LG CJ98 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
VOD NA POUŽITIE
Mini Hi-Fi
systém
Skôr, ako začnete reproduktor používať, starostlivo si prečítajte 
tento návod a uschovajte ho pre budúce použitie. 
MODEL 
CJ98 (CJ98, NJ98F)
www.lg.com
Copyright © 2017 LG Electronics. Všetky práva vyhradené
1 Začíname
Začíname2
Začíname
1
Informácie o
bezpečnosti
UPOZORNENIE
NEBEZPEČENSTVO ZASIAHNUTIA
ELEKTRICKÝM PRÚDOM
NEOTVÁRAJTE
UPOZORNENIE: Z DÔVODU RIZIKA ZASIAHNUTIA
ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOTVÁRAJTE KRYT
(ANI ZADNÚ ČASŤ). VNÚTRI NIE SÚ ŽIADNE
POUŽÍVATEĽOM OPRAVITEĽNÉ SÚČIASTKY. OPRAVU
ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU
ODBORNÍKOVI.
Symbol blesku so šípkou
v rovnostrannom trojuholníku má
upozorniť používateľa
na pritomnosť neizolovaného
nebezpečného napätia vnútri
výrobku, ktoré môže byť
dostatočnej veľkosti, aby
predstavovalo nebezpečenstvo
zasiahnutia osôb elektrickým
prúdom.
Výkričník v rovnostrannom
trojuholníku má upozorniť
používateľa na prítomnosť
dôležitých prevádzkových
a údržbových (servisných) pokynov
v literatúre priloženej k výrobku.
VÝSTRAHA: TENTO VÝROBOK NEVYSTAVUJTE
DAŽĎU ANI VLHKOSTI, INAK HROZÍ
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU ALEBO ZASIAHNUTIA
ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
UPOZORNENIE: Zariadenie nesmie byť vystavené
vode (kvapkajúcej alebo špliechajúcej) a nesmú sa
naň klásť žiadne predmety naplnené tekutinou, napr.
vázy.
VÝSTRAHA: Zariadenie neumiestňujte do
obmedzeného priestoru, napr. do knižnice a pod.
UPOZORNENIE: V blízkosti tohto produktu
nepoužívajte vysokonapäťové zariadenia (napr.
elektrickú mucholapku). Tento výrobok môže v
dôsledku zasiahnutia elektrickým prúdom fungovať
nesprávne.
UPOZORNENIE: Tento produkt používa laserový
systém. Aby ste zaistili správne používanie tohto
produktu, dôsledne si prečítajte tento návod
a uschovajte si ho pre budúce použitie. Ak si jednotka
vyžaduje údržbu, kontaktujte autorizované servisné
stredisko.
Používanie ovládacích prvkov, nastavení alebo
postupov, ktoré tu nie sú uvedené, môže viesť
k vytvoreniu nebezpečnej radiačnej expozície. Aby
ste predišli priamemu vystaveniu sa laserovému lúču,
nepokúšajte sa otvárať kryt.
UPOZORNENIE: Neblokujte žiadne ventilačné
otvory. Zariadenie umiestnite v súlade s pokynmi
výrobcu.
Medzery a otvory v skrinke slúžia na vetranie
a zabezpečenie spoľahlivej prevádzky výrobku
a chránia ho pred prehriatím. Otvory nikdy neblokujte
umiestnením prístroja na posteľ, pohovku, koberec
alebo podobný povrch. Tento výrobok sa nemá
ukladať do uzatvoreného priestoru (napr. do knižnice
alebo regálu), kde nie je zabezpečené dostatočné
prúdenie vzduchu, alebo sa majú dodržať pokyny
výrobcu.
POZNÁMKA: Bezpečnostné údaje, vrátane
identikačných údajov produktu a parametrov
napájania, nájdete na hlavnom štítku výrobcu, ktorý
sa nachádza na ploche v spodnej časti zariadenia,
prípadne na inej ploche zariadenia.
Začíname 3
Začíname
1
UPOZORNENIE týkajúce sa napájacieho kábla
Väčšina výrobcov odporúča, aby zariadenia boli
pripojené k samostatnému okruhu.
To znamená k zásuvkovému okruhu, ktorý napája len
dané zariadenie a nemá žiadne zásuvky ani podružné
okruhy. Pozrite si stranu s technickými údajmi v
tomto návode, aby ste si boli istý.
Nepreť ažujte sieťove zásuvky. Preť ažené, uvoľnené
alebo poškodené sieťove zásuvky, predlžovacie káble,
rozstrapkané napájacie káble alebo poškodená
či popraskaná izolácia drôtov sú nebezpečné.
Ktorýkoľvek takýto stav môže mať za následok
zasiahnutie elektrickým prúdom alebo požiar. Kábel
zariadenia pravidelne kontrolujte a ak spozorujete
známky poškodenia alebo opotrebovania, odpojte
ho, zariadenie prestaňte používať a kábel vymeňte
v autorizovanom servise za rovnaký náhradný diel.
Chráňte napájací kábel pred zlým fyzickým alebo
mechanickým zaobchádzaním, ako je skrúcanie,
zmotávanie, pricviknutie, privretie dverami alebo
stúpanie naň. Obzvlášť venujte pozornosť zástrčkám,
sieť ovým zásuvkám a miestu pripojenia k zariadeniu.
Elektrická zástrčka slúži na odpojenie zariadenia.
V prípade núdzovej situácie musí byť zástrčka ľahko
dostupná.
Toto zariadene je vybavené prenosnou batériou alebo
akumulátorom.
Bezpečný spôsob vybratia batérie alebo súpravy
batérií zo zariadenia: Vyberte starú batériu alebo
súpravu batérií opačným postupom ako pri vkladaní.
Aby ste predišli znečisteniu životného prostredia a
prípadnému ohrozeniu zdravia ľudí a zvierat, vyhoďte
starú batériu alebo súpravu batérií do príslušnej
nádoby na označenom zbernom mieste. Nelikvidujte
batérie alebo akumulátory spolu s iným odpadom.
Odporúča sa, aby ste použili miestne bezplatné
systémy náhrady batérií a akumulátorov. Batéria
nesmie byť vystavená nadmernému teplu, napr.
slnečnému žiareniu, ohňu a pod.
UPOZORNENIE: Na prístroj neklaďte žiadne zdroje
otvoreného ohňa, napríklad zapálené sviečky.
Symboly
~
Odkazuje na striedavý prúd (AC).
0
Odkazuje na jednosmerný prúd (DC).
Odkazuje na zariadenie triedy II.
1
Odkazuje na režim stand-by.
!
Odkazuje na "ZAPNUTÉ" (napájanie).
Odkazuje na nebezpečné napätie.
Obsah4
1 Začíname
2 Informácie o bezpečnosti
4 Obsah
6 Jedinečné funkcie
7 Požiadavky na prehrávateľný súbor
7 Požiadavky na hudobné súbory
7 Kompatibilné USB zariadenia
7 Požiadavky na USB zariadenia
8 Diaľkový ovládač
10 Predný panel
12 Zadný panel
2 Pripojenie
13 Ako pripojiť feritové jadro
13 Pripevnenie feritového jadra k napájaciemu
káblu a káblom reproduktorov
14 Pripojenie
k reproduktorom
14 Pripojenie káblov svetiel reproduktorov k
jednotke
15 Pripojenie voliteľných zariadení
15 Pripojenie AUX IN
15 Pripojenie PORT. IN
15 Počúvanie hudby z prenosného prehrávača
alebo externého zariadenia
16 Pripojenie USB
16 Pripojenie antény
3 Ovládanie
17 Základné operácie
17 Ovládanie CD/USB
17 Automatické prehrávanie
18 Výber priečinka a
MP3/WMA súboru
19 Zmazanie súboru/priečinku alebo
formátovanie
19 Efekt prehrávania
19 DJ EFFECT
19 SCRATCH
20 AUTO DJ
20 DJ PRO
21 DJ LOOP
21 PARTY THRUST
22 Použitie bezdrôtovej technológie Bluetooth®
22 Počúvanie hudby uloženej
na zariadeniach Bluetooth
25 Použitie aplikácie Music Flow Bluetooth
25 O aplikácii „Music Flow Bluetooth“
25 Nainštalujte si aplikáciu „Music Flow
Bluetooth“
do svojho zariadenia Bluetooth
26 Aktivujte Bluetooth pomocou aplikácie
„Music Flow Bluetooth“.
27 Funkcie rádia
27 Počúvanie rádia
27 Vylepšenie nekvalitného príjmu FM
27 Predvolené nastavenie rozhlasových staníc
27 Vymazanie všetkých uložených staníc
28 Zobrazenie informácií o rozhlasovej stanici
29 Nastavenie zvuku
29 Nastavenie režimu zvuku
29 Nastavenie USER EQ
30 Pokročilé funkcie
30 Nahrávanie na USB
32 Prehrávanie JUKE BOX
33 Ostatné funkcie
33 Dočasné vypnutie zvuku
33 Režim CHILDSAFE
33 DEMO
33 Pokračovanie po zastavení
Obsah
Obsah 5
1
2
3
4
5
34 Používanie mikrofónu
36 LIGHTING
37 Nastavenie časovača spánku
37 Stlmenie
37 Automatické vypnutie
38 AUTO POWER zapnuté.
38 Zmena automatickej funkcie
39 Nastavenie hodín
39 Nastavenie hodín pomocou aplikácie „Music
Flow Bluetooth“
39 Používanie prehrávača ako budíka
40 LG Sound Sync
41 Pripojenie WIRELESS PARTY LINK
4 Riešenie problémov
42 Riešenie problémov
42 Všeobecné
5 Príloha
44 Všeobecné technické údaje
45 Technické údaje reproduktorov
45 Ochranné známky a licencie
46 Údržba
46 Poznámky k diskom
46 Manipulácia s jednotkou
Začíname6
Začíname
1
Jedinečné funkcie
Bluetooth®
Umožňuje počúvanie hudby uloženej vo vašom
Bluetooth zariadení.
Prenosný vstup
Umožňuje počúvanie hudby z prenosného zariadenia
(MP3 prehrávač, notebook atď.).
Efekty prehrávania
Umožňuje počúvanie hudby s rôznymi zvukovými
efektmi a efektmi prehrávania.
Nahrávanie priamo na USB
Umožní nahrávanie hudby na vaše USB zariadenie.
Music Flow Bluetooth
Music Flow Bluetooth je aplikácia navrhnutá na
ovládanie niektorých najnovších zvukových zariadení
značky LG. (strana 25)
LG Sound Sync
Reguluje úroveň hlasitosti tejto jednotky pomocou
diaľkového ovládača LG televízora, ktorý je
kompatibilný s funkciou LG Sound Sync.
Začíname 7
Začíname
1
Požiadavky na
prehrávatný súbor
Požiadavky na hudobné súbory
Kompatibilita súborov MP3/WMA s touto jednotkou
je obmedzená nasledovne:
y Vzorkovacia frekvencia: od 32 až 48 kHz (MP3),
od 32 až 48 kHz (WMA)
y Bitový tok: od 32 do 320 kb/s (MP3),
od 40 do 192 kb/s (WMA)
y Maximálne súbory: Dátové CD: 999 / USB: 2000
y Maximálne priečinky: Dátové CD: 99 / USB: 200
y Prípony súborov: „.mp3“/„.wma
y Určité súbory MP3/WMA sa nemusia dať prehr
v závislosti od typu alebo formátu daného súboru.
y Formát disku CD-ROM: ISO 9660/ JOLIET
y Odporúčame používať program Easy-CD Creator,
ktorý vytvára systém súborov ISO 9660.
DTS nie je podporované. V prípade zvukového
formátu DTS nie je výstupom zvuk.
Pri formátovaní prepisovateľných diskov musíte
nastaviť voľbu formátovania na [Mastered], aby boli
disky kompatibilné s prehrávačmi LG. Ak túto voľbu
nastavíte na Live File System, disk sa nebude dať
použiť s prehrávačmi LG.
(Systém súborov Mastered/Live: Systém diskového
formátu pre systém Windows Vista.)
Kompatibilné USB zariadenia
y MP3 prehrávač: Prehrávač MP3 typu Flash.
y USB Flash kľúč:
Zariadenia, ktoré podporujú formát USB 2.0 alebo
USB1.1.
y Funkcia USB tejto jednotky nepodporuje niektoré
USB zariadenia.
Požiadavky na USB zariadenia
y Zariadenia, ktoré po pripojení k počítaču vyžadujú
inštaláciu ďalšieho programu alebo ovládača, nie
sú podporované.
y Nevyberajte USB zariadenie, pokiaľ pracuje.
y Prehľadanie veľkokapacitného USB zariadenia
môže trvať aj niekoľko minút.
y Ak chcete zabrániť strate údajov, zálohujte všetky
dáta.
y Ak používate predlžovací USB kábel alebo USB
rozbočovač, USB zariadenie sa nemusí rozpoznať.
y Používanie systému súborov NTFS nie je
podporované. (Sú podporované len systémy
súborov FAT (16/32).)
y Táto jednotka dokáže rozpoznať až 2000 súborov.
y Externé pevné disky, čítačky kariet, uzamknuté
zariadenia ani USB zariadenia typu pevného disku
nie sú podporované.
y USB port tejto jednotky nie je možné pripojiť
k počítaču. Zariadenie sa nemôže používať ako
pamaťove zariadenie.
y Niektoré USB zariadenia nemusia s touto
jednotkou fungovať.
Začíname8
Začíname
1
Diaľkový ovládač
Výmena batérie
(R03)
(R03)
Odstráňte kryt batérie na zadnej strane diaľkového
ovládača a vložte batérie so zodpovedajúcou
polaritou 4 a 5.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •a •••••••••••••••••••
1 (Pohotovostný režim) : Slúži na zapnutie a
vypnutie prístroja.
B (Otvoriť/Zatvoriť) : Otvorenie alebo zatvorenie
diskovej mechaniky.
VOL (Hlasitosť) +/- : Slúži na nastavenie hlasitosti
reproduktora.
F (Funkcia) : Slúži na výber funkcie a vstupného
zdroja.
Zdroj signálu/Funkcia Displej
Disk CD
USB USB1 / USB2
Prídavný vstup AUX AUX
Vstup z prenosného
zariadenia
PORTABLE
Bluetooth BT
Synchronizácia zvuku LG
Sound Sync (Bezdrôtová)
LG TV
Rádio FM
(Tlačidlo Mute) : Slúži na stlmenie zvuku.
PRESET·FOLDER W/S
- Zvolí vopred nastavené číslo rozhlasovej stanice.
(strana 27)
- Vyhľadávanie priečinka s MP3/WMA súbormi. Ak
sa prehráva CD disk/USB zariadenie s MP3/WMA
súbormi vo viacerých priečinkoch, stlačte tlačidlo
PRESET·FOLDER W/S a vyberte priečinok, ktorý
chcete prehrať.
JUKEBOX/MEMORY :
- Slúži na uloženie rozhlasových staníc. (strana 27)
- Slúži na vymazanie všetkých uložených staníc.
- Vyberie režim JUKE BOX. (strana 32)
- Vytvorí zoznam JUKE BOX.
AUTO DJ : Slúži na výber režimu AUTO DJ. (strana
20)
DELETE :
- Vymaže MP3/WMA súbory (len USB) (strana 19).
- Vymazanie skladby zo zoznamu JUKE BOX.
Začíname 9
Začíname
1
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •b •••••••••••••••••••
REPEAT : Umožňuje počúvanie skladieb/súborov
opakovane alebo v náhodnom poradí.
TUNING-/+ : Slúži na výber rozhlasovej stanice.
C/V (Preskočiť/Vyhľadať) :
- Vykoná rýchly posun dopredu alebo dozadu.
- Slúži na vyhľadávanie časti v rámci skladby/súboru.
N (Prehrať/Pozastaviť) :
- Slúži na spustenie alebo pozastavenie prehrávania.
- Voľba stereo/mono.
Z (Zastaviť):
- Zastaví prehrávanie.
- Zruší funkciu DELETE.
SOUND EFFECT : Slúži na výber zvukového efektu.
REGION EQ : Slúži na voľbu ekvalizéra regiónu.
INFO :
- Slúži na zobrazenie informácií o hudbe. MP3
súbor je zvyčajne označený značkou ID3. Značka
informuje o názve skladby, mene umelca, albume
alebo poskytuje informácie o čase.
- Nastavuje meno jednotky Bluetooth zariadenia v
režime BT READY.
- Zobrazí názvy všetkých pripojených zariadení
Bluetooth v režime Bluetooth.
- V stave pripojenia WIRELESS PARTY LINK sa
názov PODRIADENÉHO spotrebiča zobrazí na
HLAVNOM POTREBIČI a názov HLAVNÉHO
spotrebiča na PODRIADENOM spotrebiči.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •c •••••••••••••••••••
Numerické tlačidlá 09 : Slúži na výber čísla
skladby, súboru alebo vopred nastaveného čísla.
CLOCK : Slúži na nastavenie hodín a kontrolu času.
ALARM : Pomocou funkcie ALARM môžete zapnúť
CD, USB prehrávanie alebo príjem cez ladič
v požadovanom čase.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •d •••••••••••••••••••
VOICE CANCELLER : Stlmením vokálov speváka v
hudbe z rôznych zdrojov si môžete vychutnať túto
funkciu pri prehrávaní hudby.
SLEEP : Nastaví systém tak, aby sa v stanovenom
čase sám vypol.
(Stlmenie: okno displeja bude o polovicu tmavšie.)
RDS/SET :
- RDS (Radio Data System) (Rádiový dátový systém)
- Slúži na potvrdenie nastavenia.
KEY CHANGER ( / ) : Zmení tóninu tak, aby
súhlasila s vaším hlasovým rozsahom.
ECHO : Voľba režimu ECHO.
PTY : Slúži na výber rozhlasových staníc podľa typu.
VOCAL EFFECTS : Umožňuje výber rôznych
vokálnych efektov.
USB REC : Nahrávanie na zariadení USB.
Začíname10
Začíname
1
Predný panel
a 1 (Pohotovostný režim)
Slúži na zapnutie a vypnutie prístroja.
b USB REC / DEMO
- Slúži na nahrávanie na USB.
- Keď vo vypnutom stave stlačíte USB REC /
DEMO, zobrazí sa režim DEMO.
c Port USB 1
Pripojením USB zariadenia môžete prehrať
zvukové súbory.
d PARTY THRUSTER MODE
Zvolí režim PARTY THRUSTER.
I (Stop) / RDS
- Slúži na pozastavenie prehrávania alebo zruší
funkciu DELETE.
- Systém rádiových údajov
Y (Preskočiť/Vyhľadať)
- Vráti späť.
- Vyhľadá úsek v skladbe/súbore.
- Slúži na výber rozhlasových staníc.
R (Otvoriť/Zatvoriť)
Slúži na otvorenie a zatvorenie diskovej
mechaniky.
e Okno displeja
f DJ LOOP
Zvolí režimu DJ LOOP.
(Režim DJ LOOP môžete používať počas
prehrávania CD/USB.)
T (Prehrať/Pauza)
- Slúži na spustenie alebo pozastavenie
prehrávania.
- Slúži na voľbu Stereo/Mono.
U (Preskočiť/Vyhľadať)
- Preskočí ďalej.
- Vyhľadá úsek v skladbe/súbore.
- Slúži na výber rozhlasových staníc.
REGION EQ / BASS BLAST
- Slúži na voľbu ekvalizéra regiónu.
- Stlačte a podržte pre priamu voľbu efektu
BASS.
g Port USB 2
Pripojením USB zariadenia môžete prehrať
zvukové súbory.
h F (Funkcia)
Slúži na výber funkcie a vstupného zdroja.
Zdroj signálu/Funkcia Displej
Disk CD
USB USB1 / USB2
Prídavný vstup AUX AUX
Vstup z prenosného
zariadenia
PORTABLE
Bluetooth BT
Synchronizácia zvuku LG
Sound Sync (Bezdrôtová)
LG TV
Rádio FM
b c d e
a
a b c d f g h i
k
j
lmnopr q
s
t
e
Začíname 11
Začíname
1
i WIRELESS LINK
- Zvolí MASTER alebo SLAVE v režime WIRELESS
PARTY LINK.
- Aktivovať alebo deaktivovať režim WIRELESS
PARTY LINK.
j LIGHTING
Zapne/Vypne svetelné efekty.
VOCAL EFFECTS
Zvolí režim VOCAL EFFECTS.
VOICE CANCELLER
Túto funkciu môžete využívať počas prehrávania
hudby, keď z rôznych zdrojov stlmíte hlas
speváka/speváčky.
ECHO
Zvolí režim ECHO.
k MASTER VOLUME / MULTI JOG
- Nastaví hlasitosť reproduktora.
- Zvolí režim osvetlenia a hlasových efektov.
l Konektor PORT. (prenosné zariadenie) IN
m Konektor MIC (mikrofón) 1/2
n (Diaľkový senzor)
o KEY CHANGER ( / )
Zmení tóninu tak, aby súhlasila s vaším hlasovým
rozsahom.
MIC (mikrofón) +/-
Úprava hlasitosti mikrofónu.
p Páčka PARTY THRUSTER
Posuňte páčku smerom hore a vytvorte
atmosféru večierka.
q Disková mechanika
r CLUB, DRUM, USER (DJ PRO)
Vyberá zvukový efekt CLUB, DRUM alebo USER
pre miešanie.
(Ak chcete použiť efekt USER, musíte
zaregistrovať zdroj prostredníctvom aplikácie
„Music Flow Bluetooth“.)
1, 2, 3, 4 (DJ PRO PAD)
Stlačte požadovanú páčku syntetického zvuku.
s SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL
- Otočením v smere alebo proti smeru hodinových
ručičiek vytvoríte zvuk škrabania.
- Otočením v smere alebo proti smeru hodinových
ručičiek sa ovláda úroveň USER EQ.
- Vyhľadá zložku alebo súbor.
- Úprava úrovne DJ EFFECT.
t DJ EFFECT
Voľba požadovaného efektu DJ EFFECT.
USER EQ
Vyberá zvukový efekt, ktorý ste si vytvorili.
(strana 29)
SEARCH
Presunie sa do priečinku a na súbor v režime
výberu.
OK
Slúži na výber priečinka počas vyhľadávania
súboru.
Začíname12
Začíname
1
Zadný panel
a Napájací kábel
y Ak je to možné, napájací kábel zapojte priamo
do stenovej zásuvky. Alebo ak použijete
predlžovací kábel, odporúčame použiť
predlžovací kábel s parametrami 110 V/15
A alebo 230 V/15 A, v opačnom prípade
jednotka nemusí správne fungovať z dôvodu
nedostatočného napájania.
y Predlžovací kábel nepreťažujte vysokou
elektrickou záťažou.
>
Upozornenie
b ANTENNA (FM)
c AUX IN (L/R)
Zapojte prídavné zariadenie.
d SPEAKER LIGHTING SYSTEM
Zapojte optické káble reproduktora.
e SPEAKERS konektor
b c d e
a
Pripojenie 13
Pripojenie
2
Ako pripojiť feritové
jadro
V závislosti od príslušných štátnych nariadení nemusí
byť feritové jadro dodané.
Pripevnenie feritového jadra
k napájaciemu káblu a káblom
reproduktorov
Aby sa zredukovalo alebo eliminovalo elektrické
rušenie, musíte pripevniť feritové jadro.
1. Potiahnutím zarážky [a] feritové jadro otvorte.
2. Sieťový kábel naviňte okolo feritového jadra
dvakrát.
3. Feritové jadro zatvorte tak, aby zacvaklo.
2 Pripojenie
Pripojenie14
Pripojenie
2
Pripojenie
k reproduktorom
Pripojte zástrčku kábla reproduktora do konektora
SPEAKERS. Skontrolujte, či ste pripojili zástrčku
reproduktora k príslušnému farebnému konektoru
reproduktora.
Pripojenie káblov svetiel
reproduktorov k jednotke
Ak chcete pripojiť kábel svetiel reproduktorov
k jednotke, vložte kábel do konektorov SPEAKER
LIGHTING SYSTEM na jednotke.
y Skontrolujte správne spárovanie konektorov a
reproduktorov.
y Skontrolujte, či ste káble pripojili pevne
ku konektorom na jednotke.
>
Upozornenie
y Nepokúšajte sa zdvihnúť reproduktor sami.
Na zdvihnutie reproduktora sú potrebné
dve osoby. V opačnom prípade môže dôjsť k
poruche reproduktora a k zraneniu osôb a/
alebo poškodeniu majetku.
y Keď pripojíte reproduktory k jednotke,
pripojte kábel reproduktora a zapojte ho
do príslušného konektora na reproduktore.
y Pred spustením prehrávania hudby
skontrolujte úroveň hlasitosti, aby sa
zabránilo šoku, ktorý by náhly a hlasný zvuk
mohol spôsobiť slabším osobám, deťom
a tehotným ženám.
y Jednotku nepoužívajte v stiesnených
priestoroch. Mohlo by dôjsť k poškodeniu
sluchu. Odporúčame ho používať
v dostatočne veľkých priestoroch.
y Zaistite, aby deti nemohli dať ruky alebo iné
predmety do zvukovodu * reproduktora.
* Zvukovod reproduktora: Otvor pre šírenie
basového zvuku na skrini reproduktora.
y Používajte len reproduktor, ktorý je súčasťou
tohto zariadenia. Akýkoľvek iný reproduktor
môže spôsobiť poruchy funkčnosti zariadenia.
y Reproduktory obsahujú magnetické
časti, takže na televíznej obrazovke alebo
monitore počítača sa môžu objaviť farebné
nepravidelnosti. Používajte reproduktory
ďaleko od televíznej obrazovky alebo
monitora počítača.
y Na svetlá reproduktor sa nepozerajte príliš
dlho. Môže dôjsť k poškodeniu zraku.
>
Upozornenie
Pripojenie 15
Pripojenie
2
Pripojenie voliteľných
zariadení
Pripojenie AUX IN
Pripojte výstup pomocného zariadenia (videokamera,
televízor, prehrávač a pod.)
do konektora AUX IN (L/R).
Ak má vaše zariadenie iba jeden výstup pre zvuk
(mono), pripojte ho k ľavému zvukovému konektoru
na jednotke.
Zvukový kábel
DVD, prehrávač Blu-ray diskov atď.
Biela
Červená
Pripojenie PORT. IN
Výstup (slúchadlá alebo linkový výstup) prenosného
zariadenia (MP3 alebo PMP a pod.) pripojte ku
konektoru PORT. IN (3,5 mm).
Prenosný kábel
MP3 prehrávač atď.
Počúvanie hudby z prenosného
prehrávača alebo externého
zariadenia
Jednotku je možné použiť na prehrávanie hudby
z mnohých typov prenosných prehrávačov alebo
externých zariadení.
1. Pripojte prenosný prehrávač ku konektoru PORT.
IN na jednotke.
Alebo
Pripojte externé zariadenie ku konektoru AUX IN
na jednotke.
2. Zapnite napájanie stlačením tlačidla 1.
3. Stlačte tlačidlo F pre voľbu funkcie AUX alebo
PORTABLE.
4. Zapnite prenosný prehrávač alebo externé
zariadenie a spustite prehrávanie.
Pripojenie16
Pripojenie
2
Funkcia PORTABLE sa zapne automaticky,
keď prenosné zariadenie pripojíte na vstupný
konektor PORT. IN.
,
Poznámka
Pripojenie USB
Pripojte USB zariadenie (alebo MP3 prehrávač atď.) k
USB portu na jednotke.
USB
zariadenie
Odpojenie USB zariadenia od jednotky:
1. Vyberte inú funkciu/režim alebo stlačte
Z na diaľkovom ovládači alebo I na
jednotke dvakrát za sebou.
2. Odpojte zariadenie USB od jednotky.
,
Poznámka
Pripojenie antény
Ak chcete počúvať rádio, pripojte dodanú FM anténu.
Káblovú FM anténu pripojte ku konektoru FM antény.
FM anténa
Skontrolujte, či je FM anténa úplne vytiahnutá.
,
Poznámka
Ovládanie 17
Ovládanie
3
Základné operácie
Ovládanie CD/USB
1. Vložte disk stlačením B na diaľkovom ovládači
alebo R na jednotke.
Alebo pripojte USB zariadenie do USB portu.
2. Stlačte tlačidlo
F
pre voľbu funkcie CD alebo USB.
Funkcia Použitie funkcie
Zastavenie
Stlačte Z na diaľkovom ovládači alebo
I na jednotke.
Prehrávanie
Stlačte
N
na diaľkovom ovládači alebo
T na jednotke.
Pozastavenie
Počas prehrávania stlačte
N
na diaľkovom ovládači alebo T
na jednotke.
Vyhľadávanie
časti v rámci
skladby/súboru
Počas prehrávania na diaľkovom
ovládaní stlačte a podržte
tlačidlo C/V alebo tlačidlo
Y/U na zariadení a uvoľnite
ich na mieste, od ktorého chcete
záznam prehrávať.
Priama voľba
skladby/súboru
Stláčaním numerických tlačidiel 0
9 na diaľkovom ovládači prejdete
priamo na požadovaný súbor alebo
skladbu.
Preskočenie
na nasledujúcu/
predchádzajúcu
skladbu/súbor
- V stave zastavené
Stlačte C/V na diaľkovom
ovládaní alebo Y/U na
zariadení pre prechod na ďalšiu/
predošlú stopu/súbor.
- Počas prehrávania,
Na diaľkovom ovládaní stlačte a
podržte tlačidlo V alebo tlačidlo
U na zariadení a uvoľnite ich na
prechod na ďalšiu stopu/súbor.
Ak prehrávanie trvá menej ako
2 sekundy a stlačíte C na
diaľkovom ovládaní alebo Y na
zariadení, prejde na predchádzajúcu
stopu/súbor.
Ak prehrávanie trvá dlhšie ako 3
sekundy a na diaľkovom ovládaní
stlačíte C alebo na zariadení
stlačíte Y, zariadenie prejde na
začiatok skladby/súboru.
Funkcia Použitie funkcie
Opakované
alebo náhodné
prehrávanie
Opakovane stláčajte REPEAT na
diaľkovom ovládači. Podrobnosti
o zmene na displeji nájdete v
poznámke.
y Displej sa bude meniť v nasledujúcom poradí.
USB MP3/WMA CD AUDIO CD
*RPT 1
RPT**DIR
RPT ALL
RANDOM
OFF
RPT 1
RPT DIR
RPT ALL
RANDOM
OFF
RPT 1
-
RPT ALL
RANDOM
OFF
*RPT : Opakovanie
**DIR : Adresár
y Keď prehrávate zoznam JUKE BOX, dostupné
sú len možnosti RPT 1 a RPT ALL.
y Aj po reštartovaní jednotky alebo zmene
funkcie môžete počúvať hudbu od miesta
posledného prehrávania.
y Ak necháte diskovú mechaniku otvorenú 5
minút, automaticky sa zavrie.
,
Poznámka
Automatické prehrávanie
- CD disk s formátmi AUDIO/MP3/WMA sa začne
automaticky prehrávať po otvorení a zatvorení
priehradky na disk.
- Zariadenie sa po otvorení a zatvorení priehradky
na disk automaticky prepne do funkcie prehrávania
CD, aj keď sa v priehradke nenachádza žiadny disk.
3 Ovládanie
Ovládanie18
Ovládanie
3
Výber priečinka a
MP3/WMA súboru
Na jednotke
1. Stlačte SEARCH a prechádzajte cez funkcie
SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL,
kým sa neobjaví požadovaný súbor. Na
prehľadávanie súboru môžete znovu použiť
tlačidlo SEARCH.
2. Stlačte tlačidlo OK alebo T, čím spustíte
prehrávanie zvoleného súboru. Počas
prehľadávania súboru stlačte tlačidlo OK,
ktorým zvolíte položku v súbore. Potom
znovu stlačte OK alebo T. Začne sa
prehrávanie zvolenej položky.
Na diaľkovom ovládači
1. Opakovane stláčajte PRESET·FOLDER
W/S na diaľkovom ovládači, kým sa nezobrazí
požadovaný priečinok.
2. Stlačte tlačidlo N pre jeho prehranie. Začne sa
prehrávať prvý súbor z priečinka.
y Priečinky/súbory na CD/USB sú
rozpoznávané tak, ako je uvedené nižšie.
y Ak v priečinku nie sú žiadne súbory, priečinok
sa nezobrazí.
y Priečinky sa budú zobrazovať v nasledovnom
poradí:
ROOT
FOLDER 1 FOLDER 3
FOLDER 7 FOLDER 8 FOLDER 5
FOLDER 6
y Súbory sa budú prehrávať po jednom v poradí
od $ súboru č. 1 po $ súbor č. 14.
y Priečinky a súbory budú uvádzané
v poradí nahrávania a môžu byť v závislosti
od okolností nahrávania uvedené iným
spôsobom.
*ROOT: Prvá obrazovka, ktorú uvidíte, keď
počítač rozpozná zariadenie CD/USB, je “ROOT”.
,
Poznámka
Ovládanie 19
Ovládanie
3
Zmazanie súboru/priečinku
alebo formátovanie
Na vašej jednotke USB môžete zmazať súbor,
priečinok alebo ju môžete naformátovať.
1. Zvoľte si funkciu USB stlačením tlačidla F.
2. - Zmazanie súboru: Vyberte súbor, ktorý chcete
zmazať, a vyberte “DEL FILE” stlačením tlačidla
DELETE na diaľkovom ovládaní.
- Zmazanie priečinku: Vyberte priečinok, ktorý
chcete zmazať, a zvte si “DEL DIR” stlačením
tlačidla DELETE na diaľkovom ovládaní.
- Formátovanie USB: USB jednotku naformátujte
tak, že si zvolíte “FORMAT” stlačením tlačidla
DELETE na diaľkovom ovládaní.
Ak chcete opustiť aktuálny režim, stlačte tlačidlo
Z na diaľkovom ovládaní alebo tlačidlo I na
zariadení.
3. Pre zmazanie súboru/priečinku alebo
naformátovanie jednotky stlačte a podržte
tlačidlo DELETE na diaľkovom ovládaní.
y Nevyberajte zariadenie USB, pokiaľ pracuje
(prehrávanie, vymazanie atď.).
y Ako prevencia proti strate údajov sa odporúča
pravidelné zálohovanie.
y Funkcia vymazávania nemusí byť na základe
stavu USB podporovaná (uzamknutie atď.).
>
Upozornenie
Efekt prehrávania
Jednotka podporuje rôzne zvuky a efekty
prehrávania: DJ EFFECT, SCRATCH, DJ PRO, AUTO DJ,
DJ LOOP, PARTY THRUST.
DJ EFFECT
S ním si môžete vychutnať efekt DJ EFFECT so
zvukovými efektmi Flanger/Phaser/Wah/Delay.
1. Pre voľbu požadovaného efektu DJ EFFECT
(FLANGER, PHASER, WAH, DELAY, DJ OFF)
stlačte na zariadení tlačidlo DJ EFFECT.
2. Na zariadení otočte ovládačom SCRATCH
/ SEARCH & LEVEL CONTROL v smere
hodinových ručičiek alebo naopak, ak chcete
nastaviť hlasitosť DJ EFFECT v rozmedzí od 0 do
15.
y Po stlačení tlačidla DJ EFFECT sa na 3
sekundy zobrazí režim DJ EFFECT.
y Aktuálna úroveň miery sa zobrazí
pri nastavovaní miery.
y Ak sa funkcia zmení alebo sa jednotka vypne
a zapne, režim DJ EFFECT s DJ EFFECT sa
vypne.
,
Poznámka
SCRATCH
Môžete počúvať a zmiešavať zvukové efekty
SCRATCH.
Otáčaním ovládača SCRATCH / SEARCH & LEVEL
CONTROL namixujete zvuk škrabancov.
- Efekt škrabancov počujete v závislosti od smeru,
ktorým otáčate ovládačom SCRATCH / SEARCH
& LEVEL CONTROL.
Ovládanie20
Ovládanie
3
AUTO DJ
V režime Auto DJ sa prelína koniec jednej skladby so
začiatkom ďalšej skladby a prehrávanie je tak bez
prestávky. Pre nerušené prehrávanie sa vyrovnáva
hlasitosť vo všetkých skladbách/súboroch.
Opakovane stláčajte AUTO DJ na diaľkovom ovládači
a displej sa zmení nasledovne.
AUTO DJ RANDOM AUTO DJ SEQUENTIAL
AUTO DJ OFF
Režim Okno displeja Popis
OFF AUTO DJ OFF -
RANDOM
AUTO DJ
RANDOM
V tomto režime
sa hudba prehráva
náhodne.
REPEAT
AUTO DJ
SEQUENTIAL
V tomto režime
sa hudba prehráva
opakovane.
y Režim AUTO DJ nepodporuje vyhľadávanie
časti v rámci skladby/súboru alebo opakované
alebo náhodné prehrávanie.
y Režim AUTO DJ sa vypne pri prechode na
iné funkcie alebo pri zastavení prehrávania
hudby s použitím tlačidla Z na diaľkovom
ovládači alebo tlačidla I v režime AUTO DJ
na zariadení
y AUTO DJ nie je podporovaný pri hudobných
súboroch, ktoré sú kratšie ako 60 sekúnd.
y Pri prehrávaní zoznamu JUKE BOX sa vyberie
len AUTO DJ SEQUENTIAL.
,
Poznámka
DJ PRO
Umožňuje vám miešať zvukové efekty CLUB,
DRUM alebo USER. V každom režime sú k dispozícii
maximálne 4 zvukové efekty.
1. Stlačte a podržte tlačidlo DJ PRO (CLUB, DRUM
alebo USER) a zvoľte požadované zvukové efekty
DJ PRO.
2. Stlačte DJ PRO blok (1, 2, 3, 4) pre požadovaný
zvuk vášho zariadenia.
y Ak chcete použiť efekt USER, musíte
zaznamenať zdroj pomocou aplikácie „Music
Flow Bluetooth“. Ak zdroj nie je priradený
efektu USER, „EMPTY“ alebo „NO SOUND“ sa
zobrazí na displeji.
y Počiatočný režim DJ Pro je zvukovým
efektom CLUB.
y Po stlačení tlačidla DJ PRO (CLUB, DRUM
alebo USER) sa na 3 sekundy zobrazí režim
DJ Pro.
y Ak na zariadení stlačíte DJ PRO blok (1, 2, 3,
4), začne sa zmiešavať zvuk DJ PRO.
y Aktuálne prehrávaný zvuk DJ PRO sa vypne,
ak stlačíte iný blok DJ PRO (1, 2, 3, 4) na
zariadení, ktoré sa nachádza v režime DJ PRO,
a ozve sa zvolený zvuk DJ PRO.
,
Poznámka
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

LG CJ98 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu