiavaní nasledujúcich pokynov
a upozornení môžu mať za následok zásah
elektrickým prúdom, požiar a/alebo spôsobiť
vážne zranenia osôb.
f Predtým ako budete montovať ručné
elektrické náradie, zostavte správne
pracovný stôl. Bezchybné zmontovanie je
dôležité kvôli tomu, aby sa zabránilo
nebezpečenstvu zrútenia.
Namontujte ručné elektrické náradie do
prepravnej polohy na pracovný stôl.
Odsávanie prachu a triesok
Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov
obsahujúcich olovo, z niektorých druhov
tvrdého dreva, minerálov a kovov môže byť
zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto prachom
alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať
alergické reakcie a/alebo spôsobiť ochorenie
dýchacích ciest pracovníka, prípadne osôb,
ktoré sa nachádzajú v blízkosti pracoviska.
Určité druhy prachu, napr. prach z dubového
alebo z bukového dreva, sa považujú za
rakovinotvorné, a to predovšetkým spolu s
ďalšími materiálmi, ktoré sa používajú pri
spracovávaní dreva (chromitan, chemické
prostriedky na ochranu dreva). Materiál, ktorý
obsahuje azbest, smú opracovávať len špeciálne
vyškolení pracovníci.
Používajte pri každej práci zariadenie na
odsávanie prachu.
Postarajte sa o dobré vetranie svojho
pracoviska.
Odporúčame Vám používať ochrannú
dýchaciu masku s filtrom triedy P2.
Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týkajúce
sa konkrétneho obrábaného materiálu.
Zariadenie na odsávanie prachu/triesok môže
byť zablokované prachom, trieskami alebo
úlomkami materiálu obrobka.
Ručné elektrické náradie vypnite a vytiahnite
zástrčku prívodnej šnúry zo zásuvky.
Počkajte dovtedy, kým sa pílový list úplne
zastaví.
Zistite príčinu zablokovania a odstráňte ju.
Vlastné odsávanie (pozri obrázok C)
Vrecko na prach 19 nasuňte na otvor na
vyhadzovanie triesok 22.
Počas pílenia sa vrecko na prach nikdy nesmie
dostať do kontaktu s pohyblivými súčiastkami
náradia.
Vrecko na prach zavčasu vyprázdňujte.
Externé odsávanie
Na odsávanie môžete na otvor na vyhadzovanie
triesok 22 pripojiť aj hadicu nejakého vysávača
(Ø 36 mm).
Vysávač musí byť vhodný pre daný druh opraco-
vávaného materiálu.
Pri odsávaní materiálov mimoriadne ohrozujú-
cich zdravie, rakovinotvorných alebo suchých
prachov používajte špeciálny vysávač.
Výmena nástroja (pozri obrázky E1E4)
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom
náradí vytiahnite zástrčku náradia zo
zásuvky.
f Pri montáži pílového listu používajte
ochranné pracovné rukavice. Pri kontakte s
pílovým listom hrozí nebezpečenstvo
poranenia.
Používajte len také pílové listy, ktorých
maximálna dovolená rýchlosť je vyššia ako počet
voľnobežných obrátok Vášho ručného
elektrického náradia.
OBJ_BUCH-1270-001.book Page 225 Thursday, July 22, 2010 12:44 PM
226 | Slovensky
1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools
Používajte len také pílové listy, ktorých
charakteristika zodpovedá údajom uvedeným v
tomto Návode na používanie a ktoré sú
testované podľa normy EN 847-1 a sú aj
primerane označené.
Používajte len také pílové listy, ktoré odporúča
výrobca ručného elektrického náradia, a ktoré
sú vhodné pre konkrétny materiál, ktorý sa
chystáte obrábať.
Demontáž pílového listu
Dajte ručné elektrické náradie do pracovnej
polohy.
Otáčajte skrutku s vnútorným šesťhranom 33
pomocou kľúča na skrutky s vnútorným
šesťhranom 25, ktorý je súčasťou základnej
výbavy, a súčasne stlačte aretáciu vretena 30
až táto zaskočí.
Podržte aretáciu vretena 30 v stlačenej
polohe a otáčaním v smere pohybu
hodinových ručičiek skrutku 33 vyskrutkujte
(má ľavý závit!).
Demontujte upínaciu prírubu 34.
Zatlačte na páku 3 a odklopte výkyvný
ochranný kryt 5 až na doraz smerom dozadu.
Výkyvný ochranný kryt podržte v tejto polohe
a demontujte pílový list 36.
Potom pomaly spúšťajte výkyvný ochranný
kryt smerom dole.
Montáž pílového listu
V prípade potreby najprv vyčistite všetky
súčiastky, ktoré budete montovať.
Zatlačte na páku 3, odklopte výkyvný
ochranný kryt 5 až na doraz smerom dozadu
a podržte ho v tejto polohe.
Nový pílový list založte na vnútornú upínaciu
prírubu 35.
f Pri montáži dajte pozor na to, aby sa smer
rezu zubov (smer šípky na pílovom liste)
zhodoval so smerom šípky na ochrannom
kryte!
Potom pomaly spúšťajte výkyvný ochranný
kryt smerom dole.
Založte upínaciu prírubu 34 a tiež skrutku 33.
Stlačte aretáciu vretena 30 ak, aby táto
zaskočila a otáčaním proti smeru pohybu
hodinových ručičiek skrutku utiahnite.
Prevádzka
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom
náradí vytiahnite zástrčku náradia zo
zásuvky.
Prepravná poistka (pozri obrázok F)
Prepravná poistka 29 Vám umožňuje
jednoduchšiu manipuláciu s ručným elektrickým
náradím pri preprave na rôzne miesta
používania.
Odblokovanie ručného elektrického náradia
(pracovná poloha)
Zatlačte rameno nástroja za rukoväť 1 trochu
smerom dole, aby ste uvoľnili prepravnú
poistku 29.
Vytiahnite prepravnú poistku 29 celkom
smerom von.
Pomaly posúvajte rameno nástroja smerom
hore.
Zaistenie ručného elektrického náradia
(prepravná poloha)
Uvoľnite aretačnú skrutku 26, ak je
pritiahnutá. Potiahnite rameno nástroja
celkom smerom dopredu a aretačnú skrutku
opäť utiahnite.
Hĺbkový doraz 18 zaskrutkujte celkom
smerom hore. (pozri Nastavenie hĺbkového
dorazu, strana 229)
Na zaaretovanie rezacieho stola 8 utiahnite
aretačnú rukoväť 9.
Zatlačte na páku 3 a súčasne sklopte rameno
nástroja za rukoväť 1 smerom dole do takej
miery, aby sa dala prepravná poistka 29
zatlačiť celkom dovnútra.
Rameno nástroja je teraz bezpečne zaaretované
na prevoz.
OBJ_BUCH-1270-001.book Page 226 Thursday, July 22, 2010 12:44 PM
Slovensky | 227
Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10)
Upnutie obrobku (pozri obrázok G)
Na zaručenie optimálnej bezpečnosti pri práci
musí byť obrobok vždy dobre upnutý.
Neobrábajte žiadne také obrobky, ktoré sú príliš
malé na to, aby ste ich mohli upnúť.
Obrobok dobre pritlačte k dorazovej lište 15.
Teraz vložte zvierku 16, ktorá je súčasťou
základnej výbavy náradia, do jedného z
určených otvorov 23.
Uvoľnite krídlovú skrutku 37 a zvierku
prispôsobte danému obrobku. Krídlovú
skrutku opäť utiahnite.
Otáčaním závitovej tyče 38 upnite obrobok.
Unoľnenie obrobku
Na uvoľnenie zvierky otočte najprv tyč so
závitom 38 (aretačnú rukoväť) proti smeru
pohybu hodinových ručičiek.
Predĺženie rezacieho stola
(pozri obrázok H)
Dlhé obrobky musia byť na voľnom konci
podložené alebo podopreté.
Flexibilný zasúvací systém predĺžení rezacieho
stola 14 Vám umožňuje využívať veľký počet
variantov predĺženia.
V prípade potreby zasuňte predĺženie
rezacieho stola 14 do upevňovacích prvkov
28 na ručnom elektrickom náradí alebo do
upevňovacích prvkov 32 druhého predĺženia
rezacieho stola.
Nastavenie uhla zošikmenia
f Pri nastavovaní uhla zošikmenia nikdy
nezapínajte vypínač náradia 20. Keby sa
ním ručné elektrické náradie neúmyselne
spustilo, hrozilo by nebezpečenstvo
poranenia.
Nastavovanie horizontálnych uhlov zošikmenia
Horizontálny uhol zošikmenia sa dá nastavovať v
rozsahu od 47° (ľavostranný) až po 47°
(pravostranný).
Uvoľnite aretačnú rukoväť 9 v prípade, ak je
pritiahnutá.
Otočte rezací stôl 8 za aretačnú rukoväť
smerom doľava alebo doprava tak, aby
ručička indikácie uhla 12 ukazovala
požadovanú hodnotu uhla zošikmenia.
Aretačnú rukoväť 9 opäť utiahnite.
Na rýchle a precízne nastavenie často
používaných uhlov zošikmenia zaskakuje rezací
stôl 8 pri nasledovných štandardných uhloch
zošikmenia:
45°/ 30°/22,5°/ 15°/
0°/ 15°/ 22,5°/ 30°/ 45°
Nastavenie vertikálneho uhla zošikmenia
(pozri obrázok I)
Vertikálny uhol zošikmenia sa dá nastavovať v
rozsahu od 0° až po 45°.
Uvoľnite upínaciu rukoväť 17.
Otočte rameno nástroja za rukoväť 1 tak, aby
ukazovateľ uhla zošikmenia 39 ukazoval
požadovaný uhol zošikmenia.
Rameno nástroja pridržte v tejto polohe a
upínaciu rukoväť 17 opäť utiahnite.
Na umožnenie rýchleho a precízneho
nastavovania štandardných uhlov zošikmenia
0° a 45° sa na telese nachádzajú koncové
dorazy.
Uvoľnite upínaciu rukoväť 17
.
Otočte na tento účel rameno nástroja za
rukoväť 1 až na doraz doprava (0°) alebo až
na doraz doľava (45°).
Upínaciu rukoväť 17 opäť utiahnite.
Uvedenie do prevádzky
f Všimnite si napätie siete! Napätie zdroja
prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi
na typovom štítku ručného elektrického
náradia. Výrobky označené pre napätie
230 V sa smú používať aj s napätím 220 V.
Zapnutie (pozri obrázok J)
Ak chcete ručné elektrické náradie zapnúť,
stlačte vypínač 20 a držte ho stlačený.
Upozornenie: Z bezpečnostných dôvodov sa
vypínač 20 nedá zaaretovať, ale musí zostať po
celý čas rezania stále stlačený.
OBJ_BUCH-1270-001.book Page 227 Thursday, July 22, 2010 12:44 PM
228 | Slovensky
1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools
Výlučne iba zatlačením páky 3 je možné spustiť
rameno nástroja smerom dole.
Na rezanie musíte preto okrem zapnutia
vypínača 20 stlačiť aj páku 3.
Vypnutie
Na vypnutie ručného elektrického náradia
uvoľnite vypínač 20.
Pokyny na používanie
Všeobecné pokyny k rezaniu
f Aretačnú rukoväť 9 aj upínaciu rukoväť 17
pred každým rezaním vždy dobre utiahnite.
Pílový list by sa inak mohol v obrobku
vzpriečiť.
f Pri všetkých rezoch musíte v prvom rade
zabezpečiť, aby sa pílový list v žiadnom
čase nemohol dotknúť dorazovej lišty,
zvierok ani žiadnych ostatných súčiastok
náradia. V prípade potreby demontujte
namontované pomocné dorazy a
primeraným spôsobom ich prispôsobte.
Chráňte pílový list pred nárazom a úderom.
Nevystavujte pílový list bočnému tlaku.
Neobrábajte žiadne obrobky, ktoré sú
deformované. Obrobok musí mať vždy jednu
rovnú hranu, ktorou bude priliehať k
paralelnému dorazu.
Dlhé obrobky musia byť na voľnom konci
podložené alebo podopreté.
Označenie línie rezu (pozri obrázok K)
Laserový lúč Vám ukazuje líniu rezu (čiaru rezu)
pílového listu. Takýmto spôsobom budete môcť
obrobok na pílenie polohovo presne upevniť bez
toho, aby ste museli otvárať ochranný kryt.
Na tento účel zapnite laserový lúč pomocou
vypínača 21.
Vyrovnajte svoju značku na obrobku s pravou
hranou laserovej čiary.
Poloha obsluhujúcej osoby (pozri obrázok L)
f Nikdy nestojte pred ručným elektrickým
náradím v jednej línii s rotujúcim pílovým
listom, ale vždy sa postavte bokom od
pílového listu. Aby ste si takto chránili svoje
telo pred účinkom možného spätného rázu.
Do blízkosti rotujúceho pílového listu
nedávajte ruky, prsty ani predlaktie.
Neprekrižujte svoje predlaktia pred ramenom
nástroja.
Dovolené rozmery obrobkov
Maximálne obrobky:
Minimálne obrobky
(= všetky obrobky, ktoré sa dajú upevniť na ľavej
alebo na pravej strane pílového listu pomocou
zvierky 16, ktorá je súčasťou základnej výbavy):
100 x 40 mm (Dĺžka x šírka)
max. hĺbka rezu (0°/0°): 40 mm
Rezanie bez ťahavého pohybu (kapovanie)
(pozri obrázok M)
Ak robíte rezy bez ťahavého pohybu (drobné
obrobky), uvoľnite aretačnú skrutku 26, ak je
táto utiahnutá. Rameno nástroja posuňte až
na doraz smerom k dorazovej lište 15 a
aretačnú skrutku 26 opäť utiahnite.
Upnite obrobok so zreteľom na jeho rozmery.
Nastavte požadovaný uhol zošikmenia.
Zapnite ručné elektrické náradie.
Zatlačte na páku 3 a spúšťajte rameno
nástroja pomocou rukoväte 1 pomaly
smerom dole.
Obrobok prepíľte s rovnomerným posuvom.
Elektrické náradie vypnite a vyčkajte, kým sa
pílový list úplne zastaví.
Pomaly posúvajte rameno nástroja smerom
hore.
Uhly zošikmenia
(šikmé rezy)
Výška x šírka
horizontálne vertikálne
0° 0°
40 x 220 mm
45° 0°
40 x 150 mm
0° 45°
18 x 220 mm
45° 45°
18 x 150 mm
OBJ_BUCH-1270-001.book Page 228 Thursday, July 22, 2010 12:44 PM
Slovensky | 229
Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10)
Rezanie s ťahavým pohybom
Ak robíte rezy pomocou ťahacieho zariadenia
41 (široké obrobky), uvoľnite aretačnú
skrutku 26, ak je táto utiahnutá.
Upnite obrobok so zreteľom na jeho rozmery.
Nastavte požadovaný uhol zošikmenia.
Odtiahnite rameno nástroja od dorazovej
lišty 15 tak ďaleko, aby sa pílový list
nachádzal pred obrobkom.
Zapnite ručné elektrické náradie.
Zatlačte na páku 3 a spúšťajte rameno
nástroja pomocou rukoväte 1 pomaly
smerom dole.
Tlačte teraz rameno nástroja smerom k
dorazovej lište 15 a rovnomerným posuvom
prepíľte obrobok.
Elektrické náradie vypnite a vyčkajte, kým sa
pílový list úplne zastaví.
Pomaly posúvajte rameno nástroja smerom
hore.
Nastavenie hĺbkového dorazu (rezanie drážky)
(pozri obrázok N)
Keď potrebujete rezať drážku, musíte nanovo
nastaviť hĺbkový doraz.
Za rukoväť 1 vyklopte (vysuňte) rameno
nástroja do takej polohy, pri ktorej sa
dosiahne požadovaná hĺbka drážky.
Skrutkujte hĺbkový doraz 18 v smere pohybu
hodinových ručičiek tak, aby sa koniec
skrutky dotýkal dorazovej plochy pre hĺbkový
doraz na telese náradia 42.
Pomaly posúvajte rameno nástroja smerom
hore.
Výmena vkladacej platničky (pozri obrázok O)
Červená vkladacia platnička 11 sa môže po
dlhšom používaní ručného elektrického náradia
opotrebovať.
Poškodené vkladacie platničky nahraďte
novými.
Dajte ručné elektrické náradie do pracovnej
polohy.
Pomocou krížového skrutkovača, ktorý tvo
súčasť základnej výbavy náradia, vyskrutkujte
skrutky 43 a demontujte starú vkladaciu
platničku.
Založte novú vkladaciu platničku a všetky
skrutky 43 zaskrutkujte na pôvodné miesto.
Obrábanie profilových líšt
Profilové lišty môžete opracovávať dvoma
rôznymi spôsobmi:
Potom môžete pokračovať v závislosti od šírky
profilovej lišty rezaním s ťahacím pohybom
alebo rezaním bez ťahacieho pohybu
(kapovaním).
Nastavený uhol zošikmenia si v každom prípade
vyskúšajte najprv na kúsku odpadového dreva.
Transport (pozri obrázok P)
Predtým, ako budete náradie prepravovať,
musíte vykonať nasledujúce kroky:
Dajte ručné elektrické náradie do
transportnej polohy.
Zasuňte predĺženia rezacieho stola 14 do
predných upevňovcích prvkov 28 ručného
elektrického náradia.
Odstráňte všetko príslušenstvo, ktoré
nemôže byť na ručnom elektrickom náradí
pevne namontované.
Nepoužívané pílové listy majte pri transporte
podľa možnosti uložené v nejakom
uzavretom obale.
Ručné elektrické náradie prenášajte za
rukoväť na prenášanie náradia 24, alebo
siahnite rukami do priehlbín na prenášanie
27 na bokoch rezacieho stola.
f Pri preprave tohto elektrického náradia
používajte len transportné prvky náradia,
nikdy však nepoužívajte bezpečnostné
prvky náradia.
Nastavenia proti
dorazovej lište
S položením naplocho na
rezací stôl
OBJ_BUCH-1270-001.book Page 229 Thursday, July 22, 2010 12:44 PM
230 | Slovensky
1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools
Údržba a servis
Údržba a čistenie
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom
náradí vytiahnite zástrčku náradia zo
zásuvky.
Ak by prístroj napriek starostlivej výrobe a
kontrole predsa len prestal niekedy fungovať,
treba dať opravu vykonať autorizovanej
servisnej opravovni elektrického náradia Bosch.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhrad-
ných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne
10-miestne vecné číslo uvedené na typovom
štítku výrobku.
Čistenie
Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny
udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli
pracovať kvalitne a bezpečne.
Výkyvný ochranný kryt sa musí dať vždy voľne
pohybovať a musí sa samočinne uzavierať.
Okolie výkyvného ochranného krytu preto
udržiavajte vždy v čistote.
Po každej práci odstráňte prach a triesky
vyfúkaním tlakovým vzduchom alebo
odstránením pomocou štetca.
Pravidelne čistite klzný valček 6.
Príslušenstvo
Pílové listy na rezanie dreva, platní, drevených
obkladových materiálov a na lišty
Pílový list 190 x 30 mm,
40 zubov . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 609 256 821
Pílový list 190 x 30 mm,
12 zubov . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 609 256 868
Pílový list 190 x 30 mm,
24 zubov . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 615
Pílový list 190 x 30 mm,
60 zubov . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 641 188
Servisné stredisko a poradenská služba
pre zákazníkov
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky
týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako
aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a
informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj
na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch
Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa
kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva.
Slovakia
Tel.: +421 (02) 48 703 800
Fax: +421 (02) 48 703 801
www.bosch.sk
Likvidácia
Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal
treba dať na recykláciu šetriacu životné
prostredie.
Neodhadzujte ručné elektrické náradie do
komunálneho odpadu!
Len pre krajiny EÚ:
Podľa Európskej smernice
2002/96/ES o starých elektric-
kých a elektronických výrobkoch a
podľa jej aplikácií v národnom
práve sa musia už nepoužiteľné
elektrické produkty zbierať
separovane a dať na recykláciu zodpovedajúcu
ochrane životného prostredia.
Zmeny vyhradené.
OBJ_BUCH-1270-001.book Page 230 Thursday, July 22, 2010 12:44 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384

Bosch PCM 7 S Návod na obsluhu

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Návod na obsluhu