Electrolux EAT3030 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
63
www.electrolux.com
DE
DK
EE
ES
FI
FR
GB
GR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PT
PL
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA
BG
CZ
ODSTRANJEVANJE
Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol .
Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za
reciklažo.
Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter
reciklirati odpadke električnih in elektronskih
naprav.
Naprav, označenih s simbolom , ne odstranjujte z
gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na krajevno zbirališče
za recikliranje ali se obrnite na občinski urad.
KOMPONENTY
A. Nádoba
B. Snímateľný sieťkový filter
C. Zobáčik
D. Veko
E. Tlačidlo na otvorenie krytu
F. Rukoväť
G. Indikátor vodnej hladiny
H. VYPÍNAČ so svetleným indikátorom
I. Osobitná základňa s káblom napájania
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte nasledujúce pokyny.
Tento spotrebič môžu používdeti staršie ako 8 rokov a osoby so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými schopnosťami alebo
nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom inej osoby,
alebo ak boli inou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a
ak rozumejú prípadným rizikám.
Spotrebiče môžu používať osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo psychickými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí,
iba ak sú pod dozorom inej osoby, alebo ak boli inou osobou poučené o
bezpečnom používaní spotrebiča a ak rozumejú prípadným rizikám.
Deti sa nesmú hrať so spotrebičom.
Čistenie a používateľskú údržbu by nemali vykonávať deti bez dohľadu a
mladšie ako 8 rokov.
Spotrebič a jeho kábel uskladnite mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
Prístroj môžete zapojiť len do zdroja elektrickej energie, ktorý zodpovedá
technickým parametrom (napätie a frekvencia) uvedeným na typovom
štítku.
Prístroj nikdy nepoužívajte ani nedvíhajte, ak
– je poškodený kábel napájania,
– je poškodený plášť prístroja.
Prístroj sa smie zapájať len do uzemnenej zásuvky. V prípade potreby
možno použiť predlžovací kábel dimenzovaný na 10 A.
Ak je prístroj alebo kábel napájania poškodený, musí ho vymeniť
výrobca, servisný technik alebo iná kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
Prístroj dy umiestňujte na rovnú podložku.
Keď je prístroj zapojený do elektrickej zásuvky, nikdy ho nenechávajte bez
dozoru.
Po každom použití a pred každým čistením a údržbou sa prístroj musí
EEWA3300_Mattino_WaterKettle_Electrolux.indd 63 2015-04-30 13:15:43
64
www.electrolux.com
DE
CZ
DK
EE
ES
FI
FR
GR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PT
PL
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA
BG
vypnúť a odpojiť od zásuvky.
Prístroj a doplnky sa počas používania zahrievajú. Používajte len určené
držadlá a ovládače. Pred čistením alebo uskladnením nechajte prístroj
vychladnúť.
Prístroj neponárajte do vody ani iných tekutín.
Prístroj nepoužívajte ani neklaďte na horúci povrch a do blízkosti zdrojov
tepla.
Varovanie: Zabráňte vytečeniu konektora.
Pozor: Povrch ohrevného prvku je po použití ešte horúci.
Kábel napájania nesmie prísť do kontaktu s horúcimi časťami prístroja.
Tento prístroj je určený len na používanie v domácnosti. Ak sa prístroj
používa na iné ako stanovené účely alebo sa používa nesprávne, v prípade
poškodenia neposkytuje výrobca na prístroj záruku.
Pozor! Ak je kanvica preplnená, hrozí nebezpečenstvo prskania horúcej
vody, čo by mohlo viesť k obareniu alebo popáleniu používateľa. Kanvicu
preto nikdy neplňte viac ako po značku maximálnej hladiny vody.
Prístroj nikdy nepoužívajte s otvoreným vekom.
Kanvicu používajte len na varenie vody.
Kanvicu možno používať len s dodanou základňou.
Hlavný vypínač nesmie byť v kontakte s napájacím káblom ani ničím
iným. Ak to nezabezpečíte, môže dôjsť k nesprávnemu fungovaniu funkcie
automatického vypnutia a tým k riziku prehriatia alebo vzniku požiaru.
Vyhnite sa kontaktu s parou z výlevky, kým voda vrie alebo bezprostredne
po vypnutí. Pri odklápaní veka buďte opatrní.
Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a podobnom prostredí,
ako sú napr.:
- kuchynky pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a iných
pracovných prostrediach,
- vidiecke domy,
- priestory určené pre klientov v hoteloch, moteloch a iných typoch
ubytovacích zariadení,
- ubytovacie zariadenia, ktoré poskytujú raňajky.
ZAČÍNAME
1. Pred prvým použitím utrite navlhčenou tkaninou vnútornú a vonkajšiu plochu kanvice.
2. Umiestnite základňu na pevný a rovný povrch. Zapojte zástrčku do elektrickej zásuvky. Nadbytočný
kábel možno zvinúť do spodnej časti základne.
3. Stlačte tlačidlo na otvorenie krytu a vlejte do kanvice vodu. Uistite sa, že úroveň vody je viditeľná v
indikátore vodnej hladiny, ale nepresahuje značku Max.
4. Zatvorte kryt a uistite sa, že zapadol správne. V opačnom prípade nebude funkcia automatického
vypínania fungovať spoľahlivo. Položte kanvicu na základňu. Stlačte VYPÍNAČ nadol. Svetelný
indikátor sa rozsvieti a kanvica začne zohrievať vodu.
5. Funkcia automatického vypnutia. Keď voda zovrie alebo keď kanvicu zdvihnete zo základne,
kanvica sa automaticky vypne. Ak chcete varenie vody prerušiť ešte pred tým, ako sa kanvica sama
automaticky vypne, stlačte VYPÍNAČ nahor do polohy VYPNUTÉ.
EEWA3300_Mattino_WaterKettle_Electrolux.indd 64 2015-04-30 13:15:43
65
www.electrolux.com
DE
DK
EE
ES
FI
FR
GB
GR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PT
PL
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA
BG
CZ
ČISTENIE A STAROSTLIVOSŤ
6. Pred čistením prístroj vždy odpojte od zásuvky. Kanvicu ani základňu nikdy neoplachujte ani
neponárajte do vody. Stačí ich utrieť navlhčenou tkaninou bez použitia abrazívnych saponátov. Z času
na čas kanvicu vypláchnite čistou vodou.
7. Ak chcete vyčistiť sieťkový filter, uchopte filter na vodný kameň a vyberte ho. Čistenie ohrevnej
platne – na povrchu ohrevnej platne sa môžu objaviť hrdzavé škvrny. Odstrániť ich možno čistiacim
prostriedkom na antikoro.
8. Odvápňovanie sa odporúča vykonávať pravidelne v závislosti od tvrdosti vody. Podľa návodu na
používanie odvápňovača naplňte kanvicu vodou a odvápňovačom. Roztok nevarte, pretože by mohol
vypeniť. Potom kanvicu dôkladne vypláchnite čerstvou vodou.
ODSTRAŇOVANIE PORÚCH
Problém Možná príčina Riešenie
Kanvica sa vypína ešte pred
uvarením vody.
Na dne kanvice sa nachádza príliš
veľa vodného kameňa.
Vykonajte odvápňovanie.
Kanvica sa nevypína. Zatvorte veko tak, aby bolo
zaistené.
Správne umiestnite filter na
vodný kameň.
Kanvicu nemožno zapnúť. Ak ste predtým varili menšie
množstvo vody alebo ste do kanvice
nenaliali žiadnu vodu, kanvica ešte
dostatočne nevychladla.
Nechajte ju chvíľu
vychladnúť a skúste znova.
LIKVIDÁCIA
Materiály označené symbolom
odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do
príslušných kontajnerov na recykláciu.
Chráňte životné prostredie a zdravie
ľudí a recyklujte odpad z elektrických a
elektronických spotrebičov.
Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s
odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom
recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo
mestský úrad.
BILEŞENLER
A. Kasa
B. Çıkartılabilir ağ filtre
C. İbik
D. Kapak
E. Kapak açma düğmesi
F. Sap
G. Su seviyesi göstergesi
H. AÇMA/KAPATMA düğmesi ve gösterge ışığı
I. Ayrı altlık ve elektrik kablosu
EMNIYET TAVSIYESI
Cihazı ilk kez kullanmadan önce aşağıdaki talimatı dikkatle okuyun.
Bu cihaz, güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecek tehlikeler hakkında
talimat, gözetim veya bilgi verilmesi halinde 8 yve üzeri çocuklar ve
fiziksel, duyumsal veya zihinsel kapasitesi düşük veya bilgi ve deneyimi
olmayan kişiler tarafından kullanılabilir.
Cihaz, güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecek tehlikeler hakkında talimat,
zetim veya bilgi verilmesi fiziksel, duyumsal veya zihinsel kapasitesi düşük
veya bilgi ve deneyimi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir.
Bu cihaz, çocukların oynayabileceği bir oyuncak değildir.
EEWA3300_Mattino_WaterKettle_Electrolux.indd 65 2015-04-30 13:15:44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Electrolux EAT3030 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka