Black & Decker KA168K Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
511888-88 SK
KA168
www.blackanddecker.eu
Upozornenie !
Určené pre domácich
majstrov.
2
3
4
SLOVENČINA
Použitie výrobku
Vaša elektrická brúska Black & Decker je určená na
brúsenie a leštenie dreva, kovu, plastov a lakovaných
povrchov. Tento výrobok je určený len na spotrebiteľské
použitie.
Bezpečnostné predpisy
Varovanie!Prečítajte si všetky pokyny uvedené v tomto
návode. Nedodržanie nižšie uvedených pokynov môže
mať za následok úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru
alebo vážne poranenie. Označenie “elektrické náradie”
vo všetkých nižšie uvedených upozorneniach odkazuje
na vaše náradie napájané zo siete (obsahuje napájací
prívodný kábel) alebo náradie napájané batériami (bez
prívodného kábla).
USCHOVAJTE TIETO POKYNY.
1. Pracovný priestor
a. Pracovný priestor udržujte v čistote a dobre
osvetlený. Neporiadok na pracovnom stole
a nedostatok svetla v jeho okolí môže viesť
k spôsobeniu nehody.
b. Nepracujte s náradím vo výbušnom prostredí,
ako napr. v blízkosti horľavých kvapalín, plynov
alebo prachu. Elektrické náradie je zdrojom
iskrenia, čo môže viesť k zapáleniu prachu alebo
výparov.
c. Pri práci s elektrickým náradím dbajte na to, aby
sa do jeho blízkosti nedostali deti a okolo stojace
osoby. Rozptyľovanie môže spôsobiť stratu kontroly
nad náradím.
2. Elektrická bezpečnosť
a. Zástrčka prívodného kábla náradia musí
zodpovedať zásuvke.Nikdy akýmkoľvek
spôsobom zástrčku neupravujte. Pri náradí,
ktoré je chránené zemnením nepoužívajte
akékoľvek redukcie zástrčiek. Neupravované
zástrčky a zodpovedajúce zásuvky znižujú riziko
vzniku úrazu elektrickým prúdom.
b. Vyvarujte sa dotyku s uzemnenými plochami
ako je potrubie, radiátory, sporáky a chladničky.
Pri uzemnení Vášho tela vzrastá riziko úrazu
elektrickým prúdom.
c. Nevystavujte elektrické náradie dažďu alebo
vlhkému prostrediu. Ak do náradia vnikne voda,
zvýši sa riziko úrazu elektrickým prúdom.
d. S prívodným káblom zaobchádzajte opatrne.
Nikdy nepoužívajte kábel na prenášanie náradia,
naťahajte zaň alebo nevyťahujte s ním náradie
z elektrickej siete.Dbajte na to, aby sa prívodný
kábel nedostal do kontaktu s horúcimi povrchmi,
olejom, ostrými hranami a pohyblivými časťami.
Poškodený alebo zapletený prívodný kábel zvyšuje
riziko vzniku úrazu elektrickým prúdom.
e. Pri práci s náradím vonku používajte predlžovacie
káble určené na vonkajšie použitie. Použitie kábla
na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým
prúdom.
3. Bezpečnosť osôb
a. Zostaňte stále pozorní, sledujte, čo robíte
a pri práci s elektrickým náradím premýšľajte.
S náradím nepracujte, ak ste unavení alebo ak ste
pod vplyvom omamných látok, alkoholu alebo
liekov. Chvíľka nepozornosti pri práci s náradím
môže viesť k vážnemu úrazu.
b. Používajte prostriedky na ochranu bezpečnosti.
Vždy používajte ochranu zraku. Ochranné
prostriedky, ako respirátor, nekĺzavá pracovná obuv,
pokrývka hlavy a chrániče sluchu znižujú riziko
poranenia osôb.
c. Zabráňte náhodnému zapnutiu. Pred pripojením
prívodného kábla k zásuvke sa uistite, či je
hlavný vypínač v polohe vypnuté. Prenášanie
náradia s prstom na hlavnom vypínači alebo
pripojenie prívodného kábla k elektrickému rozvodu
pokiaľ je hlavný vypínač náradia v polohe zapnuté
môže spôsobiť úraz.
d. Pred zapnutím náradia sa vždy uistite, či nie
sú v jeho blízkosti kľúče alebo nastavovacie
prípravky. Kľúč zanechaný v rotujúcich častiach
náradia môže spôsobiť poranenie osôb.
e. Neprekážajte sami sebe. Pri práci vždy udržujte
vhodný a pevný postoj. To umožní lepšiu kontrolu
nad náradím v neočakávaných situáciách.
f. Vhodne sa obliekajte.Nenoste voľný odev alebo
šperky. Vaše vlasy, odev a rukavice držte mimo
dosahu pohyblivých častí. Voľné šaty, šperky
alebo dlhé vlasy môžu byť pohyblivými dielmi
zachytené.
g. Pokiaľ je zariadenie vybavené adaptérom na
pripojenie zariadení na zachytávanie prachu,
zaistite jeho správne pripojenie a riadne
fungovanie. Používanie tohto zariadenia znižuje
riziká spojené s prácou v prašnom prostredí.
4. Prevádzka a údržba elektrického náradia
a. Náradie nepreťažujte. Používajte správny typ
náradia pre Vašu prácu. Náradie bude pracovať
lepšie a bezpečnejšie, ak sa bude používať vo
výkonnostnom rozsahu, pre ktorý bolo určené.
b. Pokiaľ nejde hlavný vypínač náradia zapnúť
a vypnúť, s náradím nepracujte. Akékoľvek
náradie s nefunkčným hlavným vypínačom je
nebezpečné a musí byť opravené.
c. Pred prevádzaním akéhokoľvek nastavenia, pred
výmenou príslušenstva alebo pred uložením
náradia vždy odpojte kábel od zásuvky. Tieto
preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko
náhodného zapnutia náradia.
d. Skladujte nepoužívané elektrické náradie
mimo dosahu detí a nedovoľte osobám
neoboznámeným s týmto náradím alebo
s návodom na použitie, aby s týmto elektrickým
náradím pracovali. Elektrické náradie je v rukách
nekvalifi kovanej obsluhy nebezpečné.
e. Údržba.Skontrolujte vychýlenie či zaseknutie
pohyblivých častí, poškodenie jednotlivých
dielov a iné okolnosti, ktoré môžu mať vplyv na
5
chod náradia. Ak je náradie poškodené, nechajte
ho opraviť. Veľa nehôd býva spôsobených
nedostatočnou údržbou náradia.
f. Rezné nástroje udržujte ostré a čisté. Riadne
udržované rezné nástroje s ostrými reznými hranami
sú menej náchylné na zanášanie nečistotami a sú
lepšie ovládateľné.
g. Používajte elektrické náradie, príslušenstvo,
nástroje atď. v súlade s týmito pokynmi
a spôsobom odporučeným pre daný typ náradia
s ohľadom na pracovné podmienky a druh
vykonávanej práce. Použitie náradia na iné účely,
než na aké je určené, môže byť nebezpečné.
5. Opravy
a. Opravy elektrického náradia zverte
kvalifikovanému technikovi, ktorý používa
vhodné náhradné diely. Tým zaistíte bezpečnú
prevádzku náradia.
Ďalšie bezpečnostné pokyny týkajúce sa brúsok
Pri pracovných operáciách, pri ktorých by mohlo
dôjsť ku kontaktu so skrytými vodičmi alebo
s vlastným káblom, držte elektrické náradie
vždy za izolované rukoväte.Pri kontakte s vodičom
pod prúdom sa nechránené kovové časti náradia
stanú vodivé a obsluha tak utrpí zásah elektrickým
prúdom.
Na prichytenie obrobku k stabilnej podložke
použite svorky alebo iný osvedčený spôsob.
Držanie obrobku rukou alebo jeho opretie o Vaše
telo je nestabilné a môže viesť k strate kontroly.
Varovanie! Pobyt v prašnom prostredí a vdýchnutie
prachu pri brúsení môže ohroziť zdravie obsluhy
náradia a okolo stojacich osôb. Používajte masku
proti prachu určenú špeciálne na ochranu pred
toxickým prachom a podobnými splodinami
a zaistite, aby boli takto chránené všetky osoby
nachádzajúce sa alebo vstupujúce do pracovného
priestoru.
Po brúsení odstráňte všetok prach.
Zvláštnu pozornosť dávajte pri brúsení náterov,
ktoré môžu obsahovať olovo, alebo pri opracovávaní
dreva a kovov, kde sa môže vytvárať toxický
prach.
Zamedzte vstupu detí a tehotných žien do
pracovného priestoru.
Na pracovisku nejedzte, nepijte ani nefajčite.
Zaistite bezpečnú likvidáciu prachu a ostatných
nečistôt vzniknutých pri brúsení.
Toto náradie nie je určené na to, aby ho používala
nedospelá alebo neskúsená osoba bez dozoru. Deti
musia byť pod dozorom, aby sa s náradím nehrali.
Elektrická bezpečnosť
Toto náradie je chránené dvojitou izoláciou;
preto nie je potrebné používať zemniaci
vodič. Vždy skontrolujte, či sieťové napätie
vyhovuje napätiu uvedenému na typovom
štítku náradia.
Poškodený prívodný kábel musí byť vymenený
výrobcom alebo mechanikom značkového servisu
Black & Decker.
Popis
Toto náradie je vybavené niektorými alebo všetkými
nasledujúcimi prvkami.
1. Hlavný vypínač
2. Indikátor automatického tlaku
3. Prípojka odsávania prachu
4. Základňa
5. Držiak na špičku
6. Špička brúsnej základne
7. Prídavná predĺžená špička
8. Profi lový nástavec
9. Skrutka
10. Brúsne profi ly
Okrem uvedeného je náradie dodávané s niektorými
alebo so všetkými nasledujúcimi doplnkami:
Príslušenstvo Odporučené použitie
• Brúsny papier
s hrubým zrnom
Rýchle odstránenie
náteru, glazúry a hrdze
• Brúsny papier so
strednou veľkosťou
zrna
Odstránenie náteru,
glazúry a hrdze
• Brúsny papier
s jemným zrnom
Dočisťovanie a konečná
úprava povrchu
Veľmi jemný brúsny
papier
Brúsenie medzi
jednotlivými nátermi
• Brúsne násady na
detailné brúsenie
Rohy a ťažko dostupné
miesta
• 1 OT leštiaca/brúsna
vlna
Leštenie kovov,
odstraňovanie glazúry
a čistenie skla
• Šedý penový
vankúšik
Nanášanie
a odstraňovanie leštidiel
• Červený netkaný
vankúšik
Hrubé kefovanie
a odstraňovanie hrdze
Šedý brúsny papier Brúsenie plastov
Profi lované násady Zakrivené a profi lované
povrchy
Nastavenie
Varovanie!Pred montážou sa uistite, či je náradie
vypnuté a či je prívodný kábel odpojený zo zásuvky.
Uchytenie brúsneho papiera (obr. A & B)
Oddeľte z brúsneho papiera (12) dve koncové časti
v tvare kosoštvorca (11).
Držte náradie tak, aby bola brúsna základňa otočená
smerom hore.
Umiestnite brúsny papier (12) na brúsnu základňu
a uistite sa, či sú otvory v ňom zarovnané s otvormi
v základni.
Ak sú časti brúsneho papiera v tvare kosoštvorca (11)
opotrebované, môžu byť otočené alebo vymenené.
Ak je predná časť špičky brúsneho papiera
opotrebovaná, oddeľte ju od brúsneho papiera,
obráťte ju a pritisnite ju opäť na brúsnu základňu.
6
Ak je celá špička brúsneho papiera opotrebovaná,
odnímte ju z brúsnej základne a nahraďte ju
novou.
Leštiace penové vankúšiky (13) je možné nasadiť
podobným spôsobom, ako brúsne papiere.
Špička brúsnej základne (obr. C)
Pokiaľ je špička brúsnej základne (6) alebo držiak špičky
(5) opotrebovaný, je možné ich otočiť alebo vymeniť.
Náhradné diely sú k dispozícii u Vášho dodávateľa alebo
v servise Black & Decker.
Odstráňte skrutku (9).
Obráťte alebo vymeňte opotrebovanú časť.
Zaskrutkujte a dotiahnite skrutku.
Prídavná predĺžená špička (obr. D)
Prstový nástavec sa používa na brúsenie jemných
detailov.
Odstráňte skrutku (9).
Vyberte z brúsnej základne kosoštvorcový držiak
nástavca (5).
Pripevnite k brúsnej základni prídavnú predĺženú
špičku (7).
Zaskrutkujte a dotiahnite skrutku.
Na špičku upevnite vhodný brúsny papier (14).
Profi lový nástavec (obr. E)
Profi lový nástavec sa používa na brúsenie obrysov.
Odstráňte skrutku (9).
Vyberte z brúsnej základne kosoštvorcový držiak
nástavca (5).
Pripevnite k brúsnej základni profi lový nástavec
(8).
Zaskrutkujte a dotiahnite skrutku.
Nasadenie a vybratie brúsneho profilu (obr. F1
a F2)
Vyberte si brúsny profil, ktorý bude najlepšie
vyhovovať vykonávanej brúsnej aplikácii.
Vložte jeden koniec brúsneho profi lu (10) do drážky
v prednej časti držiaku brúsnych profi lov (8).
Zatlačte na druhý koniec brúsneho profi lu tak, aby
došlo k jeho zacvaknutiu a riadnemu usadeniu.
Brúsny profil vyberte tak, že zatlačíte dopredu
a vytiahnete zadnú časť von z držiaku profilu
(obr. F2).
Pripevnenie brúsneho papiera k brúsnemu profi lu
(obr. G)
Zarovnajte brúsny papier (15) s brúsnym profi lom
(10).
Pritlačte brúsny papier na brúsny profi l a uistite sa,
či brúsny papier kopíruje tvar profi lu.
Pripojenie vysávača (obr. H)
Náradie obsahuje adaptér na pripojenie vysávača, pokiaľ
brúsime drevené obrobky. Pripojenie vysávača k náradiu
vykonáte nasledovne:
Prípojku odsávania prachu (3) zasuňte do adaptéra
v zadnej časti náradia.
K prípojke pripojte hadicu vhodného vysávača.
Použitie
Varovanie!Nechajte náradie pracovať jeho vlastným
tempom. Zamedzte preťažovaniu náradia.
Varovanie!Vetracie štrbiny počas chodu náradia
nezakrývajte. Uchopte náradie spôsobom podľa obr. I.
Uistite sa, či brúsna základňa leží plochou na obrobku.
Zapnutie a vypnutie
Náradie držte tak, aby nebolo v kontakte
s obrobkom.
Ak chcete prístroj zapnúť, posuňte hlavný vypínač
(1) do polohy I.
Rozsvieti sa jedna červená kontrolka. Počkajte, až
kontrolka prestane svietiť na červeno a rozsvieti sa
na zeleno. Teraz je náradie pripravené na použitie.
Ak chcete prístroj vypnúť, posuňte hlavný vypínač
do polohy O.
Poznámka: Vyššie uvedený postup zopakujte po každom
zapnutí náradia, aby bol jeho výkon optimalizovaný.
V opačnom prípade môže dôjsť k inému nastaveniu,
než je potrebné.
Používanie indikátora automatického tlaku (obr. J1
- J4)
Náradie je vybavené indikátorom automatického tlaku
(2), ktorý sa rozsvieti v prípade, že sa bude na náradie
na dosiahnutie optimálnych výsledkov tlačiť správnou
silou:
J1 Jedna červená kontrolka bliká, pokiaľ je náradie
zapnuté. Hneď ako sa červená kontrolka zmení na
zelenú, náradie je pripravené na použitie.
J2 Jedna zelená kontrolka znamená, že je náradie
pripravené na použitie. Toto nastavenie sa môže
použiť pri jemnom dobrusovaní a pri brúsení
profi lov.
J3 Všetky kontrolky svietiace na zeleno znamenajú
optimálnu veľkosť tlaku aplikovaného na náradie
pre optimálny odber materiálu.
J4 Trvalo svietiaca jedna červená kontrolka znamená
príliš veľký tlak aplikovaný na náradie a znižuje
odber materiálu. Znížte tlak na náradie.
Príslušenstvo
Výkonnosť Vášho náradia závisí od použitého
príslušenstva. Príslušenstvo Black & Decker a Piranha
je navrhnuté tak, aby poskytovalo vysokú kvalitu
a zvyšovalo výkon Vášho náradia. Ak budete používať
toto príslušenstvo, dosiahnete s Vaším náradím najlepšie
pracovné výsledky.
Údržba
Vaše náradie Black & Decker bolo skonštruované tak,
aby Vám slúžilo dlhú dobu s minimálnymi nárokmi na
údržbu. Dlhodobá bezproblémová funkcia náradia závisí
od jeho správnej údržby a pravidelného čistenia. Vaša
nabíjačka nevyžaduje žiadnu údržbu okrem štandardného
a pravidelného čistenia.
Varovanie! Pred prevedením nasledujúcich operácií
skontrolujte, či je náradie vypnuté a odpojené od zdroja
napätia, a či sa brúsna základňa zastavila.
7
Vetracie otvory Vášho prístroja pravidelne čistite
mäkkou kefkou alebo suchou handričkou.
Pomocou vlhkej handričky pravidelne čistite
kryt motora. Nepoužívajte žiadne brúsne alebo
rozpúšťacie čistiace prostriedky.
Ochrana životného prostredia
Triedený odpad. Tento prístroj nesmie byť
vyhodený do bežného domového odpadu.
Pokiaľ nebudete prístroj ďalej používať alebo ak chcete
prístroj vymeniť za nový, nelikvidujte ho spolu s bežným
komunálnym odpadom. Zariadenie zlikvidujte podľa
platných pokynov o triedení a recyklácii odpadov.
Triedený odpad umožňuje recykláciu a opätovné
využitie použitých výrobkov a obalových
materiálov. Opätovné použitie recyklovaných
materiálov pomáha chrániť životné prostredie
pred znečistením a znižuje spotrebu surovín.
Miestne zberne odpadov, recyklačné stanice alebo
predajne Vám poskytnú informácie o správnej likvidácii
elektro odpadov z domácnosti.
Tiež spoločnosť Black & Decker poskytuje možnosť zberu
použitých výrobkov alebo ich recykláciu po ukončení
ich prevádzkovej životnosti. Ak chcete tieto služby
využiť, odovzdajte Váš nepoužívaný prístroj niektorému
z autorizovaných servisných stredísk.
Adresu najbližšieho značkového servisu získate u svojho
značkového predajcu Black & Decker na adrese, ktorá
je uvedená v tomto návode. Prehľad autorizovaných
servisných dielní Black & Decker a rovnako ďalšie
informácie môžete nájsť tiež na internetovej adrese:
www.2helpU.com
Technické údaje
KA168
Napätie zdroja V
AC
230
Príkon W 55
Otáčky naprázdno min
-1
11 000
Hmotnosť kg 0,75
ES Prehlásenie o zhode
07
KA168
Spoločnosť Black & Decker prehlasuje, že tento výrobok
zodpovedá nasledujúcim normám: 98/37/EC, 89/336/
EEC, EN 60745, EN 55014, EN 61000
L
pA
(akustický tlak) 61,5 dB(A)
L
WA
(akustický výkon) 72,5 dB(A)
vibrácie prenášené na obsluhu 14,0 m/s
2
K
pA
(nepresnosť akustického tlaku) 3 dB(A)
K
WA
(nepresnosť akustického výkonu) 3 dB(A)
Kevin Hewitt
Riaditeľ spotrebiteľskej
techniky
Spennymoor,
County Durham DL16 6JG,
Veľká Británia
01-06-2007
8
zst00051163 - 29-10-2007
Politika služieb zákazníkom
Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom je
náš najvyšší cieľ.
Kedykoľvek budete potrebovať radu či pomoc,
obráťte sa s dôverou na náš najbližší servis
Black & Decker, kde Vám vyškolený personál
poskytne naše služby na najvyššej úrovni.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto kvalitného
výrobku Black&Decker.
Náš záväzok ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme
tiež naše služby zákazníkom.
Preto ponúkame záručnú dobu ďaleko presahujúcu
minimálne požiadavky vyplývajúce zo zákona.
Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť
Vám 2 ročnú záruku istoty. Ak sa objavia
akékoľvek materiálové, alebo výrobné chyby
v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia prístroja,
ručíme za ich bezplatné odstránenie, prípadne,
podľa nášho uváženia, bezplatnú výmenu prístroja
za nasledujúcich podmienok:
Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym
záručným listom Black & Decker a s dokladom
o nákupe), do jedného z poverených servisných
stredísk Black & Decker, ktoré sú autorizované
na vykonávanie záručných opráv.
Prístroj bol používaný iba s originálnym
príslušenstvom alebo prídavnými zariadeniami
a príslušenstvom BBW či Piranha, ktoré
je vyslovene odporúčané ako vhodné na
použitie spolu s prístrojom Black & Decker.
Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade
s návodom na obsluhu.
Prístroj nevykazuje žiadne príčiny poškodenia
spôsobené opotrebovaním.
Naviac servis Black & Decker poskytuje na všetky
vykonávané prevedené opravy a vymenené
náhradné diely ďalšiu servisnú záručnú dobu
v trvaní 6 mesiacov.
Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo
(vrtáky, skrutkovacie nástavce, pílové kotúče,
hobľovacie nože, brúsne kotúče, pílové listy,
brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo prístroja
poškodené opotrebovaním.
Toto náradie nie je vhodné pre profesionálne
použitie.
Black & Decker
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava 3
Slovenská republika
Tel.: +421 2 446 38 121, 3
Fax: +421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
02/2007
9
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
BLACK & DECKER
Klášterského 2
143 00 Praha 412 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
10
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Black & Decker KA168K Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka