8
Použitie výrobku
Váš parný mop Black & Decker je určený na dezin-
fekciu a čistenie lakovaných povrchov tvrdých driev,
vrstvených dosiek, linoleí, vinylových a keramických
obkladov, kamenných a mramorových podláh a ko-
bercov. Tento výrobok je určený iba na spotrebiteľské
použitie v domácnostiach.
Váš parný čistič Black & Decker (iba modely FSMF1621
a FSS1600) je určený na dezinfekciu a čistenie dlaž-
díc, pracovných dosiek, kuchynských plôch a povrchov
v kúpeľniach. Tento výrobok je určený iba na spotre-
biteľské použitie v domácnostiach.
Bezpečnostné pokyny
Varovanie! Prečítajte si všetky bezpeč-
nostné výstrahy a pokyny. Nedodržanie
nižšie uvedených varovaní a pokynov môže
viesť k spôsobeniu úrazu elektrickým pr-
údom, k vzniku požiaru alebo k vážnemu
zraneniu.
Varovanie! Pri použití elektrického náradia
napájaného káblom by sa mali vždy dodržia-
vať základné bezpečnostné pokyny, vrátane
nasledujúcich, aby ste znížili riziko vzniku
požiaru, riziko úrazu elektrickým prúdom
alebo iného poranenia a materiálnych škôd.
♦ Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento
návod.
♦ V tomto návode je popísané určené použitie
tohto zariadenia. Použitie iného príslušenstva
alebo prídavného zariadenia a vykonávanie iných
pracovných operácií, než je odporúčané týmto
návodom, môže spôsobiť poranenie obsluhy.
♦ Uschovajte tento návod na prípadné ďalšie pou-
žitie.
Použitie výrobku
♦ Nesmerujte paru priamo na osoby, zvieratá, elek-
trické spotrebiče alebo elektrické zásuvky.
♦ Nevystavujte výrobok dažďu.
♦ Neponárajte toto zariadenie do vody.
♦ Nenechávajte tento výrobok bez dozoru.
♦ Ak výrobok nepoužívate, nenechávajte ho pripo-
jený k elektrickej zásuvke.
♦
Nikdy neodpájajte zástrčku od zásuvky ťahaním za
prívodný kábel. Veďte kábel tak, aby neprechádzal
cez ostré hrany alebo horúce a mastné povrchy.
♦ Nemanipulujte s parným čističom, ak máte mokré
ruky.
♦ Neprenášajte tento výrobok za prívodný kábel,
neťahajte za tento kábel, nepoužívajte kábel ako
rukoväť, neprivierajte kábel dvermi, neveďte kábel
cez ostré hrany a horúce povrchy.
♦ Nepoužívajte tento výrobok v uzatvorených pries-
toroch s výskytom výparov olejových riedidiel,
niektorých chemických prostriedkov proti moliam,
horľavého prachu alebo iných výbušných a jedo-
vatých výparov.
♦ Overte si typ podlahy u výrobcu.
♦ Nepoužívajte na kožu, voskom ošetrený nábytok
alebo podlahy, syntetické tkaniny, zamat alebo iné
chúlostivé materiály citlivé na vodnú paru.
Varovanie! Nepoužívajte na drevené a lami-
nátové podlahy bez povrchovej úpravy. Pri
voskovaných povrchoch a niektorých nevos-
kovaných podlahách môže dôjsť pôsobením
tepla a pary k odstráneniu lesku. Vždy sa
odporúča pred pokračovaním spraviť test
na oddelenej ploche. Odporúčame sa tiež
zoznámiť s pokynmi pre použitie a údržbu
výrobku podlahovej krytiny.
♦ V parnom čističi nikdy nepoužívajte odhrdzovače,
aromatické látky, alkohol alebo saponáty, pretože
môžu výrobok poškodiť alebo ohroziť jeho bez-
pečné použitie.
♦ Ak dôjde pri použití parnej funkcie k vypnutiu elek-
trického ističa, ihneď výrobok prestaňte používať
a kontaktujte centrum na podporu zákazníkov.
(Zabráňte úrazu elektrickým prúdom.)
♦ Toto zariadenie pri dezinfekcii čisteného miesta
vytvára veľmi horúcu paru. To znamená, že sú
parné hlavice, čistiace podložky a nástavce na
koberec pri použití veľmi horúce.
♦ Pozor! Pri použití Vášho parného mopu a pri
výmene jeho príslušenstva noste vhodnú obuv.
Nenoste papuče alebo obuv s otvorenou špičkou.
♦ Viečko sa môže počas prevádzky zahrievať.
♦ Počas použitia môže z tohto zariadenia unikať
para.
♦ Pri použití tohto výrobku buďte opatrní. NEDO-
TÝKAJTE SA žiadnych častí, ktoré sa môžu pri
práci zahrievať.
♦ Pred odobratím nádržky na vodu toto zariadenie
vypnite a nastavte rukoväť spä
ť do zvislej polohy.
♦
Ak uniká z ručného parného čističa počas použitia
para, vypnite tento čistič, odpojte zariadenie od
sieťového napájania a nechajte ho riadne vychlad-
núť. Kontaktujte, prosím, najbližší autorizovaný
servis. Nepokračujte v používaní takého prístroja.
Po použití
♦ Pred čistením zariadenie odpojte od elektrickej
siete a počkajte, až vychladne.
♦ Ak sa zariadenie nepoužíva, malo by byť uložené
na suchom mieste.
♦ Uložené zariadenie musí byť vhodne zabezpeče-
né pred deťmi.
Kontroly a opravy
♦ Pred vykonaním údržby alebo opravy odpojte toto
zariadenie od elektrickej siete a počkajte na jeho
vychladnutie.
♦ Pred použitím vždy skontrolujte, či nie je zaria-
denie poškodené alebo či nie sú poškodené jeho
časti. Skontrolujte, či nie sú jeho časti rozbité a či
nie sú poškodené vypínače alebo iné diely, ktoré
by mohli ovplyvniť jeho prevádzku.
♦ Pravidelne kontrolujte, či nie je poškodený prí-
vodný kábel.