ESAB RT Robo Welding Torch System Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Návod k používání
0463 373 001 CZ 20131212
RT Robo Welding Torch System
OBSAH
0463 373 001 © ESAB AB 2013
1 BEZPEČNOST...................................................................................................... 4
2 ZÁRUKA ............................................................................................................... 6
3 TECHNICKÉ ÚDAJE ............................................................................................7
3.1 Aplikace ................................................................................................................7
3.2 Kompatibilita ........................................................................................................7
3.3 Přehled systému se svařovacím hořákem RT...................................................7
3.4 Specifikace ...........................................................................................................8
3.4.1 Oblast použití .....................................................................................................8
3.4.2 Jmenovitý výkon hořáku.....................................................................................8
3.4.3 Jmenovité napětí................................................................................................9
3.4.4 Limity chladicího okruhu hořáku (pouze verze schlazením vodou)................... 9
3.5 Výběr vhodného hořáku ......................................................................................9
3.6 Volba vhodného úchytu hořáku pro hrdlo hořáku..........................................10
3.7 Podmínky splňující účel použití........................................................................10
4 INSTALACE ........................................................................................................ 11
4.1 Příprava............................................................................................................... 11
4.2 Instalace RT KS-1 na rameno robota ............................................................... 11
4.3 Instalace úchytu hořáku .................................................................................... 11
4.3.1 Přímá montáž na KS-1..................................................................................... 11
4.3.2 Instalace montážní příruby na hořák RT KS-1 .................................................12
4.4 Instalace kabelové sestavy ...............................................................................13
4.4.1 Instalace kabelové sestavy (příruba RT) do úchytu hořáku .............................13
4.5 Robotický svařovací hořák ...............................................................................14
4.5.1 Vybavení hrdla hořáku .....................................................................................14
4.5.2 Montáž hrdla hořáku ........................................................................................ 15
4.6 Instalace vodicí vložky drátu do kabelové sestavy ........................................16
4.6.1 Instalace rozdělené vodicí vložky drátu (kabelová sestava) ............................16
4.6.2 Instalace kontinuální vodicí vložky drátu (kabelová sestava)........................... 17
4.7 Připojení uskříně podavače .............................................................................18
5 ZAHÁJENÍ PROVOZU........................................................................................ 20
6 SERVIS AÚDRŽBA............................................................................................ 21
7 SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ ..........................................................................23
7.1 Robotický svařovací hořák ...............................................................................23
7.2 Součásti systému...............................................................................................23
7.3 Vodicí vložky drátu.............................................................................................23
8 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ......................................................................................... 25
Práva ke změně technických údajů bez upozornění vyhrazena.
1 BEZPEČNOST
0463 373 001
- 4 -
© ESAB AB 2013
1 BEZPEČNOST
Uživatelé zařízení ESAB nesou konečnou odpovědnost za to, že zajistí, aby každý, kdo
pracuje stakovým zařízením nebo vjeho blízkosti, dodržoval všechna příslušná
bezpečnostní opatření. Bezpečnostní opatření musí vyhovovat požadavkům vztahujícím se
na tento typ zařízení. Kromě standardních nařízení, která platí pro dané pracoviště, je nutno
dodržovat i níže uvedená doporučení.
Veškeré práce musí provádět kvalifikovaní pracovníci, kteří jsou dobře obeznámeni
sobsluhou zařízení. Nesprávná obsluha zařízení může vést knebezpečným situacím, které
mohou mít za následek zranění obsluhy a poškození zařízení.
1. Každý, kdo používá toto zařízení, musí být dobře obeznámen s:
obsluhou zařízení;
umístěním nouzových vypínačů;
fungováním zařízení;
příslušnými bezpečnostními opatřeními;
svařováním a řezáním nebo jiným příslušným použitím vybavení
2. Obsluha zařízení musí zajistit, aby:
při spuštění zařízení nebyla vjeho pracovním prostoru žádná neoprávněná osoba
nikdo nebyl nechráněný při zapálení oblouku nebo zahájení práce se zařízením
3. Pracoviště musí být:
vhodné kdanému účelu;
bez průvanu.
4. Osobní ochranné prostředky:
Vždy používejte osobní ochranné prostředky, jako jsou ochranné brýle, oděv odolný
proti ohni a ochranné rukavice
Nenoste volné doplňky či ozdoby, jako jsou šály, náramky, prsteny atd., které by se
mohly zachytit nebo způsobit popáleniny
5. Obecná bezpečnostní opatření:
Přesvědčte se, zda je zpětný vodič bezpečně připojen
Práci na vysokonapěťovém zařízení smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář
Kdispozici musí být vhodný a jasně označený hasicí přístroj
Mazání a údržba zařízení se nesmí provádět za provozu.
1 BEZPEČNOST
0463 373 001
- 5 -
© ESAB AB 2013
VÝSTRAHA!
Svařování a řezání obloukem může být nebezpečné pro vás i pro jiné osoby. Při
svařování nebo řezání dodržujte bezpečnostní opatření. Požádejte svého
zaměstnavatele o bezpečnostní předpisy vycházející zúdajů výrobce o
nebezpečných situacích.
ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM může způsobit smrt
Zařízení instalujte a uzemněte vsouladu spříslušnými normami.
Nedotýkejte se elektrických dílů pod napětím nebo elektrod nechráněným
povrchem těla, vlhkými rukavicemi či vlhkým oděvem
Izolujte se od země a svařovaného předmětu
Dbejte na bezpečnou pracovní polohu.
VÝPARY A PLYNY mohou být zdraví nebezpečné
Kryjte si hlavu před výpary
Kodstranění výparů a plynů zdosahu vašeho dýchání a zcelého prostoru
používejte ventilaci, odsávání u oblouku či obojí
OBLOUKOVÉ ZÁŘENÍ může poranit oči a spálit kůži
Chraňte si oči a tělo. Používejte správný ochranný štít, brýle s filtračními skly
a ochranný oděv
Osoby nacházející se vblízkosti chraňte vhodnými štíty nebo clonami
NEBEZPEČÍ POŽÁRU
Jiskry (prskání) mohou způsobit požár. Proto zajistěte, aby vblízkosti nebyly
žádné hořlavé materiály
HLUK nadměrný hluk může poškodit sluch
Chraňte si uši. Používejte protihluková sluchátka nebo jinou ochranu sluchu.
Chraňte si uši. Používejte protihluková sluchátka nebo jinou ochranu sluchu
Varujte osoby nacházející se vblízkosti před nebezpečím
FUNKČNÍ PORUCHA při funkční poruše požádejte o odbornou pomoc.
Před instalací či spuštěním zařízení si přečtěte tento návod kobsluze a
snažte se mu porozumět.
CHRAŇTE SEBE I JINÉ!
UPOZORNĚNÍ!
Před instalací či spuštěním zařízení si přečtěte tento
návod kobsluze a snažte se mu porozumět.
2 ZÁRUKA
0463 373 001
- 6 -
© ESAB AB 2013
2 ZÁRUKA
Před dodáním procházejí naše produkty pečlivou kontrolou. Zaručujeme, že vdobě dodávky
je každý náš produkt vbezvadném stavu, pokud jde omateriál azpracování, afunguje
vsouladu súčelem použití.
Společnost ESAB poskytuje záruku na závady materiálu aprovedení vsouladu
slegislativními požadavky. Na spotřební materiál se tato záruka nevztahuje.
Záruka nepokrývá žádné škody ani funkční závady vzniklé následkem
přetížení, nesprávného použití produktu či použití odchylujícího se od účelu použití,
kolizí či nehod,
nedodržování pokynů uvedených vtomto návodu kobsluze,
nesprávné instalace či montáže,
nedostatečné údržby,
modifikace původního stavu produktu,
působení chemikálií,
běžného opotřebení.
Společnost ESAB nese odpovědnost pouze za výměnu či opravu vadných dílů.
3 TECHNICKÉ ÚDAJE
0463 373 001
- 7 -
© ESAB AB 2013
3 TECHNICKÉ ÚDAJE
3.1 Aplikace
Systém svařovacího hořáku RT je vyvinut kplně automatickému svařování MIG/MAG za
použití svařovacích robotů. Jeho součástí je:
svařovací hořák RT,
kabelová sestava,
úchyt hořáku,
mechanismus bezpečnostního vypnutí nebo rigidní mezilehlá příruba.
Je možné použít chlazení plynem nebo vodou. Pro různé potřeby během svařovacího
procesu lze použít širokou škálu vhodných hořáků srůznou geometrií.
3.2 Kompatibilita
Vzávislosti na typu robota je nutné při montáži systému na zápěstí robota použít redukční
přírubu. Nosná kapacita robota se musí vmístě zápěstí pohybovat alespoň kolem 5kg.
POZOR!
Aby systém fungoval bezchybně, je nutné správně vybrat komponenty systému
odpovídající svařovacímu úkolu.
