Sony KDL-40WE5 Návod na používanie

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na používanie

Tento návod je vhodný aj pre

Printed in Spain
4-141-448-41(3)
K
За полезна информация отноcно продуктите на Sony
Užitečné informace o výrobcích Sony
Για ρήσιµες πληρφρίες σετικά µε τα πρϊντα SONY
Sony termékekről hasznos információkat találhat az alábbi
weboldalon
Pre viac informácií o produktoch Sony
Sony ürünleri için faydali bilgiler
Инструкции за „Инсталиране на стенната конзола” са включени в ръководството на този телевизор.
Pokyny k "Instalaci nástěnného montážního rámu" jsou uvedeny v tomto návodu k obsluze televizoru.
δηγίες σετικά µε την «Εγκατάσταση τυ ραίνα στήριης στν τί» συµπεριλαµάννται στ
εγειρίδι δηγιών αυτής της τηλερασης.
„A fali konzol felszerelése” c. utasítások a tv-készülék használati utasításában találhatók.
Tent návod na obsluhu televízora obsahuje aj pokyny na "Montáž konzoly na stenu".
"Duvara-Montaj Braketinin Montajı" ile ilgili talimatlar, bu televizyonun kullanım kılavuzunda verilmiútir.
Award to goods or services which meet the environmental
requirements of the EU ecolabelling scheme
ES-CAT/022/002
At Sony we are constantly rethinking and redesigning in order to create innovative digital
entertainment products. And we are also constantly rethinking and re-evaluating our
products, processes and our potential impact on the planet.
Thanks to our results in that direction, this product achieved the European Eco label
award issued by the European Comission. You can get more information in following link:
http://europa.eu.int/comm/environment/ecolabel
Sony дава минимум 2 години гаранция за този LCD телевизор и поддържа наличност за
подмяна на електронните части 7 години.
Sony poskytuje na tento LCD televizor minimálně 2letou záruku a 7 let existuje možnost výměny
elektronických dílů.
Η Sony παρέει τυλάιστν 2 ρνια εγγύηση για την παρύσα τηλεραση LCD και 7 ρνια
διαθεσιµτητα για τα ανταλλακτικά των ηλεκτρνικών εαρτηµάτων.
A Sony legalább 2 éves jótállást nyújt ehhez az LCD tv-hez, és 7 évig biztosítja az elektronikus
alkatrészek utánpótlását.
Spoločnost’ Sony poskytuje na tento LCD TV minimálne dvojročnú záruku a 7 ročnú zaručenú
dostupnost’ náhradných elektronických dielov.
Sony, bu LCD TV için minimum 2 yıl garanti ve elektronik parça de÷iúimi için 7 yıl parça bulunabilirlik
güvencesi vermektedir.
© 2009 Sony Corporation 4-141-448-41(3)
BG
CZ
K
GR
HU
SK
TR
LCD Digital Colour TV
Инструкции за работа
Návod k použití
δηγίες ρήσης
Kezelési utasítás
Návod na obsluhu
Kullanım klavuzu
KDL-46WE5
KDL-40WE5
LCD Digital Colour TV
C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\ECO BASIL_2a
FASE_correMaig09\ECObasil_2ªFASE_int
comu\413_2aFase\ECO_(41)01BG\02WAR.fm
masterpage:Left
2
BG
Въведение
Благодарим ви за покупката на този
продукт на Sony. Преди да започнете
работа с телевизора, прочетете
ръководството изцяло и го запазете
за бъдещи справки.
Забележка за
цифровата функция на
телевизора
Всяка функция, свързана с
цифровия телевизор ( ), ще
работи само в държавите и
областите, в които се предлагат
DVB-T (MPEG2 и MPEG4 AVC)
цифрови земни сигнали, или там,
където има достъп до съвместима с
DVB-C (MPEG 2 и MPEG4 AVC)
кабелна услуга. Проверете при
вашия местен доставчик дали там,
където живеете, можете да
приемате DVB-T сигнал или
попитайте вашия доставчик на
кабелна телевизия дали тяхната
DVB-C кабелна услуга е
подходяща за интегриране в този
телевизор.
Възможно е вашият кабелен
доставчик да ви поиска такса за
своите услуги или да поиска да се
наложи да се съгласите с правилата
и условията, който той налага.
Въпреки че този телевизор
отговаря на DVB-T и DVB-C
спецификациите, съвместимостта
му с бъдещи DVB-T цифрови
земни сигнали и DVB-C цифрови
кабелни предавания не е
гарантирана.
Възможно е определени цифрови
функции на телевизора да не
работят в някои държави/региони
и DVB-C кабелната услуга може да
не работи правилно с някои
доставчици.
За списък на съвместимите
доставчици на кабелна телевизия,
вижте интернет страницата за
поддръжка:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
Информация за
търговски марки
е регистрирана търговска
марка на DVB Project.
HDMI и логото HDMI, както и High-
Definition Multimedia Interface са
търговски марки или запазени търговски
марки на HDMI Licensing LLC.
DLNA и DLNA CERTIFIED са
търговски марки и/или марки за услуги
на Digital Living Network Alliance.
GUIDE Plus+™ е (1) регистрирана
търговска марка или търговска
марка, (2) произведена с лиценз от и
(3) представляваща обект на
различни международни патенти и
заявки за патенти, собственост или
лицензирани на Gemstar-TV Guide
International, Inc. и/или нейните
дъщерни фирми.
GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL INC. И/ИЛИ
НЕЙНИТЕ ДЪЩЕРНИ ФИРМИ В
НИКАКЪВ СЛУЧАЙ НЕ СА
ОТГОВОРНИ ЗА ТОЧНОСТТА
НА РАЗПИСАНИЕТО НА
ПРОГРАМИТЕ, ПРЕДЛАГАНИ
ОТ СИСТЕМАТА GUIDE PLUS+.
GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL, INC. И/ИЛИ
НЕЙНИТЕ ДЪЩЕРНИ ФИРМИ В
НИКАКЪВ СЛУЧАЙ НЕ СА
ОТГОВОРНИ ЗА КАКВИТО ДА Е
СУМИ, ПРЕДСТАВЛЯВАЩИ
НЕРЕАЛИЗИРАНА ПЕЧАЛБА,
ЗАГУБА НА БИЗНЕС ИЛИ
СПЕЦИАЛНИ, КОСВЕНИ ИЛИ
ПРИЧИННО-СЛЕДСТВЕНИ
ВРЕДИ ОТ КАКЪВТО И ДА Е
ВИД, ВЪЗНИКНАЛИ ВЪВ
ВРЪЗКА С ПРЕДЛАГАНЕТО
ИЛИ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА
КАКВАТО И ДА Е БИЛО
ИНФОРМАЦИЯ, ОБОРУДВАНЕ
ИЛИ УСЛУГИ, ИМАЩИ
ОТНОШЕНИЕ КЪМ
СИСТЕМАТА GUIDE Plus+™.
Произведен по лиценз на Dolby
Laboratories. Dolby и символът с
двойно D са запазени марки на Dolby
Laboratories.
“BRAVIA” и са търговска
марка на Sony Corporation.
“XMB™” и “XrossMediaBar” са
търговски марки на Sony Corporation
и Sony Computer Entertainment Inc.
Производителят на този
продукт е Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Оторизираният
представител за ЕМС и
безопасност на продукта е Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. За сервизното и
гаранционно обслужване на
продукта, обръщайте се към
адресите, които са указани в
отделните сервизни книжни и
гаранционни карти.
01COV.book Page 2 Wednesday, June 3, 2009 4:35 PM
3
BG
C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\ECO BASIL_2a
FASE_correMaig09\ECObasil_2ªFASE_int
comu\413_2aFase\ECO_(41)01BG\01COVTOC.fm
masterpage:Left
Съдържание
Ръководство за бързо включване 4
Информация за безопасност........................................................................................................ 8
Предпазни мерки............................................................................................................................ 9
Дистанционно управление и контроли на телевизора/индикатори .................................. 10
Гледане на телевизора
Гледане на телевизия ................................................................................................................. 15
Ръководство за употреба
Ръководство за употреба .......................................................................................................... 16
Навигация през Ръководството за употреба ......................................................................... 16
Допълнителна информация
Инсталиране на аксесоарите (конзола за монтиране на стена) ......................................... 17
Спецификации .............................................................................................................................. 19
Отстраняване на проблеми........................................................................................................21
BG
Преди да започнете работа с телевизора, прочетете “Информация за безопасност” (стр. 8). Запазете
ръководството за бъдещи справки.
01COV.book Page 3 Wednesday, June 3, 2009 4:35 PM
C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\ECO BASIL_2a
FASE_correMaig09\ECObasil_2ªFASE_int
comu\413_2aFase\ECO_(41)01BG\030STU.fm
masterpage:Left
4
BG
Ръководство за бързо включване
Преди да използвате
Проверете аксесоарите
Захранващ кабел (тип C-6)* (1)
Стойка (1) и винтове (4)
RM-ED016 / RM-ED016W Устройство за
дистанционно управление (1)
Батерии размер АА (тип R6) (2)
* Не сваляйте феритните сърцевини.
Поставяне на батерии в
устройството за дистанционно
управление
1: Закрепване на стойката
1 Отворете кашона и извадете
стойката и винтовете.
2 Поставете телевизора върху
стойката. Внимавайте да не
прищипете някой от кабелите.
3 Фиксирайте с предоставените
винтове телевизора към стойката
съгласно маркировката със стрелки
, които сочат към отворите за
винтове.
~
Ако използвате електрическа отвертка,
задайте въртящия момент на приблизително
1,5 N·m (15 kgf·cm).
Н
атиснете и повдигнете капачката, за да я
о
творите.
01COV.book Page 4 Wednesday, June 3, 2009 4:35 PM
5
BG
C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\ECO BASIL_2a
FASE_correMaig09\ECObasil_2ªFASE_int
comu\413_2aFase\ECO_(41)01BG\030STU.fm
masterpage:Left
Ръководство за бързо включване
2: Свързване на антена/
цифров приемник/
видеорекордер (напр. DVD
рекордер)
Свързване на антена/цифров приемник/
видеорекордер (напр. DVD рекордер) със Scart
Свързване на цифров приемник/
видеорекордер (напр. DVD рекордер) с HDMI
3:Предпазване на
телевизора от падане
1 Поставете
дървен винт (4 mm
диаметър, не е приложен в
комплекта) в стойката на телевизора.
2
Поставете винт (M4 х 20, не е
приложен в комплекта) в отвора за
винт на телевизора.
3
Затегнете дървения винт и другия
винт със здрава ко
рда.
Цифров приемник/рекордер (напр. DVD
рекордер)
Цифров приемник/рекордер (напр. DVD
рекордер)
01COV.book Page 5 Wednesday, June 3, 2009 4:35 PM
C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\ECO BASIL_2a
FASE_correMaig09\ECObasil_2ªFASE_int
comu\413_2aFase\ECO_(41)01BG\030STU.fm
masterpage:Left
6
BG
4: Събиране на кабелите
~
Не пристягайте в общ сноп захранващия
кабел и други кабели.
5: Извършване на
първоначалните
Настройки
Настройки на системата GUIDE
Plus+™
(само когато системата GUIDE Plus+™
е налична)*
* Условията, при които можете да използвате
Настройка за тази функция са:
да можете да получавате цифрови канали.
когато „Антена” е избрано в „5:
Извършване на първоначалните
Настройки”.
1 Въведете пощенския код на
региона, където живеете, като
използвате F/f/G/g/.
1 Свържете телевизора към
електрическата мрежа.
2 Включете ENERGY SAVING
SWITCH (стр. 10).
3 Натиснете 1 на телевизора.
Когато включите телевизора за
първи път, на екрана автоматично се
показва менюто за избор на език.
4
Следвайте инструкциите, изведени на екрана.
Автомат. цифрова настройка:
Когато изберете Кабел”,
препоръчваме ви да изберете
Бързо
сканиране” за бързо настройване на
каналите. Задайте
Честота” и ID на
мрежата” съгласно информацията,
предоставена ви от вашия доставчик
на кабелна телевизия. Ако не
намерите нито един канал, като
използвате
Бързо сканиране”,
опитайте
Пълно сканиране” (което
обаче може да отнеме дълго време).
За списък на съвместимите
доставчици на кабелна телевизия,
вижте Интернет страницата за
поддръжка:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
Подреждане на програми:
Променя реда на записаните в
телевизора аналогови канали.
1 Натиснете F/f, за да изберете
канала, който желаете да
преместите на нова позиция, и
натиснете .
2 Натиснете F/f, за да изберете
новата позиция за вашия канал,
след това натиснете .
Еко настройки:
Когато изберете
Да”, настройките Еко” приемат
препоръчителните стойности, за да се
намали консумацията на енергия.
01COV.book Page 6 Wednesday, June 3, 2009 4:35 PM
7
BG
C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\ECO BASIL_2a
FASE_correMaig09\ECObasil_2ªFASE_int
comu\413_2aFase\ECO_(41)01BG\030STU.fm
masterpage:Left
Ръководство за бързо включване
~
Когато пощенският код е по-къс от 7
цифри, започнете да въвеждате отляво.
2 Изберете език за GUIDE Plus+.
Тази стъпка може да бъде
пропусната, ако някой от следните
езици е избран в
5: Извършване на
първоначалните Настройки”:
English”, Deutsch”, Español”,
Italiano”, Français” или
Nederlands”.
3 GUIDE Plus+ Изтегляне на данни.
Първоначалното изтегляне може да
отнеме по-дълго, така че докато се
извършва не натискайте никакви
бутони на телевизора или на
дистанционното управление. След
като веднъж изтеглите за първи път
информация за справочника на ТВ
програми, всички следващи
изтегляния ще се извършват
автоматично.
Регулиране на ъгъла на
гледане на телевизора
Този телевизор може да се регулира в
следния диапазон на ъгли.
Регулиране на ъгъла на завъртане
надясно и наляво
Сваляне на стойката на
телевизора
~
Свалете винтовете, сочени от
маркировката със стрелки на
телевизора.
Не сваляйте стойката за поставяне на маса
освен ако не сте решили да монтирате
телевизора на стената.
Изглед отгоре
Отпред
01COV.book Page 7 Wednesday, June 3, 2009 4:35 PM
W:\PRODUCCIO\AGOSTO 2009\3828 EX2L Eco Basil
RC\4141448414\4141448413\01BG\040SAF.fm
masterpage:Left
8
BG
Информация за
безопасност
Инсталация/Настройка
Инсталирайте и използвайте
телевизора в съответствие с
инструкциите, описани по-долу, за да
избегнете риск от пожар, токов удар
или повреда и/или наранявания.
Инсталация
Телевизорът трябва да бъде
инсталиран близо до лесно достъпен
контакт от мрежата от 220 V.
Поставете телевизора на стабилна,
равна повърхност.
Монтирането на устройството към
стената трябва да се извърши само от
квалифициран персонал.
За по-голяма безопасност ви
препоръчваме да използвате
оригиналните аксесоари на Sony,
включително:
Конзола за закрепване към стена
SU-WL500
На всяка цена използвайте винтовете
към конзолата за закрепване към стена,
когато монтирате скобите за захващане
към телевизора. Предоставените
винтове са проектирани така, че да
бъдат 8-12 mm дълги, ако бъдат
измерени от повърхността за
закрепване на свързващата скоба.
Диаметърът и дължината на винтовете
се различават в зависимост от модела на
конзолата за закрепване към стена.
Използването на винтове, различаващи
се от тези в комплекта на конзолата,
може да доведе до вътрешни повреди на
телевизора или да стене причина за
падането му и т.н.
Пренасяне
Преди да местите
телевизора,
изключете всички
кабели от него
.
Пренасянето на
голям телевизор
изисква двама или
повече души.
Когато пренасяте
телевизора на
ръка, дръжте го
както е показано
на илюстрацията
отдясно. Не
натискайте LCD
панела.
Когато повдигате
или местите
телевизора,
стабилно придържайте устройството от
долната страна.
При пренасяне не излагайте телевизора
на сътресения или прекалени вибрации.
Когато пренасяте телевизора за
поправка или при смяна на дома,
пакетирайте го, като използвате
оригиналната опаковка и материали за
пакетиране.
Вентилация
Никога не пок
ривайте
вентилационните отвори и не вкарвайте
предмети в корпуса.
Оставете свободно място около
телевизора както е показано по-долу.
Препоръчително е да използвате
оригиналната конзола за закрепване
към стена на Sony, за да осигурите
адекватна циркулация на въздуха.
Инсталация на стена
Инсталиране с
помощта на стойката
За да постигнете правилна
вентилация и да предотвратите
събирането на прах или мръсотия:
Не слагайте телевизора да лежи на
плоската си страна, не го монтирайте
обърнат с горния край надолу,
наопаки или странично.
Не слагайте телевизора върху
рафтове, килим, легло или в
дрешник.
Не покривайте телевизора с пердета,
парчета плат или вестници и др.
Не инсталирайте телевизора, както
е показано по-долу.
Захранващ кабел
За да пре
дотвратите риск от пожар, токов
удар, повреда и/или нараняване, работете
със захранващия кабел както следва:
Използвайте само оригинален
захранващ кабел на Sony. Не
използвайте други марки.
Вкарайте щепсела плътно и докрай в
контакта.
Включвайте телевизора само към
променливотоково захранване от
220-240V.
Когато прокарвате кабели, за ваша
безопасност се уверете, че сте
изключили захранващия кабел;
внимавайте да не се спънете в
кабелите.
Изключете захранващия кабел от
мрежата от 220 V, преди да работите
или местите телевизора.
Пазете захранващия кабел далеч от
източници на топлина.
Изключете захранващия кабел и го
почиствайте редовно. Ако
захранващият кабел е замърсен или
прашен и по него се образува влага,
изолацията му може да се наруши и
това може да доведе до пожар.
Забележки
Не използвайте приложения
захранващ кабел с друго оборудване.
Не дупчете, не огъвайте и не
усуквайте прекомерно захранващия
кабел. Жилото на проводниците
може да се оголи или прекъсне.
Не преправяйте захранващия кабел.
Не поставяйте тежки предмети върху
захранващия кабел.
Не дърпайте самия захранващ кабел,
когато го изключвате от контакта.
Не свързвайте твърде много
устройства към един и същи контакт.
Не използвайте контакт с плитко гнездо.
Забранена употреба
Не инсталирайте/използвайте
телевизора на следните места или в
ситуациите, описани по-долу. В
противен случай телевизорът може да
се повреди и да причини пожар, токов
удар, повреда и/или нараняване.
Местонахождение:
На открито (пряка слънчева светлина), на
морския бряг, на кораб или друг плавателен
съд, във вътрешността на превозно
средство, в медицински заведения, на
нестабилни повърхности, близо до вода,
изложен на дъжд, влага или пушек.
Околна среда:
• За да предотвратите пожар,
винаги дръжте продукта
далеч от свещи и други
открити пламъци.
Места, които са горещи, влажни или
прекалено прашни; Там, където може
да влязат насекоми; Където може да
бъде изложен на механични вибрации, в
близост до запалими предмети (свещи и
др.). Телевизорът трябва да бъде
предпазен от поливане с течности; на
поставяйте в близост до устройството
предмети, пълни с течности, като
например вази.
Ситуации:
Не използвайте устройството, ако сте с
мокри ръце, когато корпусът на
устройството е свален или с аксесоари,
които не са препоръчани от
производителя. По време на
гръмотевични бури изключвайте
телевизора от мрежата от 220 V, с също
изваждайте антенния кабел.
Счупени парчета:
Не хвърляйте нищо към телевизора.
Стъклото на екрана може да се счупи
и да експлодира при удара и да
причини сериозни наранявания.
Ако повърхността на дисплея се пропука,
не я докосвайте, докато не изключите
захранващия кабел. В противен случай
може да получите токов удар.
Когато не използвате
устройството
Поради причини, свързани с
безопасността и околната среда, ви
препоръчваме да изключвате
телевизора, когато не планирате да
го използвате няколко дни.
Скоба за монтиране
Прикрепяне на скобата за
монтиране към гърба на
телевизора
Винт (доставян с конзолата
за закрепване към стена)
8 mm - 12 mm
30 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Оставете най-малко толкова
място около устройството.
Циркулацията на въздух е блокирана.
Стена Стена
040SAF.fm Page 8 Tuesday, August 18, 2009 5:16 PM
9
BG
W:\PRODUCCIO\AGOSTO 2009\3828 EX2L Eco Basil
RC\4141448414\4141448413\01BG\040SAF.fm
masterpage:Left
Телевизорът не е изключен от мрежата,
когато е изключен от копчето. За да
изключите напълно устройството,
изключете кабела на захранването от
електрическата мрежа.
Някои телевизори притежават функции,
които изискват оставянето на
устройството в режим на готовност.
Относно децата
Не позволявайте на деца да се качват
върху телевизора.
Пазете малките аксесоари далеч от деца,
за да не бъдат погълнати от тях по
грешка.
Ако възникнат
следните проблеми…
Незабавно изключете
телевизора и
извадете захранващия кабел в случай, че
възникне някои от следните проблеми.
Консултирайте се с вашия доставчик
или с оторизиран сервиз на Sony дали е
наложително телевизорът да бъде
проверен от квалифициран сервиз.
Когато:
Захранващият кабел е повреден.
Гнездото на контакта е плитко.
Телевизорът е повреден, понеже е
изпуснат, ударен или нещо е хвърлено
по него.
Течни или твърди предмети са
попаднали в отворите на корпуса.
Предпазни мерки
Гледане на телевизора
Гледайте телевизия в средно
осветена стая, тъй като гледането на
телевизия в слабо осветена стая
натоварва допълнително очите ви.
Когато използвате слушалки,
настройте силата на звука, за да
предотвратите увреждане на слуха.
LCD екран
Въпреки че LCD екранът е изработен
по високо-прецизна технология и
повече от 99,99% от пикселите му са
ефективни, върху LCD екрана може
трайно да се появят черни или светли
точки (червени, сини или зелени). Това
е структурна особеност на LCD панела
и не представлява неизправност.
Не натискайте и не драскайте предния
филтър и не поставяйте предмети
върху устройството. Изображението
може да е неравно или LCD панелът
може да се повреди.
Ако използвате устройството на
студено място, картината може да се
замъгли или да стане по-тъмна. Това не
е неизправност. Този феномен изчезва,
когато температурата се повиши.
Когато на екрана продължително
време са изведени неподвижни
изображения, възможно е да се появят
остатъчни образи. Те могат да изчезнат
след няколко секунди.
Екранът и корпусът се затоплят, когато
използвате устройството. Това не е
неизправност.
LCD екранът се състои от малко
количество течни кристали.
Флуоресцентната тръба, използвана в
този телевизор, също съдържа живак.
Следвайте местните правила и закони
за изхвърляне при подобни отпадъци.
Поддръжка и почистване на
повърхността на екрана/
корпуса на телевизора
Уверете се, че сте изключили
захранващия кабел, свързан към
мрежата от 220 V и телевизора, преди
да започнете почистване.
За да предотвратите повреда на
покритието на екрана, следвайте
инструкциите, изброени по-долу.
За да премахнете праха от
повърхността на екрана/корпуса,
почиствайте с меко сухо парче плат.
Ако полепналият прах не може да се
почисти, почиствайте екрана с меко
парче плат, леко навлажнено със
слаб почистващ разтвор.
Не използвайте грапави парчета плат,
почистващи препарата на алкална/
киселинна основа, почистващи прахове
или разтвори, като например алкохол,
бензол, разредител или инсектицид.
Използването на такива вещества или
продължителният контакт с гума или
винил може да повреди повърхността
на екрана или повърхността на корпуса
на устройството.
Препоръчва се периодично
почистване с прахосмукачка на
отворите за проветряване с цел
осигуряване на правилна вентилация.
Когато регулирате ъгъла на
телевизора, местете бавно
устройството, за да предотвратите
изместване на телевизора или падане от
масата или стойката.
Допълнително
оборудване
Не дръжте близо до телевизора
допълнителните компоненти или
каквото и да е било оборудване,
излъчващо електромагнитни вълни.
В противен случай е възможно
картината и/или звукът да бъдат със
смущения.
Този продукт е тестван и обявен за
съответстващ на изискванията,
изложени в Директивата за
електромагнитна съвместимост
(EMC) за използване на свързващи
кабели не по-дълги от 3 м.
Батерии
Съблюдавайте правилната полярност
при поставяне на батериите.
Не използвайте съвместно батерии
от различен тип, както и старт и нови
батерии.
Изхвърляйте изразходваните батерии
по щадящ околната среда начин. В
някои населени места е възможно
изхвърлянето на батериите да е
регулирано нормативно.
Консултирайте се с местните власти.
Работете внимателно с устройството
за дистанционно управление. Не го
изпускайте, не стъпвайте върху него
и не изливайте никакви течности
върху него.
Не поставяйте устройството за
дистанционно управление в близост
до източници на топлина, на пряка
слънчева светлина или в стая с
повишена влажност.
Изхвърляне на
телевизора
Изхвърляне на
стари
електрически и
електронни уреди
(Приложимо за
страните от
Европейския
съюз и други европейски
страни, използващи система
за разделително събиране на
отпадъци)
Този символ на устройството или на
неговата опаковка показва, че този
продукт не трябва да се третира като
домашен отпадък. Вместо това, той
трябва да бъде предаден в съответните
пунктове за рециклиране на
електрически и електронни уреди.
Като изхвърлите този продукт на
правилното място, вие
предотвратявате потенциални
негативни последици за околната среда
и човешкото здраве, които в противен
случай могат да се получат в резултат
на неправилното обработване на този
продукт като отпадък. Рециклирането
на материалите ще помогне за
опазването на природните ресурси. За
по-подробна информация относно
рециклирането на този продукт,
свържете се с местния градска управа,
службата за изхвърляне на битови
отпадъци или с магазина, от който сте
закупили продукта.
Изхвърляне на
използвани
батерии
(приложимо за
страните от
Европейския
съюз и други
европейски страни,
използващи система за
разделно събиране на
отпадъци)
Този символ на батериите или на
тяхната опаковка показва, че този
продукт не трябва да се третира като
домашен отпадък. При някои батерии
този символ може да се използва в
комбинация с означение на химически
елемент. Означението на химическия
елемент живак (Hg) или олово (Pb) се
добавя ако батерията съдържа повече
от 0,0005% живак или 0,004%
олово.Изхвърлянето на батериите на
правилното място ще предотврати
потенциални негативни последици за
околната среда и човешкото здраве,
които в противен случай, при
неправилното изхвърляне на продукта,
които в противен случай могат да се
получат в резултат на неправилното
обработване на батерията като
отпадък. Рециклирането на
материалите ще помогне за опазването
на природните ресурси. В случай, че
поради мерки за безопасност или
интегритет на данните продуктът
трябва постоянно да бъде свързан с
батерията, то смяната на батерията
трябва да се извършва единствено от
квалифициран персонал. За да се
уверите, че батерията ще бъде
правилно изхвърлена, когато животът
на устройството изтече, предайте я в
съответния пункт за приемане на
електрическо и електронно
оборудване за рециклиране. Относно
всички други видове батерии,
прегледайте частта относно
безопасното сваляне на батериите от
продукта. Предайте батериите в
съответния пункт за събиране на
батерии на рециклиране. За по-
подробна информация относно
рециклирането на този продукт или
батерия, свържете се с местната
градска управа, службата за
изхвърляне на битови отпадъци или с
магазина, от който сте закупили
продукта.
040SAF.fm Page 9 Tuesday, August 18, 2009 5:16 PM
C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\ECO BASIL_2a
FASE_correMaig09\ECObasil_2ªFASE_int
comu\413_2aFase\ECO_(41)01BG\050OVR.fm
masterpage:Left
10
BG
Дистанционно управление и контроли на телевизора/индикатори
Дистанционно управление и контроли на телевизора
Бутоните на телевизора работят по същия начин както
тези на устройството за дистанционно управление.
* В менюто тези бутони ще работят като F/f/G/g /.
z
Цифрата
5
,
N
, и бутоните
PROG +
и
AUDIO
на
дистанционното имат осезаема точка. Използвайте осезаемата
точка, като отправна, когато работите с телевизора.
Бутон/Ключ Описание
1
"/1 (ТВ в
режим на
готовност)
Натиснете, за да включите/изключите
телевизора от режим на готовност.
2
1
(Захранване)
Включва или изключва телевизора.
~
За да изключите телевизора напълно
(0 W, без никаква консумация на
енергия), изключете телевизора, след
което извадете щепсела на
захранващия кабел от контакта.
3
ENERGY
SAVING
SWITCH
Включва или изключва телевизора
.
Когато
ENERGY SAVING SWITCH
е
изключен, консумацията е намалена.
Aко телевизорът е в състояние на
готовност, когато бъде изключен
ENERGY SAVING SWITCH
, включването
ENERGY SAVING SWITCH
връща
телевизора само в режим на готовност.
~
Когато се изключи ENERGY SAVING
SWITCH, вие не можете да извършвате
функции като запомняне на
настройките на часовника, изтегляне
на информация за ТВ справочник или
актуализиране на софтуера.
01COV.book Page 10 Wednesday, June 3, 2009 4:35 PM
11
BG
C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\ECO BASIL_2a
FASE_correMaig09\ECObasil_2ªFASE_int
comu\413_2aFase\ECO_(41)01BG\050OVR.fm
masterpage:Left
4
SCENE
Натиснете, за да покажете менюто
„Избор на сцена”.
Когато изберете опцията за желаната
сцена, автоматично се задават още и
оптималното качество на картината и
звука за нея.
Натиснете
F
/
f
/
G
/
g
, за да изберете опцията
за сцената, след това натиснете .
Кино: Пресъздава картина като в
атмосферата на киносалон с динамичен
звук.
Снимки: Пресъздава картина, която
автентично възпроизвежда текстурата и
цвета на отпечатана снимка.
Спорт:
Пресъздава картина, която ви
помага възможно най-реалистично да се
доближите до гледката и звука на стадион.
Музика:
Пресъздава звукови ефекти,
чиито динамичен и чист звук ще ви накара
да се почувствате като на концерт.
Игра: Пресъздава картина, която ще
обогати максимално изживяването ви по
време на видео игра с великолепна
картина и качество на звука.
Графика: Пресъздава картина, която ще
намали натоварването на зрението ви и
ще сведе до минимум умората на очите ви
чрез ясни и детайлни изображения.
Общи: Настоящи настpойки на
потpебителя.
Aвтомат.: Оптималното качество на звук
и картина се задават автоматично в
зависимост от входния сигнал, макар да е
възможно да няма ефект в зависимост от
типа на свързаните устройства.
~
В цифров режим опциите за „Сцена” се
прилагат независимо за картини с HD
(Висока разделителна способност) и за
картини с SD (Стандартна разделителна
способност).
Когато зададете „Режим Кино (стр. 13)”
на положение включено, настройката
за „Избор на сцена” автоматично се
превключва на „Кино”.
5
AUDIO
В аналогов режим:
Натиснете, за да
промените режима на звука.
В цифров режим: Натиснете, за да
промените езика, използван за текущо
показваната програма.
6
/ (Инфо/
Те к с т
покажи)
При всяко натискане на бутона дисплеят
се променя както следва:
В цифров режим: Подробни данни за
текущата програма
t Подробни данни
за следващата програма (само за Sony
Guide)
В аналогов режим
: Номер на текущия
канал и екранен режим
t Информация
за часовника
В Текст режим: Показва скрита
информация (напр., отговор на въпрос).
(продължава)
01COV.book Page 11 Wednesday, June 3, 2009 4:35 PM
C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\ECO BASIL_2a
FASE_correMaig09\ECObasil_2ªFASE_int
comu\413_2aFase\ECO_(41)01BG\050OVR.fm
masterpage:Left
12
BG
7 F/f/G/g/
Натиснете
F
/
f
/
G
/
g
, за да преместите
екранния курсор. Натиснете , за да
изберете/потвърдите осветения елемент.
Когато показвате файл със снимка:
Натиснете , за да започнете или
направите пауза в слайдшоу. Натиснете
F
/
G
,
за да изберете предишния файл. Натиснете
f
/
g
, за да изберете следващия файл.
Когато възпроизвеждате файл с музика/
видео: Натиснете , за да започнете/
направите пауза във възпроизвеждането.
Натиснете и задръжте
G
/
g
за бързо
превъртане напред/назад, после освободете
бутона в точката, от която желаете да
възобновите възпроизвеждането.
Натиснете
F
, за да започнете възпроизвеждане от
началото на текущия файл. Натиснете
f
, за
да отидете на следващия файл.
8
OPTIONS
Натиснете, за да покажете списък, който
съдържа
Контрол на устройства” или
бързо избиране на някои менюта за
настройка. Използвайте менюто
Контрол
на устройства”, за работа с оборудване,
което е съвместимо с Управление през
HDMI.
Изброените опции може да се различават в
зависимост от входния източник.
9
HOME
Натиснете HOME, за да покажете Home
Menu.
q0
Цветни
бутони
При наличие на цветни бутони на екрана
се показват указания за използването им.
qa
Бутони с
цифри
В режим гледане на телевизия:
Натиснете, за избор на канали. За
двуцифрени номера на канали въведете
бързо втората цифра.
В Текст режим: Натиснете, за да
въведете номера на страница.
qs
(Предпочита
на)
Натиснете, за да покажете списъка на
предпочитаните програми, който сте
указали.
qd
PROG +/–/
/
В режим гледане на телевизия:
Натиснете, за да изберете следващ (+)
или предишен (-) канал.
В Текст режим: Натиснете, за да
изберете следваща ( ) или предишна
( ) страница.
qf
(
Настройка на
субтитрите
)
Натиснете, за да промените езика на
субтитрите (само в цифров режим).
qg
% (без звук)
Натиснете, за да изключите звука.
Натиснете пак, за да включите звука.
z
Ако искате да включите телевизора
без звук, натиснете този бутон, докато
сте в режим на готовност.
qh
2 +/– (Сила
на звука)
Натиснете, за да регулирате силата на звука.
qj / (Те к с т ) Натиснете, за да покажете текстова
информация.
01COV.book Page 12 Wednesday, June 3, 2009 4:35 PM
13
BG
C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\ECO BASIL_2a
FASE_correMaig09\ECObasil_2ªFASE_int
comu\413_2aFase\ECO_(41)01BG\050OVR.fm
masterpage:Left
qk RETURN Натиснете, за да се върнете към
предходния екран на показваното меню.
Когато възпроизвеждате файл със
снимки/музика/видео: Натиснете, за да
спрете възпроизвеждането. (Дисплеят се
връща на списъка с файлове или папки.)
ql GUIDE
(EPG)
Натиснете, за да покажете цифровия
електронен справочник на телевизионните
програми (EPG).
w; DIGITAL Натиснете, за да покажете цифровия
канал, който сте гледали последен.
Когато разглеждате изображения от
свързано оборудване: Натиснете, за да се
върнете към нормалния режим на
гледане на телевизия.
wa ANALOG Натиснете, за да покажете аналоговия
канал, който сте гледали последен.
Когато разглеждате изображения от
свързано оборудване: Натиснете, за да се
върнете към нормалния режим на
гледане на телевизия.
ws BRAVIA
Sync
m/N/X/M/x: Можете да работите с
BRAVIA Sync-съвместимото
оборудване, свързано към телевизора.
SYNC MENU: Показва менюто на
свързаното HDMI оборудване. Докато
преглеждате екрани от други входни
източници или телевизионни програми,
при натискане на бутона се показва
„Избор на HDMI уред” .
THEATRE: Можете да включите или
изключите Режим Кино. Когато Режим
Кино е включен, автоматично се задават
оптимален аудио звук (ако телевизорът
е свързан с аудио оборудване
посредством HDMI кабел) и качеството
на картината за филмово съдържание.
~
Ако изключите телевизора, режимът
Режим Кино също се изключва.
Когато промените настройката на
„Избор на сцена”, „Режим Кино”
автоматично се изключва.
„Управление през HDMI” (BRAVIA
Sync) е достъпна само със свързано
Sony оборудване, което е обозначено с
BRAVIA Sync или с логото BRAVIA
Sync, или е съвместимо с Управление
през HDMI.
wd /
(Избор на
вход/Текст
задържане)
В режим гледане на телевизия:
Натиснете, за да покажете списъка на
входовете.
В Текст режим: Натиснете, за да
задържите текущата страница.
wf (Режим
на екрана)
Натиснете, за да промените формата на
екрана.
01COV.book Page 13 Wednesday, June 3, 2009 4:35 PM
C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\ECO BASIL_2a
FASE_correMaig09\ECObasil_2ªFASE_int
comu\413_2aFase\ECO_(41)01BG\050OVR.fm
masterpage:Left
14
BG
Ръководство за работа
Пример: Натиснете или
RETURN (вж. 7 (стр. 12) или qk (стр. 13)).
Ръководството за работа ви помага да работите с телевизора, като използвате дистанционното
управление, и се показва в долната част на екрана. Използвайте бутоните на дистанционното
управление, показани в ръководството за работа.
Индикатори
Индикатор Описание
1
Светлинен сензор
Не поставяйте нищо върху сензора, защото това може да наруши
функцията му.
2
Сензор на
устройството за
дистанционно
управление
Приема сигнали от дистанционното управление. Не поставяйте нищо
върху сензора. Сензорът може да не работи правилно.
3
(Картина
изключена /
таймера)
Светва в зелено, когато изберете „Картина изключена”.
Светва в оранжево, когато зададете таймера.
4
1 (Режим на
готовност)
Светва в червено, когато телевизорът е в режим на готовност.
5
"
(Захранване)
Светва в зелено, когато телевизорът е включен.
6
Датчик за
присъствие
Не поставяйте нищо върху сензора, защото това може да наруши
функцията му.
Относно ръководството за вградено в телевизора
01COV.book Page 14 Wednesday, June 3, 2009 4:35 PM
15
BG
C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\ECO BASIL_2a
FASE_correMaig09\ECObasil_2ªFASE_int
comu\413_2aFase\ECO_(41)01BG\060WAT.fm
masterpage:Left
Гледане на телевизора
Гледане на телевизора
Гледане на телевизия
1 Натиснете 1 на телевизора, за да го
включите.
Когато телевизорът не може да се
включи, включете
ENERGY SAVING
SWITCH
на (стр. 10).
Когато телевизорът е в режим на
готовност (индикаторът
1
(готовност)
от предната страна на телевизора свети
в червено), натиснете
"/1
на
дистанционното управление, за да
включите телевизора.
2 Натиснете DIGITAL, за да
превключите на цифров режим, или
натиснете ANALOG, за да
превключите на аналогов режим.
Наличните канали се различават в
зависимост от режима.
3 Натиснете бутоните с цифри или
PROG +/–, за да изберете
телевизионен канал.
В цифров режим
За кратко се показва банер с
информация. Възможно е на банера
да се появят следните икони.
: Радио услуга
: Кодирана/платена услуга
: Възможни са няколко езика за
звука
: Възможни са субтитри
: Възможни са субтитри за хора с
увреден слух
: Препоръчителна минимална
възраст за настоящата програма
(от 4 до 18 години)
: Родителски контрол
2
3
3
01COV.book Page 15 Wednesday, June 3, 2009 4:35 PM
C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\ECO BASIL_2a
FASE_correMaig09\ECObasil_2ªFASE_int
comu\413_2aFase\ECO_(41)01BG\070OPT.fm
masterpage:Left
16
BG
Ръководство за употреба
Ръководство за употреба
Показва на екрана ръководството за употреба.
Навигация през Ръководството за употреба
1 Натиснете HOME, за да се покаже XMB™.
2 Натиснете G/g, за да изберете Настройки.
3 Натиснете F/f, за да изберете Ръководство за употреба, после натиснетe .
4 Натиснете F/f, за да изберете тема от Съдържанието, после натиснете .
Използвайте съответните цветните бутони, за да отидете на следващата или предишната
страница и за да се върнете към Съдържанието.
Ако обяснението е свързано с друга тема, щв се появи символът. Натиснете F/f/G/g,
за да изберете , после натиснете . Натиснете
RETURN, за да се върнете назад.
5 Натиснете HOME за изход.
~
XMB™ (XrossMediaBar) е меню за BRAVIA функциите и източниците на входен сигнал,
показвани на телевизионния екран.
Лента с обектите на категориите
Лента с категориите
на медиите
01COV.book Page 16 Wednesday, June 3, 2009 4:35 PM
17
BG
C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\ECO BASIL_2a
FASE_correMaig09\ECObasil_2ªFASE_int
comu\413_2aFase\ECO_(41)01BG\100ADD.fm
masterpage:Left
Допълнителна информация
Допълнителна информация
Инсталиране на аксесоарите (конзола за монтиране на стена)
До потребителите:
За опазване на продукта и от съображения за безопасност Sony настоятелно
препоръчва монтирането на вашия телевизор да бъде извършено от доставчици на
Sony или лицензирани подизпълнители. Не опитвайте да го монтирате сами.
До доставчиците на Sony и подизпълнителите:
Подходете с подчертано внимание към безопасността по време на монтажа,
периодичната поддръжка и огледа на този продукт.
Вашият телевизор може да бъде монтиран с използването на SU-WL500 конзолата на
закрепване към стена (продава се отделно).
За правилния монтаж се обърнете към ръководството за употреба на конзолата за
закрепване към стена.
Вж. “Сваляне на стойката на телевизора” (стр. 7).
•Вж.
“Таблица на размерите, имащи отношение към монтажа на телевизора”
(стр. 18).
Вж. “Чертеж/таблица за местата на винта и скобата” (стр. 18).
~
Поставете телевизора на стойката за маса, за да фиксирате скобата за монтиране.
За монтирането на този продукт се изисква достатъчен опит, особено при
определяне на здравината на стената, която се изисква за издържане тежестта на
телевизора. На всяка цена поверете закрепването на този продукт към стена на
доставчици на Sony или лицензирани подизпълнители и по време на монтажа
обърнете особено внимание на мерките за безопасност. Sony не носи отговорност
за повреди или наранявания в резултат на неправилна работа или монтиране.
Скоба за монтиране
Квадратен отвор
Винт
(+PSW
6 Ч 16)
01COV.book Page 17 Wednesday, June 3, 2009 4:35 PM
C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\ECO BASIL_2a
FASE_correMaig09\ECObasil_2ªFASE_int
comu\413_2aFase\ECO_(41)01BG\100ADD.fm
masterpage:Left
18
BG
Уред: cm
Числата в горната таблица може леко да се различават в зависимост от начина на извършване
на монтажа.
Стената, на която ще бъде монтиран телевизора, трябва да е способна да издържи тежест, поне
четирикратно превишаваща тази на телевизора. Вж “Спецификации” (стр. 19) за теглото.
Таблица на размерите, имащи отношение към монтажа на телевизора
Име на модела
Размери на
екрана
Място на
центъра на
екрана
Дължина за всеки ъгъл на монтиране
Ъгъл (0°) Ъгъл (20°)
AB C DEFGH
KDL-46WE5
112,3 72,5 8,4 47,1 16,7 37,6 68,6 50,9
KDL-40WE5
98,7 63,8 12,2 46,3 16,4 34,7 60,4 49,9
Чертеж/таблица за местата на винта и скобата
Име на модела Място на винта Място на скобата
KDL-46WE5 d, g b
KDL-40WE5 d, g b
Център на екрана
ВНИМАНИЕ
Място на винта
При монтиране на скобата за закрепване към
телевизора.
Място на скобата
При монтиране на телевизора към скобата на
основата.
b
a
c
01COV.book Page 18 Wednesday, June 3, 2009 4:35 PM
19
BG
W:\PRODUCCIO\AGOSTO 2009\3828 EX2L Eco Basil
RC\4141448414\4141448413\01BG\100ADD.fm
masterpage:Left
Допълнителна информация
Спецификации
Система
Система на панела
LCD (течнокристален дисплей) панел
Телевизионна система
Аналогова: В зависимост от вашия избор на държава/регион: B/G/H, D/K, L, I
Цифрова: DVB-T/DVB-C
Система на цветовете/
видео система
Аналогова: PAL, PAL60 (само вход за видео), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (само вход за
видео)
Цифрова: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4
Покритие на каналите
Аналогова: VHF: E2-E12/UHF: E21-E69/CATV: S1-S20/HYPER: S21-S41
D/K: R1-R12, R21-R69/L: F2-F10, B-Q, F21-F69/I: UHF B21-B69
Цифрова: VHF/UHF
Мощност на звука
10 W + 10 W
Входно/изходни жакове
Антенен кабел
75 ома външен терминал за VHF/UHF
/AV1
21-пинов Scart конектор (CENELEC стандарт) включително аудио/видео вход, RGB вход и
TV аудио/видео изход.
// AV2
21-пинов Scart конектор (CENELEC стандарт) включително аудио/видео вход, RGB вход и
TV аудио/видео изход, който може да се избира.
COMPONENT IN
Поддържани формати: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Y: 1 Vp-p, 75 ома, 0,3 V негативна синхронизация/P
B/CB: 0,7 Vp-p, 75 ома/
P
R/CR: 0,7 Vp-p, 75 ома
COMPONENT IN
Аудио вход (фоно жакове)
HDMI IN1, 2, 3, 4
Видео: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Аудио: Двуканална линейна PCM: 32, 44,1 и 48 kHz, 16, 20 и 24 бита, Dolby Digital
Аналогов аудио вход (минижак) (HDMI IN1 само)
Вход от компютър (стр. 20)
AV 3
Видео вход (фоно жак)
AV 3
Аудио вход (фоно жакове)
DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
Цифров оптичен жак (Двуканален линеен PCM, Dolby Digital)
Аудио изход (фоно жакове)
PC IN
Вход от компютър (D-sub 15-пинов) (стр. 20)
G: 0,7 Vp-p, 75 ома, без синхронизация на зелено/B: 0,7 Vp-p, 75 ома/
R: 0,7 Vp-p, 75 ома/HD: 1-5 Vp-p/VD: 1-5 Vp-p
PC аудио вход (минижак)
USB порт
i
Жак слушалки
CAM (Conditional Access Module) гнездо
LAN
10BASE-T/100BASE-TX конектор (в зависимост от условията на работа на мрежата,
скоростта на пренос на данните може да се различава. 10BASE-T/100BASE-TX за този
телевизор не се гарантира скорост и качество на комуникацията.)
Име на модела KDL-46WE5 KDL-40WE5
Захранване и други
Изисквания за захранване
220 V - 240 V AC, 50 Hz
Размер на екрана (измерен по диагонала)
46 инча / прибл. 117 cm 40 инча / прибл. 102 cm
Резолюция на дисплея
1920 точки (по хоризонтала) Ч 1080 реда (по вертикала)
Консумация на
енергия
в „У дома”/
„Стандартен” режим
98 W 88 W
в „В магазин”/„Ярък”
режим
141 W 121 W
Консумация на енергия в режим
готовност*
1
0,17 W (17 W, когато Бърз старт” е зададен в Вкл.”)
Средна годишна консумация на енергия*
2
143 kWh 128 kWh
Приложени аксесоари
Вижте “Проверете аксесоарите” (стр. 4).
Аксесоари по
избор
Конзола за
закрепване към стена
SU-WL500
(продължава)
100ADD.fm Page 19 Tuesday, August 18, 2009 5:21 PM
W:\PRODUCCIO\AGOSTO 2009\3828 EX2L Eco Basil
RC\4141448414\4141448413\01BG\100ADD.fm
masterpage:Left
20
BG
*
1
Указаната консумация на енергия в режим на готовност се достига след като телевизорът
приключи необходимите вътрешни процеси.
*
2
4 часа на ден и 365 дни в годината.
Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без предупреждение.
Таблица за входния сигнал от компютър за PC and HDMI IN 1, 2, 3, 4
огато към HDMI входа се приложи сигнал с времедиаграма, съответстваща на 1080p, той ще
се разглежда като видеосигнал, а не такъв от компютър. Това има отражение върху
настройките за менютата
Видео настройки” и Екран”.
За да гледате съдържание, постъпващо от компютър, задайте
Формат на екрана” на Широк”
и Зона на екрана” на Всички пиксели”.
~
PC входът на този телевизор не поддържа синхронизация по „зелено” или с композитен
сигнал.
PC входът на този телевизор не поддържа сигнали с презредова развивка.
За най-добро качество на картината, препоръчваме ви да използвате сигналите от горната
таблица с вертикална честота от 60 Hz (показани с удебелен шрифт).
Име на модела KDL-46WE5 KDL-40WE5
Габарити (прибл.) (w Ч h Ч d)
със стойка за маса
112,3 x 77,2 x 33,0 cm 98,7 x 68,6 x 30,3 cm
без стойка за маса
112,3 x 72,5 x 10,7 cm 98,7 x 63,8 x 10,4 cm
Тегло (прибл.)
със стойка за маса
27,5 kg 21,0 kg
без стойка за маса
24,0 kg 18,0 kg
Резолюция
Хоризонтална
честота (Hz)
Вертикална
честота (Hz)
Стандарт
Сигнали По
хоризонтала
(пиксели)
x По
вертикала
(редове)
VGA
640 x 480 31,5 60 VESA
640 x 480 37,5 75 VESA
720 x 400 31,5 70 VESA
SVGA
800 x 600 37,9 60
VESA
800 x 600 46,9 75 VESA
XGA
1024 x 768 48,4 60
VESA
1024 x 768 56,5 70 VESA
1024 x 768 60,0 75 VESA
WXGA
1280 × 720 45,0 60 EIA
1280 × 768 47,4 60 VESA
1280 × 768 47,8 60 VESA
1280 × 960 60,0 60 VESA
1360 × 768 47,7 60 VESA
SXGA
1280 × 1024 64,0 60 VESA
HDTV
1920 × 1080 66,6 60 VESA*
1920 × 1080 67,5 60 EIA*
100ADD.fm Page 20 Tuesday, August 18, 2009 5:21 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147

Sony KDL-40WE5 Návod na používanie

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na používanie
Tento návod je vhodný aj pre

v iných jazykoch