Parkside PPKS 35 B3 Circle Cutter Používateľská príručka

  • Prečítal som si návod na použitie pre kruhový vyrezávač Parkside PPKS 35 B3. Mám informácie o jeho funkciách, montáži, kompatibilite s plazmovými rezačkami a postupe pri čistení. Kľudne sa ma pýtajte na čokoľvek, čo vás zaujíma týkajúce sa tohto zariadenia.
  • Ako nastavím priemer rezu?
    Ako môžem centrovať kruhový vyrezávač?
    S akými plazmovými rezačkami je kompatibilný?
    Ako vyčistím kruhový vyrezávač?
3GB
KREISSCHNEIDER
PPKS 35 B3
CIRCLE CUTTER
PPKS 35 B3
IAN 365027_2204
KREISSCHNEIDER
Bedienungs- und
Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
DE
CZ
CIRCLE CUTTER
Operation and Safety Notes
Translation of the original
instructions
GB
KRUHOVÝ
VYŘEZÁV
Návod k obsluze
a bezpečnostní pokyny
Originální návod
k obsluze
CZ
DE Montage-, Bedienungs- und
Sicherheitshinweise
Seite 5
GB Operation and Safety Notes
Page 16
CZ Návodkobsluzeabezpečnostní
pokyny
Strana 26
DE
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildun-
gen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
GB CY
Before reading, unfold the page containing the illust-
rations and familiarise yourself with all functions of the
device.
CZ
Nežzačnetečísttentonávodkobsluze,rozložte
stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi
zařízení.
D
D
B
B C
23
4
A1
5
3
4
2
2
3
6
0
°
E
2
F G
H
I J
6
7
8
910
5DE
Tabelle der verwendeten Piktogramme �� 6
Einleitung ���������������������������������������������������� 6
Bestimmungsgemäße Verwendung���������� 7
Lieferumfang ���������������������������������������������� 7
Teilebeschreibung �������������������������������������� 8
Technische Daten ���������������������������������������� 9
Sicherheitshinweise ����������������������������������� 9
Montage des Kreisschneiders ����������������� 10
Handhabung des Kreisschneiders ���������� 10
Anleitung zur Umrüstung ������������������������ 11
Reinigung �������������������������������������������������� 12
Lagerung ��������������������������������������������������� 13
Umwelthinweise und
Entsorgungsangaben ������������������������������� 13
Service������������������������������������������������������� 13
6DE
Tabelle der verwendeten Piktogramme
Lesen Sie vor dem Gebrauch die
Bedienungsanleitung dieses Produktes
aufmerksam und vollständig durch�
Entsorgen Sie Verpackung und
Gerät umweltgerecht!
b
a
Entsorgen Sie Verpackung und
Gerät umweltgerecht!
Wichtiger Hinweis!
Kreisschneider PPKS 35 B3
zEinleitung
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich
für ein hochwertiges Produkt entschieden�
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil
dieses Produkts� Sie enthält wichtige Hinweise für
Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung� Machen Sie
sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut�
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und
für die angegebenen Einsatzbereiche� Bewahren
Sie die Betriebsanleitung gut auf und händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus� Die Inbetriebnahme dieses Produk-
tes darf nur durch unterwiesene Personen erfolgen�
Jegliche Anwendung, die von der bestimmungsge-
7DE
mäßen Verwendung abweicht, ist untersagt und
potenziell gefährlich� Schäden durch Nichtbeach-
tung oder Fehlanwendung fallen nicht in den
Haftungsbereich des Herstellers�
NICHT IN DIE HÄNDE VON KINDERN
KOMMEN LASSEN!
z Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Kreisschneider PPKS 35 B3 ist für die Verwen-
dung mit den Plasmaschneidern PPS 40 und PPSK
40 von Parkside vorgesehen� Mit Hilfe des Kreis-
schneiders können kreisförmige Schnitte ausgeführt
werden, der Durchmesser ist stufenlos in einem
Bereich von ca� 15 cm bis 60 cm einstellbar� Die
Mittenzentrierung kann wahlweise mittels Mag-
net oder Metall-Pin (bei Vorbereitung per Körner)
erfolgen� Bitte beachten Sie bezüglich schneidba-
rer Materialstärken die Bedienungsanleitung des
verwendeten Plasmaschneiders� Das Gerät ist nicht
für den gewerblichen Einsatz bestimmt�
zLieferumfang
1 Kreisschneider PPKS 35 B3
1 Magnethalter
1 Metall-Pin
1 Fixierschraube
1 Bedienungsanleitung
1 Bakelit Ring
1 Innensechskantschlüssel
8DE
zTeilebeschreibung
HINWEIS!
f Überprüfen Sie unmittelbar nach dem
Auspacken immer den Lieferumfang auf
Vollständigkeit sowie den einwandfreien
Zustand des Zubehörs� Benutzen Sie das
Zubehör nicht, wenn dieses defekt ist�
1Kreisschneider
2Fixierschraube
3Magnethalter
4Metall-Pin
5Brennerhalter mit Bakelit-Innenring
6Innensechskantschlüssel
7Schraube
8Arretierungsring
9Bakelit Innenring mit kleinerem Innendurchmesser
10 Bakelit Innenring mit größerem Innendurchmesser
9DE
zTechnische Daten
Länge: 35,3 cm
Breite: 4,2 cm
Höhe: 5,4 cm
Gewicht: ca� 310 g
Schnittdurchmesser: ca� 15-60 cm
zSicherheitshinweise
Den Magneten niemals am Plasma-
schneider selbst oder an dessen Ge-
häuse befestigen� Lesen Sie vor dem
Gebrauch die Bedienungsanleitung
des Kreisschneiders PPKS 35 B3 und
die Bedienungsanleitung des verwen-
deten Plasmaschneiders vollständig
durch� Körperteile (z�B� Finger) dürfen
nicht zwischen Magneten und magne-
tische Oberflächen gelangen�
Quetschgefahr!
Beachten Sie unbedingt die Sicher-
heitshinweise Ihres Plasmaschneiders!
Prüfen Sie den Kreisschneider vor der
Montage an den Plasmaschneider
Beschädigte Komponenten dürfen
nicht verwendet werden�
10 DE
zMontage des Kreisschneiders
Schrauben Sie die Stange des Kreisschneiders 1
an den Brennerhalter mit Bakelit-Innenring 5
(Abb� D)� Montieren Sie nun Magnethalter 3 oder
Metall-Pin 4, wie in Abbildung A zu sehen�
HINWEIS! Bakelit ist ein widerstandsfähiger,
hitzebeständiger Kunststoff�
zHandhabung des Kreisschneiders
Befestigen Sie den Kreisschneider 1 mittels
Magnethalter 3 oder Metall-Pin 4 (bei Vorberei-
tung mit dem Körner) auf der zu bearbeitenden
Metalloberfläche� Bevor Sie den Plasmabrenner
Ihres Plasmaschneiders PPS 40 B3 oder ihres
Schlauchpaketes mit Pilotzündung PSPP 5 A1 in
den Brennerhalter mit Bakelit-Innenring 5
einführen können, müssen Sie zuerst den Abstand-
shalter des Plasmabrenners entfernen, indem Sie
diesen wie in Abb� H zu sehen von der Keramik
herunterdrücken� Der Plasmabrenner kann nun,
wie in der Abbildung B gezeigt, in den Brenner-
halter mit Bakelit-Innenring 5 eingeführt werden�
Über die Fixierschraube 2 am Magnethalter 3 /
Metall-Pin 4 können Sie stufenlos den Schnitt-
Durchmesser des Kreisschneiders 1 einstellen�
Achten Sie bei der Einstellung eines kleinen
Durchmessers darauf, dass der Plasmabrenner in
seinem Arbeitsablauf nicht mit der Fixierschraube
11DE
2 kollidiert (Abb� E)� Befestigen Sie den Magnet-
fuß 3 niemals am Plasmaschneider selbst oder an
anderen Elektrogeräten� Achten Sie darauf, dass
Sie den heißen Plasmabrenner nicht berühren�
VERBRENNUNGSGEFAHR!
zAnleitung zur Umrüstung
Der vormontierte Bakelit-Innenring mit größerem
Innendurchmesser 10 des Brennerhalters mit
Bakelit-Innenring 5 ist kompatibel mit den
Pilot-Plasmabrennern der Plasmaschneider PPS 40
B3, sowie mit dem Schlauchpaket mit Pilotzündung
PSPP 5 A1� Durch Austausch des vormontierten
Bakelit-Innenrings mit größerem Innendurchmesser
10 gegen den beiliegenden Bakelit-Innenring mit
kleinerem Innendurchmesser 9 kann der Kreissch-
neider 1 zur Verwendung mit dem Kontaktplas-
mabrenner der Plasmaschneider PPSK 40 sowie
PPS 40 A1 + B2 umgerüstet werden�
Umrüstung:
Lösen Sie zunächst die Schraube 7 mit dem
Innensechskantschlüssel 6� Entfernen Sie dann
den Arretierungsring 8Verwenden Sie hierzu
falls nötig einen flachen Schraubendreher
ACHTUNG! IHRE FINGER DÜRFEN
NICHT IN DIE AUSSPARUNG DES
ARRETIERUNGSRINGS 8 GELANGEN.
VERLETZUNGSGEFAHR!
12 DE
Der Bakelit-Innenring mit größerem Innendurch-
messer 10 kann nach Entfernung des Arretierungs-
rings 8 mühelos nach oben heraus aus dem
Brennerhalter 5 entnommen werden� Stecken Sie
nun den Bakelit-Innenring mit kleinerem Innen-
durchmesser 9 ebenfalls von oben in den
Brennerhalter 5 ein� Der dickere Rand des
Bakelit-Innenrings muss dabei nach oben, die
Kerbe nach unten zeigen� Setzen Sie die Schraube
7 wieder ein und ziehen Sie diese mit dem
Innensechskantschlüssel 6 fest� Fixieren Sie nun
den Bakelit-Innenring mit kleinerem Innendurch-
messer 9 durch Aufstecken des Arretierungsrings
8Verwenden Sie falls nötig einen flachen
Schraubendreher und stellen Sie sicher, dass der
Arretierungsring 8 korrekt in die Kerbe des
Bakelit-Innenrings mit kleinerem Innendurchmesser
9 einrastet�
Eine erneute Rückrüstung auf den Bakelit-Innenring
mit größerem Durchmesser 10 erfolgt in
umgekehrter Reihenfolge� Folgen Sie nun den
Anweisungen aus dem Kapitel „Montage des
Kreisschneides“ in der Bedienungsanleitung des
Kreisschneiders�
zReinigung
Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen, an-
gefeuchteten Tuch� Benutzen Sie keine aggressiven
oder scheuernden Reinigungsmittel�
13DE
zLagerung
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort
und außerhalb der Reichweite von Kindern auf�
zUmwelthinweise und
Entsorgungsangaben
Gerät, Zubehör und Verpackung sollten einer
umweltgerechten Wiederverwertung zuge-
führt werden�
b
a
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den
Verpackungsmaterialien und trennen Sie
diese gegebenfalls gesondert� Die Verpa-
ckungsmaterialien sind gekennzeichnet mit
Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender
Bedeutung: 1-7: Kunsstoffe, 20-22: Papier und
Pappe, 80-98: Verbundstoffe�
zService
Hinweis:
Auf www�kaufland-service�com können
Sie diese und viele weitere Handbücher,
Produktvideos und Software herunter-
laden�
14 DE
Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die
Kaufland-Service-Seite (www�kaufland-service�com)
und können mittels der Eingabe der Artikelnummer
(IAN) 365027 Ihre Bedienungsanleitung öffnen
So erreichen Sie uns:
DE
Name: C� M� C� GmbH
Internetadresse: www�cmc-creative�de
E-Mail: service�de@cmc-creative�de
service�at@cmc-creative�de
service�ch@cmc-creative�de
Telefon: +49 (0) 6894/ 9989750
(Normal-Tarif dt� Festnetz)
Fax: +49 (0) 6894/ 9989729
Sitz: Deutschland
IAN 365027_2204
15DE
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift kei-
ne Serviceanschrift ist� Kontaktieren Sie zunächst
die oben benannte Servicestelle�
Adresse:
C. M. C. GmbH
Katharina - Loth - Str 15
DE - 66386 St� Ingbert
DEUTSCHLAND
Bestellung von Ersatzteilen:
www�ersatzteile�cmc-creative�de
16 GB
Table of pictograms used ������������������������ 17
Introduction ���������������������������������������������� 17
Intended use ��������������������������������������������� 18
Package contents ������������������������������������� 18
Parts description �������������������������������������� 19
Technical specifications ���������������������������� 20
Safety instructions ����������������������������������� 20
Fitting the circle cutter ����������������������������� 21
Handling the circle cutter ������������������������ 21
Instructions for conversion ���������������������� 22
Cleaning ���������������������������������������������������� 23
Storage ����������������������������������������������������� 23
Information about
recycling and disposal ����������������������������� 23
Service������������������������������������������������������� 24
17
GB
Table of pictograms used
Read the instruction manual
of this product attentively and
with care before use�
Dispose of the device and packaging
in an environmentally friendly manner!
b
a
Dispose of the device and packaging
in an environmentally friendly manner!
Important note!
Circle Cutter PPKS 35 B3
zIntroduction
Congratulations! You have purchased one
of our high-quality products� The opera-
ting instructions form part of this product�
They contain important information on safety, usa-
ge and disposal� Please familiarise yourself with
all operating and safety instructions before using
the product� Use the product only as described
and only for the specific applications as stated�
Please retain the operating instructions properly
and ensure that you hand over all documentation
when passing the product onto someone else�
This product must be set up or used only by people
who have been trained to do so�
Any use that differs to the intended use as stated
18 GB
above is prohibited and potentially dangerous�
Damage or injury caused by misuse or disregar-
ding the above warning is beyond the liability of
the manufacturer
KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN!
z Intended use
The PPKS 35 B3 circle cutter is designed for use
with the PPS 40 and PPSK 40 plasma cutters from
Parkside� You can use the circle cutter to make
circular cuts, the diameter of these cuts can be
continuously adjusted over a range of approx� 15
cm to 60 cm� Centring can be carried out either
using a magnet or metal pin (during preparation for
each centre punch)� Please refer to the operating
instructions of the plasma cutter you are using for in-
formation about material thicknesses which can be
cut� The device is not intended for commercial use�
zPackage contents
1 Circle cutter PPKS 35 B3
1 Magnetic holder
1 Metal pin
1 Fixing screw
1 Set of operating instructions
1 Bakelite ring
1 Allen key
19
GB
zParts description
NOTE!
f After unpacking the product, please
check that all of the package contents
are present and that the accessory
is in perfect condition� Do not use the
accessory if it is defective�
1Circle cutter
2Fixing screw
3Magnetic holder
4Metal pin
5Torch holder with Bakelite inner ring
6Allen key
7Screw
8Locking ring
9Bakelite inner ring with smaller
internal diameter
10 Bakelite inner ring with larger
internal diameter
20 GB
zTechnical specifications
Length: 35,3 cm
Width: 4,2 cm
Height: 5,4 cm
Weight: approx� 310 g
Cut diameter: approx� 15-60 cm
zSafety instructions
Never attach the magnets to the plas-
ma cutter itself or its housing� Before
using, please read the operating
instructions for the circle cutter PPKS
35 B3 and the operating instructions
for the plasma cutter you are using
in full� Do not put body parts (e�g�
fingers) between the magnets and the
magnetic surfaces�
Risk of crushing!
It is essential that you observe the saf-
ety instructions of your plasma cutter!
Check the circle cutter before fitting it
to the plasma cutter� Damaged com-
ponents must not be used�
/