3.3 Přehled systému se svařovacím hořákem RT
Položka Popis Funkce
1 Svařovací hořák RT Různé dostupné verze
A Příruba RT Rozhraní pro svařovací hořák RT
2 Kabelová sestava Různé dostupné verze, chlazení plynem nebo
vodou
3 Úchyt hořáku Různé konstrukce podle hrdla hořáku (např.
hořák ohnutý o45°)
- Montážní příruba (není
zobrazena)
Nezbytná pouze pro některé verze úchytu
hořáku (3)
(viz oddíl „Instalace“)
3 TECHNICKÉ ÚDAJE
0463 373 001
- 8 -
© ESAB AB 2013
4 RT KS-1 Plně mechanický pružinový mechanismus
bezpečnostního vypnutí
Alternativně
Rigidní mezilehlá příruba RT
FL-1
(není zobrazena)
Rigidní mezilehlá příruba pro roboty
selektrickým systémem pro detekci kolize; lze
ji použít místo RT KS-1
5 Řídicí zástrčka Elektrické připojení kRT KS-1 pro signál pro
sledování kolize
6 Centrální konektor EURO nebo
jiný konektor
Připojení kpodavači
7 Řídicí kabel spřipojovací
zástrčkou
Elektrické připojení pro signál bezpečnostního
vypnutí hořáku RT KS-1 (4žílové) asignál
„čidla hubice“ (1žílové)
8 Profukovací hadice Pro čištění hořáku stlačeným vzduchem po
svaření
9 Přívod vody (modrý kryt)
(pouze verze chlazená vodou)
Přívod vody pro chlazení hořáku
10 Ventil pro zpětný tok vody
(červený kryt)
(pouze verze chlazená vodou)
Zpětný tok ohřáté vody zhořáku
3.4 Specifikace
3.4.1 Oblast použití
Svařovací hořáky RT jsou určeny kpoužití snapájecími zdroji pro svařování označenými
značkou CE aurčenými kprocesům svařování kovů za použití inertního plynu (MIG),
aktivního plynu (MAG) apájení kovů za použití komerčních drátů kruhového průřezu. Hořák
nepoužívejte kjiným procesům.
3.4.2 Jmenovitý výkon hořáku
Podrobné informace ojmenovitém výkonu atechnických specifikacích vašeho hořáku
naleznete vseznamu náhradních dílů dodaném shořákem. Jmenovitý výkon platí pro kabel
délky od 1do 5m. Hodnoty pro zatížitelnost hořáku apracovní cyklus jsou platné pro
10minutový cyklus.
Uvedený jmenovitý výkon se vztahuje na standardizovaný případ použití. Ve zvláštních
případech, např. při zvláště vysokém odraženém teple na hořák, se může hořák přehřát při
nižším proudu, než je uvedeno. Vtomto případě použijte prosím výkonnější model nebo
omezte pracovní cyklus.
Výkon bude citelně snížen při použití napájecích zdrojů impulzního svařování.
3 TECHNICKÉ ÚDAJE
0463 373 001
- 9 -
© ESAB AB 2013
Typ vedení Vedení pouze strojové
Hmotnosti
Robotický svařovací hořák
Kabelová sestava, 1,2m dlouhá,
G
Kabelová sestava, 1,2m dlouhá,
W
Úchyt hořáku (stand.)
RT KS-1
RT FL-1
Přibližně
0,66 kg
2,35 kg
2,35 kg
0,43 kg
1,96 kg
0,37 kg
Provozní teplota Skladování -15°C 50°C (5°F 122°F)
Provoz 5°C 40°C (41°F 104°F)
Jmenovitý výkon kabelové sestavy
chlazený plynem
chlazený vodou
Jmenovitý výkon/ pracovní cyklus (smíšený plyn,
10min. cyklus)
500A/60%, 350A/100%
600 A/100 %
Tlak profukovacího plynu max. 10barů, samostatná plynová hadice
3.4.3 Jmenovité napětí
Maximální dovolené svářecí napětí pro systémy je 141V (vrcholová hodnota).
Maximální dovolené napětí pro řídicí obvod bezpečnostního vypnutí je 24V, max. 1A,
pro tlačítkový 48V amax. 0,1A
Maximální dovolené napětí pro tlačítko (kabelová sestava) je 48V amax. 0,1A
3.4.4 Limity chladicího okruhu hořáku (pouze verze schlazením vodou)
min. rychlost průtoku
vody:
1,0l/min / 1,1kvartu/min
min. tlak vody: 2,5baru (36,3MPa)
maximální tlak vody: 3,5baru (50,8MPa)
sací teplota: max. 40°C/ 104°F
teplota zpětné vody: max. 60°C /140°F
chladicí výkon: min. 1000W, vzávislosti na aplikaci
UPOZORNĚNÍ!
Teplota zpětné vody vyšší než 60°C/ 140°F může kabelovou sestavu poškodit
či zničit. Chladič musí být vždy naplněn dostatečným množstvím chladicí
kapaliny. Přečtěte si uživatelský manuál chladicí jednotky. Vpřípadě vysokého
tepelného zatížení hořáku použijte chladič sdostatečnou chladicí kapacitou.
Produkty ESAB byly konstruovány avyrobeny podle nejnovějších technologií. Jsou
bezpečné aspolehlivé při používání vsouladu sjejich specifikacemi. Hořáky RT splňují
evropskou normu IEC 60974-7 ajsou opatřeny značkou CE.
3.5 Výběr vhodného hořáku
Model hořáku je nutné zvolit podle svářecí aplikace. Je třeba vzít vúvahu požadovaný
pracovní cyklus akapacitu, metodu chlazení aprůměr drátu. Vpřípadě vyšších nároků,
3 TECHNICKÉ ÚDAJE
0463 373 001
- 10 -
© ESAB AB 2013
například následkem předehřátých obrobků, vysokého odrazu tepla vrozích atd., je nutné je
vzít vúvahu avybrat svařovací hořák sadekvátní rezervou jmenovitého výkonu.
3.6 Volba vhodného úchytu hořáku pro hrdlo hořáku
Úchyty hořáku je nutné vždy volit podle typu ageometrie hořáku. Lze používat různé typy
úchytů. Je důležité zvolit ten správný.
3.7 Podmínky splňující účel použití
1. Produkt je určen kprůmyslovému akomerčnímu použití asmí jej používat pouze školený
personál. Výrobce neodpovídá za škody či nehody způsobené nesprávným použitím.
2. Systém RT lze používat výhradně pro účely určené výrobcem vrámci technických údajů
aspolu sautomatizovanými systémy na manipulaci. Typ hořáku je nutné zvolit tak, aby
odpovídal svařovacímu úkolu. Vtéto souvislosti je nutné vzít vúvahu maximální
požadovaný pracovní cyklus, zatížitelnost, typ chlazení, typ vedení aprůměr drátu.
Vpřípadě vyšších nároků, např. kvůli předehřátým obrobkům, vysokému odrazu tepla
vrozích atd., je nutné vybrat typ hořáku spříslušnou rezervní kapacitou.
3. Systém RT byl konstruován kpoužití jako ucelený systém. Do systému není dovoleno
včleňovat součástky od jiných výrobců.
4. Systém RT smí instalovat, obsluhovat aopravovat pouze školený personál. Je nutné
dodržovat předpisy oinstalaci, obsluze aúdržbě, které jsou podrobně popsány vtéto
příručce.
5. Produkt je nutné během přepravy, skladování apoužívání uchovávat vsuchu achránit
před vlhkostí.
6. Systém byl sestrojen pro provozní teploty vrozmezí od 5°C do 40°C (41F 104°F).
Při překročení těchto limitních hodnot je nutné provést konkrétní kroky. Pokud hrozí
nebezpečí mrazu, použijte vhodnou chladicí směs.
4 INSTALACE
0463 373 001
- 11 -
© ESAB AB 2013
4 INSTALACE
4.1 Příprava
NEBEZPEČÍ!
Předtím než zahájíte údržbářskou práci vpoloměru pohybu robota, se pro vlastní
bezpečnost ujistěte, že jste provedli veškerá bezpečnostní opatření aže tato
opatření zůstanou vúčinnosti po celou dobu pobytu vnebezpečné oblasti.
Přečtěte si prosím kapitolu „Bezpečnostní pokyny“ na začátku této příručky.
Je nutné přesně dodržet následující pokyny kmontáži. Při montáži je nutné dbát, aby
nedošlo kpoškození kabelů. To by mohlo vést ke zkratu, který může poškodit elektroniku
robota či svařovací hořák.
Chcete-li získat nejlepší možnou opakovatelnost astabilitu systému, používejte pouze
originální komponenty ESAB, které byly ktomuto účelu speciálně vyvinuty. Pouze tehdy lze
garantovat správné fungování celého systému svařovacího hořáku.
4.2 Instalace RT KS-1 na rameno robota
Při instalaci RT KS-1 na rameno robota použijte samostatné pokyny kinstalaci aobsluze pro
mechanismus bezpečnostního vypnutí hořáku RT KS-1.
4.3 Instalace úchytu hořáku
Pro montáž hořáku RT jsou kdispozici různé úchyty. Vzávislosti na konstrukci úchytu jej lze
připevnit přímo nebo prostřednictvím montážní příruby (a) na montážní povrch (b)
mechanismu bezpečnostního vypnutí hořáku RT KS-1 nebo, pokud lze, na mezilehlou
přírubu RT FL-1.
Připevnit lze pouze úchyty hořáku stypem otvoru, který odpovídá otvoru montážního
povrchu.
4.3.1 Přímá montáž na KS-1
1. Je-li to nutné, opatrně zatlačte cylindrické kolíky (1) do příslušných otvorů vdržáku.
Pozor, se nevytvoří otřepy. Kolíky (Ø4×20) by měly vyčnívat asi 5mm.
2. Umístěte úchyt na mechanismus bezpečnostního vypnutí hořáku KS-1 aopatrně
zasuňte cylindrické kolíky (1) do připravených otvorů. Vezměte přitom vúvahu pozdější
polohu hořáku; potenciálně jsou možné 2montážní polohy.
3. Poté úchyt rovnoměrně přišroubujte pomocí přiložených válcových šroubů (M6 × 20)
svnitřním šestihranem(2). Další informace naleznete vnávodu kinstalaci aobsluze
hořáku RT KS-1, kapitola „Instalace úchytu hořáku“.
POZOR!
Maximální utahovací moment válcového šroubu je 7Nm apevnostní třída
materiálu je 8.8.
4 INSTALACE
0463 373 001
- 12 -
© ESAB AB 2013
Boční pohled
4.3.2 Instalace montážní příruby na hořák RT KS-1
Úchyty hořáku se soustavou centrálního upnutí lze upevnit pouze na ložiskový čep montážní
příruby. Proto je nutné nejprve upevnit montážní přírubu.
1. Pokud je to možné, opatrně zatlačte cylindrické kolíky (1) do příslušných otvorů
vmontážní přírubě. Pozor, se nevytvoří otřepy. Kolíky (Ø4×14) by měly vyčnívat
asi o5mm.
2. Umístěte úchyt na mechanismus bezpečnostního vypnutí hořáku KS-1 aopatrně
zasuňte cylindrické kolíky (1) do připravených otvorů. Vezměte přitom vúvahu pozdější
polohu hořáku; potenciálně jsou možné 2montážní polohy.
3. Poté montážní přírubu rovnoměrně přišroubujte pomocí přiložených válcových šroubů
(M6×16) svnitřním šestihranem(2). Další informace naleznete vnávodu kinstalaci
aobsluze hořáku RT KS-1, kapitola „Instalace úchytu hořáku“.
POZOR!
Maximální utahovací moment válcových šroubů (M6×16) je 7,1Nm
apevnostní třída materiálu je 8.8.
4. Vyšroubujte axiální válcový šroub (M8×16) svnitřním šestihranem (4) zmontážní
příruby spolu spodložkou o Ø9mm(3).
Pohled shora
5. Umístěte úchyt hořáku (5) na ložiskový čep (6) montážní příruby adbejte přitom na
přesné vyrovnání podélného klínu (7) apříslušné drážky (7a).
6. Zasuňte upínací trn (8) do podélného otvoru (viz obrázek) aumístěte jej tak, aby
dosedací povrchy (9a) upínacího trnu ležely na dosedacím povrchu (9) ložiskového
čepu.
4 INSTALACE
0463 373 001
- 13 -
© ESAB AB 2013
7. Poté zopačné strany upevněte upínací trn pomocí válcového šroubu (M6×30)
svnitřním šestihranem (10) apodložky Ø22×6,4mm (10a).
8. Nakonec do montážní příruby našroubujte axiální válcový šroub (4) spodložkou (3)
apevně jej utáhněte.
4.4 Instalace kabelové sestavy
Délka akonstrukce kabelové sestavy musí odpovídat účelu použití. Typ chlazení pro hořák
akabelovou sestavu musí být stejný (buďto chlazení plynem, nebo vodou). Aby nedošlo
kpoškození systému hořáku adalších součástek, je nutné dodržovat následující pokyny.
UPOZORNĚNÍ!
Konfigurujte délku akonstrukci kabelové sestavy tak, aby vyhovovala
rozsahu práce robota.
Kabelovou sestavu neohýbejte, nestlačujte ani nepřepínejte.
Upevněte kabelovou sestavu tak, aby bylo možné volně pohybovat aaby
se nemohla zaplést.
Žádná další případná úchytná zařízení, např. kompenzátor, nesmí
přimáčknout ani ohýbat kabelovou sestavu.
Je nutné se vystříhat extrémního otáčení, při kterém by mohlo dojít ke
zkroucení kabelové sestavy.
Nesmí dojít kpoškrábání robota ani jiných předmětů.
4.4.1 Instalace kabelové sestavy (příruba RT) do úchytu hořáku
Přední část kabelové sestavy se upíná přímo do úchytu hořáku.
1. Odšroubujte válcové šrouby (12) anadzvedněte horní díl (5a) úchytu hořáku.
2. Ze spodní strany zasuňte do prohlubně příruby RT (kabelová sestava) podélný klín (13).
3. Vyrovnejte přírubu RT spodélným klínem (13) sdrážkou (14) úchytu hořáku azatlačte ji
do drážky kzarážce (15).
4. Podržte kabelovou sestavu vtéto poloze asoučasně umístěte horní díl (5a) zpět na
úchyt hořáku. Nejprve zašroubujte oba válcové šrouby (12) volně na stejnoměrnou
délku, poté je střídavě utáhněte. Vzdálenost horního dílu (5a) úchytu kdolnímu dílu (viz
obrázek níže) by měla být rovnoměrná.
4 INSTALACE
0463 373 001
- 14 -
© ESAB AB 2013
4.5 Robotický svařovací hořák
4.5.1 Vybavení hrdla hořáku
Hořák musím být vždy vybaven tak, aby odpovídal průměru drátu amateriálu.
1. Proto vyberte správnou vodicí vložku drátu, kontaktní špičku, držák hubice, plynovou
hubici, difuzér plynu achránič proti rozstřiku. Přesný přehled amožné alternativní prvky
vybavení pro různé modely hořáku naleznete vseznamu náhradních dílů khořáku.
Používejte výhradně původní díly ESAB; pouze tehdy je zaručena přesnost montáže.
2. Utáhněte pevně držák hubice akontaktní špičku pomocí vhodného nástroje, např.
přiloženého francouzského klíče.
3. Při použití rozdělené vodicí vložky drátu odstraňte po dodání zpříruby hořáku, je-li třeba,
nainstalovaný vodicí spojník včetně těsnicího kroužku (16) (viz obrázek voddílu
„Instalace/odstranění vodicí vložky drátu vhrdle hořáku vpřípadě kontinuálního vedení
drátu“)
UPOZORNĚNÍ!
Hořák musí být před svařováním zcela vybaven, zvláště musí být
namontovány difuzér plynu a/nebo chránič proti rozstřiku aveškeré nezbytné
izolátory podle seznamu náhradních dílů. Svařování bez těchto prvků může
okamžitě hořák zničit.
Instalace nebo výměna vodicí vložky drátu vhrdle hořáku vpřípadě samostatné vodicí
vložky drátu
Vodicí vložku drátu je nutné vybrat tak, aby odpovídala materiálu aprůměru svařovacího
drátu. (Viz seznam náhradních dílů)
1. Uvolněte dvojitou matici asejměte hrdlo hořáku.
2. Pokud je to možné, uvolněte šroubové připojení spojníku azezadu vytáhněte vložku
hrdla (vodicí vložku drátu) ven zhrdla hořáku.
3. Zhořáku odstraňte plynovou hubici akontaktní špičku.
4. Profoukněte hrdlo hořáku stlačeným vzduchem.
4 INSTALACE
0463 373 001
- 15 -
© ESAB AB 2013
5. Ze zadní strany zasuňte novou vložku do hrdla hořáku autáhněte ji spojníkem.
Odřízněte vodicí vložku drátu udržáku špičky.
6. Délku vyčnívajícího závitu kontaktní špičky stanovíte tak, že uvolníte spojník aznova
zatáhnete vložku hrdla zpět; poté našroubujete kontaktní špičku.
7. Vložku hrdla zatahujte do hořáku, dokud nedosáhne kontaktní špičky. Nyní změřte
zbývající délku, kterou je nutné od vložky odříznout.
8. Znova vložku hrdla odstraňte azjeho předního konce odřízněte naměřenou
nadbytečnou délku. Je-li třeba, zbruste hrany sotřepy.
9. Ze zadní strany vložte do hrdla hořáku znova zkrácenou vložku azašroubujte spojník.
Dejte znova na místo nebo přišroubujte plynovou hubici.
10. Zkontrolujte, zda nejsou poškozené nebo opotřebené těsnicí kroužky na přírubě hrdla
hořáku. Podle potřeby je vyměňte.
11. Namontujte hrdlo hořáku podle postupu popsaného voddíle „Montáž hrdla hořáku“.
Kutahování dvojité matice nepoužívejte nástroje!
Instalace/odstranění vodicí vložky drátu zhrdla hořáku vpřípadě kontinuálního vedení
drátu
Kontinuální vodicí vložku drátu, která sahá od centrálního připojení kabelové sestavy ke
kontaktní špičce hořáku, lze nainstalovat jako alternativu ksamostatné vodicí vložce drátu.
Popis této problematiky naleznete voddíle „Instalace vodicí vložky drátu do kabelové
sestavy“. Ktomu je třeba vložit do hrdla hořáku vodicí spojník včetně těsnicího kroužku (16).
4.5.2 Montáž hrdla hořáku
Před každou montáží zkontrolujte, zda těsnicí kroužky na přírubě hrdla hořáku nejsou
poškozené či nechybějí, apodle potřeby je vyměňte. Chybějící či vadné těsnicí kroužky
vedou kúniku ochranného plynu achladicí kapaliny. Vzávislosti na vodicí vložce drátu je
nutné hrdlo hořáku vybavit podle oddílu „Vybavení hrdla hořáku“ akabelovou sestavu podle
oddílu „Instalace rozdělené vodicí vložky drátu (kabelová sestava)“.
4 INSTALACE
0463 373 001
- 16 -
© ESAB AB 2013
1. Umístěte hrdla hořáku podle níže uvedené ilustrace arukou utáhněte dvojitou matici ve
směru chodu hodinových ručiček. Nepoužívat nástroje!
2. Správné usazení hořáku na přírubě RT kabelové sestavy lze zkontrolovat
prostřednictvím okénka (11). Pokud je hořák namontován správně, nesmí být okénkem
vidět žádná mezera (11).
4.6 Instalace vodicí vložky drátu do kabelové sestavy
Vodicí vložka drátu se vkládá skrze kabelovou sestavu zezadu. Je nutné zvolit správnou
vložku tak, aby odpovídala použitému plnicímu materiálu aprůměru drátu. Správné
fungování celého systému lze zaručit pouze tehdy, jsou-li použity originální vodicí vložky
drátu ESAB. Je možné použít kontinuální vodicí vložku drátu zkabelové sestavy do
kontaktní špičky, nebo rozdělenou vodicí vložku drátu (zvlášť pro hrdlo hořáku akabelovou
sestavu).
4.6.1 Instalace rozdělené vodicí vložky drátu (kabelová sestava)
Instalace ocelové vložky
Vodicí vložka drátu se vkládá prostřednictvím kabelové sestavy zezadu asahá kpřírubě RT.
Pro správný výpočet délky je nutné dodržet následující pracovní postup (příklad pro centrální
konektor EURO):
1. Do centrálního otvoru příruby RT instalujte vodicí spojník se zarážkou (E).
2. Zkonektoru EURO odstraňte dvojitou matici (D).
3. Centrálním spojením provlečte vložku azatlačte ji za použití jemného tlaku co nejdále do
vodicího spojníku (E).
UPOZORNĚNÍ!
Zajistěte, aby se vodicí vložka drátu dostala kpřední zarážce. Ktomuto
účelu otáčejte vodicí vložkou drátu aznova ji jemně zatlačte dopředu.
4. Nyní změřte nadbytečnou délku, kterou je nutné od vložky odstřihnout.
4 INSTALACE
0463 373 001
- 17 -
© ESAB AB 2013
5. Vložku znovu odstraňte aodřízněte naměřenou přebytečnou délku od jejího předního
konce. Je-li třeba, zbruste hrany sotřepy. Vnitřní otvor vložky nesmí být blokován
koncem uříznutého drátu.
6. Znova namontujte vodicí vložku drátu aupevněte dvojitou matici (D).
Instalace plastové vložky
1. Do centrálního otvoru příruby RT instalujte vodicí spojník se zarážkou (E).
2. Zkonektoru EURO odstraňte dvojitou matici (D).
3. Proveďte čistý řez včelní části vložky azkoste hrany (například ořezávátkem).
4. Zasuňte vložku (E) centrálním konektorem do kabelové sestavy kzarážce. Pokud se
zasekne, otáčejte pro usnadnění instalace vložkou, se uvolní. Upozornění: Ujistěte
se, že je vložka zcela zasunuta– otáčejte ajemně tlačte vpřed, dokud neucítíte, že
dosáhla zarážky.
5. Namontujte spojník (B) atěsnicí kroužek (C), pohněte jím do správné pozice aupevněte
dvojitou maticí (D) centrálního konektoru EURO.
6. Změřte požadované překrývání, které je třeba uvnitř skříně podavače, avložku podle
toho uřízněte.
4.6.2 Instalace kontinuální vodicí vložky drátu (kabelová sestava)
Instalace ocelové vložky
Vodicí vložka drátu se vkládá zezadu skrz kabelovou sestavu adosahuje ke kontaktní
špičce. Pro správný výpočet délky je nutné dodržet následující pracovní postup (příklad pro
centrální konektor EURO):
1. Instalujte hořák (viz oddíl „Montáž hrdla hořáku“).
2. Zhořáku odstraňte plynovou hubici akontaktní špičku.
3. Zkonektoru EURO odstraňte dvojitou matici (D).
4. Zasuňte vložku skrz centrální konektor aupevněte ji dvojitou maticí.
5. Seřízněte vložku tak, aby byla zarovnána sdržákem hubice. Pro stanovení vyčnívající
délky závitu kontaktní špičky zatáhněte vložku směrem zpět anašroubujte kontaktní
špičku.
6. Mírným tlakem zasuňte vložku co nejdále vpřed ke kontaktní špičce azměřte na konci
délku, okterou je nutné vložku zkrátit.
7. Nyní znovu vložku odstraňte azjejího předního konce odřízněte naměřenou
nadbytečnou délku. Je-li třeba, zbruste hrany sotřepy. Vnitřní otvor vložky nesmí být
blokován koncem uříznutého drátu.
4 INSTALACE
0463 373 001
- 18 -
© ESAB AB 2013
8. Izolaci vložky je třeba po seříznutí přední oblasti odstranit tak, aby izolace vyčnívala
zpříruby RT přibližně o5cm. Ktomuto účelu na chvíli odstraňte hrdlo hořáku.
9. Vložku znova zatlačte zpět autáhněte dvojitou maticí (D). Namontujte zpět plynovou
hubici.
Instalace plastové vložky
1. Namontujte hrdlo hořáku (viz oddíl „Montáž hrdla hořáku“) aopatřete je plynovou hubicí
akontaktní špičkou.
2. Zkonektoru EURO odstraňte dvojitou matici (D).
3. Čistě seřízněte vložku, mírně zalomte vnější hrany amírně zaostřete (například
ořezávátkem).
4. Zasuňte vložku skrz centrální konektor do kabelové sestavy supevněným hořákem.
Pokud se zasekne, otáčejte pro usnadnění instalace vložkou, se uvolní. Upozornění:
Ujistěte se, že je vložka zcela zasunuta– otáčejte ajemně tlačte vpřed, dokud
neucítíte, že dosáhla zarážky.
5. Namontujte spojník (B) atěsnicí kroužek (C), pohněte jím do správné pozice aupevněte
dvojitou maticí (D) centrálního konektoru EURO.
6. Změřte požadované překrývání, které je třeba uvnitř skříně podavače, avložku podle
toho uřízněte.
4.7 Připojení uskříně podavače
Aby bylo možné vytvořit připojení, je nutné namontovat kabelovou sestavu podle popisu
voddíle „Instalace kabelové sestavy“ avybavit ji podle oddílu „Instalace vodicí vložky drátu
do kabelové sestavy“. Jen poté lze provést montáž centrální přípojky amédií. Postupujte
podle níže uvedených kroků:
4 INSTALACE
0463 373 001
- 19 -
© ESAB AB 2013
1. Připojte centrální konektor kabelové sestavy do zásuvky skříně podavače. Rukou co
nejpevněji utáhněte dvojitou matici centrálního konektoru. Nepoužívat nástroje!
2. Připojte vodovodní hadice kchladicímu obvodu usystémů chlazených vodou. Modře
označený konec hadice kodtoku vody, konec označený červeně ke zpětnému přítoku
vody.
3. Připojte profukovací vedení kpříslušné přípojce skříně podavače.
4. Ke skříni podavače připojte zástrčku řídicího vedení.
POZOR!
Všechny hadice ařídicí vedení musí být instalovány tak, aby se nemohly ohnout
či poškodit!
5 ZAHÁJENÍ PROVOZU
0463 373 001
- 20 -
© ESAB AB 2013
5 ZAHÁJENÍ PROVOZU
UPOZORNĚNÍ!
Než systém spustíte, zkontrolujte celou instalaci podle pokynů výrobce aplatných
bezpečnostních předpisů.
Abyste se ujistili, že byl systém instalován správně, zkontrolujte tyto předpoklady:
1. Jsou všechny součásti bezpečně připevněny (hořák, úchyt držáku, kabelová sestava,
mechanismus bezpečnostního vypnutí hořáku RT KS-1 nebo rigidní mezilehlá příruba
RT FL-1 apodavač)?
2. Jsou všechny hadice pro přívod médií správně připojeny achráněny před poškozením?
3. Je centrální konektor EURO či přímý konektor pevně utažen?
4. Je délka kabelové sestavy správná avhodná kinstalaci? Kabel je zakázáno ohýbat
vostrém úhlu aje třeba eliminovat jakékoli riziko, že se kabel zachytí ojiný předmět.
5. Je obvod bezpečnostního vypnutí hořáku RT KS-1 správně připojen afunkční? (na
zkoušku pohněte hořákem rukou).
6. Je hořák pevně připojen akompletně vybaven?
7. Je vodicí vložka drátu namontována podle příručky?
8. Jsou všechna vedení atrubice umístěny tak, aby nemohlo dojít kjejich poškození či
ohnutí?
Než začnete svařovat, přijměte veškerá nezbytná bezpečnostní opatření!
Nyní lze zapnout zpomalení vkládaného drátu buďto prostřednictvím tlačítka vkládání drátu
(2a), viz oddíl „Přehled systému svařovacího hořáku RT“, nebo pomocí vkládání drátu
uskříně podavače.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

ESAB RT Robo Welding Torch System Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka