Electrolux EAT 6000 Používateľská príručka

Kategória
Hriankovače
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

v
60
v
Vážený zákazník,
prečítajte si pozorne tieto pokyny
na obsluhu.
Najmä dodržiavajte bezpečnostné
pokyny na prvých stranách tohto
návodu na obsluhu! Odložte si tieto
pokyny na obsluhu pre budúcu
potrebu. Tento návod na obsluhu
odovzdajte prípadne ďalšiemu
používateľovi tohto prístroja.
1
Výstražný trojuholník a/alebo
kľúčové slová (Nebezpečenstvo!,
Upozornenie!, Dôležité!) vás
upozorňujú na informácie, ktoré sú
dôležité pre vašu bezpečnost’
alebo správne fungovanie prístroja.
Je nevyhnutné, aby sa tieto
informácie dodržiavali.
0 Tento symbol vás krok za krokom
prevedie cez postup obsluhy vášho
prístroja.
3
Vedľa tohto symbolu sa budú
nachádzat’ dodatočné informácie a
praktické rady o používaní
prístroja.
2
Ďatelina označuje rady a
informácie o hospodárnom a
ekologickom používaní prístroja.
Popis prístroja (Obr. 1)
A Opekacia štrbina
B Tepelne izolovaný vonkajší kryt
C Stupeň opekania - kontrolka
D Zdvíhacie tlačidlo pre chlieb
E Tlačidlo ohrievania s kontrolkou
F Rozmrazovacie tlačidlo s kontrolkou
G Vypínacie tlačidlo s kontrolkou
H Stojan na opečenie rožkov (skladací)
J Tlačidlo na zdvihnutie stojanu na rožky
K Zásuvka na omrvinky
L Priestor pre kábel (na spodnej strane
zariadenia)
M Typový štítok (na spodnej strane
zariadenia)
N Stlačením môžete vypnút’ zvukový
signál (na spodnej strane zariadenia)
1 Bezpečnostné
pokyny
Tento prístroj je v súlade so
schválenými technologickými
štandardmi pre bezpečnost’ a
nemecký zákon o bezpečnosti
zariadení. Jednako však ako
výrobca vás musíme zoznámit’
s nasledujúcimi bezpečnostnými
pokynmi.
Všeobecná bezpečnost’
Pracovné napätie prístroja a
napätie elektrickej siete ako aj druh
prúdu musia súhlasit’ (pozrite
typový štítok na spodnej strane
zariadenia).
Prístroj zapájajte len do správne
nainštalovanej a uzemnenej
zásuvky.
Nikdy nevyt’ahujte zástrčku zo
zásuvky t’ahaním za elektrický
kábel!
•Pred čistením alebo v prípade
poškodenia, vždy najprv odpojte
zariadenie od elektrického
napätia! Uvoľnite zaseknuté kúsky
hrianky pomocou dreveného
nástroja (napr. rúčkou kuchynskej
varechy). Pozor, aby ste sa počas
tohto postupu nedotkli ohrievacích
telies.
Nevkladajte prsty alebo kovové
predmety to opekacích štrbín –
vzniká riziko poranenia alebo
poškodenia zariadenia.
Vonkajší kryt opekača je tepelne
izolovaný. Avšak kovové časti na
vrchnej strane zariadenia a v
opekacích štrbinách sú počas
práce horúce – nebezpečenstvo
popálenia!
Zariadenie nepoužívajte, ak je
napájací kábel poškodený alebo
kryt viditeľne poškodený.
Napájací kábel je špeciálny a môže
ho vymenit’ len zákaznícke
oddelenie, pretože na výmenu sú
potrebné špeciálne nástroje.
822_848_360 EAT6000_Elux.book Seite 60 Mittwoch, 19. Dezember 2007 9:46 21
v
61
Opravy tohto prístroja smú
vykonávat’ len kvalifikovaní
servisní technici. Ak sa prístroj
nesprávne opraví, môže dôjst’ k
vážnym ohrozeniam. Ak je oprava
nevyhnutná, vyhľadajte zákaznícke
oddelenie alebo autorizovaného
predajcu.
Ak sa zariadenie používa na na iný
ako určený účel alebo ak sa
nepoužíva správne, tak výrobca
nezodpovedá za akékoľvek
vzniknuté škody.
Tento prístroj nesmú používat’
osoby (vrátane detí) so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo
rozumovými schopnost’ami,
nedostatkom skúseností a
vedomostí, pokiaľ neboli
upovedomení o používaní prístroja
alebo nepracujú pod dozorom
osoby zodpovednej za ich
bezpečnost’.
Bezpečnost’ detí
•Opekač nenechávajte zapnutý bez
dozoru.
•Zabráňte det’om v prístupe k
elektrickým zariadeniam.
Obalový materiál, napr. plastikové
vrecká, sa nesmú dostat’ do rúk
detí.
Na deti je potrebné dohliadat’,
aby sa s týmto prístrojom nehrali.
Pri používaní opekača by ste
si mali zapamätat’
Zariadenie neklaďte na horúce
povrchy.
Nepoužívajte v blízkosti otvorených
plameňov.
Neprevádzkujte prístroj na
povrchoch, kde teplo môže
spôsobit’ problém. Použite
odizolovanú podložku v prípade
potreby.
Hrianka môže popálit’.
Nepoužívajte opekač pod alebo
v bezprostrednej blízkosti
horľavých predmetov (napr.
záclony). Opekač nesmie zostat’
bez dozoru.
Pri opekaní nezakrývajte
opekacie štrbiny.
Ak sa používa stojan na rožky,
maximálne nastavenie opekania
nesmie byt’ vyššie ako stupeň
2.
Zariadenie nepoužívajte bez
zásuvky na omrvinky. Pravidelne
vyprázdňujte zásuvku na omrvinky.
Nedovoľte nahromadeniu
omrviniek v zásuvke.
Zariadenie neponárajte do vody!
Nezauzlite napájací kábel alebo
nedovoľte, aby sa dotýkal horúcich
častí zariadenia.
Ak chcete prístroj po použití
presúvat’ a je ešte horúci, zdvíhajte
ho len za tepelne izolovaný
vonkajší kryt.
Po použití prístroj odpojte od
elektrickej siete. Prístroj
neskladujte a nezakrývajte, pokiaľ
celkom nevychladol.
Kábel nenavíjajte do priestoru pre
kábel, pokiaľ prístroj celkom
nevychladol.
Likvidácia
2
Obalový materiál
Obalový materiál chráni životné
prostredie a je recyklovateľný.
Plastové súčiastky sú označené
značkami, napr. >PE<, >PS< atď.
Prosíme, aby ste obalový materiál
dali do príslušnej odpadovej
nádoby na mieste zberu
druhotných surovín.
2
Staré zariadenie
Symbol
W na výrobku alebo na
obale označuje, že výrobok sa
nesmie odhodit’ do domového
odpadu. Namiesto toho sa musí
odniest’ na zberné miesto pre
recykláciu elektrických a
elektronických zariadení. Tým, že
zabezpečíte správnu likvidáciu
tohto výrobku, pomôžete zabránit’
prípadným negatívnym dôsledkom
822_848_360 EAT6000_Elux.book Seite 61 Mittwoch, 19. Dezember 2007 9:46 21
v
62
na životné prostredie a ľudské
zdravie, ku ktorému by inak mohlo
dôjst’ v prípade nesprávnej
likvidácie tohto výrobku.
Podrobnejšie informácie o
recyklácii tohto výrobku môžete
získat’ od vášho miestneho úradu,
spracovateľa vášho domového
odpadu alebo v obchode, kde ste
tento výrobok zakúpili.
Pokyny na obsluhu
Pred prvým použitím
prístroja
0 Zasuňte siet’ovú zástrčku do
zásuvky.
0 Aby sa zabránilo nepríjemných
pachom, umiestnite prístroj blízko
otvoreného okna a niekoľkokrát ho
zapnite bez chleba na maximálny
výkon.
Opekanie chleba
0 Zasuňte siet’ovú zástrčku do
zásuvky.
0 Pomocou nastavenia stupňa
opekania (obr. 1/C a obr. 2) plynule
nastavte opekanie od 1 do 6 podľa
potreby. Nastavenie 1 je pre
najsvetlejšie opečenie. Nastavenie
6 je pre najtmavšie opečenie.
3
Pri prvom otočení prepínača z
polohy "0" sa vykoná automatický
test. Všetky kontrolky nakrátko
zasvietia a zaznie zvukový signál.
Potom sa rozsvieti nastavený
stupeň opekania.
Ak začínate prvýkrát opekat’,
nastavte stupeň medzi 1 a 3. Ak sa
hrianka neopečie tak, ako si želáte,
nastavte gombík na vyššie alebo
nižšie nastavenie; vyššie napríklad,
ak opekáte ryžový alebo tmavý
chlieb. Ak opekáte len 1 krajec a
takisto ak opekáte starší chlieb,
použite mierne svetlejšie
nastavenie opekania.
3
Odporúčame také nastavenie, aby
sa hrianka opiekla do "zlatožltej"
alebo "svetlohnedej" farby.
Elektronický ovládač času
opekania zabezpečuje, že po
nastavení stupňa opekania
výsledky vždy rovnaké pre ten istý
druh chleba.
0 Vložte chlieb na opekanie.
0 Stlačte tlačidlo na zdvihnutie
chleba (obr. 1/D a obr. 2).
Opekač sa zapne a chlieb sa
zasunie dovnútra.
3
Počas opekania sa prepínač
stupňa opekania postupne mení.
3
Po dosiahnutí požadovaného
stupňa opekania sa opekač
automaticky vypne a zaznie
zvukový signál.
Krajce chleba sa vysunú von
a môžete si ich vziat’.
0 Po použití nastavte prepínač
stupňa opekania do polohy "0"
a vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
3
Ak si želáte zvukový signál natrvalo
vypnút’, použitie posuvný vypínač
na spodnej strane zariadenia
(obr. 1/N a obr. 7).
Vypínacie tlačidlo
(obr. 1/G a obr. 2)
Ak chcete prerušit’ opekanie,
stlačte vypínacie tlačidlo.
Zariadenie sa vypne a hrianka sa
vysunie. Vybrané nastavenie
opekania zostane nezmenené.
Rozmrazovacie tlačidlo
(obr. 1/F a obr. 2)
Ak opekáte zmrazený chlieb,
stlačte rozmrazovacie tlačidlo.
Čas opekania sa predĺži.
Tlačidlo ohrievania
(obr. 1/E a obr. 2)
Ak si želáte zohriat’ opečený
chlieb, stlačte tlačidlo ohrievania,
aby hrianka zostala teplá a
chrumkavá.
822_848_360 EAT6000_Elux.book Seite 62 Mittwoch, 19. Dezember 2007 9:46 21
v
63
Stojan na rožky
1
Upozornenie! Stojan na rožky sa
počas pečenia stane horúcim a
preto sa ho nedotýkajte.
0 Postavenie stojanu na rožky:
Stlačte tlačidlo (obr. 1/J) (obr. 3).
0 Rožky alebo iný chlieb na opečenie
položte na stojan a nastavte
ovládačom požadovaný stupeň
opečenia.
1
Upozornenie! Ak sa používa
stojan na rožky, maximálne
nastavenie opekania nesmie byt’
vyššie ako stupeň 2.
0 Zapnite opekač pomocou tlačidla
na zdvíhanie chleba (obr. 1/D).
0 Po vypnutí opekača otočte chlieb.
Zopakujte postup.
1
Nikdy neklaďte rožky alebo chlieb
priamo na opekacie štrbiny.
0 Zloženie stojanu na rožky: Dajte
tlačidlo (obr. 1/J) do jeho pôvodnej
polohy (obr. 5).
1
Pred zložením stojanu na rožky
počkajte, pokiaľ stojan vychladne.
Čistenie a údržba
(Obrázok 6)
0 Pred čistením vždy prístroj odpojte
zo zásuvky a nechajte vychladnút’.
3
Omrvinky z chleba počas opekania
padajú do zásuvky na omrvinky.
0 Zásuvku na omrvinky vyberiete tak,
že ju mierne zatlačíte a vytiahnete.
Vyčistite zásuvku a dajte ju naspät’.
3
Na čistenie prístroja nepoužívajte
leptavé alebo brusné čistiace
prostriedky. Kryt čistite len suchou
alebo mierne navlhčenou handrou.
3
Na opekač sa nesmie dostat
kvapalina a takisto sa opekač
nesmie ponárat’ do kvapaliny.
Uskladnenie chleba na
opekanie (obr. 8)
3
Ak chcete vždy dosiahnut’
rovnomerne opečenú hrianku, tak
otvorené balíčky chleba sa musia
znovu uzatvorit’ a uložit’ otvorenou
stranou smerom dolu.
A = správne
B = nesprávne
Technické údaje
Siet’ové napätie: 220 – 240 V
Príkon: 820–1000W
;
Tento prístroj je v súlade s
nesledujúcimi smernicami ES:
Smernica o nízkom napätí
2006/95/EC
EMC Smernica 89/336/EEC v
znení doplnkov 92/31/EEC a
93/68/EEC
822_848_360 EAT6000_Elux.book Seite 63 Mittwoch, 19. Dezember 2007 9:46 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Electrolux EAT 6000 Používateľská príručka

Kategória
Hriankovače
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre