2752632

Hansgrohe 2752632 Používateľská príručka

  • Prečítal som si návod na montáž sprchových batérií Hansgrohe Vernis Blend Vario Green a EcoSmart. Dokument popisuje inštaláciu, čistenie a technické parametre. K dispozícii som pre vaše otázky týkajúce sa tohto produktu.
  • Ako sa čistí sprchová batéria?
    Aký je maximálny prevádzkový tlak?
    Aká je maximálna prevádzková teplota?
DE Montageanleitung
FR Instructions de montage
EN assembly instructions
IT Istruzioni per Installazione
ES Instrucciones de montaje
NL Handleiding
DK Monteringsvejledning
PT Manual de Instalación
PL Instrukcja montażu
CS Montážní návod
SK Montážny návod
ZH 组装说明
RU Инструкция по монтажу
HU Szerelési útmutató
FI Asennusohje
SV Monteringsanvisning
LT Montavimo instrukcijos
HR Uputstva za instalaciju
TR Montaj kılavuzu
RO Instrucţiuni de montare
EL Οδηγία συναρμολόγησης
SL Navodila za montažo
ET Paigaldusjuhend
LV Montāžas instrukcija
SR Uputstvo za montažu
NO Montasjeveiledning
BG Инструкция за употреба
SQ Udhëzime rreth montimit
AR 
Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 · E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com
05/2019
9.05243.03
3
1a
2095
915
1b
2095
625
2
4
600 1600 - 1700
2095
Silikon (essigsäurefrei!)
Silicone (sans acide acétique!)
Silicone (free from acetic acid!)
Silicone (esente da acido acetico!)
Silicona (¡libre de ácido acético!)
Silicone (azijnzuurvrij!)
Silikone (eddikesyre-fri)
Silicone (sem ácido acético)
Silikon (neutralny)
Silikon (bez kyseliny octové!)
Silikon (bez kyseliny octovej!)
硅胶(不含醋酸)
Силикон (не содержит уксусной
кислоты!)
Szilikon (ecetsavmentes!)
Silikoni (etikkahappovapaa!)
Silikon (fri från ättiksyra!)
Silikonas (be acto rūgšties!)
Silikon (ne sadrži kiseline)
Silikon (asetik asit içermeyen)
Silicon (fără acid acetic!)
Σιλικόνη (δίχως οξικό οξύ!)
Silikon (brez ocetne kisline)
Silikoon (äädikhappeta!)
1600 - 1700
2095
600
26621XXX / 26623XXX / 26631XXX / 26633XXX /
27027XXX / 27037XXX / 27039XXX / 27667XXX /
27803XXX / 27857XXX / 28631XXX
26620XXX / 26622XXX / 26630XXX / 26632XXX /
27026XXX / 27036XXX / 27038XXX / 27654XXX /
27802XXX / 27856XXX / 28632XXX
Ø 6 mm
60 mm
1.
2.
Silicone
96179000
97709XXX
98058000
28276XXX
(1,60 m)
97651XXX
96275000
96275000
96179000
97709XXX
Silikons (etiķskābi nesaturošs!)
Silikon (ne sadrži sirćetnu kiselinu!)
Silikon (uten eddiksyre)
Силикон (без оцетна киселина!)
Silikon (pa acid uthulle!)

XXX = Colors
000 = Chrome
140 = Brushed Bronze
250 = Brushed Gold-Optic
330 = Polished Black Chrome
340 = Brushed Black Chrome
400 = White / Chrome Plated
670 = Matt Black
700 = Matt White
820 = Brushed Nickel
950 = Brushed Brass
990 = Polished Gold-Optic
DE Das Produkt darf nicht als
Haltegriff benutzt werden.
FR Le produit ne doit pas servir de
poignée.
EN The product may not be used as a
holding handle.
IT Il prodotto non deve essere
utilizzato come maniglia
ES El producto no debe ser utilizado
como un elemento de sujeción.
NL Het product mag niet als
handgreep worden gebruikt.
DK Produktet må ikke bruges som
håndtag.
PT O produto não pode ser utilizado
como pega de apoio.
PL Produktu nie wolno używać jako
uchwytu do trzymania się.
CS Produkt nesmí být používán jako
madlo.
SK Výrobok sa nesmie používať ako
držadlo.
ZH 该产品不得作扶柄使用。
RU Изделие запрещается
использовать в качестве
рукоятки.
HU A terméket nem szabad
kapaszkodónak használni.
FI Tuotetta ei saa käyttää
kädensijana.
SV Produkten får inte användas som
handtag.
LT Gaminys neturi būti naudojamas
kaip rankena.
HR Proizvod ne smije služiti za
pridržavanje.
TR Ürün tutma kolu olarak
kullanılmamalıdır.
RO Nu este permisă utilizarea
produsului pe post de mâner.
70°
35°
1.
2.
3.
AB
EL Το προϊόν δεν επιτρέπεται να
χρησιμοποιείται σαν λαβή
στήριξης.
SL Proizvoda ne smete uporabljati kot
držalnega ročaja.
ET Toodet ei tohi kasutada
käepidemena.
LV Šo produktu nedrīkst izmantot kā
roku balstu.
SR Proizvod se ne sme koristiti za kao
ručka za pridržavanje.
NO Produktet skal ikke brukes som
holdegrep.
BG Продуктът не бива да се
използва като дръжка.
SQ Produkti nuk duhet të përdoret si
dorëze mbajtëse.
AR .
www.hansgrohe.com/
cleaning-recommendation
www.hansgr
ohe.com/
cleaning-recommendation
www.hansgrohe.com/
cleaning-recommendation
www
.hansgrohe.com/
cleaning-recommendation
DE Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt
FR Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact
EN Cleaning recommendation / Warranty / Contact
IT Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto
ES Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto
NL Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact
DK Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt
PT Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto
PL Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt
CS Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt
SK Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt
ZH 清洁指南/担保/接触
RU Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты
HU Tisztítási tanácsok / Garancia / érintkezés
FI Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus
SV Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto
LT Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai
HR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt
TR Temizleme önerisi / Garanti / Temas
RO Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact
EL Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή
SL Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt
ET Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt
LV Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti
SR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt
NO Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt
BG Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт
SQ Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt
AR 
DE Montageanleitung
FR Instructions de montage
EN assembly instructions
IT Istruzioni per Installazione
ES Instrucciones de montaje
NL Handleiding
DK Monteringsvejledning
PT Manual de Instalación
PL Instrukcja montażu
CS Montážní návod
SK Montážny návod
ZH 组装说明
RU Инструкция по монтажу
FI Asennusohje
SV Monteringsanvisning
LT Montavimo instrukcijos
HR Uputstva za instalaciju
TR Montaj kılavuzu
RO Instrucţiuni de montare
EL Οδηγία συναρμολόγησης
SL Navodila za montažo
ET Paigaldusjuhend
LV Montāžas instrukcija
SR Uputstvo za montažu
NO Montasjeveiledning
BG Ръководство за монтаж
SQ Udhëzime rreth montimit
AR 
HU Szerelési útmutató
JP 施工説明書
Vernis Blend Vario Green
26090000
Vernis Blend Vario EcoSmart
26340XXX
2
DE Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt
FR Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact
EN Cleaning recommendation / Warranty / Contact
IT Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto
ES Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto
NL Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact
DK Rengøringsvejledning / Garanti / Kontakt
PT Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto
PL Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt
CS Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt
SK Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt
ZH 清洁指南/担保/接触
RU Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты
FI Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus
SV Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto
LT Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai
HR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt
TR Temizleme önerisi / Garanti / Temas
RO Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact
EL Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή
SL Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt
ET Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt
LV Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti
SR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt
NO Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt
BG Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт
SQ Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt
KO 세정시권장사항/품질보증/접촉
AR / )(/
HU Tisztítási tanácsok / Garancia / érintkezés
JP お手入れの方法/保証について/ご連絡先
ww
w.hansgr
ohe.com/
cleaning-r
ecommendation
ww
w.hansgr
ohe.com/
cleaning-recommendation
ww
w.hansgr
ohe.com/
cleaning-r
ecommendation
ww
w.hansgr
ohe.com/
cleaning-r
ecommendation
3
DE Einfach sauber: Kalk lässt sich von den Noppen
ganz leicht abrubbeln.
FR La propreté en toute simplicité: les dépôts formés
sur les buses élastiques en silicone s’éliminent par
un simple passage de la main.
EN Just clean: simply rub over the spray nozzles to
remove lime scale.
IT Facile da pulire: Il calcare viene eliminato
semplicemente dagli ugelli elastici in silicone.
ES Fácil aseo: La cal se puede retirar sencillamente
frotando con los dedos de las toberas elásticas de
silicona.
NL Eenvoudig schoon: Kalk kan eenvoudig van de
noppen worden gewreven.
DK Enkel rengøring: Det er let at fjerne kalkaflejringer
fra stråledyserne.
PT Simplesmente limpo: o calcário pode ser
simplesmente retirado das saliências através de
fricção.
PL Po prostu czysto: Pęczki można całkiem łatwo
oczyścić z kamienia.
CS Jednoduše čisté: Vapenné usazeniny můžete z
nopků snadno odstranit otřením.
SK Jednoducho čistý: Vodný kameň sa dá zo štetín
celkom ľahko odstrániť.
ZH 清洁:只需要揉搓花洒表面的出水孔即可去
除水垢。
RU Простота чистки: известь очень легко стирается с
утолщений.
FI Yksinkertaisesti puhdas: kalkin voi helposti hieroa
irti nypyistä.
SV Enkelt att göra rent: det är lätt att ta bort kalk från
nopporna.
LT Paprasta švara: kalkės lengvai nugrandomos nuo
kilpos.
HR Jednostavno čisto: Kamenac se sasvim lako uklanja
s izbočina.
TR Sadece temiz: Kireç, düğümlerle kolayca
ovalanabilir.
RO Pur şi simplu curat: Calcarul se îndepărtează uşor
de pe noduri prin frecare.
EL Απλά τέλεια καθαριότητα: Τα άλάτα μπορούν να
αφαιρεθούν με μεγάλη ευκολία από τα στόμια.
SL Preprosto čisto: apnenec se z lahkoto podrgne z
vozličkov.
ET Lihtsalt puhas: lupja saab nuppudelt lihtsalt maha
hõõruda.
LV Vienkārša tīrīšana: kaļķis no izvirzījumiem ir viegli
norubināms.
SR Jednostavno čisto: Kamenac se sasvim lako skida
sa izbočina.
NO Simpelten ren: Ved å gnikke er det lett å fjerne kalk
fra nuppene.
BG Просто чисто: Варовикът лесно може да се
изтърси от удебеленията.
SQ Thjesht dhe pastër. Mbetjet gëlqerore mund të
hiqen me fërkim të lehtë.
AR 

HU Egyszerűen tiszta: a vízkő egészen könnyen
ledörzsölhető a csomókról.
JP 清掃が簡単カルキは突起部か簡単に
落とすことがきます。
QUICK
CLEAN
4
Service
1
5 6
3
2
> 1 min
4
94246000
5
P
max.
0,6 MPa
6 bar
max.
60 °C < 50 °C
T
0,1 - 0,4 MPa
1 - 4 bar
bar
4,5
0,0
0,5
1,0
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
4,0
5,0
0,45
0,00
0,05
0,10
0,15
0,20
0,25
0,30
0,35
0,40
0,50
5,50,55
6,00,60
036912 15 18 21 24 27 30
MPa
00,1 0,2 0,3 0,4 0,5
Q = l/min
Q = l/sec
1
Rain
2
IntenseRain
bar
4,5
0,0
0,5
1,0
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
4,0
5,0
0,45
0,00
0,05
0,10
0,15
0,20
0,25
0,30
0,35
0,40
0,50
5,50,55
6,00,60
036912 15 18 21 24 27 30
MPa
00,1 0,2 0,3 0,4 0,5
Q = l/min
Q = l
/
sec
Vernis Blend Vario EcoSmart
26340XXX
Vernis Blend Vario Green
26090000
65°
161
Ø 100
Vernis Blend Vario Green
26090000
Vernis Blend Vario EcoSmart
26340XXX
6
3 0
94246000
7
Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440
E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com
12/2020
9.07254.01
P-IX DVGW NF
26090000 P-IX 29828/IO BT0633
26340XXX P-IX 29827/IZ BT0633 X
Products
Hansgrohe SE
DIN 4109
P-IX 29828/IO
Products
Hansgrohe SE
DIN 4109
P-IX 29827/IZ
/