AEG L8WBC61SC Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
USER
MANUAL
SK Návod na používanie
Práčka so sušičkou
L8WBC61SC
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE......................................................................... 3
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY.................................................................................6
3. INŠTALÁCIA......................................................................................................... 7
4. POPIS VÝROBKU...............................................................................................12
5. OVLÁDACÍ PANEL............................................................................................. 13
6. VOLIČE A TLAČIDLÁ......................................................................................... 15
7. PROGRAMY ...................................................................................................... 17
8. PRED PRVÝM POUŽITÍM.................................................................................. 23
9. NASTAVENIA..................................................................................................... 24
10. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE.......................................................................... 24
11. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE - PRANIE A SUŠENIE......................................29
12. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE - IBA SUŠENIE.................................................31
13. UVOĽNENÉ VLÁKNA V TKANINÁCH..............................................................32
14. TIPY A RADY....................................................................................................32
15. OŠETROVANIE A ČISTENIE........................................................................... 34
16. RIEŠENIE PROBLÉMOV..................................................................................39
17. SPOTREBA.......................................................................................................43
18. TECHNICKÉ ÚDAJE.........................................................................................43
19. PRÍSLUŠENSTVO............................................................................................44
NAJLEPŠIE VÝSLEDKY
Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak,
aby vám poskytoval perfektný výkon mnoho rokov, a s inovatívnymi
technológiami, ktoré vám uľahčia život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných
spotrebičoch často nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko minút tomuto návodu a
dôkladne si ho prečítajte, aby ste svoj spotrebič mohli využívať čo najlepšie.
Navštívte našu internetovú stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, pokyny na riešenie problémov a informácie o
údržbe:
www.aeg.com/webselfservice
Zaregistrujte si výrobok a využívajte ešte lepšie služby:
www.registeraeg.com
Môžete si kúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely
pre váš spotrebič:
www.aeg.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.
Keď budete kontaktovať autorizované servisné stredisko, nezabudnite si pripraviť
nasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny
Všeobecné informácie a tipy
Ochrana životného prostredia
www.aeg.com2
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne
prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca
nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené
nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny
uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste
do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo
trvalého postihnutia.
Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov
a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo
psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom
zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou
osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a
rozumejú prípadným rizikám.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Deti do 3 rokov vrátane sa nesmú nikdy približovať k
spotrebiču, keď je v prevádzke.
Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich
zlikvidujte.
Pracie prostriedky uschovajte mimo dosahu detí.
Keď sú dvierka otvorené, nedovoľte deťom a domácim
zvieratám, aby sa k nim priblížili.
Ak má spotrebič detskú poistku, mala by byť zapnutá.
Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať
žiadnu údržbu na spotrebiči.
1.2 Všeobecná bezpečnosť
Nemeňte technické parametre tohto spotrebiča.
SLOVENSKY 3
Spotrebič sa má inštalovať ako voľne stojaci produkt
alebo pod pracovnú plochu linky, ak to umožňujú
požadované medzery.
Spotrebič neinštalujte za uzamykateľné dvere,
posuvné dvere ani dvere so závesom na opačnej
strane, kde dvierka spotrebiča nemožno úplne otvoriť.
Sieťovú zástrčku zapojte do sieťovej zásuvky až na
konci procesu inštalácie. Skontrolujte, či je prívodný
elektrický kábel po inštalácii prístupný.
Vetrací otvor v dolnej časti spotrebiča (ak je k
dispozícii) nesmie byť zakrytý kobercom, podložkou
ani inou pokrývkou podlahy.
VAROVANIE: Spotrebič sa nesmie zapájať cez
externé spínacie zariadenie, ako napr. časovač, ani
nesmie byť zapojený do obvodu, ktorý sa pravidelne
vypína a zapína.
V miestnosti inštalácie spotrebiča zabezpečte vhodné
vetranie a postarajte sa o to, aby sa do miestnosti
nevracali nežiaduce plyny zo spotrebičov spaľujúcich
plyn alebo iné palivá, ani spaliny zo zariadení s
otvoreným plameňom.
Vyfukovaný vzduch sa nesmie odvádzať do potrubia,
ktoré je určené na odvádzanie dymu zo spotrebičov
spaľujúcich plyn alebo iné palivá.
Prevádzkový tlak vody v mieste vstupu vody z prípojky
musí byť v rozmedzí od 0,5 barov (0,05 MPa) do 8
barov (0,8 MPa).
Neprekračujte maximálnu náplň 10 kg (pozrite si
kapitolu „Tabuľka programov“).
Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej siete pomocou
novej dodanej súpravy hadíc alebo iných nových
súprav hadíc dodaných autorizovaným servisným
strediskom.
Staré súpravy hadíc sa nesmú opätovne použiť.
Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho
dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom
stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
www.aeg.com4
Odstráňte vlákna alebo obalové nečistoty, ktoré sa
nahromadili okolo spotrebiča.
Predmety znečistené látkami, ako sú rastlinný olej
alebo minerálny olej, acetón, alkohol, benzín, petrolej,
čističe škvŕn, terpentín, vosky a odstraňovače vosku,
sa pred sušením v práčke so sušičkou musia vyprať
samostatne v horúcej vode so zvýšenou dávkou
pracieho prostriedku.
Spotrebič nepoužívajte, ak boli kusy bielizne vyčistené
priemyselnými chemikáliami.
V práčke so sušičkou nesušte odevy, ktoré neboli
vyprané.
Predmety ako molitan (latexová pena), kúpacie
čiapky, vode odolné textílie, pogumované predmety a
šaty či vankúše plnené molitanom by sa nemali sušiť v
tejto práčke so sušičkou.
Avivážne prípravky alebo podobné výrobky sa musia
používať iba v súlade s pokynmi od výrobcu produktu.
Z bielizne vyberte všetky predmety, ktoré by mohli byť
zdrojom vznietenia ako napr. zapaľovače alebo
zápalky.
Nikdy nezastavujte práčku so sušičkou pred
skončením cyklu sušenia, ak bielizeň okamžite
nevyberiete a nerozprestriete, aby sa teplo rozptýlilo.
Záverečná časť cyklu práčky so sušičkou prebieha
bez ohrevu (ochladzovací cyklus), aby sa zabezpečilo
vychladenie bielizne na teplotu, ktorá bielizeň
nepoškodí.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody pod
tlakom a/alebo paru.
Vyčistite spotrebič vlhkou handrou. Používajte iba
neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne výrobky,
brúsne čistiace vankúšiky, rozpúšťadlá alebo kovové
predmety.
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a
vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
SLOVENSKY 5
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.1 Inštalácia
Dodržiavajte pokyny pre inštaláciu
dodané so spotrebičom.
Spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte na miestach, kde môže
byt teplota nižšia ako 0 °C alebo kde
je spotrebič vystavený
poveternostným vplyvom.
Pri presúvaní držte spotrebič vo
vertikálnej polohe.
Zabezpečte prúdenie vzduchu medzi
spotrebičom a podlahou.
Odstráňte všetky obaly a prepravné
prvky.
Podlaha, kde má byť spotrebič
umiestnený, musí byť rovná, stabilná,
čistá a odolná voči vyššej teplote.
Prepravné skrutky uschovajte na
bezpečnom mieste. Ak sa chystáte
spotrebič v budúcnosti presúvať,
skrutky musíte znovu použiť a
zablokovať bubon, aby ste predišli
vnútornému poškodeniu.
Vždy dávajte pozor, ak presúvate
spotrebič, pretože je ťažký. Vždy
používajte ochranné rukavice a
uzavretú obuv.
Neinštalujte ani nepoužívajte
poškodený spotrebič.
Spotrebič neinštalujte tam, kde
dvierka spotrebiča nemožno úplne
otvoriť.
Pomocou nožičiek nastavte potrebný
priestor medzi spotrebičom a
podlahou.
Po umiestnení spotrebiča do konečnej
trvalej polohy skontrolujte pomocou
vodováhy, či je vo vodorovnej polohe.
Ak nie je vo vodorovnej polohe,
zvýšte alebo znížte nožičky podľa
potreby.
2.2 Zapojenie do elektrickej
siete
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
požiaru a zásahu
elektrickým prúdom.
Spotrebič musí byť uzemnený.
Vždy používajte správne inštalovanú
uzemnenú zásuvku.
Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry
a predlžovacie káble.
Spotrebič neodpájajte potiahnutím za
sieťové káble. Vždy ťahajte za
zástrčku.
Nedotýkajte sa elektrického
napájacieho kábla ani jeho zástrčky
mokrými rukami.
Tento spotrebič spĺňa smernice EHS.
2.3 Pripojenie do
vodovodného potrubia
Vodné hadice nesmiete poškodiť.
Pred pripojením k novým potrubiam
alebo potrubiam, ktoré boli opravené
alebo vybavené novými zariadeniami
(vodomery atď.), nechajte vodu stiecť,
kým nebude čistá a číra.
Uistite sa, že počas alebo po prvom
použití spotrebiča neuniká viditeľne
voda.
2.4 Použitie
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
zranenia, úrazu elektrickým
prúdom, požiaru, popálenín
alebo poškodenia
spotrebiča.
Tento spotrebič je určený iba na
použitie v domácnosti.
Horľavé produkty alebo predmety,
ktoré obsahujú horľavé látky,
nevkladajte do spotrebiča, do jeho
blízkosti ani naň.
Nedotýkajte sa sklenených dvierok,
pokiaľ je zapnutý program. Sklo môže
byť horúce.
Nesušte poškodené odevy
(roztrhnuté, rozstrapkané), ktoré
obsahujú vypchávky alebo výplň.
Ak periete bielizeň s odstraňovačom
škvŕn, pred cyklom sušenia pustite
dodatočný opakovací cyklus.
Uistite sa, že ste z bielizne odstránili
všetky kovové predmety.
V tomto spotrebiči sušte iba bielizeň
vhodnú na sušenie v práčke so
sušičkou. Dodržiavajte pokyny pre
pranie uvedené na štítku bielizne.
www.aeg.com6
Plastové predmety nie sú tepelne
odolné.
Ak používate guľu na pranie,
vyberte ju pred spustením
programu sušenia.
Guľu na pranie nepoužívajte, ak
nastavíte nepretržitý program.
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
zranenia alebo poškodenia
spotrebiča.
Na otvorené dvierka si nesadajte ani
na ne nestúpajte.
V spotrebiči nesušte mokré odevy, z
ktorých kvapká voda.
2.5 Likvidácia
Spotrebič odpojte od elektrickej siete
a prívodu vody.
Prívodný elektrický kábel odrežte
blízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho.
Odstráňte západku dvierok, aby ste
zabránili uviaznutiu detí a domácich
zvierat v bubne.
Spotrebič zlikvidujte v súlade s
miestnymi požiadavkami na
recykláciu elektrických a
elektronických spotrebičov (WEEE).
3. INŠTALÁCIA
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
3.1 Rozbalenie
VAROVANIE!
Pred inštaláciou spotrebiča
odstráňte všetky obaly a
prepravné skrutky.
VAROVANIE!
Použite rukavice.
1. Odstráňte vonkajšiu fóliu. V prípade
potreby použite nôž.
2. Odstráňte kartónový vrch a
polystyrénový obal.
3. Odstráňte vnútornú fóliu.
4. Otvorte dvierka a odstráňte
polystyrénový diel z tesnenia dvierok
a všetky položky z bubna.
SLOVENSKY 7
5. Spotrebič naň opatrne položte
zadnou stranou.
6. Predný polystyrénový obalový prvok
položte na podlahu pod spotrebič.
Dbajte na to, aby ste
nepoškodili hadice.
7. Odstráňte dolnú polystyrénovú
ochranu.
1
2
8. Nadvihnite spotrebič do kolmej
polohy.
9. Napájací kábel a odtokovú hadicu
uvoľnite z držiakov.
Môže dôjsť k vytečeniu
vody z odtokovej hadice.
Je to spôsobené
použitím vody pri
testovaní spotrebičov v
továrni.
10. Kľúčom dodávaným s práčkou
odstráňte tri skrutky dodávané so
spotrebičom.
11. Vytiahnite všetky plastové rozpery.
12. Do otvorov založte plastové
vrchnáčiky, ktoré nájdete v sáčku s
návodom na použitie.
www.aeg.com8
Odporúčame, aby ste si
obaly a prepravné skrutky
odložili pre prípady, keď
budete spotrebič
premiestňovať.
3.2 Umiestnenie a vyrovnanie
do vodorovnej polohy
1. Spotrebič nainštalujte na plochú a
tvrdú podlahu.
Uistite sa, že koberec
nebráni cirkulácii vzduchu
pod spotrebičom.
Uistite sa, že sa spotrebič
nedotýka steny ani iného
nábytku.
2. Úroveň nastavte uvoľnením alebo
utiahnutím nožičiek.
VAROVANIE!
Spotrebič nevyrovnávajte
podložením kartónu,
drevených blokov alebo
podobných materiálov pod
nožičky spotrebiča.
x4
Spotrebič musí byť vo vodorovnej polohe
a stabilný.
Správnym nastavením
spotrebiča zabránite
vibráciám, hluku a pohybu
spotrebiča počas jeho
činnosti.
3.3 Prívodná hadica
1. Pripojte prívodnú hadicu na zadnú
stranu spotrebiča.
2. Umiestnite ju doľava alebo doprava,
v závislosti od polohy vodovodného
kohútika.
20
O
20
O
45
O
45
O
Uistite sa, že prívodná
hadica nie je vo vertikálnej
polohe.
3. V prípade potreby, uvoľnite kruhovú
maticu a nastavte správnu polohu.
4. Prívodnú hadicu pripojte k
vodovodnému kohútiku so studenou
vodou s 3/4" závitom.
SLOVENSKY 9
UPOZORNENIE!
Uistite sa, že z prípojok
neuniká voda.
Ak je prívodná hadica príliš
krátka, nepoužívajte
predlžovaciu hadicu. Obráťte
sa na servisné stredisko a
požiadajte o výmenu
prívodnej hadice.
3.4 Zariadenie proti vytopeniu
Prívodná hadica obsahuje zariadenie
proti vytopeniu. Toto zariadenie
zabraňuje úniku vody z hadice v
dôsledku prirodzeného starnutia.
Červená farba v okienku «A» upozorňuje
na túto chybu.
A
V takom prípade zatvorte vodovodný
ventil a obráťte sa na autorizované
servisné stredisko a požiadajte o výmenu
hadice.
3.5 Vypúšťanie vody
Priamo do odtokového potrubia vo výške
aspoň 60 cm a najviac 100 cm.
Odtokovú hadicu môžete
predĺžiť na dĺžku
max. 400 cm. Ak potrebujete
inú odtokovú hadicu,
prípadne ju chcete predĺžiť,
obráťte na autorizované
servisné stredisko.
Odtokovú hadicu je možné pripojiť
viacerými spôsobmi:
1. Na odtokovej hadici vytvorte tvar U a
hadicu umiestnite do plastového
držiaka.
2. Na hrane umývadla - upevnite
držiak o vodovodný kohútik alebo na
stenu.
Uistite sa, že plastový držiak
sa počas vypúšťania vody
nemôže pohybovať.
Uistite sa, že koniec
odtokovej hadice nie je
ponorený do vody. Môže
dôjsť k návratu špinavej
vody do spotrebiča.
3. Do odtokového potrubia s
vetracím otvorom - odtokovú hadicu
vložte priamo do odtokového
potrubia. Pozrite si príslušný
obrázok.
www.aeg.com10
Koniec odtokovej hadice
musí byť vždy odvetraný, t. j.
vnútorný priemer
odtokového potrubia (min.
38 mm - min. 1,5") musí byť
väčší ako vonkajší priemer
odtokovej hadice.
4. Ak vyzerá koniec odtokovej hadice
takto (pozrite si obrázok), môžete ho
zatlačiť priamo do odtokového
potrubia.
5. Bez plastového držiaka hadice, do
sifónu umývadla – Odtokovú hadicu
pripojte k prípojke sifónu a utiahnite
svorkou. Pozrite si príslušný obrázok.
Uistite sa, že odtoková
hadica vytvára slučku, aby
sa nečistoty z umývadla
nedostali do spotrebiča.
6. Hadicu pripojte priamo do
zabudovaného odtokového
potrubia v stene miestnosti, hadicu
treba prichytiť svorkou.
SLOVENSKY 11
4. POPIS VÝROBKU
4.1 Prehľad spotrebiča
1 2 3
9
5
6
7
4
10
8
11 12
1
Pracovná plocha
2
Dávkovač pracieho prostriedku
3
Ovládací panel
4
Rukoväť dvierok
5
Typový štítok
6
Filter vypúšťacieho čerpadla
7
Nôžky na vyrovnanie spotrebiča
8
Odtoková hadica
9
Prípojka prítokovej hadice
10
Napájací kábel
11
Prepravné skrutky
12
Podpora hadice
www.aeg.com12
5. OVLÁDACÍ PANEL
5.1 Popis ovládacieho panela
1
Volič programov
2
Displej
3
Dotykové tlačidlo Čas sušenia
(Čas sušení )
4
Dotykové tlačidlo Úroveň vysušenia
(Stupeň sušení)
5
Dotykové tlačidlo režimu prania a
sušenia (Mód
)
Prání
Sušení
6
Dotykové tlačidlo Štart/Prestávka
(Start/Pauza)
7
Dotykové tlačidlo Posunutý štart
(Odložený start)
8
Tlačidlo úspory času (Rychlé prání)
9
Dotykové tlačidlo proti pokrčeniu
(Proti pomačkání)
10
Tlačidlo proti škvrnám a predpieranie
(Skvrny/Předpírka)
11
Dotykové tlačidlo zníženia rýchlosti
odstreďovania (
Odstřeďování)
12
Tlačidlo Zap/Vyp (On/Off)
13
Dotykové tlačidlo teploty (Teplota)
5.2 Displej
MIX
SLOVENSKY 13
O
P
roti
pomačk
á
Rychlé praní
Start/Pauza
Program
Bavlna
Bavlna Eco
Syntetika
Jem
S
ení
Praní
Pára
Máchání
Odstřeďování/
Vypouštění
Non Stop ÖKOPower
Outdoor
Vlna/Ruční praní
Stupeň sušení
Čas sušení
Teplota
Odstřeďov
á
Skvrny/
Předpírka
Odložený
start
Mód
2
3
6
12 11 10 8
1
4
5
7
9
13
Ukazovateľ hmotnosti bielizne. Ikona bliká počas stanovenia na‐
plnenia bielizňou (pozrite si odsek „Zisťovanie naplnenia PROSENSE“).
Ukazovateľ maximálneho množstva bielizne. Bliká, keď naplnenie pre‐
siahne maximálne stanovené množstvo zvoleného programu.
Ukazovateľ množstva pracieho prostriedku: hodnota zobrazuje percen‐
tá potrebného množstva pracieho prostriedku.
Ukazovateľ detskej poistky.
Ukazovateľ času sušenia.
Ukazovateľ zablokovaných dvierok.
Digitálny ukazovateľ môže zobrazovať:
Trvanie programu (napr. , fáza prania a/alebo sušenia).
Posunutý štart (napr. alebo ).
Koniec cyklu (
).
Výstražný kód (napr. ).
Ukazovateľ fázy prania: bliká počas fázy predpierania a prania.
Ukazovateľ fázy plákania. Bliká počas fázy plákania.
Trvalá funkcia Extra plákanie:
- jedno dodatočné plákanie.
- dve dodatočné plákania.
Ukazovateľ fázy odstreďovania a vypúšťania vody. Bliká počas fázy od‐
streďovania a vypúšťania.
MIX
Ukazovateľ OKO MIX.
Ukazovateľ parnej fázy.
Ukazovateľ fázy sušenia.
Ukazovateľ Suchá na žehlenie.
Ukazovateľ Suchá na uloženie.
Ukazovateľ Extra sušenie.
Ukazovateľ teploty. Ukazovateľ sa zobrazí, keď je nastavené pranie
v studenej vode.
Ukazovateľ rýchlosti odstreďovania.
www.aeg.com14
Ukazovateľ funkcie Plákanie stop.
Ukazovateľ funkcie Extra tichý.
Ukazovateľ predpierania.
Ukazovateľ Škvrny.
ECO Ukazovatele úspory energie. Zdá sa, že ste nastavili program Bavlna
Eco.
Ukazovateľ posunutého štartu.
6. VOLIČE A TLAČIDLÁ
6.1 On/Off
Stlačenie tohto tlačidla na niekoľko
sekúnd umožní zapnúť alebo vypnúť
spotrebič. Zaznejú dva rozdielne tóny,
keď sa spotrebič zapína alebo vypína.
Pretože funkcia pohotovostného režimu
automaticky vypne spotrebič, aby sa v
niektorých prípadoch znížila spotreba
energie, budete musieť znovu zapnúť
spotrebič.
Podrobnejšie informácie nájdete v
odseku o pohotovostnom režime v
kapitole Každodenné používanie.
6.2 Úvod
Voliteľné funkcie/funkcie nie
sú voliteľné so všetkými
pracími programami.
Skontrolujte kompatibilitu
medzi voliteľnými funkciami/
funkciami a pracími
programami v „Tabuľke
programov“. Voliteľná
funkcia/funkcia môže vylúčiť
inú. V takomto prípade vám
spotrebič neumožní nastaviť
nekompatibilné voliteľné
funkcie/funkcie.
6.3 Teplota
Po výbere pracieho programu spotrebič
automaticky navrhne predvolenú teplotu.
Opakovane stlačte tlačidlo, až kým sa na
displeji nezobrazí požadovaná teplota.
Keď sa na displeji zobrazia ukazovatele
a , spotrebič nezohrieva vodu.
6.4 Odstřeďování
Po nastavení programu spotrebič
automaticky zvolí maximálnu rýchlosť
odstreďovania.
Opakovaným dotykom tohto tlačidla
dosiahnete:
Zníženie rýchlosti odstreďovania.
Displej zobrazí iba
rýchlosti odstreďovania
dostupné pre nastavený
program.
Zapnite voliteľnú funkciu Plákanie
stop.
Voda z posledného plákania sa
nevypustí, aby sa predišlo pokrčeniu
bielizne. Prací program sa ukončí s
ponechanou vodou v bubne a
záverečná fáza odstreďovania sa
nevykoná.
Na displeji sa zobrazí ukazovateľ .
Bubon sa bude pravidelne otáčať, aby
obmedzil krčenie bielizne.
Dvierka zostanú zablokované. Bubon
sa bude pravidelne otáčať, aby
obmedzil krčenie bielizne. Ak chcete
dvierka otvoriť, musíte vypustiť vodu.
Dotknite sa tlačidla Start/Pauza:
spotrebič spustí fázu odstreďovania a
vypustí vodu.
Zapnite voliteľnú funkciu Tichý.
Všetky fázy odstreďovania (priebežné
a záverečné odstredenie) sa
SLOVENSKY 15
vynechajú a program skončí s vodou
v bubne. To pomôže znížiť pokrčenie.
Keďže je program veľmi tichý, je
vhodný na použitie v noci, keď sú
nižšie sadzby za elektrinu. Pri
niektorých programoch sa plákanie
vykonáva s väčším množstvom vody.
Na displeji sa zobrazí ukazovateľ .
Dvierka zostanú zablokované. Bubon
sa bude pravidelne otáčať, aby
obmedzil krčenie bielizne. Ak chcete
dvierka otvoriť, musíte vypustiť vodu.
Dotknite sa tlačidla Start/Pauza :
spotrebič spustí len fázu vypúšťania.
Spotrebič automaticky
vypustí vodu približne po 18
hodinách.
6.5 Skvrny/Předpírka
Opakovaným stlačením tlačidla zapnete
jednu z voliteľných funkcií.
Na displeji sa zobrazí príslušný
ukazovateľ.
Skvrny
Túto voliteľnú funkciu použite pri silne
znečistenej bielizni alebo pri silných
škvrnách s použitím odstraňovača
škvŕn.
Do priehradky
pridajte
odstraňovač škvŕn. Odstraňovač
škvŕn sa vopred zmieša a zohreje
spolu s pracím prostriedkom, aby sa
zlepšila jeho účinnosť.
Táto voliteľná funkcia
môže predĺžiť trvanie
programu.
Táto funkcia nie je k
dispozícii pri teplotách
nižších ako 40 °C.
Předpírka
Ak zvolíte túto voliteľnú funkciu,
pridáte k cyklu fázu predpierania pri
30 °C pred fázou prania.
Táto voliteľná funkcia sa odporúča pre
silne znečistenú bielizeň,
predovšetkým s obsahom piesku,
prachu, blata a iných pevných častíc.
Táto voliteľná funkcia
môže predĺžiť trvanie
programu.
Tieto dve voliteľné funkcie
nie je možné nastaviť
súčasne.
6.6 Odložený start
S touto voliteľnou funkciou môžete
odložiť štart programu na vhodnejší čas.
Opakovane stlačte tlačidlo a nastavte
požadované posunutie. Čas sa postupne
zvyšuje po 30 minútach až na 90 minút a
z 2 hodín až na 20 hodín.
Po spustení cyklu pomocou tlačidla Start/
Pauza sa na displeji zobrazí zvolený čas
trvania a spotrebič začne odpočítavanie.
6.7 Rychlé prání
Pomocou tejto voliteľnej funkcie môžete
skrátiť trvanie programu.
Ak je bielizeň bežne alebo mierne
znečistená, môžete skrátiť prací
program. Jedným dotykom tohto
tlačidla skrátite trvanie.
V prípade menšej náplne dvojitým
dotykom tohto tlačidla nastavíte
program Extra rýchly.
Na displeji sa náležite upraví trvanie
programu.
Keď je nastavené toto tlačidlo, svieti LED
kontrolka nad tlačidlom.
Túto voliteľnú funkciu
môžete použiť aj na
skrátenie trvania programu
Pára.
6.8 Proti pomačkání
Táto voliteľná funkcia pridá krátku fázu
proti pokrčeniu na konci programu.
Táto fáza znižuje pokrčenie tkanín a
uľahčuje žehlenie.
Keď je táto funkcia nastavená, svieti LED
kontrolka nad tlačidlom a následne bliká
počas fázy proti pokrčeniu.
Táto voliteľná funkcia môže
predĺžiť trvanie programu.
www.aeg.com16
Stlačením tlačidla sa pohyby proti
pokrčeniu zastavia a dvierka sa
odomknú.
6.9 Čas sušení
Dotykom tohto tlačidla nastavíte čas,
ktorý vyhovuje bielizni, ktorú chcete
vysušiť (pozrite si tabuľku „Časové
sušenie”). Na displeji sa zobrazí
nastavená hodnota.
Pri každom dotyku tohto tlačidla sa
hodnota zvýši o 5 minút.
Všetky časy sušenia nie je
možné nastaviť pre rôzne
typy materiálov.
6.10 Stupeň sušení
Dotykom tohto tlačidla nastavíte jednu z
3 úrovní automatického vysušenia
navrhnutých spotrebičom.
Na displeji sa rozsvieti príslušný
ukazovateľ vysušenia:
Suchá na žehlenie:
bielizeň určená na žehlenie.
Suchá na uloženie: bielizeň
určená na uloženie.
Extra suchá: bielizeň
určená na úplné vysušenie.
Všetky automatické
úrovne nie je možné
nastaviť pre každý typ
materiálu.
6.11 Mód
Vďaka tomuto tlačidlu môže cyklus
vykonať:
Iba pranie : Svieti ukazovateľ Prání.
Pranie a sušenie : Ukazovatele
Prání
a Sušení svietia.
Iba sušenie : Svieti ukazovateľ
Sušení.
6.12 Start/Pauza
Stlačte tlačidlo Start/Pauza na spustenie,
pozastavenie spotrebiča alebo
prerušenie spusteného programu.
7. PROGRAMY
7.1 Tabuľka programov
Program Popis programu
Pracie programy
Bavlna
Biela a farebná bavlna. Bežné a mierne znečistenie.
Bavlna Eco
Biela a farebná bavlna. Bežné a mierne znečistenie.
Bavlna – úsporný program. Tento program pri 60 °C s náplňou
10 kg je referenčným programom pre údaje na štítku s energe‐
tickými údajmi v súlade s európskou smernicou EHS 92/75.
Tento program nastavte vtedy, ak chcete dosiahnuť dobrú
účinnosť prania a znížiť spotrebu energie. Prací program sa
predĺži.
Syntetika
Syntetické alebo zmesové tkaniny. Bežné znečistenie.
Jemné
Jemné tkaniny ako akryl, viskóza a zmiešané tkaniny, kto‐
ré si vyžadujú šetrné pranie. Bežné znečistenie.
SLOVENSKY 17
Program Popis programu
Vlna/Ruční praní
Vlna vhodná na pranie v práčke, vlna určená na ručné pra‐
nie a iné tkaniny s označením «hand washing» pre ručné pra‐
nie.
1)
Outdoor
Nepoužívajte avivážne prostriedky a uistite sa,
že v dávkovači pracieho prostriedku nie sú
žiadne zvyšky aviváže.
Odevy určené na nosenie vonku, technické, športové, ne‐
premokavé a priedušné odolné bundy s odnímateľnou
flaušovou alebo vnútornou izolačnou vrstvou.
Vykonaním non-stop programu a programu su‐
šenia funguje fáza sušenia aj ako obnovovač
hydrofóbnych vlastností. Uistite sa, že štítok
starostlivosti o odev povoľuje sušenie v bubno‐
vej sušičke.
Program Wash&Dry
NonStop ÖKOPower
Zmiešané tkaniny (bavlna a syntetika). Úplný program na
vypranie a vysušenie 5 kg odevov za iba 4 hodiny.
Na displeji sa tiež zobrazí ukazovateľ .
Parný program
Pára
Parné programy
2)
Paru možno použiť na usušenú, opranú alebo už jedenkrát
nosenú bielizeň. Tieto programy dokážu redukovať pokrče‐
nie a zápach a zmäkčiť bielizeň.
Nepoužívajte žiaden prací prostriedok. V prípade potreby
odstráňte škvrny praním alebo odstraňovačom škvŕn.
Parné programy nemajú hygienický účinok.
Parný program nenastavujte na tieto druhy bielizne:
Bielizeň určenú na pranie pri teplote nižšej ako 40 °C.
Bielizeň, ktorá nemá na štítku uvedené, že je vhodná na su‐
šenie v sušičke.
Bielizeň, ktorá má plastové, kovové a drevené časti a pod.
Prídavné programy
Máchání
Plákanie a odstreďovanie bielizne. Všetky tkaniny, okrem vl‐
nenej a veľmi jemnej bielizne. Rýchlosť odstreďovania znížte
podľa druhu bielizne.
www.aeg.com18
Program Popis programu
Odstřeďování/Vypouště‐
Odstreďovanie bielizne a odčerpanie vody z bubna. Všetky
tkaniny, okrem vlnenej a veľmi jemnej bielizne.
1)
Počas tohto cyklu sa bubon otáča pomaly, aby bolo zaručené jemné vypranie. Môže sa zdať, že sa
bubon neotáča alebo že sa neotáča správne.
2)
Ak nastavíte parný program s vysušenou bielizňou, na konci cyklu môže byť bielizeň vlhká. Odporúča‐
me zavesiť oblečenie na čerstvý vzduch asi na 10 minút, aby vyschlo. Po skončení programu rýchlo vy‐
berte bielizeň z bubna. Po parnom cykle bude možno treba bielizeň vyžehliť, ale s menšou námahou.
Teplota programu, maximálna rýchlosť odstreďovania a maximálna náplň
Program Predvolená te‐
plota
Teplotný rozsah
Maximálna rýchlosť
odstreďovania
Rozsah rýchlosti od‐
streďovania
Maximálna hmot‐
nosť náplne
Pracie programy
Bavlna
40 °C
95 °C – studená
voda
1600 ot./min
1600 ot./min – 400
ot./min
10 kg
Bavlna Eco
40 °C
60°C - 40 °C
1600 ot./min
1600 ot./min – 400
ot./min
10 kg
Syntetika
40 °C
60 °C – studená
voda
1200 ot./min
1200 ot./min – 400
ot./min
4 kg
Jemné
40 °C
40 °C – Studená
voda
1200 ot./min
1200 ot./min – 400
ot./min
4 kg
Vlna/Ruční praní
40 °C
40 °C – Studená
voda
1200 ot./min
1200 ot./min – 400
ot./min
2 kg
Outdoor
30 °C
40 °C – Studená
voda
1200 ot./min
1200 ot./min – 400
ot./min
2 kg
NonStop ÖKOPower
30 °C
60 °C – 30 °C
1600 ot./min
1600 ot./min – 1000
ot./min
5 kg
Pára
1.5 kg
Máchání
1600 ot./min
1600 ot./min – 400
ot./min
10 kg
SLOVENSKY 19
Program Predvolená te‐
plota
Teplotný rozsah
Maximálna rýchlosť
odstreďovania
Rozsah rýchlosti od‐
streďovania
Maximálna hmot‐
nosť náplne
Odstřeďování/Vypouště‐
1600 ot./min
1600 ot./min
10 kg
Kompatibilita voliteľných funkcií s
programami
Fázy
Bavlna
Bavlna Eco
Syntetika
Jemné
Vlna/Ruční praní
Outdoor
NonStop ÖKOPower
Pára
Máchání
Odstřeďování/Vypouštění
Voliteľné Funk‐
cie
Odstřeďování
Plákanie Stop
Extra tichý
Bez odstreďova‐
nia
1)
Extra máchání
Předpírka
Skvrny
2)
Odložený start
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

AEG L8WBC61SC Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka