Huawei HUAWEI MediaPad M3 Stručná príručka spustenia

Kategória
Smartphony
Typ
Stručná príručka spustenia

Tento návod je vhodný aj pre

Nižšie nájdete stručné informácie o HUAWEI MediaPad M3. Tento tablet ponúka automatické zapínanie a vypínanie obrazovky pomocou ochranného krytu vďaka Hallovmu senzoru, jednoduché vkladanie kariet a mnoho ďalších užitočných funkcií. Prečítajte si bezpečnostné informácie a informácie o nabíjaní batérie pre bezpečné používanie.

Nižšie nájdete stručné informácie o HUAWEI MediaPad M3. Tento tablet ponúka automatické zapínanie a vypínanie obrazovky pomocou ochranného krytu vďaka Hallovmu senzoru, jednoduché vkladanie kariet a mnoho ďalších užitočných funkcií. Prečítajte si bezpečnostné informácie a informácie o nabíjaní batérie pre bezpečné používanie.

Quick Start
Rychl
ý
start
Hurtig start
L
ü
hijuhend
Pika-aloitus
Kurzanleitung
Gyors
ú
tmutat
ó
Ī
sa pam
ā
c
ī
ba
Greita paleistis
Hurtigstart
Stru
č
n
á
pr
í
ru
č
ka
Snabbstart
114
1 HUAWEI MediaPad M3 v krátkosti
Ak budete používať ochranné otváracie puzdro
navrhnuté pre zariadenie M3, snímač
magnetického poľa umožní automatické
zapnutie vašej obrazovky pri otvorení puzdra a
jej vypnutie po jeho zatvorení.
Neblokujte snímač okolitého osvetlenia,
pretože by to mohlo mať vplyv na bež
používanie zariadenia M3. Zvoľte ochrannú
fóliu, ktobude mať nad snímačom okolitého
osvetlenia otvor.
115
2 Vloženie karty
Používajte štandardné Nano-SIM karty. Ručne
vyrezané SIM karty, prípadne karty v puzdre by mohli
poškodiť slot na kartu.
116
Nevkladajte ani nevyberajte SIM alebo microSD kartu,
keď je tablet zapnutý.
Pred vložením kariet sa ubezpečte, že zošikme
okraje kariet lícujú s okrajmi na zásuvkách na karty.
Nástroj na vysunutie karty skladujte na
bezpečnom mieste mimo dosahu detí, aby sa
predišlo jeho prehltnutiu alebo náhodnému
poraneniu.
3 Nabíjanie batérie
117
4 Ochranné otváracie puzdro
(voliteľné príslušenstvo)
M3 obsahuje veľa funkcií, ktoré je možné jednoducho
používať. Keď otvoríte ochranné otváracie puzdro
zariadenia M3, obrazovka sa zapne. Keď ho zatvoríte,
obrazovka sa vypne.
Ak si chcete zakúpiť ochranné otváracie puzdro,
obráťte sa na svojho predajcu.
118
Podopretie M3
5 Informácie týkajúce sa
bezpečnosti
Ochrana sluchu pri používaní slúchadlovej
súpravy
V rámci prevencie pred poškodením
sluchu nepočúvajte dlhodobo pri vysokých úrovniach
hlasitosti.
Príslušenstvo
Používanie neschváleného napájacieho adaptéra,
nabíjačky alebo batérie môže spôsobiť požiar,
výbuch alebo iné riziká.
Zvoľte len také príslušenstvo, ktoré je výrobcom
zariadenia schválené na používanie s týmto
119
modelom. Používanie iných typov príslušenstva sa
môže mať za následok zrušenie záruky, môže
porušiť miestne predpisy a zákony a môže byť
nebezpečné. Informácie o dostupnosti schválených
batérií, nabíjačiek a príslušenstva vo vašom regióne
vám poskytne predajca.
Prevádzkové prostredie
Ideálna prevádzková teplota je 0°C až 35°C. Ideálna
teplota pri skladovaní je 10°C až 45°C. Nadmerné
teplo alebo chlad by mohli poškodiť zariadenie alebo
príslušenstvo.
Výrobcovia kardiostimulátorov odporúčajú dodržiavať
medzi zariadením a kardiostimulátorom minimálnu
vzdialenosť 15 cm, aby sa zabránilo možnému
rušeniu kardiostimulátora. Ak používate
kardiostimulátor, používajte zariadenie na opačnej
strane, než máte stimulátor a nenoste tablet v
prednom vrecku.
Použité batérie likvidujte v súlade s miestnymi
predpismi. Nesprávne používanie batérie môže viesť
k požiaru, výbuchu alebo iným rizikám.
Pre zariadenia, ktoré je možné zapojiť do zásuvky, sa
zásuvka musí nachádzať v blízkosti zariadenia a
musí byť ľahko dostupná.
Príslušenstvo
Používajte len tieto AC adaptéry a zdroje
napájania:HUAWEI: HW-050200E01, HW-050200B01,
HW-050200A01, HW-050200U01.
120
Informácie o likvidácii a recyklácii
Tento symbol (s podčiarknutím alebo bez) na
zariadení, batériách (ak sú súčasťou balenia)
a/alebo na balení naznačuje, že sa zariadenie a
jeho elektrické príslušenstvo (napríklad
slúchadlá, adaptér alebo kábel) nemá likvidovať
ako odpad z domácnosti. Tieto predmety by sa nemali
likvidovať ako neseparovaný komunálny odpad a je
potrebné ich odviesť na certifikované zberné miesto pre
recykláciu alebo správnu likvidáciu.
Pre podrobnejšie informácie o recyklácii zariadenia alebo
batérie sa obráťte na miestny úrad, službu na odvoz odpadu
alebo maloobchodnú predajňu.
Likvidácia zariadenia a batérií (ak sú súčasťou balenia) je
predmetom Smernice Európskeho parlamentu a Rady č.
2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických
zariadení (OEEZ) a Smernice Európskeho parlamentu a
Rady č. 2006/66/ES o batériách a akumulátoroch a
použitých batériách a akumulátoroch. Účel separovania
OEEZ a batérií od iného odpadu spočíva v minimalizova
potenciálnych environmentálnych dopadov na zdravie ľudí,
ktoré súvisia s existenciou nebezpečných látok.
Zníženie dosahu nebezpečných látok
Toto zariadenie je v súlade s Nariadením Európskeho
parlamentu a Rady (ES) 1907/2006 o registrácii, hodnotení,
autorizácii a obmedzovaní chemikálií (REACH) a Smernici
Európskeho parlamentu a Rady 2011/65/EÚ o obmedzení
používania určitých nebezpečných látok v elektrických a
elektronických zariadeniach (prepracovaná smernica RoHS).
121
Batérie (ak sú súčasťou balenia) sú v súlade so Smernicou
Európskeho parlamentu a Rady č. 2006/66/ES o batériách a
akumulátoroch a použitých batériách a akumulátoroch. Pre
aktuálne informácie o súlade so smernicami REACH a
RoHS prosím navštívte internetovú stránku
http://consumer.huawei.com/certification.
Súlad s predpismi EÚ
Obsluha pri umiestnení na tele
Zariadenie spĺňa technické normy pre rádiofrekvenč
žiarenie, ak je zariadenie používané vo vzdialenosti 0,5 cm
od tela. Zabezpečte, aby príslušenstvo zariadenia, ako je
puzdro a držiak, neobsahovali kovové časti. Udržiavajte
zariadenie v predpísanej vzdialenosti od vášho tela.
Informácie o certifikácii (SAR)
Toto zariadenie spĺňa smernice týkajúce sa vystavenia
účinkom rádiových n.
Zariadenie je rádiový vysielač a prijímač s nízkym výkonom.
Ako odporúčajú medzinárodné smernice, zariadenie je
vyrobené tak, aby neprekračovalo limity pre vystavenie
účinkom rádiových vĺn. Tieto smernice boli stanovené
nezávislou vedeckou organizáciou International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP)
a obsahujú bezpečnostné merania určené na zaistenie
bezpečnosti všetkých používateľov bez ohľadu na vek a
zdravotný stav.
Specific Absorption Rate (Merná úroveň absorpcie SAR) je
jednotka, ktorá sa používa pri meraní množstva
rádiofrekvenčnej energie absorbovanej telom pri používaní
zariadenia. Hodnota SAR sa určuje pri najvyššej
122
certifikovanej úrovni energie v laboratórnych podmienkach,
skutočná úroveň hodnoty SAR pri používaní bezdrôtového
zariadenia však môže byť oveľa nižšia. Je to spôsobené tým,
že zariadenie je navrhnuté tak, aby používalo minimálne
množstvo energie potrebné na dosiahnutie siete.
V Európe prijatý limit SAR je 2,0 W/kg v priemere na 10
gramov tkaniva a najvyššia hodnota SAR pre toto zariadenie
je v súlade s týmto limitom.
Najvyššia hodnota SAR pre tento typ zariadenia pri
testovaní za podmienok vystavenia účinkom pri prenose je
1,45 W/kg.
Vyhlásenie
Spoločnosť Huawei Technologies Co., Ltd. týmto vyhlasuje,
že toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a
ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 1999/5/ES.
Vyhlásenie o zhode nájdete na internetovej stránke
http://consumer.huawei.com/certification.
Nasledujúce označenie je uvedené na výrobku:
Toto zariadenie je možné používať vo všetkých členských
štátoch EÚ.
Dodržiavajte národné a miestne predpisy pri používaní
zariadenia.
Používanie tohto zariadenia môže byť obmedzené v
závislosti od miestnej siete.
Obmedzenia v pásme 2,4 GHz:
123
Nórsko
: Táto časť sa netýka zemepisnej oblasti v okruhu 20
km od centra Ny-Ålesund.
Obmedzenia v pásme 5 GHz:
Funkcia WLAN tohto zariadenia je obmedzená iba pre
vnútorné použitie v rozsahu frekvencie od 5150 do 5350
MHz.
6 Právne informácie
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016.
Všetky práva vyhradené.
TENTO DOKUMENT JE LEN NA INFORMAČNÉ ÚČELY A
NEPREDSTAVUJE ŽIADNY DRUH ZÁRUK.
Zásady ochrany súkromia
Pre lepšie pochopenie spôsobu ochrany vašich osobných
informácií si prosím pozrite zásady ochrany súkromia na
stránke http://consumer.huawei.com/privacy-policy
.
7 Ďalšia pomoc
Ak potrebujete ďalšiu pomoc, prejdite na
http://consumer.huawei.com/en/ a prevezmite si
Používateľskú príručku
.
Navštívte http://consumer.huawei.com/en/support/hotline,
kde nájdete aktuálne informácie o linke podpory a e-mailovej
adrese pre svoju krajinu alebo región.
Obrázky v tejto príručke sú len ilustračné. Vzhľad a
vlastnosti zobrazenia sa môžu mierne líšiť v
závislosti od aktuálnej verzie výrobku.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Huawei HUAWEI MediaPad M3 Stručná príručka spustenia

Kategória
Smartphony
Typ
Stručná príručka spustenia
Tento návod je vhodný aj pre

Nižšie nájdete stručné informácie o HUAWEI MediaPad M3. Tento tablet ponúka automatické zapínanie a vypínanie obrazovky pomocou ochranného krytu vďaka Hallovmu senzoru, jednoduché vkladanie kariet a mnoho ďalších užitočných funkcií. Prečítajte si bezpečnostné informácie a informácie o nabíjaní batérie pre bezpečné používanie.