Kanlux ASTIM Linear LED Furniture Light Používateľská príručka

  • Prečítal som si návod na použitie pre LED svietidlá Kanlux ASTIM. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa inštalácie, používania a funkcií týchto svietidiel. Dokument obsahuje informácie o technických parametroch, bezpečnostných pokynoch a odporúčaniach pre údržbu. Môžem vám pomôcť s akýmikoľvek otázkami.
  • Aké sú možnosti výkonu LED svietidiel ASTIM?
    Aký je stupeň krytia svietidiel ASTIM?
    Kde sa môžu svietidlá ASTIM používať?
    Aká je predpokladaná životnosť LED zdroja?
A3-297x420mm/ISO216
www.kanlux.com
2021/12-1
EN
INTENDED USE / APPLICATION
Product designed for the use in households and for other similar general applications.
MOUNTING
Technical changes reserved. Read the manual before mounting. Mounting should be performed by an appropriately qualified person. Any
activities to be done with disconnected power supply. Exercise particular caution. Mounting diagram: see pictures. Check for proper
mechanical fastening and connection to electrical power prior to first use. The product can be connected to a supply network which meets
energy quality standards as prescribed by law. To maintain the proper IP protection level, the right diameter of the power cable should be
selected for the cable gland used in the product.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
Product for indoor use.
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Any maintenance work must be performed when the power supply is cut off and the product has cooled down. Clean only with soft and dry
cloths. Do not use chemical detergents. Do not cover the product. Ensure free air access. Product may heat up to a higher temperature.
ATTENTION! Do not look directly at LED light beam. Product can only be supplied by rated voltage or voltage within the range provided.
Product must not be used in unfavourable environment, e.g. dust, moisture,water, vibrations, etc.
EXPLANATIONS OF SYMBOLS USED
P1: Rated voltage, frequency.
P2: Rated power.
P3: Rated luminous flux.
P4:
The specified luminous flux refers to the light source (LED module) used.
P5: Rated durability.
P6: Certificate of Conformity confirming the quality of production in accordance with approved standards on the territory of the Customs
Union.
P7: Colour temperature.
P8: Class II. A product in which protection against electric shock is provided not only through basic insulation, but also double or reinforced
insulation.
P9: Protection against solid foreign objects bigger than 1,0mm provided. Protection against splashing water provided.
P10: Use only indoors.
P11: The symbol describes the minimal distance of a light fixture (its light source) from the spots and objects that it's illuminating.
P12: The product is not compatible with lighting dimmers.
P13: Product meets the requirements of EU directives.
P14: The chipped globe, screen or protective shield must be replaced immediately.
P15: Environmental operating temperature range that the product can be exposed to.
P16: Caution, risk of electric shock.
P17: The product is compliant with all relevant United Kingdom regulations.
P18: The product meets the requirements of technical regulations applicable in Ukraine.
P19: This product is equipped with a light source with energy efficiency class E.
P20: It is not possible to replace the LED light source.
P21: It is not possible to replace the control panel or control equipment.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Keep your environment clean. Segregation of post-packaging waste is recommended.
P22: This labelling indicates the requirement to selectively collect waste electronic and electrical equipment. Products labelled in this way
must not be disposed of in the same way as other waste under the threat of a fine. These products may be harmful to the natural
environment and health, and require a special form of recycling/neutralising. Products labelled in this way should be returned to a
collection facility for waste electrical and electronic goods. Information on collection centres is provided by local authorities or sellers of
such goods. Used items can also be returned to the seller when new product is purchased, in quantity no larger than the purchased item of
the same type. The above rules regard the EU area. In the case of other countries, regulations in force in a given country must be applied.
Contacting the distributor of our products in a given area is recommended.
COMMENTS / GUIDELINES
Failure to follow these instructions may result in e.g. fire, burns, electrical shock, physical injury and other material and non-material
damage. For more information about KANLUX products visit www.kanlux.com. Kanlux SA shall not be responsible for any damage resulting
from the failure to follow these instructions. Kanlux SA reserves the right to make changes in the manual - the current version can be
downloaded at www.kanlux.com.
DE
VERWENDUNG / ANWENDUNG
Produkt für die Verwendung in Haushalten und zur allgemeinen Verwendung.
MONTAGE
Technische Änderungen vorbehalten. Lesen Sie vor der Montage die Anleitung. Die Montage sollte von einer Person durchgeführt werden,
welche die erforderliche Befugnis hat. Alle Tätigkeiten sind bei abgeschalteter Energieversorgung durchzuführen. Besondere Vorsicht ist zu
wahren. Montageschema: s. Zeichnungen. Vor der Inbetriebnahme muss die ordnungsgemäße mechanische Befestigung und der
elektrische Anschluss geprüft werden. Das Produkt kann an ein Elektrizitätsnetz angeschlossen werden, das die gesetzlich festgelegten
Energiestandards erfüllt. Für die Einhaltung der richtigen IP-Schutzart passen Sie den Durchmesser der Speiseleitung an den Durchmesser
der im Produkt verwendeten Durchführungstülle an.
FUNKTIONELLE EIGENSCHAFTEN
Produkt zur Verwendung im Innenbereich.
BETRIEBSHINWEISE / WARTUNG
Die Wartung bei ausgeschalteter Versorung und nach Erkalten des Produkts durchführen. Nur mit weichen und trockenen Stoffen säubern.
Keine chemischen Reinigungsmittel verwenden. Das Produkt nicht bedecken. Für ungehinderte Luftzufuhr sorgen. Das Produkt kann sich
aufheizen. ACHTUNG! Nicht starr auf die Lichtquelle der Diode/LED-Diode blicken. Das Produkt ausschließlich mit der Nennspannung oder
einem gegebenen Spannungsbereich versorgen. Das Produkt darf an keinem Ort benutzt werden, an dem ungünstige Umgebungsbedin-
gungen herrschen, z.B. Staub, Feinstaub, Wasser, Feuchtigkeit, Vibrationen u.ä.
ERLÄUTERUNGEN ZU DEN VERWENDETEN MARKIERUNGEN UND SYMBOLEN
P1: Nennspannung, Frequenz.
P2: Nennleistung.
P3: Nominal-Leuchtstrahl.
P4: Der angegebene Lichtstrom bezieht sich auf die verwendete Lichtquelle (LED-Modul).
P5: Nenn-Lebensdauer.
P6: Zertifikat über Konformit der Produktionsqualit mit den anerkannten Standards auf dem Gebiet der Zollunion
P7: Farbtemperatur.
P8: Klasse II. Produkt, bei dem als Schutz vor elektrischem Schlag außer der Grundisolierung auch eine doppelte oder verstärkte Isolierung
verwendet wird.
P9: Geschützt gegen feste Fremdkörper mit mehr als 1,0mm Durchmesser. Geschützt gegen Spritzwasser.
P10: Nur für die Verwendung im Innenbereich.
P11: Das Symbol bezeichnet den Mindestabstand, den die Leuchte (deren Lichtquelle) von den beleuchteten Orten und Objekten haben
muss.
P12: Das Produkt kann nicht zusammen mit Beleuchtungsdimmern verwendet werden.
P13: Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinien.
P14: Gesplitterte oder zerbrochene Teile (Lampenschirm, Abschirmung, Schutzscheibe) müssen sofort ersetzt werden.
P15: Umgebungstemperaturbereich, dem das Produkt ausgesetzt werden kann.
P16: Vorsicht, Gefahr eines Stromschlags.
P17: Das Produkt entspricht den im Grbritannien (UK) geltenden Vorschriften.
P18: Das Produkt erfüllt die Anforderungen der in der Ukraine geltenden technischen Vorschriften.
P19: Dieses Produkt enthält ein Leuchtmittel der Energieezienzklasse E.
P20: Die LED-Lichtquelle kann nicht ausgetauscht werden.
P21: Steuerungshardware kann nicht ersetzt werden.
UMWELTSCHUTZ
Auf Sauberkeit und die Umwelt achten. Wir empfehlen die Trennung der Verpackungsabfälle.
P22: Diese Kennzeichnung weist auf die Notwendigkeit hin, gebrauchte elektrische und elektronische Geräte selektiv zu sammeln. Solche
gekennzeichneten Produkte dürfen nicht zusammen mit normalem Müll entsorgt werden. Bei Zuwiederhandlung droht eine Geldstrafe.
Diese Produkte können schädlich für die Umwelt und die menschliche Gesundheit sein und erfordern eine spezielle Form der Umwandlung
/ der Rückgewinnung / des Recyclings / der Unschädlichbarmachung. Auf diese Weise markierte Produkte müssen einem Sammelpunkt
von gebrauchten elektrischen oder elektronsichen Geräten zugeführt werden. Informationen zu Sammel-/Abholpunkten erteilen die
lokalen Behörden oder die Verkäufer dieser Produkte. Gebrauchte Produkte können auch an den Verkäufer zuckgegeben werden, wenn
die Zahl der alten die der neu gekauften nicht übersteigt. Die o.g. Prinzipien betreffen das Gebiet der EU. Im Falle anderer Länder sind die
rechtlichen Bestimmungen des jeweiligen Landes anzuwenden. Wir empfehlen, den Händler unseres Produkts im jeweiligen Gebiet zu
kontaktieren.
ANMERKUNGEN / HINWEISE
Die Nichtbeachtung der Empfehlungen der vorliegenden Hinweise kann u.a. zu Bränden, Verbrennungen, Stromschlägen, physischen
Verletzungen und anderen materiellen und immateriellen Schäden führen. Zusätzliche Informationen zu den Produkten der Marke KANLUX
sind auf der Seite www.kanlux.com erhältlich. Kanlux SA haftet nicht für Schäden, die aus dem Nichtbeachten der Empfehlungen der
vorliegenden Hinweise resultieren. Die Firma Kanlux SA behält sich das Recht vor, Änderungen an der Bedienungsanleitung einzuführen -
die aktuelle Version zum Herunterladen auf www.kanlux.com.
FR
DESTINATION / APPLICATION
Produit destiné à l'utilisation dans les ménages et aux destinations générales.
INSTALLATION
Modifications techniques réservées. Avant de commecner l'installation lisez le mode d'emploi. Installation doit être éffectuée par une
personne posdant les certicats d’aptitude convenables. Toutes les opérations doivent être éffectes avec la tension débranchée. Il faut
rester très prudent. Schéma de l'installation: voir les images. Avant la première mise en marche il faut s'assurer si le fixage mecanique est
correct aisni que la connection électrique. Produit peut être branché au réseau d'alimentation qui est conforme aux standards de qualité
d'energie finis par la loi. Pour maintenir le niveau approprié IP, le diamètre du ble d'alimentation doit être adapté au diamètre de la
bobine de réactance utilisée dans le produit.
CARACTERISTIQUES FONCTIONELLES
Utiliser le produit uniquement à l'intérieur des locaux.
RECOMMENDATIONS D'EXPLOITATION / MAINTENANCE
Faire l’entretien avec l’alimentation coupée une fois le produit refroidi. Nettoyer uniquement avec les tissus secs et delicats. On ne peut pas
utiliser les produits nettoyants chimiques. Ne pas couvrir le produit. Assurer l'accès libre de l'air. Produit peut se réchauffer jusqu'à la
temperature élevée. ATTENTION! Ne pas xer les yeux sur la lumière de la diode/diodes LED. Produit à alimenter à l’aide de la tension
nominale ou dans les limites des tensions indiquées. Produit ne peut pas être utilisé dans l'endroit aux conditions défavorables par
exemple: poussière, eau, humidité, vibrations etc.
EXPLICATION DES MARQUAGES ET DES SYMBOLES UTILISES
P1: Tension nominale, fréquence.
P2: Puissance nominale.
P3: Flux lumineux nominal.
P4: Le flux lumineux mentionné se rapporte à la source lumineuse utilisée (module LED).
P5: Due de vie nominale.
P6: Certificat de conformité validant la qualité de la production avec les normes approues sur le territoire de l'Union douanière
P7: Température de couleurs.
P8: 2ème classe. Produit où la protection contre la commotion électrique est assurée, outre l'isolement de base, l'isolement double
ourenforcé appliqué.
P9: Protection contre les états solides dépassant 1,0mm. Protection contre les giclées d'eau.
P10: Utiliser uniquement à l'inrieur des locaux.
P11: Symbole signifie la distance minimale qui peut avoir lieu entre le luminaire (sa source de lumière) et les endroits et les objets qu'il
éclaire.
P12: Le produit ne fonctionne pas ensemble avec les gradateurs de lumière.
P13: Produit conforme aux Directives de lUnion Européenne (UE).
P14: Il faut imdiatement échanger le globe, l'écran, la vitre de protection cassé ou endommagé.
P15: Etendue de la temperature de l'environnement à laquelle peut être exposé le produit.
P16: Attention, risque de choc électrique.
P17: Le produit est conforme à la réglementation applicable au Royaume-Uni (UK).
P18: Le produit est conforme aux exigences de la réglementation technique applicable en Ukraine.
P19: Ce produit contient une source lumineuse d'efficacité énergétique E.
P20: La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée
P21: L'alimentation ne peut pas être remplacé.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Gardez la proprété et progez l’environnement. La segrégation des déchets d'emballage est recommane.
P22: Ce marquage indique la nécessité de la collecte selective des appareils électriques et électroniques usés. Les produits marqués de
cette façon ne peuvent pas, sous la peine d'amende, être jes aux poubelles avec les déchets ordinaires. Ces produits peuvent être
nuisibles pour l’environnement et pour la santé des hommes, il exigent les formes sciales de la transformation/de la cupération/du
recyclage et de la neutralisation. Produits marqués de cette façon doivent être rendus aux points de ramassage du matériel électrique et
électronique u. Informations sur les points de ramassage/réception sont données par les autorités locales ou le vendeur de ce type de
matériel. Mariel usé peut être aussi rendu au vendeur en cas de l’achat de nouveau mariel en quantité inférieur ou égal au nouveau
matériel acheté du même type. Susdits principes concernent le territoire de l’Union Européenne. En cas d’autres pays appliquer les
dispositions en vigueur dans un pays concerné. Nous recommandons de contacter le distributeur de notre produit dans le territoire
concerné.
REMARQUES / INDICATIONS
La non observation des indications du présent ,ode d'emploi peut entraîner par exemple aux incendies, aux brûlures, à la commotion
électrique, aux lésions physiques et aux autres dommages matériels et immateriels. Les informations supplémentaires concérnant les
produits de la marque KANLUX sont accessibles sur le site: www.kanlux.com. Kanlux SA n’encourt pas de responsabilipour les dommages
sultant de la non observation du psent mode d’emploi. La socté Kanlux SA se réserve le droit d'apporter des modications à
l'instruction - la version actuelle peut être téchare à partir du site www.kanlux.com.
NL
BESTEMMING / TOEPASSINGSGEBIED
Product bestemt voor gebruik in huishouding en ruimen van algemeen gebruik.
MONTAGE
Technische veranderingen gereserveerd. Voor montage lees instructie. Montage zou kwaliceerde persoon uitvoeren. Alle operaties doen bij
losgekoppelde stroominstalatie. Men moet bijzondere vorzichtigheid houden. Montagebeeld: kijk afbeelding. Voor eerste gebruik moet men
mechanische montage en elektrische aansluiting controleren. Het product kan aangesloten worden tot elektrische leiding die vooldoet aan
energie kwaliteits regels bepaald door de wetgeving. Om de juiste graad van IP te behouden dient men de diameter van de voedingskabel aan
de diameter van de, in het product gebruikte kabeldoorvoer, aan te passen.
FUNCTIONAAL EIGENSCHAPPEN
Product gebruiken in binnenruimen.
GEBRUIKSAANWIJZING / KONSERWATIE
Konserwatiewerken alleen bij losgekoppelde elektriciteit. Schoonmaken alleen met delicate en droge stoffen. Niet gebruiken chenische
schoonmakmiddelen. Product nie verdecken. Zorgen voor vrije luchtcirculatie. Product kan zich verwarmen tot verhoogde temperatuur. LET OP!
Niet kijken in lichtstroom van LED lamp. Product versterken allen met gevone stroom of wie opgegeven. Product niet gebruiken waar niet goede
omstandigheden zijn, bij voorbeeld: stof, water, vocht, vibraties, ezv.
VERKLARING VAN GEBRUIKTE SYMBOLEN EN AFKORTINGEN
P1: Ingangsstroomspanning, frequentie.
P2: Kracht van ingangsstroom.
P3: Nominale lichtstroom.
P4: De aangegeven lichtstroom heeft betrekking op de gebruikte lichtbron (module LED).
P5: Nominale levensduur.
P6: Conformiteitscertificaat met bevestiging van de kwaliteit van de productie conform de goedgekeurde normen op het gebied van de
Douane-Unie.
P7: Kleur temperatuur.
P8: Klas II. Product, waarin bescherming tegen elektrische schok geven, buiten basis isolatie, dubbel of versterkte isollatie.
P9: Bescherming voor vaste lichame grooter dan 1,0mm. Bescherming tegen sproeier water.
P10: Gebruiken alleen binnen.
P11: Symbool betekent minimale afstand welke kan licht montuur (haar licht bron) van licht plaatsen en ojekten.
P12: Product werkt niet samen met lichtdimmers.
P13: Product voldoet aan de Europaise Normen (EU)
P14: Zo snell mogelijk vervangen kapote of gebrokene lens, scherm of beschermglas.
P15: Temperatuur bereik van omgeving , waar het product werkt.
P16: Pas op, gevaar voor elektrische schokken.
P17: Het product voldoet aan de eisen van de regelgeving die van toepassing is in Groot-Brittannië (VK).
P18: Het product voldoet aan de eisen van de technische voorschriften die van toepassing zijn in Oekraïne.
P19: Dit product bevat een lichtbron met energie-efficiëntieklasse E.
P20: De LED lichtbron kan niet worden vervangen.
P21: De regelapparatuur kan niet worden vervangen.
MILIEUBESCHERMING
Houd schoonheid en beschermd het milieu. Aanbevolene verpakkings afvalscheiding.
P22: Dat symbool betekend selektive versameling van gebruikte elektrische en elektronische goederen. Producten met zulke symbool onder
dwang van boete kan je niet tot gewone afvaal goien. Zulke producten kunne schadelijk zijn voor het milieu en gezondheid van mensen. Ze
hebben aparte form van verwerken / herstel / recykling / inactivatie nodig. Producten met zulke etiketten moeten gebracht worden naar
kolectieve verzammelingsplaats van verbruikte elektrische en elektronische producten. Verbruikte producten kunnen ook teruggegeven
worden aan verkoper in geval van kopen van nieuwe producten, in niet grotere goeveelheid als nieuwgekochte product.
Bovengenoemde regels gelden op gebied van EU. In anderen landen moeten rechtelijke voorschriften gelett worden, die in dit land gelden.
Neem kontakt met distributie van onze product op dat gebied.
LET OP / BIJZONDERHEDEN
Zich niet houden aan regelingen van deze instructie kan leiden onder anderen tot brand, verbrandingen, overspanningen, en ander materiele
en niet materiele schaden. Verdere informaties over producten van merk Kanlux zijn op : www.kanlux.com te vinden.
Kanlux SA kan niet aansprakelijk gemaakt worden voor effecten ontstaan door zich niet te houden aan deze instructie. Firma Kanlux SA behoudt
zich het recht tot wijzigingen in de gebruiksaanwijzing- de meest actuele versie te downloaden op www.kanlux.com.
IT
DESTINAZIONE / USO
Prodotto destinato all'uso in ambito domestico e in ambiti generali.
ASSEMBLAGGIO
Modifiche tecniche riservate. Prima di procedere con l’assemblaggio si prega di consultare le istruzioni. L’assemblaggio deve essere
effettuato da una persona con appropriata competenza. Eseguire qualsiasi operazione con l’alimentazione disinserita. E’ necessario
adottare particolare cautela. Schema di assemblaggio: vedi illustrazioni. Prima del primo utilizzo, occorre accertarsi che il fissaggio
meccanico e il cablaggio elettrico siano corretti. Il prodotto pessere collegato ad una rete d’alimentazione che soddisgli standard di
qualità energetici definiti dalla legislazione. Per garantire un adeguato grado di protezione IP, adattare il diametro del conduttore di
alimentazione al diametro del passacavo installato nel prodotto.
CARATTERISTICHE FUNZIONALI
Prodotto da utilizzare in ambienti interni.
RACCOMANDAZIONI DUSO E MANUTENZIONE
Eseguire la manutenzione solo con l’alimentazione disinserita e dopo il raffreddamento del prodotto. Pulire esclusivamente con un panno
delicato e asciutto. Non utilizzare detergenti chimici. Non coprire il prodotto. Garantire il libero accesso di aria. Il prodotto può riscaldarsi
fino a temperature elevate. ATTENZIONE! Non fissare lo sguardo direttamente sul diodo/i LED. Prodotto da alimentare unicamente con la
tensione nominale o il campo di tensione prescritti. Non utilizzare il prodotto in luoghi con avverse condizioni ambientali, quali sporco,
polvere, acqua, umidità, vibrazioni, ecc.
SPIEGAZIONE DELLE INDICAZIONI E DEI SIMBOLI USATI
P1: Tensione nominale, frequenza.
P2: Potenza nominale.
P3: Flusso luminoso nominale.
P4: Il flusso luminoso si riferisce alla sorgente luminosa utilizzata (modulo LED).
P5: Vita stimata.
P6: Certificato di Conformità attestante la confromità della qualità di produzione alle norme approvate sul territorio dell'Unione Doganale
P7: Temperatura di colore.
P8: Classe II. Prodotto in cui la protezione contro la folgorazione è realizzata, oltre che con l'isolamento di base, con l’applicazione di un
isolamento doppio o rinforzato.
P9: Protezione contro i corpi solidi superiori a 1,0mm. Protezione contro i getti d'acqua.
P10: Utilizzare solo in ambienti interni.
P11: Il simbolo indica la distanza minima che può avere il dispositivo di illuminazione (la sorgente luminosa) da luoghi ed oggetti da
illuminare.
P12: Il prodotto non può operare con regolatori d’illuminazione.
P13: Il prodotto soddisfa i requisiti delle Direttive dell'Unione Europea (UE).
P14: Bisogna sostituire immediatamente la lente o lo schermo rotto o danneggiato, con un vetro di protezione.
P15: Intervallo di temperature ambiente a cui il prodotto può essere esposto.
P16: Attenzione, pericolo di scosse elettriche.
P17: Il prodotto è conforme alle normative vigenti nel Regno Unito (UK).
P18: Il prodotto soddisfa i requisiti delle normative tecniche applicabili in Ucraina.
P19: Questo prodotto contiene una sorgente luminosa con classe di efficienza energetica E.
P20: La sorgente luminosa a LED non può essere sostituita.
P21: Alimentatore non sostituibile.
PROTEZIONE AMBIENTALE
Prenditi cura della pulizia e dell'ambiente. Si consiglia la dierenziazione degli imballaggi da smaltire.
P22: Questa etichetta indica la necessità di raccolta differenziata dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. I prodotti con
questa etichetta, a pena di ammenda, non possono essere. Smaltiti nella spazzatura ordinaria insieme ad altri rifiuti. Questi prodotti
possono essere dannosi per l'ambiente e la salute umana, e richiedono particolari forme di trattamento / recupero / riciclaggio /
neutralizzazione. I prodotti così etichettati devono essere smaltiti nei punti di raccolta dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Informazioni sui punti di raccolta/ritiro, sono disponibili presso le autorità locali o i rivenditori di tali attrezzature. Le
attrezzature usate possono anche essere rese al rivenditore, in caso di acquisto di un nuovo prodotto, in quantità non maggiore dei nuovi
prodotti dello stesso genere acquistati. Le regole di cui sopra si applicano nell'area dell'Unione Europea. Nel caso di altri paesi, è necessario
utilizzare le norme giuridiche in vigore in quella nazione. Si consiglia di contattare il distributore del prodotto nella zona interessata.
AVVERTENZE / SUGGERIMENTI
Non attenendosi alle raccomandazioni di queste istruzioni si possono provocare, ad esempio, incendi, scottature, scosse elettriche, lesioni
fisiche e altri danni materiali e immateriali. Ulteriori informazioni sui prodotti con marchio KANLUX sono disponibili all'indirizzo:
www.kanlux.com. Kanlux SA non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze scaturenti dall’inosservanza delle prescrizioni
contenute in queste istruzioni. La società Kanlux SA si riserva il diritto di apportare modifiche al manuale di istruzioni - la versione attuale
può essere scaricata dal sito www.kanlux.com.
PL
PRZEZNACZENIE / ZASTOSOWANIE
Wyrób przeznaczony do stosowania w gospodarstwach domowych i ogólnego przeznaczenia.
MONTAŻ
Zmiany techniczne zastrzeżone. Przed przyspieniem do montażu zapoznaj sz instrukcją. Montaż powinna wykonać osoba posiadaca
odpowiednie uprawnienia. Wszelkie czynności wykonywać przy odłączonym zasilaniu. Należy zachowszczególną ostrożność. Schemat
montu: patrz ilustracje. Przed pierwszym użyciem należy upewnić s, co do prawidłowego mocowania mechanicznego i podłączenia
elektrycznego. Wyb może być przyłączony do sieci zasilającej, kra spełnia standardy jakciowe energii okrlone prawem. Dla
zachowania włciwego stopnia IP należy dobrać średnicę przewodu zasilającego do średnicy dławicy zastosowanej w produkcie.
CECHY FUNKCJONALNE
Wyrób użytkować wewtrz pomieszczeń.
ZALECENIA EKSPLOATACYJNE / KONSERWACJA
Konserwację wykonywać przy odłączonym zasilaniu po wystygnięciu wyrobu. Czyścić wyłącznie delikatnymi i suchymi tkaninami. Nie
ywać chemicznych środw czyszczących. Nie zakrywać wyrobu. Zapewnić swobodny dosp powietrza. Wyrób może nagrzewać sdo
podwyższonej temperatury. UWAGA! Nie wpartyw się w wzkę światła diody/diod LED. Wyb zasilać wyłącznie napięciem
znamionowym lub zakresem podanych napć. Wyrobu nie użytkować w miejscu w którym panują niekorzystne warunki otoczenia np. kurz,
pył, woda, wilgoć, wibracje itp.
WYJAŚNIENIA STOSOWANYCH OZNACZEŃ I SYMBOLI
P1: Napcie znamionowe, częstotliwość.
P2: Moc znamionowa.
P3: Znamionowy strumień świetlny.
P4: Podany strumień świetlny dotyczy zastosowanego źdła światła (modułu LED).
P5: Trwałość znamionowa.
P6: Certkat Zgodnci potwierdzający jakć produkcji z zatwierdzonymi standardami na terytorium Unii Celnej
P7: Temperatura barwowa.
P8: Klasa II. Wyrób, w krym ochronę przed porażeniem elektrycznym spełnia, poza izolacją podstawową, zastosowana izolacja podwójna
lub wzmocniona.
P9: Ochrona przed ciałami stałymi wkszymi niż 1,0mm. Ochrona przed bryzgami wody.
P10: Stosować tylko wewnątrz pomieszcz.
P11: Symbol oznacza minimalną odległość jaką może mieć oprawa oświetleniowa
(jej źródła światła) od miejsc i obiektów oświetlanych.
P12: Wyb nie wsłpracuje ze ściemniaczami oświetlenia.
P13: Wyb spełnia wymagania Dyrektyw Unii Europejskiej (UE).
P14: Naly natychmiast wymienić popękany lub uszkodzony klosz lub ekran, szybkę ochronną.
P15: Zakres temperatury otoczenia, na krą może być narony wyb.
P16: Uwaga, ryzyko porenia prądem.
P17: Wyb spełnia wymagania przepisów stosowanych w Wielkiej Brytanii (UK).
P18: Wyb spełnia wymagania przepisów technicznych stosowanych w Ukrainie.
P19: Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej E
P20: Brak możliwci wymiany źdła światła LED.
P21: Brak mliwci wymiany sprtu sterującego.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Dbaj o czystość i środowisko. Zalecamy segregację odpadów poopakowaniowych.
P22: Oznakowanie wskazuje na konieczność selektywnego zbierania zytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Wyrobów tak
oznakowanych, pod karą grzywny, nie można wyrzucać do zwykłych śmieci razem z innymi odpadami. Wyroby takie mogą być szkodliwe dla
środowiska i zdrowia ludzkiego, wymagają specjalnej formy przetwarzania, w szczególności odzysku, recyklingu i/lub unieszkodliwiania.
Wyroby tak oznakowane powinny zostać oddane do punktu zbierania zużytego sprzętu elektrycznego lub elektronicznego. Informacje na
temat punktów zbierania/odbioru udzielają władze lokalne lub sprzedawcy tego rodzaju sprzętu. Zyty sprzęt może zostać również oddany
do sprzedawcy, w przypadku zakupu nowego wyrobu w ilości nie większej niż nowy kupowany sprzęt tego samego rodzaju. Powyższe zasady
dotyczą obszaru Unii Europejskiej. W przypadku innych pstw należy stosować prawne regulacje obowzuce w danym kraju. Zalecamy
kontakt z dystrybutorem naszego wyrobu na danym obszarze.
UWAGI / WSKAZÓWKI
Nie stosowanie się do zaleceń niniejszej instrukcji może doprowadzić np. do powstania pożaru, poparz, porenia prądem elektrycznym,
obrażeń fizycznych oraz innych szd materialnych i niematerialnych. Dodatkowe informacje na temat produkw marki KANLUX dostępne
na: www.kanlux.com. Kanlux SA nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikające z nieprzestrzegania zaleceń niniejszej instrukcji.
Firma Kanlux SA zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w instrukcji - aktualna wersja do pobrania ze strony www.kanlux.com.
CZ
URČENÍ / POUŽITÍ
Výrobek určený pro použití v domácnosti nebo k podobmu poi.
MONTÁŽ
Technické změny vyhrazeny. Před zahájem montáže se seznam s návodem. Monž by měla provádět oprávněná osoba. Veškeré činnosti
provádět při vypnum napájení. Je nutné dodržet ostražitost. Schéma montáže: viz ilustrace. Před prvním použitím se ujistit, zda
mechanické ipevnění a elektricpřipojejsou správprovede. Výrobek že být připojen k takonajesíti, ktespuje
standardní jakostní normy podle předpisů. Pro dodržení příslušného stupně IP vyberte průměr napájecího kabelu podle průměru kabelové
průchodky poité na produktu.
FUNKČNÍ VLASTNOSTI
Výrobek používat uvnitř místností.
POKYNY K PROVOZU / ÚDRŽBA
Údržbu provádět jen pokud je výrobek odpojen od zdroje napětí a až vystydne. Čistit výhradně jemnými a suchými tkaninami. Nepoužívat
chemické čistící prostředky. Nezakrývat výrobek. Zajistit volný přísun vzduchu. Výrobek se nesmí přeávat nad doptěnou teplotu. POZOR:
Nedívat se přímo do světleného paprsku diody/diod LED. Výrobek napájet pouze nominálním napětím anebo rozsahy uvedených napětí.
Výrobek nepoužívat na mís, kde vdnou nepříznivé podmínky jako např. prach, voda, vlhkost, vibrace atp.
VYSVĚTLENÍ POITÝCH ZNAKŮ A SYMBO
P1: Nominální napětí, frekvence.
P2: Nominální výkon.
P3: Nominální světelný tok.
P4: Uvedený stelný tok se vztahuje k poitému stelnému zdroji (LED modulu).
P5: Jmenovitá trvanlivost.
P6: Prohlášení o shodě potvrzující kvalitu výroby s přijatými standardami na území celní unie
P7: Barevná teplota.
P8: Třída II. Výrobek, v němž ochranu ed úrazem elektrickým proudem, vedle základní izolace, zajišťuje použitá dvojí izolace anebo
posílená izolace.
P9: Ochrana před stálými částicemi většími nli 1,0mm. Ochrana proti stříkající vo.
P10: Používat pouze uvnitř místností.
P11: Symbol znamená minimální vzdálenost jakou může mít stelný kryt (zdroj světla) od míst a osvětlovaných objek.
P12: Výrobek nespolupracuje se regulacemi intensity osvětle.
P13: Výrobek splňuje padavky nízení Evropské unie (EU).
P14: Je nutné okamžitě vyměnit prasklý nebo poškozený lustr nebo ochranné sklo nebo reflektor.
P15: Rozsah teploty prostředí, v němž se výrobek může nacházet.
P16: Pozor, riziko úrazu proudem.
P17: Výrobek spuje padavky předpisů platch ve Velké Británii (UK).
P18: Výrobek spuje požadavky technických předpisů platch na Ukrajině.
P19: Tento produkt obsahuje stelný zdroj s třídou energetické účinnosti E.
P20: Světelný zdroj LED nelze vyměnit.
P21: Řídící zízení nelze vyměnit.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Dbej o čistotu a životní prostředí. Doporujeme tříní poobalových odpad.
P22: Toto značepoukazuje na nutnost sru ího opoebovaného elektro zbí. Takto označevýrobky nelze vyhazovat spolu s
jinými odpadky, nedodržetohoto zákazu bude tresno pokutou. Tyto výrobky mohou být lidsmu zdraví škodlivé, musí být zvlášť
zracovávány, utilisovány, ničeny. Takto oznené výrobky nutno předat do sběru opotřebovaného elektrozboží. Iinformace o místech sběru
takových produktů poskytují stní úřady anebo prodejce tohoto zboží. Spoebovazbí může být také předáno prodejci, v ípa
nákupu nového produktu v mnství nikoliv větším nežli nozbí téhdruhu. Výše uvedepravidla se týkají oblasti Evropské unie. V
jiných státek je nutno držet se předpisů tam platch. V dané oblasti doporučujeme mkontakt s distributorem daho výrobku.
POZNÁMKY / DOPORUČE
Nedodržování pokynů tohoto návodu může zaíčinit požár, opaření, zranění elektrickým proudem, fyzická zranění a jiné hmotné i
nehmotné škody. Daí informace o výrobch značky KANLUX jsou dostupné na: www.kanlux.com. Kanlux SA neodpovídá za škody vzniklé
následkem nedodržování pokynů tohoto návodu. Firma Kanlux SA si vyhrazuje právo provádět v návodu změny - aktuální verze ke stažení
na: www.kanlux.com.
SK
URČENIE / POUŽITIE
Výrobok uený na poitie v domácnosti a na všeobecné poitie.
MONTÁŽ
Technické zmeny sú vyhradené. Pred pristípenim k montáži sa oboznámte s nívodom. Montáž by mala vykonávať patrične oprávnená osoba.
etky úkony vykovajte pri vypnutom najaní. Zachovajte zvštnu opatrnosť. Schéma montáže: pozri obzky. Pred prvým poitím sa
ubezpečte ohľadne správnosti mechanického upevnenia a elektrického prepojenia. Výrobok sa môže zapojiť do elektrickej siete, ktorá splňa
právne určené kvalitatívne energetické štandardy. Pre dodržanie príslušného stupňa IP vyberte priemer napájacieho káblu podľa priemeru
blovej priechodky použitej na produkte.
FUNKČNÉ VLASTNOSTI
Výrobok na použitie vtri miestností.
POKYNY K PREDZKE / ÚDRŽBA
Údržbu vykonávajte pri odpojenom napájaní po vychladnutí výrobku. Čistite len jemnou a suchou tkaninou. Nepouživajte chemické čistiace
prostriedky. Výrobok nezakrývajte. Zabezpečte voľný prísun vzduchu. Výrobok sa môže zahrievať do zvýšenej teploty. POZOR! Nedívajte sa
do svetelného lúča ddy/diód LED. Výrobok napájajte výlučne menovitým pdom resp. napätím v uvedenom rozmed. Výrobok
nepouživajte v mieste, kde sú nevhodné nevhodné podmienky prostredia napr. prach, p, voda, vlkosť, vibcie apod.
VYSVETVKY POITÝCH OZNENÍ A SYMBOLOV
P1: Menovité natie, frekvencia.
P2: Menovitý výkon.
P3: Menovitý svetelný tok.
P4:
Uvedený svetelný tok sa vzťahuje k poitému svetelmu zdroju (modulu LED).
P5: Menovitá trvanlivosť .
P6: Prehlásenie o zhode potvrdzujúce kvalitu výroby s prijatými štandardami na území colnej únie
P7: Teplota farieb.
P8: Trieda II. Výrobok, v ktorom ochrana proti úrazu elektrickým pdom je dosianutá, okrem základnej izocie, použitím dvojitej alebo
spevnenej izocie.
P9: Ochrana proti pevným telesám s veľkosťou nad 1,0mm. Ochrana proti strekaniu vody.
P10: Použivať iba v interieroch.
P11: Symbol znamená minimálnu vzdialenosť, ktorú svietidlo (jeho zdroje svetla) môže mať od osvetlovaných miest a objektov.
P12: Výrobok nespolupracuje so zariadeniami stmavujúcimi osvetlenie.
P13: Výrobok spa požiadavky Smerc Európskej únie (EU).
P14: Okamžite vymeniť prasknuté alebo poškodené tienidlo alebo obrazovku, ochranné skielko.
P15: Rozmedzie teploty okolia, ktorému môže byť výrobok vystevený.
P16: Pozor, riziko zásahu el. pdom.
P17: Výrobok spĺňa požiadavky predpisov platných vo Veľkej Británii (UK).
P18: Výrobok spĺňa piadavky technických predpisov platch na Ukrajine.
P19: Tento produkt obsahuje svetelný zdroj s triedou energetickej účinnosti E.
P20: Svetelný zdroj LED nie je môžné vymen
P21: Riadiace zariadenie nie je možné vymeniť.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Dbajte na čistotu a životné prostredie. Odpočame triedenie obalového odpadu.
P22: Toto označenie poukazuje na nutnosť selektívneho zberu opotrebovanej elektrickej a elektronickej techniky. Takto označené výrobky sa
nesmejú, pod hrozbou pokuty, vyhadzovať do obajných košov spolu s ostatným odpadom. Tieto výrobky môžu byť škodlivé životnému
prostrediu a ľudskému zdraviu, vadujú špeciálnu formu spracovania / spätného získavania / recyklingu / utilizácie. Takto označené
výrobky by sa mali odovzdna miesto zberu opotrebovanej elektrickej a elektronickej techniky. Informácie o miestach zberu/odberu
poskytujú miestné orgány a predajci tohto druhu techniky. Opotrebovaná technika môže byť tiež vrátená predajcovi, a to v prípade nákupu
noho výrobku v množstve nie väčšiom ako nová kupovaná technika rovnaho druhu. Tieto zásady sa týkaúzemia Európskej únie. V
prípade iných krajín dodržujte právne regucie platv danej krajine. Odporúča sa kontaktovdistribútora nášho výrobku na danom
území.
POZNÁMKY / POKYNY
Nedodržiavanie pokynov tohto návodu môže viesť napr. k vzniku požiaru, opareniu, úrazu elektricm prúdom, telesným úrazom a dalším
hmotm a nehmotm škom. Dodatočné informácie o výrobkoch znky KANLUX sú dostupné na: www.kanlux.com. Kanlux SA Nenesie
zodpovednoť za následky vyplývace z nepodriadenia sa pokynom tohto návodu. Firma Kanlux SA si vyhradzuje právo zavádz do návodu
zmeny - aktuálnu verziu je možné si stiahnuť zo stránok www.kanlux.com.
HU
RENDELTETÉS / ALKALMAZÁS
A termék felhasználható háztartásban és az általános rendeltetésű megvilágításhoz.
SZERELÉS
szaki változás fenntartva. A szeres ett olvassa el a szeresi útmutat. A szerest csak az erre jogosult személy végezheti. A szeres
valamennyi lépését kikapcsolt áram mellett kell végezni! A szerelés különös óvatosságot igényel! Telepítési leírás: lásd: ábrák. Az első
használat előtt ellenőrizze a mechanikus rögzítés és az elektromos összekötés megfelelősségét. A termék kapcsolható a jogszabályban
meghatározott minőségi követelményeknek megfelelő áramhálózathoz. Az IP megfelelő szintjének fenntartása érdekében a termékben
alkalmazott tömszelencéhez kell hozzáilleszteni a tápvezeték átmérőjét.
FUNKCIONÁLIS JELLEMVONÁSOK
A terk csak belrben használható.
HASZNÁLATI JAVASLATOK / KARBANTARTÁS
Karbantartást a lekapcsolt feszültségnél, a termék lehűlése után kell végezni. Tisztítás kizárólag finom és száraz textilruhákkal végezhető.
Tilos a vegyi tisztítószerek haszlata. A terméket lefedni tilos. Biztosítsa a levegő szabad eljutását a terkhez. A termék felhevülhet
magasabb hőmérkletre. FIGYELEM! A LED dda / diódák fénrat hosszabb ideig eteljesen nézni tilos! A termék kizálag névleges
feszültggel vagy a megadott fesltségek vel táplálható. A terk kedvezőtlen - por, víz, pára, rezgések stb. - környezetben nem
használható.
AZ ALKALMAZOTT JELEK ÉS SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA
P1: Névleges fesltség, frekvencia.
P2: Névleges teljesítmény.
P3: Névleges fénysugár.
P4: A megadott fénram az alkalmazott fényforrásra (LED modulra) vonatkozik.
P5: Várható élettartam.
P6: A termék Vámunió területén elismert szabványok szerinti miségét igazoló Megfeleségi Tanútny
P7: Snhőmérklet.
P8: II osztály. Olyan termék, amelyben az alapvető szigetelésen kívül áramütés elleni védő elemként található még a dupla vagy erősített
szigetelés.
P9: Védelem az 1,0 mm-nél nagyobb szilárd testek ellen. Védelem a fröcskölő víz ellen.
P10: Csak beltéri haszlatra.
P11: Ez a szimbólum mutatja a legkisebb távolgot, amely igényelt a fényforrás foglalata (a fényforsai) és a megvilágított helyek és
objektumok között.
P12: A termék nem műdik együtt a fényesg-szabályokkal.
P13: A termék megfelel az Eupai Uniós inyelvek követelményeinek.
P14: A repedt vagy sérült but vagy ernyőt, védőüveget azonnal cserélni kell.
P15: A termék környezetének hőrsékleti köre.
P16: Figyelem, áramütés veslye áll fenn.
P17: A termék megfelel az Egyesült Kilyságban (UK) alkalmazandó előírások követelményeinek.
P18: A termék megfelel az Ukrajban alkalmazandó műszaki előírások követelményeinek.
P19: A termék E energetikai hakonyságú fényforst tartalmaz.
P20: A LED fényforrás nem cserélhető.
P21: A verlőberendes nem cserélhető.
KÖRNYEZETVÉDELEM
Ügyeljen a tisztaságra és a környezetre. Javasolt a csomagosi hullak szegreciója.
P22: Ez a jel mutatja az elhaszdott elektromos és elektronikus berendes szelektív gyűjnek a szükségességét. Így megjelölt
termékek a bírság kiszabásának a terhe alatt szokásos szeméttárolóba nem dobhatók ki. Ilyen termékek károsak lehetnek a környezetre és
az emberi egészségre, a feldolgozás / újrahasznosítás / kezelés / hatástalanítás különös formáját igénylik. Így megjelölt termékeket el kell
szállítani az elhasználódott elektromos és elektronikus berendezést gyűjtő helyre. Információk a gyűjtőhelyekre vonatkozóan a helyi
hatóságoktól vagy az érintett berendezés forgalmazóitól kaphatók. Az elhasználódott berendezést az eladója is köteles átvenni az új
ugyanilyen típusú berendezés ugyanilyen mennyiségben történő vásárlása esetén. A fenti szabályok az Európai Unió területén érvényesek.
Más ország esetén az adott ország területén hatályos jogszabályokat kell alkalmazni. Lépjen kapcsolatba a termékeink adott területen
működő forgalmazójával.
TANÁCSOK / JAVASLATOK
A jelen útmutató figyelmen kíl hagyása a tűz, áramütés, égés, testi sés és egyéb anyagi és nem anyagi kár veslvel járhat. További
információ a KANLUX termékeiről a www.kanlux.com weboldalon kapható. Kanlux SA nem vállal felelősséget a jelen útmutató figyelmen
kívül hagyásának az eredményeiért. A Kanlux SA fenntartja az utasítás módosításának jogát - az aktuális verzió a www.kanlux.com oldalról
tölthető le.
RO/MD
SCOPUL / FOLOSIREA
Produsul destinat utilizării în gospodării şi de uz general.
MONTAJUL
Modificări tehnice rezervate. Înainte de a trece pentru instalarea citeşte instrucţiună. Persoană de instalare ar trebui să fie cu autoritatea
competentă. Orice acţiune face după oprirea alimentării. Trebuie făcută atenţia mare. Schematică montajului: a se vedea ilustratii. Înainte
de prima utilizare, asiguri-vă că o conexiune buna de montare mecanice si electrice. Produsul poate fi conectat la rea, care să
corespundă standardelor de calitate definite de legislaţia de energie. Pentru a menține nivelul corespunzător al gradului de protecție IP
trebuie potrivit diametrul cablului de alimentare cu diametrul clemei utilizate în produs.
CARACTERSTICE FUNCTIONALE
Utilizi numai în interiorul.
RECOMANDARILE DE OPERARE / INTRETINERE
Intreţinerea poate sa fie efectuate după deconectarea de la putere după ce produsul s-a răcit. Curată numai cu ţesături delicate şi uscate.
Nu folosiţi detergei chimice. A nu se acoperă produsul. Asiguaccesul liber de aer. Produsul poate inlzit până la temperaturile
ridicate. ATENŢIE! A nu se uita la fasciculul diodei / diodelor LED. Produsul sa alimenteaza exclusiv cu tensiunea nominală sau de tensiune
din intervalul specificat. Nu se utilizează produsul într-un loc în cazul în care predomină condiţiile de mediu negative, cum ar fi murdărie,
praf, apa, umiditate, vibrii, etc.
EXPLICAREA DE MARCII SI SIMBOLURILE UTILIZATE
P1: Tensiunea nominală, frecvenţă.
P2: Puterea nominală.
P3: Fluxul de lumina nominal.
P4: Fluxul luminos specificat se refera la sursa de lumina utilizata (modul LED).
P5: Rezistenţă nominală.
P6: Certificatul de conformitate confirmă calitatea producţiei cu standardele aprobate pe teritoriul Uniunii Vamale.
P7: Temperatura de culoare.
P8: Clasa II. Produsul, în care protecţia împotriva şocurilor electrice îndeplineşte, în afară de izolia de bază, aplică izolatie duble sau
întărită.
P9: Protecţia împotriva corpurile solide mai mari de 1,0mm. Protecţia împotriva splash de apă.
P10: Utilizi numai în interiorul.
P11: Indică distanţa minimă pe care poate are corpul de iluminat (sursă ei de lumină) de la locurile si obiectele de iluminat.
P12: Produsul nu funcţionează cu dimmers de iluminat.
P13: Produs este conform cu directivele Uniunii Europene (UE).
P14: Ar trebui să înlocuiţi imediat fisurate sau deteriorate lentile sau ecran de protecţie.
P15: Domeniul temperaturii mediului ambiant, la care poate fi expus produsul.
P16: Ateie! Risc de electrocutare.
P17: Produsul îndeplinește cerințele reglementărilor aplicabile în Marea Britanie. (UK)
P18: Produsul îndeplinește cerințele reglementărilor tehnice aplicabile în Ucraina.
P19: Acest produs este echipat cu o sursa de lumina cu clasa de eficienta energetica E.
P20: Nu este posibil sa inlocuiti sursa de lumina cu LED.
P21: Nu este posibil sa inlocuiti panoul de control sau echipamentul de control.
PROTECŢIE MEDIULUI
Ai grijă de curăţenia şi a mediului. Vă recomanm segregarea de deuri după ambalajele.
P22: Aceasetichetă indică necesitatea de colectarea separată a deşeurilor de echipamente electrice şi electronice. Produsele, astfel
etichetate, sub sancţiunea amenzii, nu aveţi posibilitatea să aruncaţi la gunoi ordinar, împreună cu alte deşeuri. Aceste produse pot
dăunătoare pentru mediul ambiant şi sănătatea umană, necesită forme speciale de tratare / valorificare / reciclare / eliminare. Produsele
etichetate astfel ar trebui să fie plasate la punctul de colectare a deşeurilor de echipamente electrice şi electronice. Informile referitoare
la punctele de colectare / primirii dau autorităţile locale sau distribuitor de astfel de echipamente. Echipament folosit poate fi de asemenea
plasat la vânzătorul, atunci când achiziţionează un produs nou într-o sumă nu mai mare decât noi echipamente achiziţionate în acelaşi fel.
Aceste norme se aplică în zona Uniunii Europene. În cazul altor ţări ar trebui să se aplice reglementările legale în vigoare în ţa. Vă
recomanm să contacti distribuitorul de produse noastre din zona dumneavoastră.
COMENTARII / SUGESTII
Ne folosirea recomandărilor din acest ghidul poate duce la crearea unui astfel de incendiu, arsuri, un şoc electric, leziuni fizice şi alte daune
materiale şi nemateriale. Informaţii suplimentare despre produse de marcă KANLUX sunt disponibile la: www.kanlux.com. Kanlux SA nu
este responsabil pentru orice consecinţele care rezultă din nepăstrarea recomandărilor dîn acest manual. Compania Kanlux SA își rezer
dreptul de introducere a modificărilor în instrucțiune - versiunea actuală poate fi desrcată de pe pagina www.kanlux.com.
SI
NAMEN / UPORABA
Proizvod namenjen hišni in splni uporabi.
MONTAŽA
Tehnične spremembe pridržane. Pred montažo preberite navodila za uporabo. Montirati sme samo oseba, ki ima primerne kvalifikacije.
Montažo naredite pri izključenem napajanju. Bodite pri montaži pazljivi. Shema montaže: glejte ilustracije. Pred prvo uporabo, se morate
prepričati, da je montaža narejena pravilno in je pravilno vključena v električno instalacijo. Proizvod vključite samo v pravilno električno
instalacijo, ki ustreza kakovostnim standardom, ki so v skladu z zakonom. Za zagotovitev ustrezne stopnje IP zčite, je treba premeru uvodnice,
ki je uporabljena v izdelku, prilagoditi premer kabla.
FUNKCIONALNI ZNAČAJI
Proizvod namenjen notranji uporabi.
NAVODILA ZA RAVNANJE / VZDRŽEVANJE
Vzdrževati samo pri izključenju iz elektronske mreže. Za ččenje uporabljajte samo suhe in mehke tkanine. Ne smete uporabljati nobenih
detergentov (zlasti kemnih). Ne smete zakrivati proizvoda. Proizvod mora imeti neposrede dostop k zraku. Proizvod se lahko ogreva do visokih
temperatur. POZOR! Ne smete pogledati na žarek svetlobe LED diod/diode. Proizvod napajati samo z imenskim tokom ali z tokom z obsegu danih
napetosti. Proizvod ni namenjen za uporabo na prostoru, kjer so nekoristni pogoji, npr. prah, voda, vlaga, vibracije itd.
OBJASNITEV UPORABLJENIH OZNITEV IN SIMBOLOV
P1: Nazivna napetost, frekvenca.
P2: Nazivna moč.
P3: Nominalni svetlobni tok.
P4: Navedeni svetlobni tok se nana na uporabljeni vir svetlobe (modul LED).
P5: Nominalna trajnost.
P6: Potrdilo o skladnosti kakovosti proizvodnje s standardi, ki so potrjeni na ozemlju carinske unije.
P7: Barvna temperatura.
P8: 2. razred. Pomeni, da zaščito pred električnim šokom, razen osnovne izolacije, izpolnjuje tudi uporabljena dvojna ali utrjena izolacija.
P9: Zaščita pred trdimi telesi o velikosti vji kot 1 mm. Zaščita pred brizgajo vodo.
P10: Proizvod namenjen samo notranji uporabi.
P11: Označitev pomeni minimalno oddaljenost, ki jo mora imeti svetilo (izvir svetlobe) od prostorov in objektov, ki so s tem svetilom osvetljeni.
P12: Proizvod ne sodeluje z zatemnilniki.
P13: Proizvod je v skladu s pogoji direktive Evropske Unije (EU).
P14: Prizadet oz. poškodovan senčnik ali ekran, ter zčitna šipa, je treba takoj zamenjati.
P15: Razpon temperature okolja, na katero je lahko izpostavljen produkt.
P16: Pozor, obstaja tveganje električnega udara.
P17: Izdelek izpolnjuje zahteve predpisov, ki veljajo v Veliki Britaniji (UK).
P18: Izdelek izpolnjuje zahteve tehničnih predpisov, ki veljajo v Ukrajini.
P19: Ta izdelek vsebuje svetlobni vir razreda energijske učinkovitosti E.
P20: Svetlobnega vira ni mogoče zamenjaiti.
P21:
Nadzorne strojne opreme ni moge zamenjati.
VARSTVO OKOLJA
Skrbite za naravno okolje in čistočo. Priporočamo segregacijo embalažnh odpadkov.
P22: Ta oznitev pomeni, da je selektivno zbiranje izrabljenih električnih in elektroničnih strojev obvezna. Ti proizvodi so lahko škodljivi za okolje
in ljudsko zdravje, za to zahtevajo specialistične forme varovanja / recikliranja / uničenja.Tak označenih proizvodov, pod pretnjo kazni z globo, ne
smete odstranjevati v običajna smetišča, skupaj z drugimi odpadki. Tak označeni proizvodi morajo biti oddajani v zbirne centre zbiranja
izrabljenih elektroničih ali električnih naprav. Izrabljene stroje lahko oddajate prodajlcu, v primeru nakupu novega stroja in v količini ne večji kot
kolina novega stroja istega tipa. Te regulacije se tejo Evropske Unije. V primeru drugih držav, se morate ravnati po regulacijah obveznih v teh
državah. Takrat priporamo kontakt s distributerjem naših proizvodov.
OPOMBE / POMOČ
Neupoštevanje teh navodilih za uprabo, lahko povzroči ogroženje s požarom, elektrošokom, telesno poškodbo ter drugimi materialnimi in
nematerialnimi poškodbami. Dodatne informacije o proizvodih podjetja Kanlux, najdete na www.kanlux.com. Kanlux SA ni odgovoren za
poškodbe, ki so povzročene zaradi neupoštevanja navodil za uporabo. Podjetje Kanlux SA si pridržuje pravico do spremembe navodil - veljavna
razlica je na voljo na strani www.kanlux.com.
BG
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ / ИЗПОЛЗВАНЕ
Продукт предназначен за използване в домашни стопанства и общо предназначение.
МОНТАЖ
Технически промени запазени. Преди монтаж да се прочетете инструкцията. Монтаж следва да е извърщен от лице притежаващо
съответни разрешения. Всяко действие да се извършва при изключено захранване. Трябва да се предприееме специални грижи.
Схема на монтаж: виж илустрации. Преди първа употреба уверете се, че механичното монтиране и електрическата връзка са
правилни. Продуктът може да бъде включен към електрическата мрежа, която отговаря на стандарти за качество на енергията
определени от законодателството.С оглед запазване на правилната степен на защита IP трябва да изберете диаметър на
захранващия кабел в съответствие с диаметъра на кабелния щуцер, използван в продукта.
ФУНКЦИОНАЛНИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Да се използва продукта вътре в помещенията.
ПРЕПОРЪКИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ / КОНСЕРВАЦИЯ
Да се консервира при изключено захранване и цлед охлаждане на продукта. Да се почиства само с деликатни и сухи тъкани. Да не
се използват химически почистващи препарати. Да не се закрива продукта. Да се осигури свободен достъп до въздуха. Продуктът
може да се нагрее до повишена температура. ВНИМАНИЕ! Не се заглеждайте в светлината на диода / диода LED. Да се захранва
продукта само с номинално напрежение или определен диапазон на дадени напрежения. Да не се използва продукта на място,
където има неблагоприятни атмосферни условия, като прах, вода, влага, вибрации и др.
ОБЯСНЕНИЕ НА ИЗПОЛЗВАНИТЕ ЗНАЦИ И СИМВОЛИ
P1: Номинално напрежение, честота.
P2: Номинална мощност.
P3: Номинален светлинен поток.
P4: Специфичния интензитет на светлината отговаря на източника на светклина ( LED МОДУЛ ) който се използва.
P5: Номинална трайност.
P6: Сертификатът за съответствие потвърждава качеството на продукцията с одобрените стандарти на територията на
Митническия Съюз.
P7: Цветна температура.
P8: Класа II. Продукт, в който за защита срещу токов удар отговаря, освен основната изолация, приложена двойна или подсилена
изолация.
P9: Защита срещу твърди тела големи над 1,0 мм. Защита срещу пръски вода.
P10: Използвайте само вътре в помещенията.
P11: Символът означава минималното разстояние на осветителното тяло (неговите източници на светлина) от места и осветявани
предмети.
P12: Продуктът не работи с димери на светлината.
P13: Продуктът е в съответствие с Директивите на Европейският Съюз (ЕС).
P14: Трябва незабавно да се смени напукан или повреден абажур или екран, защитно стъкло.
P15: Температури на околната среда, на която може да бъде изложен продукта.
P16: Внимание, опасност от токов удар.
P17: Продуктът отговаря на изискванията на разпоредбите, действащи във Великобритания (UK).
P18: Продуктът отговаря на изискванията на техническите регламенти, приложими в Украйна.
P19: Продукта е снабден с източник на светлина с енергийна ефективност клас E.
P20: Не е възможно да се замени LED източника на светлина.
P21: Не е възможно да се замени контролния панел или контролното оборудване.
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Пази чистотата и околната среда. Препоръчваме разделяне на отпадъците от опаковките.
P22: Това означение показва необходимостта от разделно събиране на отпадъци от електрическо и електронно оборудване.
Назначени по този начин продукти, под заплаха от глоба не можете да изхвърляте в кофа за обикновен боклук заедно с други
отпадъци. Тези продукти могат да бъдат вредни за околната среда и човешкото здраве, те се нуждаят от специални форми на
обработка / оползотворяване / рециклиране / обезвреждане. Продукти означени по този начин трябва да бъдат поставени на
мястото на събиране на отпадъци от електрическо и електронно оборудване. За информация за пунктовете за събиране / вземане
предоставят местните власти или търговиц на такова оборудване. Изтощено оборудване може също да бъде върнато на
продавача, при закупуване на нов продукт в размер не по-голям от новото оборудване, закупено в същия вид. Тези правила се
отнасят за района на Европейския Съюз. В случай на други страни следва да се прилагат законовите разпоредби в сила в страната.
Препоръчваме Ви да се свържете с нашия дистрибутор на продукта във дадена държава.
КОМЕНТАРИ / ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Неспазване на препоръките на тази инструкция може да доведе напр. до пожар, попарене, електрически шок, физически травми
и други материални и нематериални щети. Допълнителна информация за продукти на марката KANLUX са на разположение на:
www.kanlux.com. Kanlux АД не носи отговорност за последствията произтичащи от неспазване на препоръките на тази инструкция.
Фирма Kanlux SA запазва правото си за въвеждане на промени в инструкцията - актуалната версия е достъпна за изтегляне в
интернет сайта www.kanlux.com.
RU/BY
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ / ПРИМЕНЕНИЕ
Изделие предназначено для прменения в домашнем хозяйстве и для общего употребления.
УСТАНОВКА
Технические изменения засекречены. Прежде, чем приступить к установке, следует познакомиться с инструкцией. Изделие
должно замонтировать лицо с соответствующими правами. Всяческие действия следует проводить при выключенном питании.
Следует соблюдать особую осторожность. Схема монтажа: смотреть иллюстрацию. Перед первым употреблением изделия
следует проверить механическое крепление и электрическое соединение. Изделие может быть присоединено к питающей сети,
которая исполняет качественные стандарты энергии, утвержденные правом. Для поддержания должного уровня IP следует
подобрать диаметр провода питания к диаметру кабельного ввода, используемого в продукте.
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
Изделие применяется внутри помещений.
СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ / КОНСЕРВАЦИЯ
Уход за изделием при выключенном питании, только после того, как изделие остынет. Чистить исключительно деликатными и
сухими тканями. Не применять химических чистящих средств. Не закрывать изделие. Обеспечить свободный доступ воздуха.
Изделие может нагреваться до повышенной температуры. ВНИМАНИЕ! Не всматриваться в световые лучи диода LED. Изделие
питается исключительно знаменательным напряжением или указанным напряжением. Не применять изделие в местах с
невыгодными условиями окружения, напр. пыль, вода, влажность, вибрации и т.д.
ОБЪЯСНЕНИЯ ПРИМЕНЯЕМЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ И СИМВОЛОВ
P1: Напряжение номинальное, частота.
P2: Номинальная мощность.
P3: Номинальная струя света.
P4: Указанный световой поток относится к используемому источнику света (светодиодному модулю).
P5: Номинальная прочность.
P6: Сертификат соответствия, подтверждающий соответствие качества продукции с утвержденными стандартами на территории
Таможенного союза
P7: Температура цвета.
P8: II Класс. В данном изделии защитную функцию от поражения электрическим током, кроме основной изоляции, исполняет
также примененная двойная или усиленная изоляция.
P9: Защита от проникновения предметов величиной более 1,0 мм. Защита от брызг воды.
P10: Применять только внутри помещений.
P11: Символ обозначает минимальное расстояние между светильником (его источником света) и освещаемым объектом.
P12: Изделие не работает с утемнителями освещения.
P13: Изделие выполняет требования Директива Европейского Союза (ЕС).
P14: Следует немедленно поменять потресканный или испорченный абажур или экран, защитное стекло.
P15: Диапазон температуры окружающей среды, в которой может работать изделие.
P16: Осторожно, опасность поражения электрическим током.
P17: Продукт соответствует требованиям действующих в Великобритании (UK) стандартам.
P18: Товар соответствует требованиям действующих в Украине технических регламентов.
P19: Этот продукт содержит источник света класса энергоэффективности E.
P20: Светодиодный источник света не подлежит замене.
P21: Аппаратное обеспечение управления не подлежит замене.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Заботьтесь о чистоте и окружающей среде. Рекомендуем сортировку отбросов.
P22: Данное обозначение указывает на необходимость селекционного сбора использованных электрических и электронических
приборов домашнего обихода. Размеченные таким образом изделия нельзя выкидывать с обыкновенным мусором, за что
грозит штраф. Данные изделия могут быть опасны для окружающей среды и для здоровья людей, они требуют специальной
формы переработки / восстановления / рециклинга / обезвреживания. Данные изделия следует отдать в пункт сбора и
утилизации электрического и электронического оборудования. Информацию на тему пунктов сбора/приема распространяют
локальные власти или продавцы оборудования данного типа. Использованное оборудование можно также отдать продавцу, если
новое изделие куплено в числе не больше, чем новое оборудование того же вида. Выше перечисленные правила касаются
территории Европейского Союза. В случае других государств, следует придерживаться прав, действующих в данном государстве.
Рекомендуем контакт с дистрибьютором нашего изделия на данной территории.
ПРИМЕЧАНИЯ / УКАЗАНИЯ
Несоблюдение данной инструкции может привести, например, к пожарам, ожогам, поражением электрическим током, а также к
другим материальным и нематериальным убыткам. Дополнительная информация на тему товаров марки KANLUX доступна на
сайте: www.kanlux.com. АО Kanlux не несет ответственности за последствия, вызванные в связи с несоблюдением предписаний
данной инструкции. Компания Kanlux SA оставляет за собой право вносить изменения в инструкцию - текущая версия для
скачивания на сайте www.kanlux.com.
UA
ПРИЗНАЧЕННЯ / ЗАСТОСУВАННЯ
Виріб призначений для застосування у домашньому господарстві і загального призначення.
МОНТАЖ
Технічні зміни вимагають згоди виробника. Перед початком монтажу необхідно ознайомитися з інструкцією. Монтаж повинен
виконуватися особою з відповідними компетенціями. Всі операції повинні проводитися при відімкненому живленні. Необхідно
бути особливо обережним. Схема монтажу: див. ілюстрацію. Перед першим використанням необхідно переконатися, що
механічний монтаж і електричне підключення здійснені правильно. Виріб можна включати у мережу живлення, що відповідає
стандартам щодо енергії, визначеним відповідним законодавством. Для підтримки належного рівня IP слід підібрати діаметр
проводу живлення до діаметру кабельного вводу, використовуваного в продукті.
ФУНКЦІОНАЛЬНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Виріб використовується всередині приміщень.
РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ / ОБСЛУГОВУВАННЯ
Технічні роботи проводити при відімкненому живленні і після того як виріб вистигне. Чистити лише м'якою та сухою тканиною. Не
використовувати хімічних засобів чищення. Не накривати виробу. Забезпечити доступ повітря. Виріб може нагріватися до високої
температури. УВАГА! Заборонено дивитися безпосередньо на світловий промінь діода/діодів LED. Виріб живиться виключно
номінальною напругою, або у напругою з вказаного діапазону. Виріб заборонено використовувати у місцях із шкідливими
умовами, напр., пил, бруд, вода, волога, вібрації тощо.
ПОЯСНЕННЯ ВИКОРИСТАНИХ ПОЗНАЧЕНЬ І СИМВОЛІВ
P1: Номінальна напруга, частота.
P2: Номінальна потужність.
P3: Номінальний світловий потік.
P4: Зазначений світловий потік відноситься до використовуваного джерела світла (світлодіодний модуль).
P5: Номінальна тривалість.
P6: Сертифікат відповідності, що підтверджує відповідність якості продукції до затверджених стандартів на території Митного
союзу
P7: Температура кольору.
P8: Клас II. Виріб, у якому для захисту від ураження електричним струмом, окрім основної ізоляції, використовується подвійна або
посилена ізоляція.
P9: Захист від проникнення твердих предметів розміром більшим, ніж 1,0 мм. Захист від бризків води.
P10: Використовується лише всередині приміщень.
P11: Символ визначає мінімальну відстань між світильником (його джерела світла) від місць і об’єктів освітлення.
P12: Виріб непристосований до співпраці із затемнювачем освітлення.
P13: Виріб відповідає вимогам Директив Євросоюзу (ЄС).
P14: Необхідно негайно замінити тріснутий ковпак, екран чи захисне скло.
P15: Діапазон температури навколишнього середовища допустимий для виробу.
P16: Обережно, небезпека ураження електричним струмом.
P17: Товар відповідає вимогам нормативних документів, що застосовуються на території Великобританії.
P18: Продукція відповідає вимогам технічних регламентів, що діють в Україні.
P19: Цей продукт містить джерело світла класу енергоефективності E.
P20: Світлодіодне джерело світла замінити не можна.
P21: Valdymo pulto ar valdymo įrangos pakeisti neįmanoma.
ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
Піклуйтеся про чистоту і зовнішнє середовище. Рекомендується розділяти відходи.
P22: Це позначення вказує на необхідність розділяти використане електричне та електронне обладнання. Вироби з таким
позначенням заборонено викидати до звичайного сміття з іншими відходами під загрозою штрафу. Такі вироби можуть
спричинити шкоду навколишньому середовищу і здоров'ю людини, ці вироби потребують спеціальної форми переробки /
регенерації / знешкодження. Вироби з таким маркуванням повинні здаватися у пункти збору використаного електричного й
електронного обладнання. Інформацію щодо пунктів збору/приймання можна отримати у місцевих органах влади, або продавця
обладнання. Використане обладнання можна також повернути продавцеві у випадку придбання нового виробу, у кількості, що не
перевищує нового обладнання цього ж виду. Вищенаведені положення діють на території Європейського Союзу. Для інших
держав слід застосовувати законоположення, що діють у даній державі. Рекомендуємо звернутися до нашого дистриб’ютора на
даній території.
ЗАУВАЖЕННЯ / ВКАЗІВКИ
Недотримання рекомендацій даної інструкції може спричинити, напр., пожежу, опіки, ураження електричним струмом, тілесні
травми та завдати іншої матеріальної і нематеріальної шкоди. Додаткову інформацію щодо продуктів торгової марки KANLUX
можна отримати на веб-сторінці: www.kanlux.com. АТ "Kanlux" не несе відповідальності за наслідки недотримання даної інструкції.
Компанія Kanlux SA залишає за собою право вносити зміни в інструкцію - поточна версія для скачування на сайті www.kanlux.com.
LT
PASKIRTIS / TAIKYMAS
Gaminys skirtas vartoti namų ūkiuose ir bendriems vartotojų tikslams.
MONTAVIMAS
Draudžiama daryti techninius pakeitimus. Prieš pradedant montuoti susipažink su instrukcija. Montavimą turi atlikti asmuo turintis
atitinkamus įgalinimus. Visi darbai turi būti atliekami atjungus maitinimą. tinas ypatingas atsargumas. Montavimo schema: žiūrėk
iliustracijas. Prieš pirmą panaudojimą reikia įsitikinti, kad gaminys yra taisyklingai mechaniškai sumontuotas ir tinkamu būdu elektriškai
sujungtas. Gaminys gali būti prijungtas prie maitinimo tinklo, kuris atitinka teisės aktais patvirtintus energetinius kokybės standartus.
Norint išlaikyti tinkamą IP laipsnį reikia parinkti maitinimo laido skersmenį prie įrenginio riebokšlio skersmens.
FUNKCIONALUMO BRUOŽAI
Gaminį skirtas vartoti patalpų viduje.
EKSPLOATAVIMO REKOMENDACIJOS / KONSERVAVIMAS
Konservacinius darbus reikia vykdyti atjungus maitinimą ir gaminiui ataušus. Valyti tik švelniais ir sausais audiniais. Nevartoti cheminių
valymo priemonių. Neuždengti gaminio apdangalais. tikrinti laisvą oro pritekėjimą. Gaminys gali įšilti iki padidintos temperatūros.
DĖMESIO Negalima įsižiūrėti į LED diodo/diodų šviesos pluoštą. Gaminį reikia maitinti tik nominalia įtampa arba įtampomis nurodytame
diapazone. Gaminio nevartoti vietoje kur yra nepalankios aplinkos sąlygos pvz. dulkės, vanduo, dgmė, vibracijos ir pan.
VARTOJAMŲ ŽENKLINIMŲ IR SIMBOLIŲ AIŠKINIMAS
P1: Nominali įtampa, dažnis.
P2: Nominali galia.
P3: Nominalusis šviesos srautas.
P4: Nurodytas šviesos srautas susijęs su naudojamu šviesos šaltiniu (LED modulis).
P5: Nominalioji veikimo trukmė.
P6: Atitikties sertifikatas patvirtinantis gamybos kokybę pagal užtvirtintus Muitis Sąjungos teritorijoje standartus.
P7: Spalvų temperatūra.
P8: II klasė. Gaminys, kuriame apsaugos nuo elektros smūgio priemonės apima be pagrindinės izoliacijos, dvigubą arba sustiprintą
izoliaciją.
P9: Apsauga nuo kietų kūnų didesnių negu 1,0mm. Apsauga nuo vandens purs.
P10: Vartoti tik patalpų viduje.
P11: Simbolis reiškia minimalų atstumą kokį gali turėti šviestuvas (jo šviesos šaltinis) nuo apšviečiamų vietų ir objek.
P12: Gaminys nebendradarbiauja su šviesos reguliatoriais.
P13: Gaminys atitinka Europos Sąjungos (ES) direktyvų reikalavimus.
P14: Reikia tuojau pat pakeisti sutkinėjusį arba pažeistą gaubtą arba ekraną, apsauginį stiklą.
P15: Aplinkos temperatūros diapazonas, kuriame gaminio atžvilgiu nėra sukeliamas pavojus.
P16: Dėmesio, elektros smūgio rizika.
P17: Produktas atitinka Didžiojoje Britanijoje (JK) taikomų taisyklių reikalavimus.
P18: Gaminys atitinka Ukrainoje galiojančių techninių reglamentų reikalavimus.
P19: Šiame gaminyje yra šviesos šaltinis, kurio energijos vartojimo efektyvumo klasė yra E.
P20: LED šviesos šaltinio pakeisti neįmanoma.
P21: Valdymo pulto ar valdymo įrangos pakeisti neįmanoma.
APLINKOSAUGA
Rūpinkitės švarumu ir aplinka. Rekomenduojame sunaudotų pakuočių atliekų segregavimą.
P22: Šis ženklinimas nurodo, kad sudevėti elektriniai ir elektroniniai įrenginiai privalo būti selektyviai surenkami. Taip paženklintų gaminių
negalima mesti į komunalinių atliekų savartyną kartu su kitomis šiukšlėmis - už tai gresia piniginė bauda. Tokie gaminiai gali būti
kenksmingi kaip aplinkai, taip ir žmonių sveikatai, jiems turi būti taikomos specialios žaliavų perdirbimo priemonės siekiant tikrinti
atliekų utilizavimą, nukenksminimą, antrinį panaudojimą. Taip paženklinti gaminiai privalo būti perduoti sudėvėtų elektroninių ir elektrinių
įrenginių surinkėjui. Informacijos dėl surinkėjų/priėmėjų perduoda vietos valdžios arba šio tipo įrenginio pardavėjai. Sudėvėtas įrenginys
taip pat gali būti perduotas pardavėjui, nupirkus naują gaminį, kiekiu kuris neperžengia šio tipo nupirkto įrenginio kiekį. Ankščiau minėtos
taisyklės liečia Europos jungos teritoriją. Kitose šalyse reikia taikyti teisinius reguliavimus, kurie galioja šioje šalyje. Rekomenduojame
susisiekti su mūsų tiekėju, atitinkamoje teritorijoje.
PASTABOS / NURODYMAI
Nesilaikymas šios instrukcijos nurodymų gali sukelti pvz. gaisrą, nuplykimus, elektros smūgį, fizinius pažeidimus bei kitokias materialias ir
nematerialias žalas. Papildomų informacijų KANLUX markės gaminių tema rasite svetainėje: www.kanlux.com. Kanlux SA neneša
atsakomybės už pasekmes kilusias dėl šios instrukcijos reikalavimų nesilaikymo. Firma Kanlux SA aizstāv sev tiesību mainīt instrukciju -
aktlā versija ir pieejama mājaslapā www.kanlux.com.
LV
IZMANTOJUMS / LIETANA
Izstrājums ir paredts lietošanai mājsaimniebās un vispārējam izmantojumam.
MONTĀŽA
Aizliegts veikt tehniskas izmaiņas. Pirms montāžas iepazīstieties ar instrukciju. Montāža jāveic personai kam ir piemērotas kvalifikācijas.
Visas darbības jāveic esot izslēgtam spriegumam. Jābūt īpaši piesardzīgam. Montāžas shēma: skaties ilustrācijas. Pirms pirmās lietošanas
jāpārliecinās, vai ir piemērots mehāniskais piestiprinājums un elektriskā pieslēgšana. Izstrādājumu var pieslēgt barošanas elektrotīklam,
kas atbilst enerģijas kvalitātes standartiem pēc likuma. Lai saglabāt attiecīgu IP līmeni, sameklēt barošanas vada diametru droseles, kas ir
izmantota produktā, diametram.
FUNKCIONĀLĀS ĪPAŠĪBAS
Izstrājums jālieto telpu iekšā.
EKSPLUATĀCIJAS NORĀDĪJUMI / KONSERVĀCIJA
Konservācija jāveic esot izslēgtam spriegumam. pēc tam kad izstrādājums atdzisis. Tīrīt tikai ar delikātiem un sausiem audumiem.
Nelietojiet ķīmiskus tīrīšanas līdzekļus. Neapklājiet izstrādājumu. Jānodrošina brīva pieeja gaisam. Izstrādājums var iesildīties līdz
paaugstinātas temperatūras. UZMABU! Nedkst skatītes uz diodes/diu LED gaismas straumi. Izstrādājums jāapdā ar nomilo
spriegumu vai spriegumiem nodītā apjomā. Nelietojiet izstrādājumu vietā kur ir nelablīgi ārējās vides apstākļi piem. putekļi. ūdens.
mitrums. vibcijas un līdz.
IZMANTOTU APZĪMĒJUMU UN SIMBOLU IZSKAIDROŠANA
P1: Nominālais spriegums, frekvence.
P2: Nominālā jauda.
P3: Nominālā gaismas straume.
P4: Nodītā gaismas psma attiecas tikai uz izmantoto gaismas avotu (LED moduli).
P5: Nominālais kalpošanas laiks.
P6: Atbilstības Sertifikāts, kas apliecina produkcijas kvalitāti ar Muitas Savienības teritorijā apstipritajiem standartiem.
P7: Krāsu temperara.
P8: Klase II. Izstjums kādā aizsardzību no elektrošoka veido, izņemot pamata izolāciju, izmantota dubulta vai pastiprināta izolācija.
P9: Aizsardzība no cietām viem kas ir liekas nekā 1,0mm. Aizsardzība no ūdens šļakstiem.
P10: Lietot tikai telpu iekšā.
P11: Simbols nozīmē minilo attālumu, kāds var būt apgaismojuma rāmim (tās gaisma avota) no viem un apgaismotiem objektiem.
P12: Izstrādājums nesadarbojas ar apgaismojuma regulēšanas ierīcēm.
P13: Izstrādājums atbilst Eiropas Savienības direktīvu prabām (ES).
P14: Tūlīt jānomaina pārplīsta vai ievainota lēca vai ekns, aizsardbas rūts.
P15: Apkārtnes temperaras diapazons, kādas iedarbībai var būt izstādīts izstrādājums.
P16: Uzmanību, elektroka risks.
P17: Produkts atbilst Lielbritānijā (Lielbritānijā) piemērojamo noteikumu prasīm.
P18: Preceatbilst Ukrainā piemērojamo tehnisko noteikumu prabām.
P19: Šis produkts ir aprīkots ar gaismas avotu ar energoefektivitātes klasi E.
P20: LED gaismas avots nav nomaims.
P21: Vadības paneli vai vadības apkojumu nav iespējams nomait.
VIDES AIZSARDZĪBA
jieties par tīrību un apkārtējo vidi. Ieteicam šķirot iepakojumu atkritumus.
P22: Tas apzīmējums rāda ka ir vajadzība selektīvi vākt lietotas elektriss un elektroniskās iekārtas. Taveiapzīti izstdājumus,
neizpildes gadījumā paredzot naudas sodu, nedrīkst izmest kopā ar parastiem atkritumiem. Tādi izstrādājumi var būt kaigi videi un cilku
veselībai, tie pieprasa speciāla tipa pārstrādāšanas / otrreizēja izmantošana / reciklēšana / neutralizēšana. Tajā veidā apzīmēti izstrādājumi
jāatdod attiecīgajā lietotu elektronisko vai elektrisko iekārtu vākšanas punktā. Informāciju par vākšanas/saņemšanas punktiem var iegūt no
reģionālas valdības vai šī tipa iekārtas pārdevēja. Lietotu iekārtu var arī atdot pārdevējam, gadījumā kad tiek iepirkts jauns izstrādājums
daudzumā, kas nepārsniedz tā paša tipa iepirktas iekārtas daudzumu. Iepriekšminēti norādījumi attiecas uz Eiropas Savienības teritoriju.
Citās valstīs jāiero juridiski noteikumi, kas ir spēkā attiecīgā valstī. Ieteicam sazities ar mūsu izstjuma izptāju attiecīgajā reģionā.
PIEZĪMES / NORĀDĪJUMI
Šīs instrukcijas norādījumu neievērošana var novest līdz piem. ugunsgrēka radīšanai, apdegumiem, elektrošokam, fiziskiem
ievainojumiem un citiem materiāliem vai nemateriāliem zaudējumiem. Papildu informācija par KANLUX markas produktus ir pieejama šeit:
www.kanlux.com. Kanlux SA nenes atbildību par sekām kas radīsies šīs instrukcijas norādījumu neievērošanas dēļ. Firma Kanlux SA aizstāv
sev tiesību mainīt instrukciju - aktlā versija ir pieejama mājaslapā www.kanlux.com
EE
EESMÄRK / RAKENDUS
Seade mõeldud ärakasutamiseks elamumajanduses ja üldeesmärkideks.
MONTEERIMINE
Tehnilised muudatused reserveeritud. Enne kokkupanemise tööde asumist tutvu kasutamisejuhendiga. Monteerimistöösid peab sooritama
vastavaid kvalifikatsioone omav isik. Igasugu tehinguid sooritada väljalülitatud toitevoolu korral. Tuleb säilitada erilised ettevaatlikkuse
vahendid. Monteerimise skeem: vaata illustratsiooni. Enne esimest kasutamist tuleb ülekontrollida seade õigepärast mehaanilist kinnitust ja
elektrilist ühendust. Seade võib olla ühendatut toitlustus energiavõrguga, mis täidab seaduse poolt ettenähtud energia kvaliteedi normid.
Vastava IP-klassi säilitamiseks peate valima toitejuhtme, mille läbimõõt vastaks tootes kasutatud drosseli läbimõõdule.
OTSTARBEKOHASED OMADUSED
Seaded kasutada ruumide sees.
EKSPLUATATSIOONILISED / HOOLDUS SOOVITUSED
Hooldus töösid sooritada väljalülitatud toitevooluga. Puhastada ainult õrnadega ja kuiva lapiga. Ärge kasutage keemilisi puhastusvahendeid.
Ärge katke seadet. Tagada vaba õhu juurdepääsu. Seade võib kuumeneda kõrgematele temperatuuridele. TÄHELEPANU! Mitte vaadata pikalt
LED dioodi/dioodide valguse allikasse. Seadet tuleb pingestada ainult nominaal väärtuse järgi või näidatud pinge vahemikus. Seadet ei tohi
kasutada kohtades, kus valitsevad mitte soodsad ümbrsukonna töötingimused, näiteks mustus, tolm, vesi, niiskus, vibratsioon, jne.
KASUTATUD MÄRGISTUSTE JA SÜMBOLITE SELGITUSED
P1: Nominaal pinge, sagedus.
P2: Nominaal võimsus.
P3: Nominaalne valgusoo.
P4: Määratud valgusvoog on seotud kasutatud valgusallikaga (LED-moodul).
P5: Rating`i vastupidavus.
P6: Vastavustunnistus, mis tõendab tootmise kvaliteedi vastavust kinnitatud standartidega Tolliliidu territooriumil.
P7: Värvitooni temperatuur.
P8: II Klass. Seade, kus kaitset elektrilöögi eest vastutab veel, peale põhiisolatsiooni, lisakaitsevahendid nagu kahekordne või tugevdatud
isolatsioon.
P9: Kaitse tahkete kehade eest, suuremad kui 1,0 mm. Kaitse veepritsmete eest.
P10: Kasutamiseks ainult ruumi sees.
P11: Märgistatud sümbol määrab ära minimaal kauguse, mida peab tagama valgustikeha (selle valguseallikas) kohtadest ja objektidest, mida
valgustab.
P12: Toode ei ole sobitatud kaastööks valguse pimendajaga.
P13: Toode vastab Euroopa Liidu (EL) Direktiivide nõuetele.
P14: Tuleb otsekohe väljavahedata pragunenud või vigastatud lambivari või ekraankatte, kaitse klaasi.
P15: Ümbruskonna temperatuuri vahemik, millega on lubatud mõjutada seadet.
P16: Tähelepanu, elektrilöögi oht.
P17: Toode vastab Suurbritannias (UK) kehtivate eeskirjade nõuetele.
P18: Toodevastab Ukrainas kehtivate tehniliste eeskirjade nõuetele.
P19: See toode sisaldab energiatõhususe klassi E valgusallikat.
P20: LED-valgusallikat ei saa asendada.
P21:
Juhtriistvara ei saa asendada.
KESKONNAKAITSE
Hoolitse puhtuse ja keskkonna eest. Soovitame pakendijäätmete segregatsiooni
P22: See märgistus näitab vajadust eraldi koguda ärakasutatud elektri- ja elektroonikaseadmeid. Tooteid sel viisil märgistatud, trahvi
ähvardusel, ei tohi väljavisata tavalisse prügikasti koos muude jäätmetega. Sellised tooted võivad olla kahjulikud keskkonnale ja inimeste
tervisele, nad nõuavad erilist ümbertöötlemist / taaskasutamist / ringlussevõtu / kõrvaldamist. Tooted sel viisil märgistatud peavad olema ära
antud kasutatud elektriseadmete või elektroonikaseadmete kogumispunkti. Kasutatud seadmeid võib tagastada ka müüjale, juhul, kui ostetatav
kogus uusi tooteid ei ole suurem, kui ostetavad samalaadi uued seadmed oma kogusega on vastavuses. Ülevalpool toodud reeglid kehtivad
Euroopa Liidu piirkonnas. Teiste riikide puhul tuleks kasutusele võtta kohalikke õigusakte, mis kehtivad antud riigis. Me soovitame teil ühendust
võtta oma toote turustajaga teie piirkonnas.
MÄRKUSED / NÄPUNÄITED
Käesoleva käsiraamatus toodud soovituste eiramine, võivad põhjustada näiteks tulekahju, põletushaavu, elektrilööki, füüsilisi vigastusi ja muid
kahjustusi nii materiaalseid ja immateriaalseid. Kanlux margi all olevate toodete kohta lisainfot leiate veebil: www.kanlux.com
Kanlux SA ei kanna mingisugust vastutust juhtumite eest, mis tulenevad mitte kinnipidamisest siin toodud kasutusjuhendusest.
Firma Kanlux SA jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks kasutusjuhendis kehtiva versiooni saab alla laadida veebilehelt
www.kanlux.com.
ASTIM
P11 P12 P13
P2
8W
680
lm
810
lm
P3
P10P9
IP44
0,1m
P8
25 000h
P6 P7P5
P1
220-240V~
50Hz
≥15000
5 ÷ 30
4000K
Tc
≤ 6x MacAdam
ellipse
P16
P17 P20P18 P19 P21
P15P14
[oC]
P22
ASTIM IP44
8W-NW-B
ASTIM IP44
8W-NW-C
ASTIM IP44
8W-NW-W
ASTIM IP44
8W-NW-B
ASTIM IP44
8W-NW-C
360O
980
lm
980
lm
P4
ASTIM IP44
8W-NW-B
ASTIM IP44
8W-NW-C
765
lm
ASTIM IP44
8W-NW-W
980
lm
ASTIM IP44
8W-NW-W
*LED light source
360O
1450
lm
1450
lm
P4
ASTIM IP44
12W-NW-B
ASTIM IP44
12W-NW-C
1450
lm
ASTIM IP44
12W-NW-W
*LED light source
P2
12W
P1
220-240V~
50Hz
ASTIM IP44
12W-NW-B
ASTIM IP44
12W-NW-C
ASTIM IP44
12W-NW-W
1050
lm
1250
lm
P3
ASTIM IP44
12W-NW-B
ASTIM IP44
12W-NW-C
1170
lm
ASTIM IP44
12W-NW-W
(PL) Kanlux SA, ul. Objazdowa 1-3, 41-922 Radzionków (CZ) Distributor: Kanlux s.r.o., Sadová 618, 738 01 Frýdek-Místek (SK) Distributor: Kanlux s.r.o., Zlatovská
2179/28, 911 05 Trencín (HU) Forgalmazza: Kanlux Kft., 9026 Győr, Bácsai út 153/b (UA) ТОВ «КАНЛЮКС», 08130, Київська область, Києво-Святошинський район,
с.Петропавлівська Борщагівка, вул. Соборна, будинок 1-Б, офіс 617 (RO) Kanlux Lighting S.R.L. Oltenitei 249 Popesti Leordeni, 077160, Ilfov (RU) ООО Kanlux, ул.
Комсомольская, д. 1, 142100, г. Подольск, Московская область, Российская Федерация 000 Канлюкс-Электромонтаж, ул. Комсомольская, д. 1, 142100, г.
Подольск, Московская область, Российская Федерация (BG) Kanlux EOOD, Warehouse area Gopet Logistics, 1532 Kazichene, Sofia, ph.+359 2 42 19 623 (DE)
Kanlux GmbH, Flugplatz 21, 44319 Dortmund (FR) Kanlux France SAS, 224B Rue Marcadet, 75 018 Paris
LED LED
230V
LED
EN
INTENDED USE / APPLICATION
Product designed for the use in households and for other similar general applications.
MOUNTING
Technical changes reserved. Read the manual before mounting. Mounting should be performed by an appropriately qualified person. Any
activities to be done with disconnected power supply. Exercise particular caution. Mounting diagram: see pictures. Check for proper
mechanical fastening and connection to electrical power prior to first use. The product can be connected to a supply network which meets
energy quality standards as prescribed by law. To maintain the proper IP protection level, the right diameter of the power cable should be
selected for the cable gland used in the product.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
Product for indoor use.
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Any maintenance work must be performed when the power supply is cut off and the product has cooled down. Clean only with soft and dry
cloths. Do not use chemical detergents. Do not cover the product. Ensure free air access. Product may heat up to a higher temperature.
ATTENTION! Do not look directly at LED light beam. Product can only be supplied by rated voltage or voltage within the range provided.
Product must not be used in unfavourable environment, e.g. dust, moisture,water, vibrations, etc.
EXPLANATIONS OF SYMBOLS USED
P1: Rated voltage, frequency.
P2: Rated power.
P3: Rated luminous flux.
P4:
The specified luminous flux refers to the light source (LED module) used.
P5: Rated durability.
P6: Certificate of Conformity confirming the quality of production in accordance with approved standards on the territory of the Customs
Union.
P7: Colour temperature.
P8: Class II. A product in which protection against electric shock is provided not only through basic insulation, but also double or reinforced
insulation.
P9: Protection against solid foreign objects bigger than 1,0mm provided. Protection against splashing water provided.
P10: Use only indoors.
P11: The symbol describes the minimal distance of a light fixture (its light source) from the spots and objects that it's illuminating.
P12: The product is not compatible with lighting dimmers.
P13: Product meets the requirements of EU directives.
P14: The chipped globe, screen or protective shield must be replaced immediately.
P15: Environmental operating temperature range that the product can be exposed to.
P16: Caution, risk of electric shock.
P17: The product is compliant with all relevant United Kingdom regulations.
P18: The product meets the requirements of technical regulations applicable in Ukraine.
P19: This product is equipped with a light source with energy efficiency class E.
P20: It is not possible to replace the LED light source.
P21: It is not possible to replace the control panel or control equipment.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Keep your environment clean. Segregation of post-packaging waste is recommended.
P22: This labelling indicates the requirement to selectively collect waste electronic and electrical equipment. Products labelled in this way
must not be disposed of in the same way as other waste under the threat of a fine. These products may be harmful to the natural
environment and health, and require a special form of recycling/neutralising. Products labelled in this way should be returned to a
collection facility for waste electrical and electronic goods. Information on collection centres is provided by local authorities or sellers of
such goods. Used items can also be returned to the seller when new product is purchased, in quantity no larger than the purchased item of
the same type. The above rules regard the EU area. In the case of other countries, regulations in force in a given country must be applied.
Contacting the distributor of our products in a given area is recommended.
COMMENTS / GUIDELINES
Failure to follow these instructions may result in e.g. fire, burns, electrical shock, physical injury and other material and non-material
damage. For more information about KANLUX products visit www.kanlux.com. Kanlux SA shall not be responsible for any damage resulting
from the failure to follow these instructions. Kanlux SA reserves the right to make changes in the manual - the current version can be
downloaded at www.kanlux.com.
DE
VERWENDUNG / ANWENDUNG
Produkt für die Verwendung in Haushalten und zur allgemeinen Verwendung.
MONTAGE
Technische Änderungen vorbehalten. Lesen Sie vor der Montage die Anleitung. Die Montage sollte von einer Person durchgeführt werden,
welche die erforderliche Befugnis hat. Alle Tätigkeiten sind bei abgeschalteter Energieversorgung durchzuführen. Besondere Vorsicht ist zu
wahren. Montageschema: s. Zeichnungen. Vor der Inbetriebnahme muss die ordnungsgemäße mechanische Befestigung und der
elektrische Anschluss geprüft werden. Das Produkt kann an ein Elektrizitätsnetz angeschlossen werden, das die gesetzlich festgelegten
Energiestandards erfüllt. Für die Einhaltung der richtigen IP-Schutzart passen Sie den Durchmesser der Speiseleitung an den Durchmesser
der im Produkt verwendeten Durchführungstülle an.
FUNKTIONELLE EIGENSCHAFTEN
Produkt zur Verwendung im Innenbereich.
BETRIEBSHINWEISE / WARTUNG
Die Wartung bei ausgeschalteter Versorung und nach Erkalten des Produkts durchführen. Nur mit weichen und trockenen Stoffen säubern.
Keine chemischen Reinigungsmittel verwenden. Das Produkt nicht bedecken. Für ungehinderte Luftzufuhr sorgen. Das Produkt kann sich
aufheizen. ACHTUNG! Nicht starr auf die Lichtquelle der Diode/LED-Diode blicken. Das Produkt ausschließlich mit der Nennspannung oder
einem gegebenen Spannungsbereich versorgen. Das Produkt darf an keinem Ort benutzt werden, an dem ungünstige Umgebungsbedin-
gungen herrschen, z.B. Staub, Feinstaub, Wasser, Feuchtigkeit, Vibrationen u.ä.
ERLÄUTERUNGEN ZU DEN VERWENDETEN MARKIERUNGEN UND SYMBOLEN
P1: Nennspannung, Frequenz.
P2: Nennleistung.
P3: Nominal-Leuchtstrahl.
P4: Der angegebene Lichtstrom bezieht sich auf die verwendete Lichtquelle (LED-Modul).
P5: Nenn-Lebensdauer.
P6: Zertifikat über Konformit der Produktionsqualit mit den anerkannten Standards auf dem Gebiet der Zollunion
P7: Farbtemperatur.
P8: Klasse II. Produkt, bei dem als Schutz vor elektrischem Schlag außer der Grundisolierung auch eine doppelte oder verstärkte Isolierung
verwendet wird.
P9: Geschützt gegen feste Fremdkörper mit mehr als 1,0mm Durchmesser. Geschützt gegen Spritzwasser.
P10: Nur für die Verwendung im Innenbereich.
P11: Das Symbol bezeichnet den Mindestabstand, den die Leuchte (deren Lichtquelle) von den beleuchteten Orten und Objekten haben
muss.
P12: Das Produkt kann nicht zusammen mit Beleuchtungsdimmern verwendet werden.
P13: Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinien.
P14: Gesplitterte oder zerbrochene Teile (Lampenschirm, Abschirmung, Schutzscheibe) müssen sofort ersetzt werden.
P15: Umgebungstemperaturbereich, dem das Produkt ausgesetzt werden kann.
P16: Vorsicht, Gefahr eines Stromschlags.
P17: Das Produkt entspricht den im Grbritannien (UK) geltenden Vorschriften.
P18: Das Produkt erfüllt die Anforderungen der in der Ukraine geltenden technischen Vorschriften.
P19: Dieses Produkt enthält ein Leuchtmittel der Energieezienzklasse E.
P20: Die LED-Lichtquelle kann nicht ausgetauscht werden.
P21: Steuerungshardware kann nicht ersetzt werden.
UMWELTSCHUTZ
Auf Sauberkeit und die Umwelt achten. Wir empfehlen die Trennung der Verpackungsabfälle.
P22: Diese Kennzeichnung weist auf die Notwendigkeit hin, gebrauchte elektrische und elektronische Geräte selektiv zu sammeln. Solche
gekennzeichneten Produkte dürfen nicht zusammen mit normalem Müll entsorgt werden. Bei Zuwiederhandlung droht eine Geldstrafe.
Diese Produkte können schädlich für die Umwelt und die menschliche Gesundheit sein und erfordern eine spezielle Form der Umwandlung
/ der Rückgewinnung / des Recyclings / der Unschädlichbarmachung. Auf diese Weise markierte Produkte müssen einem Sammelpunkt
von gebrauchten elektrischen oder elektronsichen Geräten zugeführt werden. Informationen zu Sammel-/Abholpunkten erteilen die
lokalen Behörden oder die Verkäufer dieser Produkte. Gebrauchte Produkte können auch an den Verkäufer zuckgegeben werden, wenn
die Zahl der alten die der neu gekauften nicht übersteigt. Die o.g. Prinzipien betreffen das Gebiet der EU. Im Falle anderer Länder sind die
rechtlichen Bestimmungen des jeweiligen Landes anzuwenden. Wir empfehlen, den Händler unseres Produkts im jeweiligen Gebiet zu
kontaktieren.
ANMERKUNGEN / HINWEISE
Die Nichtbeachtung der Empfehlungen der vorliegenden Hinweise kann u.a. zu Bränden, Verbrennungen, Stromschlägen, physischen
Verletzungen und anderen materiellen und immateriellen Schäden führen. Zusätzliche Informationen zu den Produkten der Marke KANLUX
sind auf der Seite www.kanlux.com erhältlich. Kanlux SA haftet nicht für Schäden, die aus dem Nichtbeachten der Empfehlungen der
vorliegenden Hinweise resultieren. Die Firma Kanlux SA behält sich das Recht vor, Änderungen an der Bedienungsanleitung einzuführen -
die aktuelle Version zum Herunterladen auf www.kanlux.com.
FR
DESTINATION / APPLICATION
Produit destiné à l'utilisation dans les ménages et aux destinations générales.
INSTALLATION
Modifications techniques réservées. Avant de commecner l'installation lisez le mode d'emploi. Installation doit être éffectuée par une
personne posdant les certicats d’aptitude convenables. Toutes les opérations doivent être éffectes avec la tension débranchée. Il faut
rester très prudent. Schéma de l'installation: voir les images. Avant la première mise en marche il faut s'assurer si le fixage mecanique est
correct aisni que la connection électrique. Produit peut être branché au réseau d'alimentation qui est conforme aux standards de qualité
d'energie finis par la loi. Pour maintenir le niveau approprié IP, le diamètre du ble d'alimentation doit être adapté au diamètre de la
bobine de réactance utilisée dans le produit.
CARACTERISTIQUES FONCTIONELLES
Utiliser le produit uniquement à l'intérieur des locaux.
RECOMMENDATIONS D'EXPLOITATION / MAINTENANCE
Faire l’entretien avec l’alimentation coupée une fois le produit refroidi. Nettoyer uniquement avec les tissus secs et delicats. On ne peut pas
utiliser les produits nettoyants chimiques. Ne pas couvrir le produit. Assurer l'accès libre de l'air. Produit peut se réchauffer jusqu'à la
temperature élevée. ATTENTION! Ne pas xer les yeux sur la lumière de la diode/diodes LED. Produit à alimenter à l’aide de la tension
nominale ou dans les limites des tensions indiquées. Produit ne peut pas être utilisé dans l'endroit aux conditions défavorables par
exemple: poussière, eau, humidité, vibrations etc.
EXPLICATION DES MARQUAGES ET DES SYMBOLES UTILISES
P1: Tension nominale, fréquence.
P2: Puissance nominale.
P3: Flux lumineux nominal.
P4: Le flux lumineux mentionné se rapporte à la source lumineuse utilisée (module LED).
P5: Due de vie nominale.
P6: Certificat de conformité validant la qualité de la production avec les normes approues sur le territoire de l'Union douanière
P7: Température de couleurs.
P8: 2ème classe. Produit où la protection contre la commotion électrique est assurée, outre l'isolement de base, l'isolement double
ourenforcé appliqué.
P9: Protection contre les états solides dépassant 1,0mm. Protection contre les giclées d'eau.
P10: Utiliser uniquement à l'inrieur des locaux.
P11: Symbole signifie la distance minimale qui peut avoir lieu entre le luminaire (sa source de lumière) et les endroits et les objets qu'il
éclaire.
P12: Le produit ne fonctionne pas ensemble avec les gradateurs de lumière.
P13: Produit conforme aux Directives de lUnion Européenne (UE).
P14: Il faut imdiatement échanger le globe, l'écran, la vitre de protection cassé ou endommagé.
P15: Etendue de la temperature de l'environnement à laquelle peut être exposé le produit.
P16: Attention, risque de choc électrique.
P17: Le produit est conforme à la réglementation applicable au Royaume-Uni (UK).
P18: Le produit est conforme aux exigences de la réglementation technique applicable en Ukraine.
P19: Ce produit contient une source lumineuse d'efficacité énergétique E.
P20: La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée
P21: L'alimentation ne peut pas être remplacé.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Gardez la proprété et progez l’environnement. La segrégation des déchets d'emballage est recommane.
P22: Ce marquage indique la nécessité de la collecte selective des appareils électriques et électroniques usés. Les produits marqués de
cette façon ne peuvent pas, sous la peine d'amende, être jes aux poubelles avec les déchets ordinaires. Ces produits peuvent être
nuisibles pour l’environnement et pour la santé des hommes, il exigent les formes sciales de la transformation/de la cupération/du
recyclage et de la neutralisation. Produits marqués de cette façon doivent être rendus aux points de ramassage du matériel électrique et
électronique u. Informations sur les points de ramassage/réception sont données par les autorités locales ou le vendeur de ce type de
matériel. Mariel usé peut être aussi rendu au vendeur en cas de l’achat de nouveau mariel en quantité inférieur ou égal au nouveau
matériel acheté du même type. Susdits principes concernent le territoire de l’Union Européenne. En cas d’autres pays appliquer les
dispositions en vigueur dans un pays concerné. Nous recommandons de contacter le distributeur de notre produit dans le territoire
concerné.
REMARQUES / INDICATIONS
La non observation des indications du présent ,ode d'emploi peut entraîner par exemple aux incendies, aux brûlures, à la commotion
électrique, aux lésions physiques et aux autres dommages matériels et immateriels. Les informations supplémentaires concérnant les
produits de la marque KANLUX sont accessibles sur le site: www.kanlux.com. Kanlux SA n’encourt pas de responsabilipour les dommages
sultant de la non observation du psent mode d’emploi. La socté Kanlux SA se réserve le droit d'apporter des modications à
l'instruction - la version actuelle peut être téchare à partir du site www.kanlux.com.
NL
BESTEMMING / TOEPASSINGSGEBIED
Product bestemt voor gebruik in huishouding en ruimen van algemeen gebruik.
MONTAGE
Technische veranderingen gereserveerd. Voor montage lees instructie. Montage zou kwaliceerde persoon uitvoeren. Alle operaties doen bij
losgekoppelde stroominstalatie. Men moet bijzondere vorzichtigheid houden. Montagebeeld: kijk afbeelding. Voor eerste gebruik moet men
mechanische montage en elektrische aansluiting controleren. Het product kan aangesloten worden tot elektrische leiding die vooldoet aan
energie kwaliteits regels bepaald door de wetgeving. Om de juiste graad van IP te behouden dient men de diameter van de voedingskabel aan
de diameter van de, in het product gebruikte kabeldoorvoer, aan te passen.
FUNCTIONAAL EIGENSCHAPPEN
Product gebruiken in binnenruimen.
GEBRUIKSAANWIJZING / KONSERWATIE
Konserwatiewerken alleen bij losgekoppelde elektriciteit. Schoonmaken alleen met delicate en droge stoffen. Niet gebruiken chenische
schoonmakmiddelen. Product nie verdecken. Zorgen voor vrije luchtcirculatie. Product kan zich verwarmen tot verhoogde temperatuur. LET OP!
Niet kijken in lichtstroom van LED lamp. Product versterken allen met gevone stroom of wie opgegeven. Product niet gebruiken waar niet goede
omstandigheden zijn, bij voorbeeld: stof, water, vocht, vibraties, ezv.
VERKLARING VAN GEBRUIKTE SYMBOLEN EN AFKORTINGEN
P1: Ingangsstroomspanning, frequentie.
P2: Kracht van ingangsstroom.
P3: Nominale lichtstroom.
P4: De aangegeven lichtstroom heeft betrekking op de gebruikte lichtbron (module LED).
P5: Nominale levensduur.
P6: Conformiteitscertificaat met bevestiging van de kwaliteit van de productie conform de goedgekeurde normen op het gebied van de
Douane-Unie.
P7: Kleur temperatuur.
P8: Klas II. Product, waarin bescherming tegen elektrische schok geven, buiten basis isolatie, dubbel of versterkte isollatie.
P9: Bescherming voor vaste lichame grooter dan 1,0mm. Bescherming tegen sproeier water.
P10: Gebruiken alleen binnen.
P11: Symbool betekent minimale afstand welke kan licht montuur (haar licht bron) van licht plaatsen en ojekten.
P12: Product werkt niet samen met lichtdimmers.
P13: Product voldoet aan de Europaise Normen (EU)
P14: Zo snell mogelijk vervangen kapote of gebrokene lens, scherm of beschermglas.
P15: Temperatuur bereik van omgeving , waar het product werkt.
P16: Pas op, gevaar voor elektrische schokken.
P17: Het product voldoet aan de eisen van de regelgeving die van toepassing is in Groot-Brittannië (VK).
P18: Het product voldoet aan de eisen van de technische voorschriften die van toepassing zijn in Oekraïne.
P19: Dit product bevat een lichtbron met energie-efficiëntieklasse E.
P20: De LED lichtbron kan niet worden vervangen.
P21: De regelapparatuur kan niet worden vervangen.
MILIEUBESCHERMING
Houd schoonheid en beschermd het milieu. Aanbevolene verpakkings afvalscheiding.
P22: Dat symbool betekend selektive versameling van gebruikte elektrische en elektronische goederen. Producten met zulke symbool onder
dwang van boete kan je niet tot gewone afvaal goien. Zulke producten kunne schadelijk zijn voor het milieu en gezondheid van mensen. Ze
hebben aparte form van verwerken / herstel / recykling / inactivatie nodig. Producten met zulke etiketten moeten gebracht worden naar
kolectieve verzammelingsplaats van verbruikte elektrische en elektronische producten. Verbruikte producten kunnen ook teruggegeven
worden aan verkoper in geval van kopen van nieuwe producten, in niet grotere goeveelheid als nieuwgekochte product.
Bovengenoemde regels gelden op gebied van EU. In anderen landen moeten rechtelijke voorschriften gelett worden, die in dit land gelden.
Neem kontakt met distributie van onze product op dat gebied.
LET OP / BIJZONDERHEDEN
Zich niet houden aan regelingen van deze instructie kan leiden onder anderen tot brand, verbrandingen, overspanningen, en ander materiele
en niet materiele schaden. Verdere informaties over producten van merk Kanlux zijn op : www.kanlux.com te vinden.
Kanlux SA kan niet aansprakelijk gemaakt worden voor effecten ontstaan door zich niet te houden aan deze instructie. Firma Kanlux SA behoudt
zich het recht tot wijzigingen in de gebruiksaanwijzing- de meest actuele versie te downloaden op www.kanlux.com.
IT
DESTINAZIONE / USO
Prodotto destinato all'uso in ambito domestico e in ambiti generali.
ASSEMBLAGGIO
Modifiche tecniche riservate. Prima di procedere con l’assemblaggio si prega di consultare le istruzioni. L’assemblaggio deve essere
effettuato da una persona con appropriata competenza. Eseguire qualsiasi operazione con l’alimentazione disinserita. E’ necessario
adottare particolare cautela. Schema di assemblaggio: vedi illustrazioni. Prima del primo utilizzo, occorre accertarsi che il fissaggio
meccanico e il cablaggio elettrico siano corretti. Il prodotto pessere collegato ad una rete d’alimentazione che soddisgli standard di
qualità energetici definiti dalla legislazione. Per garantire un adeguato grado di protezione IP, adattare il diametro del conduttore di
alimentazione al diametro del passacavo installato nel prodotto.
CARATTERISTICHE FUNZIONALI
Prodotto da utilizzare in ambienti interni.
RACCOMANDAZIONI DUSO E MANUTENZIONE
Eseguire la manutenzione solo con l’alimentazione disinserita e dopo il raffreddamento del prodotto. Pulire esclusivamente con un panno
delicato e asciutto. Non utilizzare detergenti chimici. Non coprire il prodotto. Garantire il libero accesso di aria. Il prodotto può riscaldarsi
fino a temperature elevate. ATTENZIONE! Non fissare lo sguardo direttamente sul diodo/i LED. Prodotto da alimentare unicamente con la
tensione nominale o il campo di tensione prescritti. Non utilizzare il prodotto in luoghi con avverse condizioni ambientali, quali sporco,
polvere, acqua, umidità, vibrazioni, ecc.
SPIEGAZIONE DELLE INDICAZIONI E DEI SIMBOLI USATI
P1: Tensione nominale, frequenza.
P2: Potenza nominale.
P3: Flusso luminoso nominale.
P4: Il flusso luminoso si riferisce alla sorgente luminosa utilizzata (modulo LED).
P5: Vita stimata.
P6: Certificato di Conformità attestante la confromità della qualità di produzione alle norme approvate sul territorio dell'Unione Doganale
P7: Temperatura di colore.
P8: Classe II. Prodotto in cui la protezione contro la folgorazione è realizzata, oltre che con l'isolamento di base, con l’applicazione di un
isolamento doppio o rinforzato.
P9: Protezione contro i corpi solidi superiori a 1,0mm. Protezione contro i getti d'acqua.
P10: Utilizzare solo in ambienti interni.
P11: Il simbolo indica la distanza minima che può avere il dispositivo di illuminazione (la sorgente luminosa) da luoghi ed oggetti da
illuminare.
P12: Il prodotto non può operare con regolatori d’illuminazione.
P13: Il prodotto soddisfa i requisiti delle Direttive dell'Unione Europea (UE).
P14: Bisogna sostituire immediatamente la lente o lo schermo rotto o danneggiato, con un vetro di protezione.
P15: Intervallo di temperature ambiente a cui il prodotto può essere esposto.
P16: Attenzione, pericolo di scosse elettriche.
P17: Il prodotto è conforme alle normative vigenti nel Regno Unito (UK).
P18: Il prodotto soddisfa i requisiti delle normative tecniche applicabili in Ucraina.
P19: Questo prodotto contiene una sorgente luminosa con classe di efficienza energetica E.
P20: La sorgente luminosa a LED non può essere sostituita.
P21: Alimentatore non sostituibile.
PROTEZIONE AMBIENTALE
Prenditi cura della pulizia e dell'ambiente. Si consiglia la dierenziazione degli imballaggi da smaltire.
P22: Questa etichetta indica la necessità di raccolta differenziata dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. I prodotti con
questa etichetta, a pena di ammenda, non possono essere. Smaltiti nella spazzatura ordinaria insieme ad altri rifiuti. Questi prodotti
possono essere dannosi per l'ambiente e la salute umana, e richiedono particolari forme di trattamento / recupero / riciclaggio /
neutralizzazione. I prodotti così etichettati devono essere smaltiti nei punti di raccolta dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Informazioni sui punti di raccolta/ritiro, sono disponibili presso le autorità locali o i rivenditori di tali attrezzature. Le
attrezzature usate possono anche essere rese al rivenditore, in caso di acquisto di un nuovo prodotto, in quantità non maggiore dei nuovi
prodotti dello stesso genere acquistati. Le regole di cui sopra si applicano nell'area dell'Unione Europea. Nel caso di altri paesi, è necessario
utilizzare le norme giuridiche in vigore in quella nazione. Si consiglia di contattare il distributore del prodotto nella zona interessata.
AVVERTENZE / SUGGERIMENTI
Non attenendosi alle raccomandazioni di queste istruzioni si possono provocare, ad esempio, incendi, scottature, scosse elettriche, lesioni
fisiche e altri danni materiali e immateriali. Ulteriori informazioni sui prodotti con marchio KANLUX sono disponibili all'indirizzo:
www.kanlux.com. Kanlux SA non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze scaturenti dall’inosservanza delle prescrizioni
contenute in queste istruzioni. La società Kanlux SA si riserva il diritto di apportare modifiche al manuale di istruzioni - la versione attuale
può essere scaricata dal sito www.kanlux.com.
PL
PRZEZNACZENIE / ZASTOSOWANIE
Wyrób przeznaczony do stosowania w gospodarstwach domowych i ogólnego przeznaczenia.
MONTAŻ
Zmiany techniczne zastrzeżone. Przed przyspieniem do montażu zapoznaj sz instrukcją. Montaż powinna wykonać osoba posiadaca
odpowiednie uprawnienia. Wszelkie czynności wykonywać przy odłączonym zasilaniu. Należy zachowszczególną ostrożność. Schemat
montu: patrz ilustracje. Przed pierwszym użyciem należy upewnić s, co do prawidłowego mocowania mechanicznego i podłączenia
elektrycznego. Wyb może być przyłączony do sieci zasilającej, kra spełnia standardy jakciowe energii okrlone prawem. Dla
zachowania włciwego stopnia IP należy dobrać średnicę przewodu zasilającego do średnicy dławicy zastosowanej w produkcie.
CECHY FUNKCJONALNE
Wyrób użytkować wewtrz pomieszczeń.
ZALECENIA EKSPLOATACYJNE / KONSERWACJA
Konserwację wykonywać przy odłączonym zasilaniu po wystygnięciu wyrobu. Czyścić wyłącznie delikatnymi i suchymi tkaninami. Nie
ywać chemicznych środw czyszczących. Nie zakrywać wyrobu. Zapewnić swobodny dosp powietrza. Wyrób może nagrzewać sdo
podwyższonej temperatury. UWAGA! Nie wpartyw się w wzkę światła diody/diod LED. Wyb zasilać wyłącznie napięciem
znamionowym lub zakresem podanych napć. Wyrobu nie użytkować w miejscu w którym panują niekorzystne warunki otoczenia np. kurz,
pył, woda, wilgoć, wibracje itp.
WYJAŚNIENIA STOSOWANYCH OZNACZEŃ I SYMBOLI
P1: Napcie znamionowe, częstotliwość.
P2: Moc znamionowa.
P3: Znamionowy strumień świetlny.
P4: Podany strumień świetlny dotyczy zastosowanego źdła światła (modułu LED).
P5: Trwałość znamionowa.
P6: Certkat Zgodnci potwierdzający jakć produkcji z zatwierdzonymi standardami na terytorium Unii Celnej
P7: Temperatura barwowa.
P8: Klasa II. Wyrób, w krym ochronę przed porażeniem elektrycznym spełnia, poza izolacją podstawową, zastosowana izolacja podwójna
lub wzmocniona.
P9: Ochrona przed ciałami stałymi wkszymi niż 1,0mm. Ochrona przed bryzgami wody.
P10: Stosować tylko wewnątrz pomieszcz.
P11: Symbol oznacza minimalną odległość jaką może mieć oprawa oświetleniowa
(jej źródła światła) od miejsc i obiektów oświetlanych.
P12: Wyb nie wsłpracuje ze ściemniaczami oświetlenia.
P13: Wyb spełnia wymagania Dyrektyw Unii Europejskiej (UE).
P14: Naly natychmiast wymienić popękany lub uszkodzony klosz lub ekran, szybkę ochronną.
P15: Zakres temperatury otoczenia, na krą może być narony wyb.
P16: Uwaga, ryzyko porenia prądem.
P17: Wyb spełnia wymagania przepisów stosowanych w Wielkiej Brytanii (UK).
P18: Wyb spełnia wymagania przepisów technicznych stosowanych w Ukrainie.
P19: Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej E
P20: Brak możliwci wymiany źdła światła LED.
P21: Brak mliwci wymiany sprtu sterującego.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Dbaj o czystość i środowisko. Zalecamy segregację odpadów poopakowaniowych.
P22: Oznakowanie wskazuje na konieczność selektywnego zbierania zytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Wyrobów tak
oznakowanych, pod karą grzywny, nie można wyrzucać do zwykłych śmieci razem z innymi odpadami. Wyroby takie mogą być szkodliwe dla
środowiska i zdrowia ludzkiego, wymagają specjalnej formy przetwarzania, w szczególności odzysku, recyklingu i/lub unieszkodliwiania.
Wyroby tak oznakowane powinny zostać oddane do punktu zbierania zużytego sprzętu elektrycznego lub elektronicznego. Informacje na
temat punktów zbierania/odbioru udzielają władze lokalne lub sprzedawcy tego rodzaju sprzętu. Zyty sprzęt może zostać również oddany
do sprzedawcy, w przypadku zakupu nowego wyrobu w ilości nie większej niż nowy kupowany sprzęt tego samego rodzaju. Powyższe zasady
dotyczą obszaru Unii Europejskiej. W przypadku innych pstw należy stosować prawne regulacje obowzuce w danym kraju. Zalecamy
kontakt z dystrybutorem naszego wyrobu na danym obszarze.
UWAGI / WSKAZÓWKI
Nie stosowanie się do zaleceń niniejszej instrukcji może doprowadzić np. do powstania pożaru, poparz, porenia prądem elektrycznym,
obrażeń fizycznych oraz innych szd materialnych i niematerialnych. Dodatkowe informacje na temat produkw marki KANLUX dostępne
na: www.kanlux.com. Kanlux SA nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikające z nieprzestrzegania zaleceń niniejszej instrukcji.
Firma Kanlux SA zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w instrukcji - aktualna wersja do pobrania ze strony www.kanlux.com.
CZ
URČENÍ / POUŽITÍ
Výrobek určený pro použití v domácnosti nebo k podobmu poi.
MONTÁŽ
Technické změny vyhrazeny. Před zahájem montáže se seznam s návodem. Monž by měla provádět oprávněná osoba. Veškeré činnosti
provádět při vypnum napájení. Je nutné dodržet ostražitost. Schéma montáže: viz ilustrace. Před prvním použitím se ujistit, zda
mechanické ipevnění a elektricpřipojejsou správprovede. Výrobek že být připojen k takonajesíti, ktespuje
standardní jakostní normy podle předpisů. Pro dodržení příslušného stupně IP vyberte průměr napájecího kabelu podle průměru kabelové
průchodky poité na produktu.
FUNKČNÍ VLASTNOSTI
Výrobek používat uvnitř místností.
POKYNY K PROVOZU / ÚDRŽBA
Údržbu provádět jen pokud je výrobek odpojen od zdroje napětí a až vystydne. Čistit výhradně jemnými a suchými tkaninami. Nepoužívat
chemické čistící prostředky. Nezakrývat výrobek. Zajistit volný přísun vzduchu. Výrobek se nesmí přeávat nad doptěnou teplotu. POZOR:
Nedívat se přímo do světleného paprsku diody/diod LED. Výrobek napájet pouze nominálním napětím anebo rozsahy uvedených napětí.
Výrobek nepoužívat na mís, kde vdnou nepříznivé podmínky jako např. prach, voda, vlhkost, vibrace atp.
VYSVĚTLENÍ POITÝCH ZNAKŮ A SYMBO
P1: Nominální napětí, frekvence.
P2: Nominální výkon.
P3: Nominální světelný tok.
P4: Uvedený stelný tok se vztahuje k poitému stelnému zdroji (LED modulu).
P5: Jmenovitá trvanlivost.
P6: Prohlášení o shodě potvrzující kvalitu výroby s přijatými standardami na území celní unie
P7: Barevná teplota.
P8: Třída II. Výrobek, v němž ochranu ed úrazem elektrickým proudem, vedle základní izolace, zajišťuje použitá dvojí izolace anebo
posílená izolace.
P9: Ochrana před stálými částicemi většími nli 1,0mm. Ochrana proti stříkající vo.
P10: Používat pouze uvnitř místností.
P11: Symbol znamená minimální vzdálenost jakou může mít stelný kryt (zdroj světla) od míst a osvětlovaných objek.
P12: Výrobek nespolupracuje se regulacemi intensity osvětle.
P13: Výrobek splňuje padavky nízení Evropské unie (EU).
P14: Je nutné okamžitě vyměnit prasklý nebo poškozený lustr nebo ochranné sklo nebo reflektor.
P15: Rozsah teploty prostředí, v němž se výrobek může nacházet.
P16: Pozor, riziko úrazu proudem.
P17: Výrobek spuje padavky předpisů platch ve Velké Británii (UK).
P18: Výrobek spuje požadavky technických předpisů platch na Ukrajině.
P19: Tento produkt obsahuje stelný zdroj s třídou energetické účinnosti E.
P20: Světelný zdroj LED nelze vyměnit.
P21: Řídící zízení nelze vyměnit.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Dbej o čistotu a životní prostředí. Doporujeme tříní poobalových odpad.
P22: Toto značepoukazuje na nutnost sru ího opoebovaného elektro zbí. Takto označevýrobky nelze vyhazovat spolu s
jinými odpadky, nedodržetohoto zákazu bude tresno pokutou. Tyto výrobky mohou být lidsmu zdraví škodlivé, musí být zvlášť
zracovávány, utilisovány, ničeny. Takto oznené výrobky nutno předat do sběru opotřebovaného elektrozboží. Iinformace o místech sběru
takových produktů poskytují stní úřady anebo prodejce tohoto zboží. Spoebovazbí může být také předáno prodejci, v ípa
nákupu nového produktu v mnství nikoliv větším nežli nozbí téhdruhu. Výše uvedepravidla se týkají oblasti Evropské unie. V
jiných státek je nutno držet se předpisů tam platch. V dané oblasti doporučujeme mkontakt s distributorem daho výrobku.
POZNÁMKY / DOPORUČE
Nedodržování pokynů tohoto návodu může zaíčinit požár, opaření, zranění elektrickým proudem, fyzická zranění a jiné hmotné i
nehmotné škody. Daí informace o výrobch značky KANLUX jsou dostupné na: www.kanlux.com. Kanlux SA neodpovídá za škody vzniklé
následkem nedodržování pokynů tohoto návodu. Firma Kanlux SA si vyhrazuje právo provádět v návodu změny - aktuální verze ke stažení
na: www.kanlux.com.
SK
URČENIE / POUŽITIE
Výrobok uený na poitie v domácnosti a na všeobecné poitie.
MONTÁŽ
Technické zmeny sú vyhradené. Pred pristípenim k montáži sa oboznámte s nívodom. Montáž by mala vykonávať patrične oprávnená osoba.
etky úkony vykovajte pri vypnutom najaní. Zachovajte zvštnu opatrnosť. Schéma montáže: pozri obzky. Pred prvým poitím sa
ubezpečte ohľadne správnosti mechanického upevnenia a elektrického prepojenia. Výrobok sa môže zapojiť do elektrickej siete, ktorá splňa
právne určené kvalitatívne energetické štandardy. Pre dodržanie príslušného stupňa IP vyberte priemer napájacieho káblu podľa priemeru
blovej priechodky použitej na produkte.
FUNKČNÉ VLASTNOSTI
Výrobok na použitie vtri miestností.
POKYNY K PREDZKE / ÚDRŽBA
Údržbu vykonávajte pri odpojenom napájaní po vychladnutí výrobku. Čistite len jemnou a suchou tkaninou. Nepouživajte chemické čistiace
prostriedky. Výrobok nezakrývajte. Zabezpečte voľný prísun vzduchu. Výrobok sa môže zahrievať do zvýšenej teploty. POZOR! Nedívajte sa
do svetelného lúča ddy/diód LED. Výrobok napájajte výlučne menovitým pdom resp. napätím v uvedenom rozmed. Výrobok
nepouživajte v mieste, kde sú nevhodné nevhodné podmienky prostredia napr. prach, p, voda, vlkosť, vibcie apod.
VYSVETVKY POITÝCH OZNENÍ A SYMBOLOV
P1: Menovité natie, frekvencia.
P2: Menovitý výkon.
P3: Menovitý svetelný tok.
P4:
Uvedený svetelný tok sa vzťahuje k poitému svetelmu zdroju (modulu LED).
P5: Menovitá trvanlivosť .
P6: Prehlásenie o zhode potvrdzujúce kvalitu výroby s prijatými štandardami na území colnej únie
P7: Teplota farieb.
P8: Trieda II. Výrobok, v ktorom ochrana proti úrazu elektrickým pdom je dosianutá, okrem základnej izocie, použitím dvojitej alebo
spevnenej izocie.
P9: Ochrana proti pevným telesám s veľkosťou nad 1,0mm. Ochrana proti strekaniu vody.
P10: Použivať iba v interieroch.
P11: Symbol znamená minimálnu vzdialenosť, ktorú svietidlo (jeho zdroje svetla) môže mať od osvetlovaných miest a objektov.
P12: Výrobok nespolupracuje so zariadeniami stmavujúcimi osvetlenie.
P13: Výrobok spa požiadavky Smerc Európskej únie (EU).
P14: Okamžite vymeniť prasknuté alebo poškodené tienidlo alebo obrazovku, ochranné skielko.
P15: Rozmedzie teploty okolia, ktorému môže byť výrobok vystevený.
P16: Pozor, riziko zásahu el. pdom.
P17: Výrobok spĺňa požiadavky predpisov platných vo Veľkej Británii (UK).
P18: Výrobok spĺňa piadavky technických predpisov platch na Ukrajine.
P19: Tento produkt obsahuje svetelný zdroj s triedou energetickej účinnosti E.
P20: Svetelný zdroj LED nie je môžné vymen
P21: Riadiace zariadenie nie je možné vymeniť.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Dbajte na čistotu a životné prostredie. Odpočame triedenie obalového odpadu.
P22: Toto označenie poukazuje na nutnosť selektívneho zberu opotrebovanej elektrickej a elektronickej techniky. Takto označené výrobky sa
nesmejú, pod hrozbou pokuty, vyhadzovať do obajných košov spolu s ostatným odpadom. Tieto výrobky môžu byť škodlivé životnému
prostrediu a ľudskému zdraviu, vadujú špeciálnu formu spracovania / spätného získavania / recyklingu / utilizácie. Takto označené
výrobky by sa mali odovzdna miesto zberu opotrebovanej elektrickej a elektronickej techniky. Informácie o miestach zberu/odberu
poskytujú miestné orgány a predajci tohto druhu techniky. Opotrebovaná technika môže byť tiež vrátená predajcovi, a to v prípade nákupu
noho výrobku v množstve nie väčšiom ako nová kupovaná technika rovnaho druhu. Tieto zásady sa týkaúzemia Európskej únie. V
prípade iných krajín dodržujte právne regucie platv danej krajine. Odporúča sa kontaktovdistribútora nášho výrobku na danom
území.
POZNÁMKY / POKYNY
Nedodržiavanie pokynov tohto návodu môže viesť napr. k vzniku požiaru, opareniu, úrazu elektricm prúdom, telesným úrazom a dalším
hmotm a nehmotm škom. Dodatočné informácie o výrobkoch znky KANLUX sú dostupné na: www.kanlux.com. Kanlux SA Nenesie
zodpovednoť za následky vyplývace z nepodriadenia sa pokynom tohto návodu. Firma Kanlux SA si vyhradzuje právo zavádz do návodu
zmeny - aktuálnu verziu je možné si stiahnuť zo stránok www.kanlux.com.
HU
RENDELTETÉS / ALKALMAZÁS
A termék felhasználható háztartásban és az általános rendeltetésű megvilágításhoz.
SZERELÉS
szaki változás fenntartva. A szeres ett olvassa el a szeresi útmutat. A szerest csak az erre jogosult személy végezheti. A szeres
valamennyi lépését kikapcsolt áram mellett kell végezni! A szerelés különös óvatosságot igényel! Telepítési leírás: lásd: ábrák. Az első
használat előtt ellenőrizze a mechanikus rögzítés és az elektromos összekötés megfelelősségét. A termék kapcsolható a jogszabályban
meghatározott minőségi követelményeknek megfelelő áramhálózathoz. Az IP megfelelő szintjének fenntartása érdekében a termékben
alkalmazott tömszelencéhez kell hozzáilleszteni a tápvezeték átmérőjét.
FUNKCIONÁLIS JELLEMVONÁSOK
A terk csak belrben használható.
HASZNÁLATI JAVASLATOK / KARBANTARTÁS
Karbantartást a lekapcsolt feszültségnél, a termék lehűlése után kell végezni. Tisztítás kizárólag finom és száraz textilruhákkal végezhető.
Tilos a vegyi tisztítószerek haszlata. A terméket lefedni tilos. Biztosítsa a levegő szabad eljutását a terkhez. A termék felhevülhet
magasabb hőmérkletre. FIGYELEM! A LED dda / diódák fénrat hosszabb ideig eteljesen nézni tilos! A termék kizálag névleges
feszültggel vagy a megadott fesltségek vel táplálható. A terk kedvezőtlen - por, víz, pára, rezgések stb. - környezetben nem
használható.
AZ ALKALMAZOTT JELEK ÉS SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA
P1: Névleges fesltség, frekvencia.
P2: Névleges teljesítmény.
P3: Névleges fénysugár.
P4: A megadott fénram az alkalmazott fényforrásra (LED modulra) vonatkozik.
P5: Várható élettartam.
P6: A termék Vámunió területén elismert szabványok szerinti miségét igazoló Megfeleségi Tanútny
P7: Snhőmérklet.
P8: II osztály. Olyan termék, amelyben az alapvető szigetelésen kívül áramütés elleni védő elemként található még a dupla vagy erősített
szigetelés.
P9: Védelem az 1,0 mm-nél nagyobb szilárd testek ellen. Védelem a fröcskölő víz ellen.
P10: Csak beltéri haszlatra.
P11: Ez a szimbólum mutatja a legkisebb távolgot, amely igényelt a fényforrás foglalata (a fényforsai) és a megvilágított helyek és
objektumok között.
P12: A termék nem műdik együtt a fényesg-szabályokkal.
P13: A termék megfelel az Eupai Uniós inyelvek követelményeinek.
P14: A repedt vagy sérült but vagy ernyőt, védőüveget azonnal cserélni kell.
P15: A termék környezetének hőrsékleti köre.
P16: Figyelem, áramütés veslye áll fenn.
P17: A termék megfelel az Egyesült Kilyságban (UK) alkalmazandó előírások követelményeinek.
P18: A termék megfelel az Ukrajban alkalmazandó műszaki előírások követelményeinek.
P19: A termék E energetikai hakonyságú fényforst tartalmaz.
P20: A LED fényforrás nem cserélhető.
P21: A verlőberendes nem cserélhető.
KÖRNYEZETVÉDELEM
Ügyeljen a tisztaságra és a környezetre. Javasolt a csomagosi hullak szegreciója.
P22: Ez a jel mutatja az elhaszdott elektromos és elektronikus berendes szelektív gyűjnek a szükségességét. Így megjelölt
termékek a bírság kiszabásának a terhe alatt szokásos szeméttárolóba nem dobhatók ki. Ilyen termékek károsak lehetnek a környezetre és
az emberi egészségre, a feldolgozás / újrahasznosítás / kezelés / hatástalanítás különös formáját igénylik. Így megjelölt termékeket el kell
szállítani az elhasználódott elektromos és elektronikus berendezést gyűjtő helyre. Információk a gyűjtőhelyekre vonatkozóan a helyi
hatóságoktól vagy az érintett berendezés forgalmazóitól kaphatók. Az elhasználódott berendezést az eladója is köteles átvenni az új
ugyanilyen típusú berendezés ugyanilyen mennyiségben történő vásárlása esetén. A fenti szabályok az Európai Unió területén érvényesek.
Más ország esetén az adott ország területén hatályos jogszabályokat kell alkalmazni. Lépjen kapcsolatba a termékeink adott területen
működő forgalmazójával.
TANÁCSOK / JAVASLATOK
A jelen útmutató figyelmen kíl hagyása a tűz, áramütés, égés, testi sés és egyéb anyagi és nem anyagi kár veslvel járhat. További
információ a KANLUX termékeiről a www.kanlux.com weboldalon kapható. Kanlux SA nem vállal felelősséget a jelen útmutató figyelmen
kívül hagyásának az eredményeiért. A Kanlux SA fenntartja az utasítás módosításának jogát - az aktuális verzió a www.kanlux.com oldalról
tölthető le.
RO/MD
SCOPUL / FOLOSIREA
Produsul destinat utilizării în gospodării şi de uz general.
MONTAJUL
Modificări tehnice rezervate. Înainte de a trece pentru instalarea citeşte instrucţiună. Persoană de instalare ar trebui să fie cu autoritatea
competentă. Orice acţiune face după oprirea alimentării. Trebuie făcută atenţia mare. Schematică montajului: a se vedea ilustratii. Înainte
de prima utilizare, asiguri-vă că o conexiune buna de montare mecanice si electrice. Produsul poate fi conectat la rea, care să
corespundă standardelor de calitate definite de legislaţia de energie. Pentru a menține nivelul corespunzător al gradului de protecție IP
trebuie potrivit diametrul cablului de alimentare cu diametrul clemei utilizate în produs.
CARACTERSTICE FUNCTIONALE
Utilizi numai în interiorul.
RECOMANDARILE DE OPERARE / INTRETINERE
Intreţinerea poate sa fie efectuate după deconectarea de la putere după ce produsul s-a răcit. Curată numai cu ţesături delicate şi uscate.
Nu folosiţi detergei chimice. A nu se acoperă produsul. Asiguaccesul liber de aer. Produsul poate inlzit până la temperaturile
ridicate. ATENŢIE! A nu se uita la fasciculul diodei / diodelor LED. Produsul sa alimenteaza exclusiv cu tensiunea nominală sau de tensiune
din intervalul specificat. Nu se utilizează produsul într-un loc în cazul în care predomină condiţiile de mediu negative, cum ar fi murdărie,
praf, apa, umiditate, vibrii, etc.
EXPLICAREA DE MARCII SI SIMBOLURILE UTILIZATE
P1: Tensiunea nominală, frecvenţă.
P2: Puterea nominală.
P3: Fluxul de lumina nominal.
P4: Fluxul luminos specificat se refera la sursa de lumina utilizata (modul LED).
P5: Rezistenţă nominală.
P6: Certificatul de conformitate confirmă calitatea producţiei cu standardele aprobate pe teritoriul Uniunii Vamale.
P7: Temperatura de culoare.
P8: Clasa II. Produsul, în care protecţia împotriva şocurilor electrice îndeplineşte, în afară de izolia de bază, aplică izolatie duble sau
întărită.
P9: Protecţia împotriva corpurile solide mai mari de 1,0mm. Protecţia împotriva splash de apă.
P10: Utilizi numai în interiorul.
P11: Indică distanţa minimă pe care poate are corpul de iluminat (sursă ei de lumină) de la locurile si obiectele de iluminat.
P12: Produsul nu funcţionează cu dimmers de iluminat.
P13: Produs este conform cu directivele Uniunii Europene (UE).
P14: Ar trebui să înlocuiţi imediat fisurate sau deteriorate lentile sau ecran de protecţie.
P15: Domeniul temperaturii mediului ambiant, la care poate fi expus produsul.
P16: Ateie! Risc de electrocutare.
P17: Produsul îndeplinește cerințele reglementărilor aplicabile în Marea Britanie. (UK)
P18: Produsul îndeplinește cerințele reglementărilor tehnice aplicabile în Ucraina.
P19: Acest produs este echipat cu o sursa de lumina cu clasa de eficienta energetica E.
P20: Nu este posibil sa inlocuiti sursa de lumina cu LED.
P21: Nu este posibil sa inlocuiti panoul de control sau echipamentul de control.
PROTECŢIE MEDIULUI
Ai grijă de curăţenia şi a mediului. Vă recomanm segregarea de deuri după ambalajele.
P22: Aceasetichetă indică necesitatea de colectarea separată a deşeurilor de echipamente electrice şi electronice. Produsele, astfel
etichetate, sub sancţiunea amenzii, nu aveţi posibilitatea să aruncaţi la gunoi ordinar, împreună cu alte deşeuri. Aceste produse pot
dăunătoare pentru mediul ambiant şi sănătatea umană, necesită forme speciale de tratare / valorificare / reciclare / eliminare. Produsele
etichetate astfel ar trebui să fie plasate la punctul de colectare a deşeurilor de echipamente electrice şi electronice. Informile referitoare
la punctele de colectare / primirii dau autorităţile locale sau distribuitor de astfel de echipamente. Echipament folosit poate fi de asemenea
plasat la vânzătorul, atunci când achiziţionează un produs nou într-o sumă nu mai mare decât noi echipamente achiziţionate în acelaşi fel.
Aceste norme se aplică în zona Uniunii Europene. În cazul altor ţări ar trebui să se aplice reglementările legale în vigoare în ţa. Vă
recomanm să contacti distribuitorul de produse noastre din zona dumneavoastră.
COMENTARII / SUGESTII
Ne folosirea recomandărilor din acest ghidul poate duce la crearea unui astfel de incendiu, arsuri, un şoc electric, leziuni fizice şi alte daune
materiale şi nemateriale. Informaţii suplimentare despre produse de marcă KANLUX sunt disponibile la: www.kanlux.com. Kanlux SA nu
este responsabil pentru orice consecinţele care rezultă din nepăstrarea recomandărilor dîn acest manual. Compania Kanlux SA își rezer
dreptul de introducere a modificărilor în instrucțiune - versiunea actuală poate fi desrcată de pe pagina www.kanlux.com.
SI
NAMEN / UPORABA
Proizvod namenjen hišni in splni uporabi.
MONTAŽA
Tehnične spremembe pridržane. Pred montažo preberite navodila za uporabo. Montirati sme samo oseba, ki ima primerne kvalifikacije.
Montažo naredite pri izključenem napajanju. Bodite pri montaži pazljivi. Shema montaže: glejte ilustracije. Pred prvo uporabo, se morate
prepričati, da je montaža narejena pravilno in je pravilno vključena v električno instalacijo. Proizvod vključite samo v pravilno električno
instalacijo, ki ustreza kakovostnim standardom, ki so v skladu z zakonom. Za zagotovitev ustrezne stopnje IP zčite, je treba premeru uvodnice,
ki je uporabljena v izdelku, prilagoditi premer kabla.
FUNKCIONALNI ZNAČAJI
Proizvod namenjen notranji uporabi.
NAVODILA ZA RAVNANJE / VZDRŽEVANJE
Vzdrževati samo pri izključenju iz elektronske mreže. Za ččenje uporabljajte samo suhe in mehke tkanine. Ne smete uporabljati nobenih
detergentov (zlasti kemnih). Ne smete zakrivati proizvoda. Proizvod mora imeti neposrede dostop k zraku. Proizvod se lahko ogreva do visokih
temperatur. POZOR! Ne smete pogledati na žarek svetlobe LED diod/diode. Proizvod napajati samo z imenskim tokom ali z tokom z obsegu danih
napetosti. Proizvod ni namenjen za uporabo na prostoru, kjer so nekoristni pogoji, npr. prah, voda, vlaga, vibracije itd.
OBJASNITEV UPORABLJENIH OZNITEV IN SIMBOLOV
P1: Nazivna napetost, frekvenca.
P2: Nazivna moč.
P3: Nominalni svetlobni tok.
P4: Navedeni svetlobni tok se nana na uporabljeni vir svetlobe (modul LED).
P5: Nominalna trajnost.
P6: Potrdilo o skladnosti kakovosti proizvodnje s standardi, ki so potrjeni na ozemlju carinske unije.
P7: Barvna temperatura.
P8: 2. razred. Pomeni, da zaščito pred električnim šokom, razen osnovne izolacije, izpolnjuje tudi uporabljena dvojna ali utrjena izolacija.
P9: Zaščita pred trdimi telesi o velikosti vji kot 1 mm. Zaščita pred brizgajo vodo.
P10: Proizvod namenjen samo notranji uporabi.
P11: Označitev pomeni minimalno oddaljenost, ki jo mora imeti svetilo (izvir svetlobe) od prostorov in objektov, ki so s tem svetilom osvetljeni.
P12: Proizvod ne sodeluje z zatemnilniki.
P13: Proizvod je v skladu s pogoji direktive Evropske Unije (EU).
P14: Prizadet oz. poškodovan senčnik ali ekran, ter zčitna šipa, je treba takoj zamenjati.
P15: Razpon temperature okolja, na katero je lahko izpostavljen produkt.
P16: Pozor, obstaja tveganje električnega udara.
P17: Izdelek izpolnjuje zahteve predpisov, ki veljajo v Veliki Britaniji (UK).
P18: Izdelek izpolnjuje zahteve tehničnih predpisov, ki veljajo v Ukrajini.
P19: Ta izdelek vsebuje svetlobni vir razreda energijske učinkovitosti E.
P20: Svetlobnega vira ni mogoče zamenjaiti.
P21:
Nadzorne strojne opreme ni moge zamenjati.
VARSTVO OKOLJA
Skrbite za naravno okolje in čistočo. Priporočamo segregacijo embalažnh odpadkov.
P22: Ta oznitev pomeni, da je selektivno zbiranje izrabljenih električnih in elektroničnih strojev obvezna. Ti proizvodi so lahko škodljivi za okolje
in ljudsko zdravje, za to zahtevajo specialistične forme varovanja / recikliranja / uničenja.Tak označenih proizvodov, pod pretnjo kazni z globo, ne
smete odstranjevati v običajna smetišča, skupaj z drugimi odpadki. Tak označeni proizvodi morajo biti oddajani v zbirne centre zbiranja
izrabljenih elektroničih ali električnih naprav. Izrabljene stroje lahko oddajate prodajlcu, v primeru nakupu novega stroja in v količini ne večji kot
kolina novega stroja istega tipa. Te regulacije se tejo Evropske Unije. V primeru drugih držav, se morate ravnati po regulacijah obveznih v teh
državah. Takrat priporamo kontakt s distributerjem naših proizvodov.
OPOMBE / POMOČ
Neupoštevanje teh navodilih za uprabo, lahko povzroči ogroženje s požarom, elektrošokom, telesno poškodbo ter drugimi materialnimi in
nematerialnimi poškodbami. Dodatne informacije o proizvodih podjetja Kanlux, najdete na www.kanlux.com. Kanlux SA ni odgovoren za
poškodbe, ki so povzročene zaradi neupoštevanja navodil za uporabo. Podjetje Kanlux SA si pridržuje pravico do spremembe navodil - veljavna
razlica je na voljo na strani www.kanlux.com.
BG
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ / ИЗПОЛЗВАНЕ
Продукт предназначен за използване в домашни стопанства и общо предназначение.
МОНТАЖ
Технически промени запазени. Преди монтаж да се прочетете инструкцията. Монтаж следва да е извърщен от лице притежаващо
съответни разрешения. Всяко действие да се извършва при изключено захранване. Трябва да се предприееме специални грижи.
Схема на монтаж: виж илустрации. Преди първа употреба уверете се, че механичното монтиране и електрическата връзка са
правилни. Продуктът може да бъде включен към електрическата мрежа, която отговаря на стандарти за качество на енергията
определени от законодателството.С оглед запазване на правилната степен на защита IP трябва да изберете диаметър на
захранващия кабел в съответствие с диаметъра на кабелния щуцер, използван в продукта.
ФУНКЦИОНАЛНИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Да се използва продукта вътре в помещенията.
ПРЕПОРЪКИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ / КОНСЕРВАЦИЯ
Да се консервира при изключено захранване и цлед охлаждане на продукта. Да се почиства само с деликатни и сухи тъкани. Да не
се използват химически почистващи препарати. Да не се закрива продукта. Да се осигури свободен достъп до въздуха. Продуктът
може да се нагрее до повишена температура. ВНИМАНИЕ! Не се заглеждайте в светлината на диода / диода LED. Да се захранва
продукта само с номинално напрежение или определен диапазон на дадени напрежения. Да не се използва продукта на място,
където има неблагоприятни атмосферни условия, като прах, вода, влага, вибрации и др.
ОБЯСНЕНИЕ НА ИЗПОЛЗВАНИТЕ ЗНАЦИ И СИМВОЛИ
P1: Номинално напрежение, честота.
P2: Номинална мощност.
P3: Номинален светлинен поток.
P4: Специфичния интензитет на светлината отговаря на източника на светклина ( LED МОДУЛ ) който се използва.
P5: Номинална трайност.
P6: Сертификатът за съответствие потвърждава качеството на продукцията с одобрените стандарти на територията на
Митническия Съюз.
P7: Цветна температура.
P8: Класа II. Продукт, в който за защита срещу токов удар отговаря, освен основната изолация, приложена двойна или подсилена
изолация.
P9: Защита срещу твърди тела големи над 1,0 мм. Защита срещу пръски вода.
P10: Използвайте само вътре в помещенията.
P11: Символът означава минималното разстояние на осветителното тяло (неговите източници на светлина) от места и осветявани
предмети.
P12: Продуктът не работи с димери на светлината.
P13: Продуктът е в съответствие с Директивите на Европейският Съюз (ЕС).
P14: Трябва незабавно да се смени напукан или повреден абажур или екран, защитно стъкло.
P15: Температури на околната среда, на която може да бъде изложен продукта.
P16: Внимание, опасност от токов удар.
P17: Продуктът отговаря на изискванията на разпоредбите, действащи във Великобритания (UK).
P18: Продуктът отговаря на изискванията на техническите регламенти, приложими в Украйна.
P19: Продукта е снабден с източник на светлина с енергийна ефективност клас E.
P20: Не е възможно да се замени LED източника на светлина.
P21: Не е възможно да се замени контролния панел или контролното оборудване.
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Пази чистотата и околната среда. Препоръчваме разделяне на отпадъците от опаковките.
P22: Това означение показва необходимостта от разделно събиране на отпадъци от електрическо и електронно оборудване.
Назначени по този начин продукти, под заплаха от глоба не можете да изхвърляте в кофа за обикновен боклук заедно с други
отпадъци. Тези продукти могат да бъдат вредни за околната среда и човешкото здраве, те се нуждаят от специални форми на
обработка / оползотворяване / рециклиране / обезвреждане. Продукти означени по този начин трябва да бъдат поставени на
мястото на събиране на отпадъци от електрическо и електронно оборудване. За информация за пунктовете за събиране / вземане
предоставят местните власти или търговиц на такова оборудване. Изтощено оборудване може също да бъде върнато на
продавача, при закупуване на нов продукт в размер не по-голям от новото оборудване, закупено в същия вид. Тези правила се
отнасят за района на Европейския Съюз. В случай на други страни следва да се прилагат законовите разпоредби в сила в страната.
Препоръчваме Ви да се свържете с нашия дистрибутор на продукта във дадена държава.
КОМЕНТАРИ / ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Неспазване на препоръките на тази инструкция може да доведе напр. до пожар, попарене, електрически шок, физически травми
и други материални и нематериални щети. Допълнителна информация за продукти на марката KANLUX са на разположение на:
www.kanlux.com. Kanlux АД не носи отговорност за последствията произтичащи от неспазване на препоръките на тази инструкция.
Фирма Kanlux SA запазва правото си за въвеждане на промени в инструкцията - актуалната версия е достъпна за изтегляне в
интернет сайта www.kanlux.com.
RU/BY
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ / ПРИМЕНЕНИЕ
Изделие предназначено для прменения в домашнем хозяйстве и для общего употребления.
УСТАНОВКА
Технические изменения засекречены. Прежде, чем приступить к установке, следует познакомиться с инструкцией. Изделие
должно замонтировать лицо с соответствующими правами. Всяческие действия следует проводить при выключенном питании.
Следует соблюдать особую осторожность. Схема монтажа: смотреть иллюстрацию. Перед первым употреблением изделия
следует проверить механическое крепление и электрическое соединение. Изделие может быть присоединено к питающей сети,
которая исполняет качественные стандарты энергии, утвержденные правом. Для поддержания должного уровня IP следует
подобрать диаметр провода питания к диаметру кабельного ввода, используемого в продукте.
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
Изделие применяется внутри помещений.
СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ / КОНСЕРВАЦИЯ
Уход за изделием при выключенном питании, только после того, как изделие остынет. Чистить исключительно деликатными и
сухими тканями. Не применять химических чистящих средств. Не закрывать изделие. Обеспечить свободный доступ воздуха.
Изделие может нагреваться до повышенной температуры. ВНИМАНИЕ! Не всматриваться в световые лучи диода LED. Изделие
питается исключительно знаменательным напряжением или указанным напряжением. Не применять изделие в местах с
невыгодными условиями окружения, напр. пыль, вода, влажность, вибрации и т.д.
ОБЪЯСНЕНИЯ ПРИМЕНЯЕМЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ И СИМВОЛОВ
P1: Напряжение номинальное, частота.
P2: Номинальная мощность.
P3: Номинальная струя света.
P4: Указанный световой поток относится к используемому источнику света (светодиодному модулю).
P5: Номинальная прочность.
P6: Сертификат соответствия, подтверждающий соответствие качества продукции с утвержденными стандартами на территории
Таможенного союза
P7: Температура цвета.
P8: II Класс. В данном изделии защитную функцию от поражения электрическим током, кроме основной изоляции, исполняет
также примененная двойная или усиленная изоляция.
P9: Защита от проникновения предметов величиной более 1,0 мм. Защита от брызг воды.
P10: Применять только внутри помещений.
P11: Символ обозначает минимальное расстояние между светильником (его источником света) и освещаемым объектом.
P12: Изделие не работает с утемнителями освещения.
P13: Изделие выполняет требования Директива Европейского Союза (ЕС).
P14: Следует немедленно поменять потресканный или испорченный абажур или экран, защитное стекло.
P15: Диапазон температуры окружающей среды, в которой может работать изделие.
P16: Осторожно, опасность поражения электрическим током.
P17: Продукт соответствует требованиям действующих в Великобритании (UK) стандартам.
P18: Товар соответствует требованиям действующих в Украине технических регламентов.
P19: Этот продукт содержит источник света класса энергоэффективности E.
P20: Светодиодный источник света не подлежит замене.
P21: Аппаратное обеспечение управления не подлежит замене.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Заботьтесь о чистоте и окружающей среде. Рекомендуем сортировку отбросов.
P22: Данное обозначение указывает на необходимость селекционного сбора использованных электрических и электронических
приборов домашнего обихода. Размеченные таким образом изделия нельзя выкидывать с обыкновенным мусором, за что
грозит штраф. Данные изделия могут быть опасны для окружающей среды и для здоровья людей, они требуют специальной
формы переработки / восстановления / рециклинга / обезвреживания. Данные изделия следует отдать в пункт сбора и
утилизации электрического и электронического оборудования. Информацию на тему пунктов сбора/приема распространяют
локальные власти или продавцы оборудования данного типа. Использованное оборудование можно также отдать продавцу, если
новое изделие куплено в числе не больше, чем новое оборудование того же вида. Выше перечисленные правила касаются
территории Европейского Союза. В случае других государств, следует придерживаться прав, действующих в данном государстве.
Рекомендуем контакт с дистрибьютором нашего изделия на данной территории.
ПРИМЕЧАНИЯ / УКАЗАНИЯ
Несоблюдение данной инструкции может привести, например, к пожарам, ожогам, поражением электрическим током, а также к
другим материальным и нематериальным убыткам. Дополнительная информация на тему товаров марки KANLUX доступна на
сайте: www.kanlux.com. АО Kanlux не несет ответственности за последствия, вызванные в связи с несоблюдением предписаний
данной инструкции. Компания Kanlux SA оставляет за собой право вносить изменения в инструкцию - текущая версия для
скачивания на сайте www.kanlux.com.
UA
ПРИЗНАЧЕННЯ / ЗАСТОСУВАННЯ
Виріб призначений для застосування у домашньому господарстві і загального призначення.
МОНТАЖ
Технічні зміни вимагають згоди виробника. Перед початком монтажу необхідно ознайомитися з інструкцією. Монтаж повинен
виконуватися особою з відповідними компетенціями. Всі операції повинні проводитися при відімкненому живленні. Необхідно
бути особливо обережним. Схема монтажу: див. ілюстрацію. Перед першим використанням необхідно переконатися, що
механічний монтаж і електричне підключення здійснені правильно. Виріб можна включати у мережу живлення, що відповідає
стандартам щодо енергії, визначеним відповідним законодавством. Для підтримки належного рівня IP слід підібрати діаметр
проводу живлення до діаметру кабельного вводу, використовуваного в продукті.
ФУНКЦІОНАЛЬНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Виріб використовується всередині приміщень.
РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ / ОБСЛУГОВУВАННЯ
Технічні роботи проводити при відімкненому живленні і після того як виріб вистигне. Чистити лише м'якою та сухою тканиною. Не
використовувати хімічних засобів чищення. Не накривати виробу. Забезпечити доступ повітря. Виріб може нагріватися до високої
температури. УВАГА! Заборонено дивитися безпосередньо на світловий промінь діода/діодів LED. Виріб живиться виключно
номінальною напругою, або у напругою з вказаного діапазону. Виріб заборонено використовувати у місцях із шкідливими
умовами, напр., пил, бруд, вода, волога, вібрації тощо.
ПОЯСНЕННЯ ВИКОРИСТАНИХ ПОЗНАЧЕНЬ І СИМВОЛІВ
P1: Номінальна напруга, частота.
P2: Номінальна потужність.
P3: Номінальний світловий потік.
P4: Зазначений світловий потік відноситься до використовуваного джерела світла (світлодіодний модуль).
P5: Номінальна тривалість.
P6: Сертифікат відповідності, що підтверджує відповідність якості продукції до затверджених стандартів на території Митного
союзу
P7: Температура кольору.
P8: Клас II. Виріб, у якому для захисту від ураження електричним струмом, окрім основної ізоляції, використовується подвійна або
посилена ізоляція.
P9: Захист від проникнення твердих предметів розміром більшим, ніж 1,0 мм. Захист від бризків води.
P10: Використовується лише всередині приміщень.
P11: Символ визначає мінімальну відстань між світильником (його джерела світла) від місць і об’єктів освітлення.
P12: Виріб непристосований до співпраці із затемнювачем освітлення.
P13: Виріб відповідає вимогам Директив Євросоюзу (ЄС).
P14: Необхідно негайно замінити тріснутий ковпак, екран чи захисне скло.
P15: Діапазон температури навколишнього середовища допустимий для виробу.
P16: Обережно, небезпека ураження електричним струмом.
P17: Товар відповідає вимогам нормативних документів, що застосовуються на території Великобританії.
P18: Продукція відповідає вимогам технічних регламентів, що діють в Україні.
P19: Цей продукт містить джерело світла класу енергоефективності E.
P20: Світлодіодне джерело світла замінити не можна.
P21: Valdymo pulto ar valdymo įrangos pakeisti neįmanoma.
ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
Піклуйтеся про чистоту і зовнішнє середовище. Рекомендується розділяти відходи.
P22: Це позначення вказує на необхідність розділяти використане електричне та електронне обладнання. Вироби з таким
позначенням заборонено викидати до звичайного сміття з іншими відходами під загрозою штрафу. Такі вироби можуть
спричинити шкоду навколишньому середовищу і здоров'ю людини, ці вироби потребують спеціальної форми переробки /
регенерації / знешкодження. Вироби з таким маркуванням повинні здаватися у пункти збору використаного електричного й
електронного обладнання. Інформацію щодо пунктів збору/приймання можна отримати у місцевих органах влади, або продавця
обладнання. Використане обладнання можна також повернути продавцеві у випадку придбання нового виробу, у кількості, що не
перевищує нового обладнання цього ж виду. Вищенаведені положення діють на території Європейського Союзу. Для інших
держав слід застосовувати законоположення, що діють у даній державі. Рекомендуємо звернутися до нашого дистриб’ютора на
даній території.
ЗАУВАЖЕННЯ / ВКАЗІВКИ
Недотримання рекомендацій даної інструкції може спричинити, напр., пожежу, опіки, ураження електричним струмом, тілесні
травми та завдати іншої матеріальної і нематеріальної шкоди. Додаткову інформацію щодо продуктів торгової марки KANLUX
можна отримати на веб-сторінці: www.kanlux.com. АТ "Kanlux" не несе відповідальності за наслідки недотримання даної інструкції.
Компанія Kanlux SA залишає за собою право вносити зміни в інструкцію - поточна версія для скачування на сайті www.kanlux.com.
LT
PASKIRTIS / TAIKYMAS
Gaminys skirtas vartoti namų ūkiuose ir bendriems vartotojų tikslams.
MONTAVIMAS
Draudžiama daryti techninius pakeitimus. Prieš pradedant montuoti susipažink su instrukcija. Montavimą turi atlikti asmuo turintis
atitinkamus įgalinimus. Visi darbai turi būti atliekami atjungus maitinimą. tinas ypatingas atsargumas. Montavimo schema: žiūrėk
iliustracijas. Prieš pirmą panaudojimą reikia įsitikinti, kad gaminys yra taisyklingai mechaniškai sumontuotas ir tinkamu būdu elektriškai
sujungtas. Gaminys gali būti prijungtas prie maitinimo tinklo, kuris atitinka teisės aktais patvirtintus energetinius kokybės standartus.
Norint išlaikyti tinkamą IP laipsnį reikia parinkti maitinimo laido skersmenį prie įrenginio riebokšlio skersmens.
FUNKCIONALUMO BRUOŽAI
Gaminį skirtas vartoti patalpų viduje.
EKSPLOATAVIMO REKOMENDACIJOS / KONSERVAVIMAS
Konservacinius darbus reikia vykdyti atjungus maitinimą ir gaminiui ataušus. Valyti tik švelniais ir sausais audiniais. Nevartoti cheminių
valymo priemonių. Neuždengti gaminio apdangalais. tikrinti laisvą oro pritekėjimą. Gaminys gali įšilti iki padidintos temperatūros.
DĖMESIO Negalima įsižiūrėti į LED diodo/diodų šviesos pluoštą. Gaminį reikia maitinti tik nominalia įtampa arba įtampomis nurodytame
diapazone. Gaminio nevartoti vietoje kur yra nepalankios aplinkos sąlygos pvz. dulkės, vanduo, dgmė, vibracijos ir pan.
VARTOJAMŲ ŽENKLINIMŲ IR SIMBOLIŲ AIŠKINIMAS
P1: Nominali įtampa, dažnis.
P2: Nominali galia.
P3: Nominalusis šviesos srautas.
P4: Nurodytas šviesos srautas susijęs su naudojamu šviesos šaltiniu (LED modulis).
P5: Nominalioji veikimo trukmė.
P6: Atitikties sertifikatas patvirtinantis gamybos kokybę pagal užtvirtintus Muitis Sąjungos teritorijoje standartus.
P7: Spalvų temperatūra.
P8: II klasė. Gaminys, kuriame apsaugos nuo elektros smūgio priemonės apima be pagrindinės izoliacijos, dvigubą arba sustiprintą
izoliaciją.
P9: Apsauga nuo kietų kūnų didesnių negu 1,0mm. Apsauga nuo vandens purs.
P10: Vartoti tik patalpų viduje.
P11: Simbolis reiškia minimalų atstumą kokį gali turėti šviestuvas (jo šviesos šaltinis) nuo apšviečiamų vietų ir objek.
P12: Gaminys nebendradarbiauja su šviesos reguliatoriais.
P13: Gaminys atitinka Europos Sąjungos (ES) direktyvų reikalavimus.
P14: Reikia tuojau pat pakeisti sutkinėjusį arba pažeistą gaubtą arba ekraną, apsauginį stiklą.
P15: Aplinkos temperatūros diapazonas, kuriame gaminio atžvilgiu nėra sukeliamas pavojus.
P16: Dėmesio, elektros smūgio rizika.
P17: Produktas atitinka Didžiojoje Britanijoje (JK) taikomų taisyklių reikalavimus.
P18: Gaminys atitinka Ukrainoje galiojančių techninių reglamentų reikalavimus.
P19: Šiame gaminyje yra šviesos šaltinis, kurio energijos vartojimo efektyvumo klasė yra E.
P20: LED šviesos šaltinio pakeisti neįmanoma.
P21: Valdymo pulto ar valdymo įrangos pakeisti neįmanoma.
APLINKOSAUGA
Rūpinkitės švarumu ir aplinka. Rekomenduojame sunaudotų pakuočių atliekų segregavimą.
P22: Šis ženklinimas nurodo, kad sudevėti elektriniai ir elektroniniai įrenginiai privalo būti selektyviai surenkami. Taip paženklintų gaminių
negalima mesti į komunalinių atliekų savartyną kartu su kitomis šiukšlėmis - už tai gresia piniginė bauda. Tokie gaminiai gali būti
kenksmingi kaip aplinkai, taip ir žmonių sveikatai, jiems turi būti taikomos specialios žaliavų perdirbimo priemonės siekiant tikrinti
atliekų utilizavimą, nukenksminimą, antrinį panaudojimą. Taip paženklinti gaminiai privalo būti perduoti sudėvėtų elektroninių ir elektrinių
įrenginių surinkėjui. Informacijos dėl surinkėjų/priėmėjų perduoda vietos valdžios arba šio tipo įrenginio pardavėjai. Sudėvėtas įrenginys
taip pat gali būti perduotas pardavėjui, nupirkus naują gaminį, kiekiu kuris neperžengia šio tipo nupirkto įrenginio kiekį. Ankščiau minėtos
taisyklės liečia Europos jungos teritoriją. Kitose šalyse reikia taikyti teisinius reguliavimus, kurie galioja šioje šalyje. Rekomenduojame
susisiekti su mūsų tiekėju, atitinkamoje teritorijoje.
PASTABOS / NURODYMAI
Nesilaikymas šios instrukcijos nurodymų gali sukelti pvz. gaisrą, nuplykimus, elektros smūgį, fizinius pažeidimus bei kitokias materialias ir
nematerialias žalas. Papildomų informacijų KANLUX markės gaminių tema rasite svetainėje: www.kanlux.com. Kanlux SA neneša
atsakomybės už pasekmes kilusias dėl šios instrukcijos reikalavimų nesilaikymo. Firma Kanlux SA aizstāv sev tiesību mainīt instrukciju -
aktlā versija ir pieejama mājaslapā www.kanlux.com.
LV
IZMANTOJUMS / LIETANA
Izstrājums ir paredts lietošanai mājsaimniebās un vispārējam izmantojumam.
MONTĀŽA
Aizliegts veikt tehniskas izmaiņas. Pirms montāžas iepazīstieties ar instrukciju. Montāža jāveic personai kam ir piemērotas kvalifikācijas.
Visas darbības jāveic esot izslēgtam spriegumam. Jābūt īpaši piesardzīgam. Montāžas shēma: skaties ilustrācijas. Pirms pirmās lietošanas
jāpārliecinās, vai ir piemērots mehāniskais piestiprinājums un elektriskā pieslēgšana. Izstrādājumu var pieslēgt barošanas elektrotīklam,
kas atbilst enerģijas kvalitātes standartiem pēc likuma. Lai saglabāt attiecīgu IP līmeni, sameklēt barošanas vada diametru droseles, kas ir
izmantota produktā, diametram.
FUNKCIONĀLĀS ĪPAŠĪBAS
Izstrājums jālieto telpu iekšā.
EKSPLUATĀCIJAS NORĀDĪJUMI / KONSERVĀCIJA
Konservācija jāveic esot izslēgtam spriegumam. pēc tam kad izstrādājums atdzisis. Tīrīt tikai ar delikātiem un sausiem audumiem.
Nelietojiet ķīmiskus tīrīšanas līdzekļus. Neapklājiet izstrādājumu. Jānodrošina brīva pieeja gaisam. Izstrādājums var iesildīties līdz
paaugstinātas temperatūras. UZMABU! Nedkst skatītes uz diodes/diu LED gaismas straumi. Izstrādājums jāapdā ar nomilo
spriegumu vai spriegumiem nodītā apjomā. Nelietojiet izstrādājumu vietā kur ir nelablīgi ārējās vides apstākļi piem. putekļi. ūdens.
mitrums. vibcijas un līdz.
IZMANTOTU APZĪMĒJUMU UN SIMBOLU IZSKAIDROŠANA
P1: Nominālais spriegums, frekvence.
P2: Nominālā jauda.
P3: Nominālā gaismas straume.
P4: Nodītā gaismas psma attiecas tikai uz izmantoto gaismas avotu (LED moduli).
P5: Nominālais kalpošanas laiks.
P6: Atbilstības Sertifikāts, kas apliecina produkcijas kvalitāti ar Muitas Savienības teritorijā apstipritajiem standartiem.
P7: Krāsu temperara.
P8: Klase II. Izstjums kādā aizsardzību no elektrošoka veido, izņemot pamata izolāciju, izmantota dubulta vai pastiprināta izolācija.
P9: Aizsardzība no cietām viem kas ir liekas nekā 1,0mm. Aizsardzība no ūdens šļakstiem.
P10: Lietot tikai telpu iekšā.
P11: Simbols nozīmē minilo attālumu, kāds var būt apgaismojuma rāmim (tās gaisma avota) no viem un apgaismotiem objektiem.
P12: Izstrādājums nesadarbojas ar apgaismojuma regulēšanas ierīcēm.
P13: Izstrādājums atbilst Eiropas Savienības direktīvu prabām (ES).
P14: Tūlīt jānomaina pārplīsta vai ievainota lēca vai ekns, aizsardbas rūts.
P15: Apkārtnes temperaras diapazons, kādas iedarbībai var būt izstādīts izstrādājums.
P16: Uzmanību, elektroka risks.
P17: Produkts atbilst Lielbritānijā (Lielbritānijā) piemērojamo noteikumu prasīm.
P18: Preceatbilst Ukrainā piemērojamo tehnisko noteikumu prabām.
P19: Šis produkts ir aprīkots ar gaismas avotu ar energoefektivitātes klasi E.
P20: LED gaismas avots nav nomaims.
P21: Vadības paneli vai vadības apkojumu nav iespējams nomait.
VIDES AIZSARDZĪBA
jieties par tīrību un apkārtējo vidi. Ieteicam šķirot iepakojumu atkritumus.
P22: Tas apzīmējums rāda ka ir vajadzība selektīvi vākt lietotas elektriss un elektroniskās iekārtas. Taveiapzīti izstdājumus,
neizpildes gadījumā paredzot naudas sodu, nedrīkst izmest kopā ar parastiem atkritumiem. Tādi izstrādājumi var būt kaigi videi un cilku
veselībai, tie pieprasa speciāla tipa pārstrādāšanas / otrreizēja izmantošana / reciklēšana / neutralizēšana. Tajā veidā apzīmēti izstrādājumi
jāatdod attiecīgajā lietotu elektronisko vai elektrisko iekārtu vākšanas punktā. Informāciju par vākšanas/saņemšanas punktiem var iegūt no
reģionālas valdības vai šī tipa iekārtas pārdevēja. Lietotu iekārtu var arī atdot pārdevējam, gadījumā kad tiek iepirkts jauns izstrādājums
daudzumā, kas nepārsniedz tā paša tipa iepirktas iekārtas daudzumu. Iepriekšminēti norādījumi attiecas uz Eiropas Savienības teritoriju.
Citās valstīs jāiero juridiski noteikumi, kas ir spēkā attiecīgā valstī. Ieteicam sazities ar mūsu izstjuma izptāju attiecīgajā reģionā.
PIEZĪMES / NORĀDĪJUMI
Šīs instrukcijas norādījumu neievērošana var novest līdz piem. ugunsgrēka radīšanai, apdegumiem, elektrošokam, fiziskiem
ievainojumiem un citiem materiāliem vai nemateriāliem zaudējumiem. Papildu informācija par KANLUX markas produktus ir pieejama šeit:
www.kanlux.com. Kanlux SA nenes atbildību par sekām kas radīsies šīs instrukcijas norādījumu neievērošanas dēļ. Firma Kanlux SA aizstāv
sev tiesību mainīt instrukciju - aktlā versija ir pieejama mājaslapā www.kanlux.com
EE
EESMÄRK / RAKENDUS
Seade mõeldud ärakasutamiseks elamumajanduses ja üldeesmärkideks.
MONTEERIMINE
Tehnilised muudatused reserveeritud. Enne kokkupanemise tööde asumist tutvu kasutamisejuhendiga. Monteerimistöösid peab sooritama
vastavaid kvalifikatsioone omav isik. Igasugu tehinguid sooritada väljalülitatud toitevoolu korral. Tuleb säilitada erilised ettevaatlikkuse
vahendid. Monteerimise skeem: vaata illustratsiooni. Enne esimest kasutamist tuleb ülekontrollida seade õigepärast mehaanilist kinnitust ja
elektrilist ühendust. Seade võib olla ühendatut toitlustus energiavõrguga, mis täidab seaduse poolt ettenähtud energia kvaliteedi normid.
Vastava IP-klassi säilitamiseks peate valima toitejuhtme, mille läbimõõt vastaks tootes kasutatud drosseli läbimõõdule.
OTSTARBEKOHASED OMADUSED
Seaded kasutada ruumide sees.
EKSPLUATATSIOONILISED / HOOLDUS SOOVITUSED
Hooldus töösid sooritada väljalülitatud toitevooluga. Puhastada ainult õrnadega ja kuiva lapiga. Ärge kasutage keemilisi puhastusvahendeid.
Ärge katke seadet. Tagada vaba õhu juurdepääsu. Seade võib kuumeneda kõrgematele temperatuuridele. TÄHELEPANU! Mitte vaadata pikalt
LED dioodi/dioodide valguse allikasse. Seadet tuleb pingestada ainult nominaal väärtuse järgi või näidatud pinge vahemikus. Seadet ei tohi
kasutada kohtades, kus valitsevad mitte soodsad ümbrsukonna töötingimused, näiteks mustus, tolm, vesi, niiskus, vibratsioon, jne.
KASUTATUD MÄRGISTUSTE JA SÜMBOLITE SELGITUSED
P1: Nominaal pinge, sagedus.
P2: Nominaal võimsus.
P3: Nominaalne valgusoo.
P4: Määratud valgusvoog on seotud kasutatud valgusallikaga (LED-moodul).
P5: Rating`i vastupidavus.
P6: Vastavustunnistus, mis tõendab tootmise kvaliteedi vastavust kinnitatud standartidega Tolliliidu territooriumil.
P7: Värvitooni temperatuur.
P8: II Klass. Seade, kus kaitset elektrilöögi eest vastutab veel, peale põhiisolatsiooni, lisakaitsevahendid nagu kahekordne või tugevdatud
isolatsioon.
P9: Kaitse tahkete kehade eest, suuremad kui 1,0 mm. Kaitse veepritsmete eest.
P10: Kasutamiseks ainult ruumi sees.
P11: Märgistatud sümbol määrab ära minimaal kauguse, mida peab tagama valgustikeha (selle valguseallikas) kohtadest ja objektidest, mida
valgustab.
P12: Toode ei ole sobitatud kaastööks valguse pimendajaga.
P13: Toode vastab Euroopa Liidu (EL) Direktiivide nõuetele.
P14: Tuleb otsekohe väljavahedata pragunenud või vigastatud lambivari või ekraankatte, kaitse klaasi.
P15: Ümbruskonna temperatuuri vahemik, millega on lubatud mõjutada seadet.
P16: Tähelepanu, elektrilöögi oht.
P17: Toode vastab Suurbritannias (UK) kehtivate eeskirjade nõuetele.
P18: Toodevastab Ukrainas kehtivate tehniliste eeskirjade nõuetele.
P19: See toode sisaldab energiatõhususe klassi E valgusallikat.
P20: LED-valgusallikat ei saa asendada.
P21:
Juhtriistvara ei saa asendada.
KESKONNAKAITSE
Hoolitse puhtuse ja keskkonna eest. Soovitame pakendijäätmete segregatsiooni
P22: See märgistus näitab vajadust eraldi koguda ärakasutatud elektri- ja elektroonikaseadmeid. Tooteid sel viisil märgistatud, trahvi
ähvardusel, ei tohi väljavisata tavalisse prügikasti koos muude jäätmetega. Sellised tooted võivad olla kahjulikud keskkonnale ja inimeste
tervisele, nad nõuavad erilist ümbertöötlemist / taaskasutamist / ringlussevõtu / kõrvaldamist. Tooted sel viisil märgistatud peavad olema ära
antud kasutatud elektriseadmete või elektroonikaseadmete kogumispunkti. Kasutatud seadmeid võib tagastada ka müüjale, juhul, kui ostetatav
kogus uusi tooteid ei ole suurem, kui ostetavad samalaadi uued seadmed oma kogusega on vastavuses. Ülevalpool toodud reeglid kehtivad
Euroopa Liidu piirkonnas. Teiste riikide puhul tuleks kasutusele võtta kohalikke õigusakte, mis kehtivad antud riigis. Me soovitame teil ühendust
võtta oma toote turustajaga teie piirkonnas.
MÄRKUSED / NÄPUNÄITED
Käesoleva käsiraamatus toodud soovituste eiramine, võivad põhjustada näiteks tulekahju, põletushaavu, elektrilööki, füüsilisi vigastusi ja muid
kahjustusi nii materiaalseid ja immateriaalseid. Kanlux margi all olevate toodete kohta lisainfot leiate veebil: www.kanlux.com
Kanlux SA ei kanna mingisugust vastutust juhtumite eest, mis tulenevad mitte kinnipidamisest siin toodud kasutusjuhendusest.
Firma Kanlux SA jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks kasutusjuhendis kehtiva versiooni saab alla laadida veebilehelt
www.kanlux.com.
ASTIM
i
220-240V~
50Hz
0,75 - 1,5
Ø1
Ø1<Ø2
Ø2
8mm
/