Panasonic HCV210MEP Návod na používanie

Kategória
Kamkordéry
Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

Kezelési utasítás kezdőknek
Nagyfelbontású kamkorder
Típusszám HC-V210
HC-V210M
HC-V110
Mielőtt használatba venné a terméket, olvassa el figyelmesen az utasításokat; őrizze meg a
kézikönyvet a jövőbeli használat céljából.
Ez a dokumentum a készülék működésének alapjait ismerteti. A további
részleteket a mellékelt CD-ROM lemezen található “Kezelési útmutató
(PDF formátum)” tartalmazza.
until
2013/1/17
VQT4T57
F0113YK0
HC-V210&V210M&V110_EP_VQT4T57_hun.book 1 ページ 2013年1月11日 金曜日 午前8時55分
2
VQT4T57 (HUN)
Tudnivalók az akkumulátorról
EMC Elektromágneses
összeférhetőség
Az erre utaló jelzés (CE) az adattáblán
található.
Termékazonosító jelzés
Információk az Ön biztonsága
érdekében
FIGYELEM:
A tűzveszély, az áramütés vagy a
terméksérülés kockázatának csökkentése
érdekében
Ügyeljen arra, hogy a készüléket ne érje
eső, nedvesség, csepegő vagy
felfröccsenő folyadék.
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön
folyadékkal teli tárgy (pl. váza) a készülék
tetejére.
Csak a javasolt tartozékokat alkalmazza.
Ne távolítsa el a burkolatokat.
Ne próbálja meg a készülék javítását
maga elvégezni. Bízza a javítást
megfelelő szakszervizre.
ÓVINTÉZKEDÉSEK!
A tűzveszély, az áramütés vagy a
terméksérülés kockázatának csökkentése
érdekében
Tilos a készüléket könyvespolcon,
beépített szekrényben vagy más zárt
térben felállítani vagy elhelyezni.
Gondoskodni kell a készülék megfelelő
szellőzéséről.
Tilos a készülék szellőzőnyílásait
újsággal, asztalterítővel, függönnyel vagy
hasonlókkal eltömni.
Tilos a készülékre nyílt láng forrásokat -
például égő gyertyát - helyezni.
A hálózati dugó a lecsatlakoztatásra
szolgáló eszköz.
Úgy telepítse a készüléket, hogy probléma
esetén azonnal ki lehessen húzni a hálózati
dugót a konnektorból.
Figyelem
Tűz-, robbanás- és égésveszély. Ne szerelje
szét, ne hevítse 60 oC fölé és ne égesse el.
ÓVINTÉZKEDÉSEK
A rosszul végzett akkumulátorcsere
robbanást okozhat. A cseréhez csak a
gyártó által ajánlott típusú akkumulátort
szabad használni.
Az akkumulátorok ártalmatlanításakor
érdeklődjön a helyi hatóságoktól vagy a
kereskedőtől az ártalmatlanítás helyes
módját illetően.
Termék Helye
Nagyfelbontású
kamkorder
Akkumulátortartó
Hálózati adapter Alul
HC-V210&V210M&V110_EP_VQT4T57_hun.book 2 ページ 2013年1月11日 金曜日 午前8時55分
3
(HUN) VQT4T57
Tájékoztatás felhasználók
számára az elhasználódott
készülékek, szárazelemek és
akkumulátorok begyűjtéséről
és ártalmatlanításáról
A termékeken, a
csomagoláson és/vagy a
kísérő dokumentumokon
szereplő szimbólumok azt
jelentik, hogy az
elhasználódott elektromos
és elektronikus
termékeket,
szárazelemeket és akkumulátorokat az
általános háztartási hulladéktól külön kell
kezelni.
Az elhasználódott készülékek,
szárazelemek és akkumulátorok
megfelelő kezelése, hasznosítása és
újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy
az ország törvényeinek, valamint a 2002/
96/EK és a 2006/66/EK irányelveknek
megfelelően juttassa el azokat a kijelölt
gyűjtőhelyekre.
E termékek, szárazelemek és
akkumulátorok előírásszerű
ártalmatlanításával Ön hozzájárul az
értékes erőforrások megóvásához, és
megakadályozza az emberi egészség és
a környezet károsodását, amit egyébként
a hulladékok nem megfelelő kezelése
okozhat.
Az elhasználódott termékek,
szárazelemek és akkumulátorok
begyűjtésével és újrafelhasználásával
kapcsolatban, kérjük, érdeklődjön a helyi
közösségénél, a területi
hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy
abban az üzletben, ahol a termékeket
vásárolta.
E hulladékok szabálytalan elhelyezését a
nemzeti jogszabályok büntethetik.
Az Európai Unió üzleti
felhasználói számára
Ha az elektromos vagy
elektronikus
berendezésétől meg kíván
szabadulni, kérjük, további
tájékoztatásért forduljon a
forgalmazójához vagy a szállítójához.
[Hulladékkezelési tájékoztató az
Európai Unión kívüli egyéb
országokban]
Ezek a szimbólumok csak az Európai
Unióban érvényesek. Ha meg kíván
szabadulni a termékektől, kérjük, lépjen
kapcsolatba a helyi hatóságokkal vagy a
kereskedővel, és kérdezze meg őket a
hulladékelhelyezés megfelelő módjáról.
Megjegyzés a
szárazelem-és
akkumulátor-
szimbólummal
kapcsolatban (a két alsó
szimbólumpélda):
Ezek a szimbólumok
kémiai szimbólummal együtt
alkalmazhatók. Ebben az esetben teljesíti
az EU irányelvnek vegyi anyagra
vonatkozó követelményét.
Cd
MAGYAR
HC-V210&V210M&V110_EP_VQT4T57_hun.book 3 ページ 2013年1月11日 金曜日 午前8時55分
4
VQT4T57 (HUN)
Óvintézkedések a használat
során
Tartsa minél távolabb a készüléket az
elektromágneses berendezésektől
(pl. mikrohullámú sütő, TV, videójátékok,
stb.).
Ha Ön a készüléket TV tetején vagy TV
közelében használja, akkor az
elektromágneses sugárzás zavarhatja a
készülék képét és/vagy hangját.
Ne használja a készüléket mobiltelefon
közelében, mert ezzel árthat a képnek és/
vagy a hangnak.
A hangfalak és a nagy motorok által keltett
erős mágneses terek torzíthatják a képeket,
és károsíthatják a rögzített adatokat.
A mikroprocesszorok által generált
elektromágneses sugárzás káros hatással
lehet a készülékre, zavarva a képet és/vagy a
hangot.
Ha a készülék az elektromágneses
berendezések káros hatása miatt nem
működik jól, akkor a készülék kikapcsolása
után vegye le az akkumulátort, vagy húzza ki
a hálózati adaptert. Ezután tegye fel ismét az
akkumulátort, vagy csatlakoztassa újból a
hálózati adaptert, majd így végezze el a
készülék bekapcsolását.
Ne használja a készüléket rádióadók vagy
nagyfeszültségű vezetékek közelében.
Ha rádióadók vagy nagyfeszültségű
vezetékek közelében készít felvételt,
előfordulhat, hogy a felvett kép és/vagy hang
torzul.
Tudnivalók a tévéhez csatlakoztatásról
/
Mindig a tartozékként adott HDMI minikábelt
vagy eredeti Panasonic HDMI minikábelt
(RP-CDHM15, RP-CDHM30: külön
megvásárolható) használjon.
Csak a tartozékként adott AV-kábelt
használja.
Mindig eredeti Panasonic HDMI minikábelt
használjon (RP-CDHM15, RP-CDHM30:
külön megvásárolható).
Csatlakoztatás számítógéphez
Csak a tartozékként adott USB-kábelt
használja.
Tudnivalók a mozgóképek
rögzítési formátumáról
Ezzel a készülékkel Ön AVCHD
*1
, iFrame vagy
MP4 formátumban rögzíthet mozgóképeket.
*1 /
A készülék kompatibilis az AVCHD
Progressive (1080/50p) szabvánnyal.
AVCHD:
Nagyfelbontású tévén való lejátszáshoz vagy
lemezre mentéshez
*2
alkalmas.
*2 /
Az 1080/50p rögzítésű képet mentéshez a
tartozék HD Writer LE 2.0 szoftver
segítségével kell lemezre másolni.
iFrame:
Ez a felvételi formátum Mac (iMovie’11)
lejátszáshoz vagy szerkesztéshez alkalmas.
AVCHD formátumban rögzített mozgóképpel
nem kompatibilis.
MP4:
Ez a felvételi formátum számítógépes
lejátszáshoz vagy szerkesztéshez alkalmas.
AVCHD formátumban rögzített mozgóképpel
nem kompatibilis.
Kártérítés a rögzített tartalomra
vonatkozólag
A Panasonic semmilyen felelősséget nem vállal
a rögzített vagy szerkesztett tartalom
elveszését eredményező bármilyen probléma
miatti közvetlen vagy közvetett károkért,
továbbá semmilyen tartalomra nem vállal
garanciát, ha a rögzítés vagy a szerkesztés
nem műdik megfelelően.
A fentiek arra az esetre is vonatkoznak, ha
bármilyen javítás történik a készüléken
(beleértve annak bármilyen egyéb, nem
beépített memória alkatrészét is).
HC-V210&V210M&V110_EP_VQT4T57_hun.book 4 ページ 2013年1月11日 金曜日 午前8時55分
5
(HUN) VQT4T57
Tudnivalók a
páralecsapódásról (Amikor a
lencse vagy az LCD monitor
bepárásodik)
Páralecsapódás a hőmérséklet vagy
páratartalom megváltozásakor következik be,
például amikor a készülék kintről vagy hideg
helyiségből egy meleg helyiségbe kerül.
Ügyelni kell, mert a jelenség a lencse vagy az
LCD monitor foltosságát, gombásodását vagy
sérülését okozhatja.
Amikor a készülék egy eltérő hőrsékletű
helyre kerül, a páralecsapódás elkerülhető, ha
a készülék körülbelül egy órán át
alkalmazkodhat az új hely környezeti
hőmérsékletéhez. (Ha nagy a hőmérsékletek
közötti különbség, tegye a készüléket műanyag
zsákba vagy hasonlóba, majd nyomja ki a
zsákból a levegőt és zárja le légmentesen.)
Páralecsapódás előfordulásakor távolítsa el az
akkumulátort és/vagy a hálózati adaptert és
hagyja így a készüléket körülbelül egy órán át.
A párásodás magától el fog tűnni, ha a készülék
hozzászokik a környezeti hőmérséklethez.
A készülékben használható
kártyák
SD-memóriakártya, SDHC-memóriakártya és
SDXC-memóriakártya
Az SDHC logóval nem ellátott 4 GB
vagy nagyobb kapacitású memóriakártyák,
illetve az SDXC logóval nem ellátott 48 GB
vagy nagyobb kapacitású memóriakártyák
nem az SD-memóriakártya specifikáción
alapulnak.
Az SD-kártyákkal kapcsolatos részletek a 15.
oldalon láthatók.
A jelen kezelési útmuta
Az SD-memóriakártya, az SDHC-
memóriakártya és az SDXC-memóriakártya
rövid hivatkozása “SD-kártya” a szövegben.
A jelen kezelési útmutatóban jelzi a
mozgóképek rögzítésére/mozgóképek
lejátszására használható funkciókat.
A jelen kezelési útmutatóban jelzi
az állóképek rögzítésére/állóképek
lejátszására használható funkciókat.
1080/50p vagy 1080/50i minősében rögzített
jelenet(ek): “AVCHD jelenet(ek)”
A hivatkozott oldalszámokat nyíl jelzi,
például: l 00
A jelen használati útmutató a ,
és a modellhez
szolgál. A képek az eredetitől kismértékben
eltérhetnek.
A jelen használati útmutatóban szereplő
képek a modellt mutatják,
ugyanakkor a magyarázat egy része más
modellekre utal.
A modelltől függően előfordulhat, hogy
bizonyos funkciók nem állnak
rendelkezésre.
A funkciók eltérőek lehetnek, ezért kérjük,
figyelmesen olvassa el az útmutatót.
A vásárlás helyétől függően előfordulhat,
hogy nem kapható minden modell.
HC-V210&V210M&V110_EP_VQT4T57_hun.book 5 ページ 2013年1月11日 金曜日 午前8時55分
6
VQT4T57 (HUN)
Információk az Ön biztonsága
érdekében ..................................................2
Tartozékok [HC-V210]/[HC-V210M]..........7
Tartozékok [HC-V110] ...............................8
Előkészületek
Áramellátás ...............................................9
Az akkumulátor felhelyezése/
levétele................................................ 9
Az akkumulátor feltöltése.................. 10
Töltési időtartam és felvételi
időtartam ........................................... 13
Rögzítés kártyára ....................................15
A készülékben használható
kártyák .............................................. 15
SD-kártya behelyezése/kivétele........ 15
A készülék be-/kikapcsolása..................16
Dátum és óraidő beállítása ....................16
Alap
A rögzítéshez használandó hordozó
kiválasztása [HC-V210M]........................17
Intelligens auto mód ...............................17
Mozgóképek felvétele.............................18
Állóképek felvétele..................................18
A zoom használata..................................19
Mozgóképek/állóképek lejátszása.........19
Mozgóképek/állóképek lejátszása
tévén keresztül.................................. 21
A menüképernyő használata .................21
Nyelv választása ............................... 22
Formattálás ....................................... 22
Egyebek
Műszaki adatok ....................................... 23
Tudnivalók a szerzői jogról.................... 26
Tartalom
A (PDF formátumú) használati útmutató megnyitása
A CD-ROM lemez behelyezése és a CD-ROM lemezen levő [INDEX.pdf] megnyitása után
megjelenik a használati útmutató lista. A megnyitáshoz kattintson a használati útmutató adott
dokumentumának nevére.
A PDF fájl megtekintéséhez Adobe Reader szükséges. Letölthető az Adobe Systems
Incorporated honlapjáról.
HC-V210&V210M&V110_EP_VQT4T57_hun.book 6 ページ 2013年1月11日 金曜日 午前8時55分
7
(HUN) VQT4T57
A készülék használatba vétele előtt ellenőrizze a tartozékokat.
A lenyelés kockázatának elkerülése érdekében a tartozékok gyermekektől távol tartandók.
2012 decemberében érvényes termékszámok. Ezek módosulhatnak.
Bizonyos országokban előfordulhat, hogy
egyes külön megvásárolható tartozékok nem
kaphatók.
Tartozékok [HC-V210]/[HC-V210M]
Akkumulátor
VW-VBT190
Hálózati adapter
VSK0781
Hálózati kábel
K2CQ2YY00117
HDMI minikábel
K1HY19YY0021
USB-kábel
K2KYYYY00201
CD-ROM
Szoftver
CD-ROM
Kezelési útmutató
VFF1155
Külön megvásárolha
tartozékok
Akkumulátortöltő (VW-BC10E)
Akkumulátor (lítium/VW-VBT190)
Akkumulátor (lítium/VW-VBT380)
HDMI minikábel (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
Tartozékcsatlakozó adapter (VW-SK12E)
Tartozékkészlet (VW-ACT190E)
HC-V210&V210M&V110_EP_VQT4T57_hun.book 7 ページ 2013年1月11日 金曜日 午前8時55分
8
VQT4T57 (HUN)
A készülék használatba vétele előtt ellenőrizze a tartozékokat.
A lenyelés kockázatának elkerülése érdekében a tartozékok gyermekektől távol tartandók.
2012 decemberében érvényes termékszámok. Ezek módosulhatnak.
Bizonyos országokban előfordulhat, hogy
egyes külön megvásárolható tartozékok nem
kaphatók.
Tartozékok [HC-V110]
Akkumulátor
VW-VBY100
Hálózati adapter
VSK0784
AV-kábel
K2KYYYY00223
USB-kábel
K2KYYYY00225
CD-ROM
Szoftver
CD-ROM
Kezelési útmutató
VFF1155
Külön megvásárolha
tartozékok
Akkumulátortöltő (VW-BC10E)
Akkumulátor (lítium/VW-VBY100)
Akkumulátor (lítium/VW-VBT190)
Akkumulátor (lítium/VW-VBT380)
HDMI minikábel (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
Tartozékcsatlakozó adapter (VW-SK12E)
Tartozékkészlet (VW-ACT190E)
HC-V210&V210M&V110_EP_VQT4T57_hun.book 8 ページ 2013年1月11日 金曜日 午前8時55分
9
(HUN) VQT4T57
A készülékhez használható akkumulátorok
/
Az ehhez a készülékhez használható akkumulátor a VW-VBT190/VW-VBT380.
A készülék egyik funkciója képes megkülönböztetni a biztonságosan használható
akkumulátorokat. Ezt a funkciót az előírt akkumulátor (VW-VBT190/VW-VBT380)
támogatja. A készülékhez csak eredeti Panasonic akkumulátorok vagy más gyártmányú,
de a Panasonic által tanúsított akkumulátorok használhatók. A Panasonic nem garantálja
a más gyártmányú és nem eredeti Panasonic akkumulátorok minőségét, teljesítményét és
biztonságosságát.
Az ehhez a készülékhez használható akkumulátor a VW-VBY100/VW-VBT190/VW-VBT380.
Az akkumulátor felhelyezése/levétele
Az áram kikapcsolásához nyomja meg a bekapcsológombot. (l 16)
Az ábrán jelzett irányt követve helyezze fel az akkumulátort.
Előkészületek
Áramellátás
Ismeretes, hogy egyes piacokon az eredeti termékhez nagymértékben hasonlító, de
hamisított akkumulátoregységeket árulnak. Az ilyen akkumulátoregységeknél nem
mindig található meg a hatályos biztonsági normák követelményeit kielégítőrtékű
belső védelem. Előfordulhat, hogy ezek az akkumulátoregységek tüzet vagy robbanást
okozhatnak. Semmilyen felelősséget nem vállalunk a hamisított akkumulátoregységek
használatából eredő balesetekért vagy meghibásodásokért. A biztonságos üzemeltetés
érdekében azt ajánljuk, hogy mindig eredeti Panasonic akkumulátoregységet használjon.
Az akkumulátor levétele
A bekapcsoló gombot addig tartsa lenyomva, amíg ki
nem alszik az állapotjelző. Ezután távolítsa el az
akkumulátort, ügyelve arra, hogy le ne essen.
A nyíl irányába mozgassa az akkumulátorkioldó
csúszkát, majd a kioldás után vegye ki az
akkumulátort.
ャモヵヵ
A Akkumulátortartó
Kattanásig és záródásig tolja a
helyére az akkumulátort.
HC-V210&V210M&V110_EP_VQT4T57_hun.book 9 ページ 2013年1月11日 金曜日 午前8時55分
10
VQT4T57 (HUN)
Az akkumulátor feltöltése
Töltés hálózati adapterrel
Csatlakoztatott hálózati adapter mellett a készülék standby helyzetben van. Az elsődleges áramkör
mindaddig “élő”, amíg a hálózati adapter be van dugva a konnektorba.
Fontos:
Ajánlatos az akkumulátor töltését 10 oC és 30 oC közötti hőmérsékleten végezni.
(Az akkumulátor hőmérséklete is ilyen legyen.)
/
Használja a tartozékként adott hálózati adaptert. Ne használja másik eszköz hálózati
adapterét.
Ne használja a hálózati kábelt más berendezéshez, mert a hálózati kábelt kizárólagosan
ehhez a készülékhez tervezték. Ne használja más berendezés hálózati kábelét sem ehhez a
készülékhez.
Az áramellátás bekapcsolásakor az akkumulátor nem töltődik.
A hálózati adapter és az USB-kábel csak ehhez a készülékhez használható. Ne használja
ezeket más berendezésekhez. Ugyanígy ne használja más berendezések hálózati
adaptereit és USB-kábeleit ehhez a készülékhez.
Bekapcsolt áramellátás mellett az akkumulátor töltése nem lehetséges. A bekapcso
gombbal kapcsolja ki az áramellátást. (l 16)
/
A készülék megvásárlásakor az akkumulátor nincs feltöltve. A készülék első alkalommal
való használata előtt töltse fel teljesen az akkumulátort.
A Egyenfeszültségű
bemeneti aljzat
Nyomja be teljesen a dugaszokat.
1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a
hálózati adapterhez, majd a
hálózati csatlakozóaljzathoz.
2 Csatlakoztassa a hálózati
adaptert az egyenáramú bemeneti
aljzathoz [DC IN].
Ügyeljen arra, hogy ne csípje be az
egyenáramú bemeneti aljzat fedelet.
A töltés megkezdődését az állapotjelző
2 másodperces piros villogása jelzi
(körülbelül 1 másodperc be és 1 másodperc
ki).
A töltés befejezésekor kikapcsol.
HC-V210&V210M&V110_EP_VQT4T57_hun.book 10 ページ 2013年1月11日 金曜日 午前8時55分
11
(HUN) VQT4T57
Csatlakoztatás a hálózati kimenethez
Ha Ön bekapcsolja a hálózati adapterrel csatlakoztatott készüléket, akkor azt ilyenkor hálózati
áramról üzemeltetheti.
Használja az akkumulátort kiegészítésképpen, amikor sokáig készít felvételt a hálózati adapter
csatlakoztatása mellett.
A USB aljzat
B Hálózati konnektorba
Nyomja be teljesen a dugaszokat.
1 Hajtsa ki az LCD monitort.
2 Csatlakoztassa az USB-kábelt a
hálózati adapterhez.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati adapter
dugós része jól és szorosan illeszkedjen.
3 Dugja be a hálózati adaptert a
konnektorba.
4 Csatlakoztassa az USB-kábelt a
készülékhez.
A töltés megkezdődését az állapotjelző C
körülbelül 2 másodperces piros villogása
jelzi (körülbelül 1 másodperc ki és körülbelül
1 másodperc be).
A töltés befejezésekor kikapcsol.
HC-V210&V210M&V110_EP_VQT4T57_hun.book 11 ページ 2013年1月11日 金曜日 午前8時55分
12
VQT4T57 (HUN)
Csatlakoztatás számítógéphez és töltés
Így is feltölthető a készülék, ha nincs kéznél hálózati adapter.
/
A USB-kábel (tartozék)
Nyomja be teljesen a dugaszokat.
Az áram kikapcsolásához nyomja meg a
bekapcsológombot. (l 16)
1 Kapcsolja be a számítógép
áramellátását.
2 Csatlakoztassa az USB-kábelt.
A töltés megkezdődését az állapotjelző B
körülbelül 2 másodperces piros villogása
jelzi (körülbelül 1 másodperc ki és körülbelül
1 másodperc be).
A töltés befejezésekor kikapcsol.
Csak a tartozékként adott USB-kábelt
használja. (A működés semmilyen más
USB-kábel mellett nem garantált.)
A csatlakoztatás mindig közvetlenül a
számítógéphez történjen.
Az akkumulátor töltése nem lehetséges,
amikor az állapotjelző gyorsan villog, vagy
amikor nem is világít. A töltéshez használja
a hálózati adaptert. (l 10)
A töltés 2 vagy 3-szor több időt vesz
igénybe, mint a hálózati adapterrel való
töltés.
HC-V210&V210M&V110_EP_VQT4T57_hun.book 12 ページ 2013年1月11日 金曜日 午前8時55分
13
(HUN) VQT4T57
Csak a tartozékként adott hálózati adaptert használja.
Panasonic akkumulátorok használata javasolt (l 9).
Más akkumulátor használata esetén nem tudjuk garantálni a termék minőségét.
Tilos melegíteni vagy lángnak kitenni.
Ne hagyja sokáig autóban közvetlen napfénynek kitett helyen az akkumulátor(oka)t akkor, ha az
ajtók és ablakok zárva vannak.
Ha hosszabb időn át nem kívánja használni a készüléket, a biztonság kedvéért húzza ki az USB-
kábelt a készülékből.
Az adott számítógép (például külön rendelésre épített számítógép) operációs környezetétől
függően előfordulhat, hogy a töltés nem lehetséges.
A töltés megáll a számítógép kikapcsolásakor vagy sleep módba kerülésekor. A töltés újraindul a
számítógép ismételt bekapcsolásakor vagy a sleep módból való felébredéskor.
Ha USB-kábellel csatlakozik Panasonic Blu-ray lemez lejátszóhoz vagy DVD-íróhoz, a készülék
kikapcsolt áramellátás mellett is feltölt.
Töltési időtartam és felvételi időtartam
Töltési/felvételi időtartam
Hőmérséklet: 25 oC/páratartalom: 60%RH
/
A zárójeles töltési idők az USB csatlakozóaljzatról való töltésre vonatkoznak.
HC-V210/HC-V210M
Akkumulátor
modellszáma
[Feszültség/kapacitás
(minimum)]
Töltési
időtartam
Felvételi
formátum
Felvételi
mód
Maximális
folyamatos
felvételi
időtartam
Tényleges
felvételi
időtartam
Tartozék akkumulátor/
VW-VBT190 (külön
megvásárolható)
[3,6 V/1940 mAh]
2h20min
(5h20min)
AVCHD
[1080/50p] 2 h 20 min 1 h 10 min
[HA] 2 h 25 min
1h15min
[HG], [HE] 2 h 30 min
iFrame - 2 h 55 min
1h30min
MP4 - 3 h
HC-V210&V210M&V110_EP_VQT4T57_hun.book 13 ページ 2013年1月11日 金曜日 午前8時55分
14
VQT4T57 (HUN)
A zárójeles számok jelentik a töltési időt, ha a készülék számítógéphez, Panasonic Blu-ray lemez
felvevőhöz vagy DVD-felvevőhöz csatlakozik.
Ezek az időtartamok közelítő értékek.
A jelzett töltési időtartam teljesen lemerített akkumulátorra vonatkozik. A töltési időtartam
és a felvételi időtartam az alkalmazási körülményektől (magas/alacsony hőmérséklet)
függően változhat.
A tényleges felvételi időtartam a rögzíthető időtartamot jelenti a felvétel ismételt elindítása/
leállítása, a készülék ki-/bekapcsolása, a zoom csúszka mozgatása stb. esetén.
Akkumulátorkapacitás kijelzés
Az akkumulátorkapacitás az LCD monitoron jelenik meg.
Az akkumulátorkapacitás csökkenésével együtt változik a kijelzés is.
####
Az akkumulátor lemerülését a piros színű villogása jelzi. Töltse fel az akkumulátort vagy
tegyen be helyette egy teljesen feltöltött akkumulátort.
HC-V110
Akkumulátor
modellszáma
[Feszültség/kapacitás
(minimum)]
Töltési
időtartam
Felvételi
formátum
Felvételi
mód
Maximális
folyamatos
felvételi
időtartam
Tényleges
felvételi
időtartam
Tartozék akkumulátor/
VW-VBY100 (külön
megvásárolható)
[3,6 V/970 mAh]
2h20min
(3h10min)
AVCHD
[HA], [HG],
[HE]
1h15min 40min
iFrame - 1 h 25 min
50 min
MP4 - 1 h 30 min
HC-V210&V210M&V110_EP_VQT4T57_hun.book 14 ページ 2013年1月11日 金曜日 午前8時55分
15
(HUN) VQT4T57
A készülék SD-kártyára vagy beépített memóriába képes rögzíteni állóképeket vagy
mozgóképeket. SD-kártyára rögzítéshez olvassa el az alábbiakat.
A készülékben használható kártyák
Mozgóképek felvételéhez az SD Speed Class Rating szerinti Class 4 vagy ennél magasabb
kategóriás SD-kártyák használata javasolt.
A lenyelés kockázatának elkerülése érdekében a memóriakártya gyermekektől távol tartandó.
SD-kártya behelyezése/kivétele
Ha nem Panasonic gyártmányú SD-kártyát, vagy egy ebben a készülékben még nem, de egy
másikban már használt SD-kártyát alkalmaz, akkor előbb formattálja azt. (l 22) Az SD-kártya
formattálása során minden rögzített adat törlődik. A törölt adatok helyreállítása nem lehetséges.
Vigyázat:
Ellenőrizze, hogy a hozzáférés lámpa kialudt-e.
Előkészületek
Rögzítés kártyára
A mozgóképek felvételéhez használható SD-memóriakártyákat/SDHC-memóriakártyákat/SDXC-
memóriakártyákat illető legfrissebb információkat ellenőrizze az alábbi webhelyen.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(A webhely kizárólag angol nyelvű.)
1 Nyissa fel az SD-kártyanyílás fedelét és tegye be/vegye ki az SD-kártyát a
kártyanyílásba/ból B.
A kártyát annak címkés oldalával C az ábrán jelzett irányban helyezze be, majd ütközésig
nyomja le.
Kivételkor az SD-kártyát középen nyomja meg, majd egyből húzza ki.
2 Jól zárja le az SD-kártyanyílás borítóját.
A biztonságos lezárást kattanás jelzi.
Hozzáférés lámpa
[ACCESS] A
A hozzáférés lámpa világít,
amikor a készülék hozzáfér
az SD-kártyához vagy a
beépített memóriához.
HC-V210&V210M&V110_EP_VQT4T57_hun.book 15 ページ 2013年1月11日 金曜日 午前8時55分
16
VQT4T57 (HUN)
Az áramellátás be- és kikapcsolása a bekapcsoló gombbal, illetve az LCD monitor ki- és
behajtásával lehetséges.
A készülék bekapcsolásához hajtsa ki az LCD monitort és nyomja meg a
bekapcsoló gombot.
A Az állapotjelző világít.
Az LCD monitor kihajtásakor bekapcsol, annak visszahajtásakor pedig kikapcsol az áramellátás.
Az óra nincs beállítva a vásárláskor. Ne feledje el beállítani az órát.
¬ Váltson módra.
1 Válassza ki a menüt. (l 21)
2 Válassza ki a dátumot vagy óraidőt a 2/1 útján és állítsa be a kívánt értéket
a 3/4 útján.
A A világidő beállítás megjelenítése:
[OTTHON]/ [CÉLÁLLOMÁS]
Az év beállítása 2000 és 2039 között
lehetséges.
3 Nyomja meg a ENTER gombot.
Előfordulhat, hogy megjelenik egy világidő
beállítására felszólító üzenet. Az ENTER gomb megnyomásával végezze el a világidő beállítását.
A beállítás befejezéséhez nyomja meg a MENU gombot.
A készülék első bekapcsolásakor üzenet jelenik meg, amely felkéri a dátum és az óraidő beállítására.
Válassza a [IGEN] pontot, majd a dátum és óraidő beállításához hajtsa végre a 2. és 3. lépést.
Előkészületek
A készülék be-/kikapcsolása
Az áramellátás be- és kikapcsolása a bekapcsoló gombbal
Előkészületek
Dátum és óraidő beállítása
: [BEÁLLÍTÁS] # [ÓRABEÁLLÍTÁS]
Az áramellátás kikapcsolásához
Addig tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot, amíg az
állapotjelző kialszik.
HC-V210&V210M&V110_EP_VQT4T57_hun.book 16 ページ 2013年1月11日 金曜日 午前8時55分
17
(HUN) VQT4T57
A kártya és a beépített memória bármelyike kiválasztható mozgóképek vagy állóképek
rögzítéséhez.
1 ltson módra.
2 Válassza ki a menüt. (l 21)
3 A mozgóképfelvételi hordozót és az állóképfelvételi hordozót a
3/4/2/1 útján válassza ki, majd nyomja meg az ENTER gombot.
A mozgóképekhez vagy állóképekhez kiválasztott hordozó sárga színű kiemelést kap.
Az előző oldalra való visszatérés a kiválasztásával és a ENTER gomb megnyomásával
lehetséges. (a beállítások nem változnak)
4 A beállítások befejezéséhez nyomja meg a MENU gombot.
A (helyzetnek megfelelő) módok beállításához elegendő, ha a készüléket a rögzíteni kívánt téma
felé fordítja.
Alap
A rögzítéshez használandó hordozó
kiválasztása
[HC-V210M]
: [MÉDIAVÁL.]
Alap
Intelligens auto mód
Intelligens auto/kézi gomb
Ezzel a gombbal kapcsolható az intelligens auto
mód/kézi mód.
/MANUAL/MANUAL
HC-V210&V210M&V110_EP_VQT4T57_hun.book 17 ページ 2013年1月11日 金曜日 午前8時55分
18
VQT4T57 (HUN)
A készülék bekapcsolása előtt nyissa fel a
lencsefedelet.
1 Váltson módra, majd hajtsa ki az
LCD monitort.
2 A felvétel elindításához nyomja meg a
felvétel start/stop gombot.
A ; helyébe ¥ lép.
3 A felvétel szüneteltetéséhez nyomja meg ismét a felvétel start/stop gombot.
A készülék bekapcsolása előtt nyissa fel a
lencsefedelet.
1 Váltson módra, majd hajtsa ki az
LCD monitort.
2 Nyomja meg a gombot.
Az állókép műveletjelző ( ) pirosra vált állóképek rögzítése közben.
Alap
Mozgóképek felvétele
Alap
Állóképek felvétele
HC-V210&V210M&V110_EP_VQT4T57_hun.book 18 ページ 2013年1月11日 金曜日 午前8時55分
19
(HUN) VQT4T57
¬ Váltson módra.
1 ltson módra.
2 Válassza ki a lejátszási mód
kiválasztása ikont A a 3/4/2
útján, majd nyomja meg az ENTER
gombot.
Ez a beállítás a menüből is lehetséges.
[VIDEÓBEÁLL.] vagy [FOTÓBEÁLL.] # [MÉDIA, VIDEÓ/KÉP]
Alap
A zoom használata
Alap
Mozgóképek/állóképek lejátszása
A Zoom sáv
A zoom sáv a zoom művelet végzése közben látható.
Zoom csúszka
T oldal:
Közelkép felvétele (ráközelítés)
W oldal:
Széleslátószögű kép felvétele (távolítás)
A zoomolás sebessége attól függ, hogy mennyire
tolja el a zoom csúszkát.
6
W
T
6
W
T
15.11. 2013
0
h
00
m
15
s
csak / esetén látható
HC-V210&V210M&V110_EP_VQT4T57_hun.book 19 ページ 2013年1月11日 金曜日 午前8時55分
20
VQT4T57 (HUN)
3 /
Válassza ki a lejátszandó állóképet B vagy videót C a 3/4/2/1 gombbal,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
Válassza ki a hordozót és a lejátszandó állóképet vagy mozgóképet a
3/4/2/1 gombbal, majd nyomja meg az ENTER gombot.
A MENU gomb megnyomásakor, illetve a mozgókép/állókép kiválasztásakor és az ENTER gomb
megnyomásakor a beállítás befejeződik.
Videótétel kiválasztásakor egy ikon jelenik meg a bélyegképnézeten. ( ,
*
,
*
,
, )
jelenik meg a 1080/50p jelenetnél az [ALL AVCHD] kiválasztásakor.
*
*Csak /
4 Válassza ki a lejátszani kívánt
jelenetet vagy állóképet a
3/4/2/1 útján, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
A / kiválasztásakor és az ENTER
gomb megnyomásakor megjelenik a következő (előző) oldal.
5 A 3/4/2/1 segítségével válassza ki a
műveleti ikont.
D Műveleti ikon
A műveleti ikon megjelenítéséhez/elrejtéséhez
nyomja meg az ENTER gombot.
Nyomja meg a
3 gombot a mozgóképek
lejátszásának indításához/szünetéhez.
15.11. 2013
0
h
00
m
15
s
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
HC-V210&V210M&V110_EP_VQT4T57_hun.book 20 ページ 2013年1月11日 金曜日 午前8時55分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Panasonic HCV210MEP Návod na používanie

Kategória
Kamkordéry
Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre