Whirlpool SMP 778 C/BT/IXL Use & Care

Typ
Use & Care

Táto príručka je tiež vhodná pre

Návod na používanie
www.whirlpool.eu/register
2
NÁVOD NA INŠTALÁCIU .................................................................13
VOD NA POUŽÍVANIE
ĎAKUJEME, ŽE STE SI KÚPILI VÝROBOK WHIRLPOOL.
Aby sme vám mohli lepšie poskytovať pomoc, zaregistrujte, prosím, svoj spotrebič na www . whirlpool . eu/ register.
REGISTER
PRÍRUČKA O OCHRANE ZDRAVIA A BEZPEČNOSTI ......................................... 3
Bezpečnostné pokyny ....................................................................................3
NÁVOD NA POUŽÍVANIE A ÚDRŽBU ....................................................... 5
Opis spotrebiča ...........................................................................................5
Ovládací panel .............................................................................................5
Príslušenstvo ..............................................................................................6
Ako používať spotrebič ...................................................................................6
Prvé použitie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Každodenné používanie ....................................................................................6
Špeciálne funkcie ..........................................................................................8
Ukazovatele .............................................................................................. 10
Tabuľka na varenie ........................................................................................ 10
Údržba a čistenie ........................................................................................ 10
Riešenie problémov ..................................................................................... 11
Zvuky vznikajúce počas prevádzky ...................................................................... 11
Overené varenie ......................................................................................... 11
Popredajný servis ....................................................................................... 12
SK
3
Príručka o ochrane zdravia a bezpečnosti
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
DÔLEŽITÉ! PREČÍTAJTE SI A DODRŽIAVAJTE
Pred použitím spotrebiča si starostlivo prečítajte
tieto bezpečnostné pokyny. Odložte si ich, aby boli
kdispocii pre budúce použitie.
V týchto pokynoch a na samotnom spotrebi sú
uvedené dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti,
ktoré treba vždy dodržiav. Výrobca odmieta
zodpovednosť v prípade nedodržania týchto
bezpečnostných pokynov, nenáležitého používania
spotrebiča alebo nesprávneho nastavenia ovládania.
POZOR! Ak je varný panel puknutý, spotrebič
nepoužívajte – nebezpečenstvo zásahu elektrickým
prúdom.
POZOR! Nebezpečenstvo požiaru: neskladujte
predmety na varných povrchoch.
UPOZORNENIE: Pri varení musí byť spotrebič pod
dohľadom. Pri krátkodobom varení musí byť
spotrebič pod nepretržitým dohľadom.
POZOR! Varenie na tuku alebo oleji bez dozoru
že predstavovať nebezpečenstvo amôže mať za
následok vznik požiaru. NIKDY sa nepokúšajte uhas
oheň vodou! Namiesto toho spotrebič vypnite
a potom plameň zakryte, napklad pokrievkou
alebo požiarnym rúškom.
Nepoužívajte varnú dosku ako pracovnú alebo
odkladaciu plochu. Oblečenie a iné horľavé materiály
uchovávajte mimo spotrebiča, kým všetky komponenty
úplne nevychladnú – hrozí nebezpečenstvo vzniku
požiaru.
Neklte kovové predmety ako nože, vidličky,
lyžičky apokrievky na povrch varnej dosky, prete
by sa mohli zahriať na vysokú teplotu.
Veľmi malé deti (0 – 3 roky) by sa nemali zdržiavať
vokolí spotrebiča. Malé deti (3 – 8 roky) by sa nemali
zdržiavať vokolí spotrebiča, pokiaľ nie sú pod stálym
dohľadom. Deti od 8 rokov a osoby so zníženými
fyzickými, zmyslovými a mentálnymi schopnosťami
alebo s nedostatkom skúseností a znalostí môžu
používať tento spotrebič len v prípade, ak sú pod
dozorom alebo dostali pokyny týkajúce sa používania
spotrebiča bezpečným spôsobom a chápu hroziace
nebezpečenstvá. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.
Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať
deti bez dozoru.
Po použití vypnite varný panel ovládom a
nespoliehajte sa na detektor prítomnosti riadu.
POZOR! Spotrebič ajeho prístupné časti sa počas
používania zahrieva. Dávajte pozor, aby ste sa
nedotkli ohrevných článkov. Nedovoľte, aby sa deti
mladšie ako 8 rokov priblížili k re, pokiaľ nie sú
nepretržite pod dozorom.
POVOLENÉ POUŽÍVANIE
UPOZORNENIE: spotrebič nie je určený na
ovládanie externým vypínom, ako je časov
alebo samostatný systém dikového ovládania.
Tento spotrebič je určený na použitie vdomácnosti
alebo na podobné účely ako napr.: v oblastiach
kuchyniek pre personál v dielňach, kanceláriách
a iných pracovných prostrediach; na farmách; pre
hostí vhoteloch, moteloch alebo iných ubytovacích
zariadeniach.
Nie je povolené používať ho na iné účely (napr.
vykurovanie miestností).
Tento spotrebič nie je určený na profesionálne
používanie. Spotrebič nepoužívajte vonku.
INŠTALÁCIA
So spotrebičom musia manipulovať ainštalovať ho
minimálne dve osoby – riziko zranenia. Pri vybaľova
a inštalovaní používajte ochranné rukavice – riziko
porezania.
Inštaláciu, vrátane prívodu vody (ak je)
a elektrického zapojenia a taktiež opravy mu
vykonávať kvalikovaný technik. Nikdy neopravujte
ani nevymieňajte žiadnu časť spotrebiča, ak to nie je
výslovne uvedené v vode na používanie.
Nepúšťajte deti k miestu inštalácie. Po vybalení
spotrebiča sa uistite, že sa počas prepravy nepoškodil.
Vprípade problémov sa obráťte na predajcu alebo
popredajný servis. Po inštalácii uložte odpad
z balenia (plastové a polystyrénové časti a pod.)
mimo dosahu detí – nebezpečenstvo udusenia. Pred
vykonávaním inštalačných prác musíte spotrebič
odpojiť od elektricho napájania – nebezpečenstvo
zásahu elektrickým prúdom. Počas inštalácie dávajte
pozor, aby ste spotrebičom nepoškodili napájací
kábel – nebezpečenstvo požiaru alebo zásahu
elektrickým prúdom. Spotrebič zapnite až po
úplnom dokončení inštalácie.
Pred vsadením spotrebiča do skrinky urobte
všetky potrebné výrezy az otvoru odstráňte odrezky
apiliny.
Ak spotrebič nie je inštalovaný nad rúrou, je
potrebné do priehradky pod spotrebičom nainštalovať
oddeľovací panel (nie je priložený).
VAROVANIA PRI POUŽÍVANÍ ELEKTRICKÉHO
SPOTREBIČA
Spotrebič sa musí dať odpojiť od napájania buď
vytiahnutím zástrčky, pokiaľ je ľahko dostupná,
alebo prostredníctvom prístupného viacpólového
prepínača nainštalovaného pred zásuvkou
aspotrebič musí byť uzemnený vsúlade snárodnými
bezpečnostnými normami pre elektrotechniku.
4
Príručka o ochrane zdravia a bezpečnosti
Nepoužívajte predlžovacie káble, rozdvojky ani
adaptéry. Po inštacii spotrebiča nesmú byť jeho
elektrické časti prístupné používateľom. Nepoužívajte
spotrebič, ak ste mokrí alebo bosí. Spotrebič
nepoužívajte, ak má poškodený napájací kábel alebo
zástrčku, ak nefunguje správne, či ak bol poškodený
alebo spadol.
Ak je poškodený napájací elektrický kábel, mu
ho vymeniť výrobca, jeho autorizovaný servis alebo
podobne kvalikovaná osoba, aby sa predišlo
nebezpečenstvu zásahu elektrickým prúdom.
ČISTENIE AÚDRŽBA
POZOR! Pred vykonávaním údržby dbajte, aby bol
spotrebič vypnutý alebo odpojený od elektrického
napájania; nikdy nepoužívajte zariadenie na čistenie
parou – nebezpečenstvo zásahu elektrickým
prúdom.
Nepoužívajte abrazívne alebo korozívne
prostriedky, čističe sobsahom chlóru alebo dtenky
na panvice.
LIKVIDÁCIA OBALOVÉHO MATERIÁLU
Obalové materiály sa môžu na 100% recyklovať asú označené symbolom
recyklácie
.
Rôzne časti obalu likvidujte zodpovedne, v úplnom súlade s platnými
predpismi miestnych orgánov, ktorými sa riadi likvidácia odpadov.
LIKVIDÁCIA DOMÁCICH SPOTREBIČOV
Tento spotrebič je vyrobený z recyklovateľných a znovu použiteľných
materiálov. Zlikvidujte ho v súlade s miestnymi predpismi o likvidácii
odpadov. Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní, obnove a recyklácii
domácich spotrebičov dostanete na príslušnom miestnom úrade,
vzberných strediskách alebo vobchode, kde ste spotrebič kúpili. - Tento
spotrebič je označený v súlade s Európskou smernicou o likvidácii
elektrických aelektronických zariadení 2012/19/ES (OEEZ).
Zabezpečením správnej likvidácie výrobku pomôžete predchádzať
potenciálnym negatívnym dopadom na životné prostredie aľudské zdravie.
Symbol
na spotrebiči alebo na sprievodných dokumentoch znamená, že
stýmto výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domácim odpadom, ale
je potrebné odovzdať ho v zbernom dvore pre elektrické a elektronické
zariadenia.
RADY NA ÚSPORU ELEKTRICKEJ ENERGIE
Horúcu platňu vypnite zopár minút pred dokončením varenia, čím
maximálne využijete zvyškové teplo.
Dno hrnca alebo panvice by malo horúcu platňu celkom zakrývať; pri
používaní nádoby menšej, než je horúca platňa, sa plytvá energiou.
Hrnce a panvice prikrývajte priliehajúcimi pokrievkami a používajte čo
najmenej vody. Varenie bez pokrievky značne zvýši spotrebu energie.
Používajte iba panvice ahrnce srovným dnom.
VYHLÁSENIE OZHODE
Tento spotrebič spĺňa požiadavky na ekodizajn podľa Nariadenia komisie
(EÚ) č. 66/2014 vsúlade seurópskou normou EN 60350-2.
POZNÁMKA
Ľudia s kardiostimulátorom alebo podobnou zdravotnou pomôckou by mali
byť opatrní, keď stoja blízko tejto indukčnej varnej dosky, keď je zapnutá.
Elektromagnetické pole môže ovplyvniť kardiostimulátor alebo podobnú
pomôcku. Poraďte sa s lekárom alebo výrobcom kardiostimulátora alebo
podobnej zdravotnej pomôcky, ktorí vám poskytnú ďalšie informácie o tom,
ako ho ovplyvňuje elektromagnetické pole indukčnej varnej dosky.
SK
5
Návod na používanie a údržbu
OPIS SPOTREBIČA
OVLÁDACÍ PANEL
1. Tlačidlo vypínača On/O
2. Kontrolka – varná doska zapnutá
3. Tlačidlo “6
th
Sense“ (špeciálne funkcie)
4. Kontrolka – blokovanie tlačidiel aktívne
5. Blokovanie tlačidiel
6. Displej výberu varnej zóny
7. Tlačidlo vypnutia varnej zóny
8. Posuvná klávesnica
9. Tlačidlo rýchleho ohrevu
10. Displej riadenia funkcií
1 32 45
6 10798
1. Varná doska
2. Ovládací panel
1
2
6
Návod na používanie a údržbu
PRVÉ POUŽITIE
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
AKO POUŽÍVAŤ SPOTREB
PRÍSLUŠENSTVO
PANVICE AHRNCE
Používajte iba panvice ahrnce zferomagnetického
materiálu vhodné na používanie na indukčných
varných doskách. Ak chcete zistiť, či je hrniec
vhodný, hľadajte na ňom symbol
(zvyčajne
vytlačený na spodku). Pomocou magnetu môžete
zistiť, či sú hrnce magnetické.
Kvalita a štruktúra dna hrnca môže zmeniť proces varenia. Niektoré údaje
o priemere dna nezodpovedajú skutočnému priemeru feromagnetického
povrchu.
PRÁZDNE HRNCE ALEBO HRNCE STENKÝM DNOM
Na varnú dosku neklaďte prázdne hrnce alebo panvice, keď je zapnutá.
Varná doska je vybavená interným bezpečnostným systémom, ktorý
neprestajne monitoruje teplotu a aktivuje funkciu automatického
vypnutia, keď sa zistí vysoká teplota. Ak na ňu položíte prázdny hrniec
alebo hrniec stenkým dnom, teplota môže veľmi rýchlo stúpnuť afunkcia
automatického vypnutia sa môže spustiť trochu oneskorene, čím sa
NOOK
poškodí hrniec alebo panvica. Vtakom prípade sa ničoho nedotýkajte
apočkajte, kým všetky časti vychladnú.
Ak sa zobrazí chybová správa, zavolajte servisné stredisko.
MINIMÁLNY PRIEMER HRNCA/PANVICE PRE RÔZNE VARNÉ PLOCHY
Aby sa zabezpečilo správne fungovanie varnej dosky, hrniec musí
pokrývať aspoň jeden referenčný bod označený na povrchu varnej dosky
amusí mať vhodný minimálny priemer.
Umiestnenie príslušenstva Minimálny priemer
vstrede na 1 bode
2 body prikry
3 body prikry
4 body prikryté (vodorovné)
4 body (2 + 2) prikryté (vertikálne)
10 cm
19 cm
hrniec na ryby/rošt
hrniec na ryby/rošt
26 cm
Nastavenia varnej dosky možno kedykoľvek meniť. Pre zmenu nastavenia
kliknite na symbol
, ktorý sa ukáže na displeji riadenia funkcií.
Vmenu nastavení môžete:
zvoliť jazyk;
upraviť jas;
upraviť hlasitosť zvukových výstrah;
upraviť tóny tlačidiel;
upraviť výkon varnej dosky;
obnoviť výrobné nastavenie varnej dosky;
skontrolovať nainštalovanú verziu softvéru.
Vprípade výpadku prúdu sa nastavenie zachová.
ÚPRAVA VÝKONU VARNEJ DOSKY
Maximálny výkon varnej dosky možno nastaviť vmenu nastavení podľa
požiadaviek alebo času časomeru.
Dostupné úrovne výkonu: 2.5kW – 4.0kW – 6.0kW – 7.4kW.
ZAPNUTIE/VYPNUTIE VARNEJ DOSKY
Varnú dosku zapnete stlačením tlačidla približne na 1sekundu, kým sa
nerozsvieti displej.
Ak do 10sekúnd nezvolíte nijakú funkciu, varná doska sa automaticky
deaktivuje.
Varná doska sa vypne, ak podržíte ktorýkoľvek gombík stlačený dlhšie
ako 10sekúnd.
Ak ju chcete vypnúť, podržte to isté tlačidlo stlačené, kým displej nezhasne.
Všetky varné zóny sa vypnú.
Ak sa varná doska používa, jej vypnutie vypne všetky varné zóny azostane
svietiť kontrolka zvyškového tepla “H“, až kým varné zóny nevychladnú.
VÝBER VARNEJ ZÓNY
Želanú varnú zónu možno vybrať na ľavom displeji stlačením príslušného
štvorčeka. Na všetkých nezvolených zónach sa objaví tenký pásik.
VÝBER FLEXIBILNEJ PLOCHY
Flexibilná plocha je plocha, na ktorej sa prekrýva niekoľko varných zón
amožno ich použiť ako jednu varnú zónu.
Vytvorenie exibilnej plochy:
Zvoľte viacero štvorčekov alebo prejdite po nich prstom, čím postupne
spájate štvorčeky.
Rozdelenie exibilnej plochy:
Stlačte ana 3 sekundy podržte štvorček zodpovedajúci zóne, ktorú chcete
oddeliť. Prípadne stlačte tlačidlo “Rozdeliť zónu“
, ktoré sa zobrazí na
displeji funkcií. Keď je varná zóna rozdelená, rovnaká úroveň výkonu je
nastavená pre každú jednotlivú zónu.
Ak do 30 sekúnd nie sú pokryté všetky zvolené varné zóny hrncom, na
ľavom displeji sa objaví hrubý pásik. Túto plochu je možné znovu aktivovať
príkazom “Pridajte hrniec“ na pravom displeji.
SK
7
Návod na používanie a údržbu
AKTIVOVANIE/DEAKTIVOVANIE VARNÝCH ZÓN ANASTAVENIE
VÝKONU
Aktivovanie varných zón:
1. Zapnite varnú dosku. Varná doska automaticky rozpozná, či je na nej
umiestnená nádoba. Zvoľte požadovanú oblasť pre nastavenie výkonu.
2. Postavte hrniec na zvolenú varnú zónu tak, aby prikrýval jednu alebo
viac referenčných značiek na povrchu varnej dosky.
*
* Využitie tohto umiestnenia umožňuje čo najviac využiť maximálny
výstupný výkon.
Upozornenie: Neprikrývajte príslušenstvom displej na dotykovej obrazovke
s posuvníkom. Ak kuchynský riad prekrýva niektorý z displejov, varná
doska nemusí správne fungovať. Na pravom displeji sa zobrazí správa
“SKONTROLUJTE DOTYKOVÚ ZÓNU, do jednej minúty odstráňte predmet“.
Odstráňte prekážajúci riad avyčkajte, kým správa nezmizne. Pokiaľ problém
pretrváva, varnú dosku odpojte a znovu pripojte k zdroju napájania.
Vo varných zónach v blízkosti ovládacieho panelu sa odporúča umiestňovať
hrnce a panvice do vnútra vyznačených plôch (berte pritom do úvahy dno
aj horný okraj, lebo tie bývajú širšie).
Zabraňuje to nadmernému prehriatiu dotykového ovládania. Vždy keď je to
možné, pri grilovaní alebo vysmážaní používajte zadné varné zóny.
3. Na ľavom displeji zvoľte varnú zónu alebo exibilnú plochu.
4. Nastavte želaný výkon stlačením alebo prejdite prstom vodorovne
po dotykovej obrazovke sposuvníkom.
Nastavená úroveň výkonu sa objaví na štvorčeku vo vybranej varnej zóne.
Pre každú varnú zónu sú k dispozícii rôzne úrovne výkonu, od “1“
(minimálny výkon) po “18“ (maximálny výkon).
Pomocou dotykovej obrazovky sposuvníkom môžete vybrať aj funkciu
rýchleho ohrevu, ktorá sa objaví na displeji označená písmenom “P“.
Upozornenie: Keď hrniec nie je vhodný na indukčné varenie, nie je položený
správne alebo nemá správnu veľkosť pre zvolenú varnú zónu, štvorček varnej
zóny bude blikať. Ak varná zóna do 30 sekúnd po navolení neidentikuje
žiadny hrniec, varná zóna sa vypne.
Deaktivovanie varných zón:
Zvoľte varnú zónu na ľavom displeji a stlačte tlačidlo označené ako
“OFF“ (Vypnúť) vo vrchnej časti dotykovej obrazovky sposuvníkom. Ak je
varná zóna ešte horúca, vpríslušnom štvorčeku sa zobrazuje ukazovateľ
zvyškového tepla “H“.
PRIDAJTE HRNIEC
Keď používate varnú plochu zostavenú zniekoľkých zón, hrniec možno
postaviť kamkoľvek na aktívnej ploche. Varná doska automaticky spozná
skutočné umiestnenie hrnca.
Ak chcete na aktívnu varnú plochu pridať ďalší hrniec, použite príkaz
“Pridajte hrniec“
, čím varnej doske umožníte lokalizovať nový hrniec.
BLOKOVANIE TLAČIDIEL
Aby sa zabránilo náhodnej aktivácii varnej dosky počas čistenia alebo
náhodnej zmene ovládačov pri varení, na 3 sekundy stlačte tlačidlo
“Blokovanie tlačidiel“
: pípnutie avarovné svetielko ukazujú, že táto
funkcia bola aktivovaná.
Ovládací panel bude zablokovaný, svýnimkou tlačidla vypnutia.
Na reaktiváciu ovládačov znova na 3 sekundy stlačte tlačidlo “Blokovanie
tlačidiel“
. Varovné svetielko zhasne a varná doska bude znovu
aktívna.
ČASOMER
Keď je varná doska vypnutá, môžete použiť pravý displej ako časomer.
Aktivovanie časomeru:
1. Zapnite varnú dosku.
2. Stlačte ikonku presýpacích hodín
, ktorá sa zobrazí na displeji
riadenia funkcií.
3. Pomocou tlačidiel “+“/“–“ nastavte čas.
4. Po vypršaní nastaveného času zaznie zvukové znamenie.
Zmena alebo vypnutie časomeru:
1. Stlačte ikonku presýpacích hodín
, ktorá sa zobrazí na displeji
riadenia funkcií.
2. Pomocou tlačidiel “+“ a“–“ resetujte želaný čas alebo stlačením tlačidla
“STOP“ časomer vypnite.
NASTAVENIE ČASU PRÍPRAVY JEDLA
Varné zóny možno naprogramovať, aby sa vypli automaticky.
Ako nastaviť čas prípravy jedla:
1. Zvoľte varnú zónu anastavte požadovanú úroveň výkonu.
2. Stlačte ikonku stopiek
, ktorá sa zobrazí na displeji riadenia funkcií.
3. Pomocou tlačidiel “+“/“–“ nastavte čas.
4. Po uplynutí času zaznie zvukový signál avarná zóna sa automaticky
vypne.
Zmena alebo vypnutie časomeru prípravy jedla:
1. Zvoľte aktívnu varnú zónu.
2. Stlačte ikonku stopiek
, ktorá sa zobrazí na displeji riadenia funkcií.
3. Pomocou tlačidiel “+“ a“–“ resetujte želaný čas alebo stlačením tlačidla
“STOP“ zrušte nastavený čas.
Čas prípravy jedla možno nastaviť pre každú zónu alebo exibilnú plochu
tým istým postupom.
8
Návod na používanie a údržbu
ŠPECIÁLNE FUNKCIE
6
th
SENSE
Tlačidlo “6
th
Sense“ umožňuje používateľom prístup k niekoľkým špeciálnym
funkciám:
Asistované Varenie
Chef Control
Flexifull
Na pravom displeji riadenia funkcií si môžete vyhľadávať špeciálne
funkcie avybrať možnosť, ktorú chcete.
Pomocou šípok
si môžete prezerať dostupné funkcie.
Tlačidlom
potvrďte svoj výber a dvojitou šípkou
sa vrátite do
predchádzajúcej ponuky
.
ASISTOVANÉ VARENIE
Táto funkcia vám umožňuje zvoliť jednu zprednastavených funkcií, ktorá
vám pomôže pripravovať rôzne typy jedál tým najlepším spôsobom.
Varná doska pomáha používateľovi zabezpečiť ideálne podmienky na
zohrievanie a“zahorenie“ nových panvíc a hrncov. Poskytuje aj pokyny, ktorých
sa treba držať pri jednotlivých fázach prípravy jedla, aby boli výsledky optimálne.
Aktivovanie funkcie Asistované varenie:
1. Stlačte tlačidlo “6
th
Sense“.
2. Na displeji riadenia funkcií vyberte “Asistované varenie“ apotvrďte.
PONUKA 6TH SENSE
Asistovaneé varenie
®
3. Vyberte kategóriu jedla, ktoré plánujete pripravovať apotvrďte.
VYBERTE JEDLO
Zelenina
4. Vyberte metódu prípravy jedla apotvrďte.
VYBERTE REZIIM
Grilovanie
Vysmáazanie na panvici
Varenie
ˇ
ˇ
®
5. Vyberte podmienky prípravy jedla apotvrďte.
ZVOLTE HUSTOTU
Hruba
Tenka
®
®
®
6. Kdispozícii teraz budú štyri varné zóny. Postavte hrniec na miesto
a dbajte pritom, aby pokrýval najmenej dva referenčné body na
povrchu varnej dosky.
Jedine pri režime varenie “Moka“ je dovolené, aby bol prikrytý iba jeden
referenčný bod.
Ďalej je uvedený príklad umiestnenia pre rôzne príslušenstvo
.
7. Na ľavom displeji zvoľte želanú varnú zónu. Vo zvolenej zóne sa zjaví “A“.
8. Na pravom displeji sa zobrazia pokyny, podľa ktorých sa má
postupovať (napr. “Pridajte olej“ alebo “Pridajte potravinu“). Na
konci každej fázy sa od používateľa vyžaduje potvrdenie, aby mohol
svarením pokračovať.
9. Vprípade potreby možno kedykoľvek zmeniť úroveň nastaveného
výkonu pomocou tlačidiel “+“ a“–“
10. Po skončení varenia stlačením tlačidla “STOP“ varnú zónu vypnite.
Ak sa pri varení používa viac varných zón, najprv musíte vybrať varnú
zónu, ktoré chcete vypnúť.
Cestoviny
Varenie
STOP
Upozornenie: Funkciu Asistované varenie možno aktivovať, aj keď je už
nejaká varná zóna aktívna.
Aktivovanie funkcie Asistované varenie pre viac varných zón:
Po aktivovaní funkcie Asistované varenie pre prvú varnú zónu znova
stlačte tlačidlo “6
th
sense“ azopakujte proces aktivácie pre novú varnú
zónu. Zóny, ktoré sú už aktívne, nemožno vybrať.
Upozornenie: Sfunkciou Asistované varenie môžete využiť až 4 varné zóny
sa podmienky, že to zvolené nastavenie výkonu dovoľuje.
Zóny nemožno kombinovať na väčšiu plochu.
Tradičné varenie, keď je aktívna funkcia Asistované varenie:
Keď je aktívna funkcia Asistované varenie, môžete na ľavom displeji vybrať
varnú zónu, ktorú chcete aktivovať, anastaviť úroveň výkonu pre túto
varnú zónu apotom ju môžete ďalej používať normálnym spôsobom.
Voliteľné možnosti
Mäso
Ryby
Zelenina
Omáčky, mäsové
šťavy, polievky
Múčniky
Vajcia
Syr
Cestoviny aryža
Nápoje
Iné
KATEGÓRIA POTRAVÍN SPÔSOB VARENIA
Grilovanie, vysmážanie na panvici, varenie
Grilovanie, vysmážanie na panvici, varenie
Grilovanie, vysmážanie na panvici, varenie
Omáčky (paradajkové, krémové polievky, bešamel)
Polievky (opaľovanie, nepredhrievať)
Vaječný krém, panna cotta, roztopená čokoláda,
palacinky
Volské oči, omeleta, varenie (varené vajcia, à la coque),
frittata, praženica
Grilovanie, vysmážanie na panvici, fondue
Varenie, vysmážanie na panvici, rizoto, ryžový nákyp
Mierne varenie (mlieko), voda (varenie, mierne varenie),
moka
Varenie, grilovanie, vysmážanie na panvici, mierne
varenie, roztápanie
HLAVNÉ METÓDY PRÍPRAVY JEDLA
(Každá metóda môže zahŕňať aj ďalšie možnosti)
ROZTÁPANIE
Na zahriatie potraviny na teplotu ideálnu na roztápanie ajej udržiavanie
vroztopenom stave bez rizika spálenia.
Táto metóda nepoškodí delikátne potraviny, ako je čokoláda, azabraňuje
ich prilepeniu khrncu.
Rýchlosť prípravy jedla možno kedykoľvek upraviť pomocou tlačidiel “+“
a“–“ na pravom displeji.
MIERNE VARENIE
Na pomalé varenie jedál a pomalé odparovanie tekutiny, udržiavanie
jedla vdanom stave bez rizika spálenia. Táto metóda nepoškodzuje jedlo
azabraňuje jeho prilepeniu khrncu.
SK
9
Návod na používanie a údržbu
Výsledok alebo dobu prípravy jedla môže ovplyvniť kvalita atyp hrnca.
Rýchlosť prípravy jedla možno kedykoľvek upraviť pomocou tlačidiel “+“
a“–“ na pravom displeji.
VARENIE*
Na efektívne zohriatie vody aupozornenie používateľa, keď začne vrieť,
prostredníctvom zvukového ivizuálneho signálu.
Kým systém čaká na potvrdenie používateľa, udržuje vodu pri
kontrolovanom miernom varení, čo zabraňuje vyšplechnutiu aplytvaniu
energiou. Kým je táto funkcia aktívna, zvukový signál upozorní
používateľa, ak je hrniec prázdny (nie je v ňom voda) alebo voda sa
celkom vyvarila.
Rýchlosť prípravy jedla možno kedykoľvek upraviť pomocou tlačidiel “+“
a“–“ na pravom displeji.
Po zaznení zvukového upozornenia pridajte iba soľ.
VYSMÁŽANIE NA PANVICI*
Na predhrievanie alebo prípravu nového prázdneho hrnca alebo na
“zahorenie“ novej panvice pomocou oleja. Zvukový a vizuálny signál
upozorňuje, že bola dosiahnutá ideálna teplota na pridanie potraviny
do hrnca alebo panvice. Kým systém čaká na potvrdenie od používateľa,
udržuje nádoby pri kontrolovanej teplote a zabraňuje, aby panvica
dosiahla teplotu, pri ktorej by sa mohla poškodiť, azabaraňuje plytvaniu
energiou.
Aby boli podmienky optimálne, používajte túto funkciu pri hrncoch
apríprave na použitie pri izbovej teplote.
Rýchlosť prípravy jedla možno kedykoľvek upraviť pomocou tlačidiel “+“
a“–“ na pravom displeji.
Na túto funkciu treba používať určené príslušenstvo.
Nepoužívajte pokrievku, na ochranu proti vyšplechnutiu sa odporúča
sieťka proti vyšplechnutiu.
Ak pripravujete jedlo stouto funkciou, odporúča sa používať olej vhodný
na vysmážanie, ako sú rôzne rastlinné oleje. Pri prvom používaní iných
olejov vždy na jedlo pri príprave dozerajte.
GRILOVANIE*
Táto funkcia umožňuje optimálne grilovanie celého radu potravín podľa
ich hrúbky. Po dosiahnutí ideálnej teploty na vloženie potraviny sa ozve
pípanie. Varná doska potom počas prípravy jedla teplotu stabilizuje
a udržuje ju stálu. Keď používateľ potvrdil, že potravina bola pridaná,
začne sa príprava jedla.
Odporúča sa pripraviť si potravinu počas fázy zohrievania avložiť ju, len
čo sa ozve pípanie.
Aby boli podmienky optimálne, používajte túto funkciu pri hrncoch
apríprave na použitie pri izbovej teplote.
Rýchlosť prípravy jedla možno kedykoľvek upraviť pomocou tlačidiel “+“
a“–“ na pravom displeji.
Ak nepoužívate rošt určený na tento účel, dávajte pri prvom použití
funkcie grilovania zvlášť dobrý pozor, lebo kvalita podložky môže
ovplyvniť čas zohrievania. Príslušenstvo sveľmi tenkým dnom môže za
krátky čas dosiahnuť veľmi vysokú teplotu.
MOKA*
Táto funkcia umožňuje automatické zohrievanie kávovarov na prípravu
kávy typu “moka“. Cyklus zohrievania možno aktivovať zvolením tejto
funkcie v ponuke, a keď je káva hotová, ozve sa pípnutie. Funkcia je
naprogramovaná na automatické vypnutie a zabraňuje vyliatiu. Pri
prvom použití vždy kontrolujte, či sú splnené opísané podmienky. Aby
boli podmienky optimálne, používajte túto funkciu skávovarom avodou
pri izbovej teplote
.
*
Pri týchto funkciách sa odporúča použitie určeného príslušenstva:
na varenie: WMF SKU: 07.7524.6380
na vysmážanie na panvici: WMF SKU: 05.7528.4021
grilovanie: WMF SKU: 05.7650.4291
na prípravu mokky, Bialetti: MOKA INDUZIONE 3TZ ANTRACITE
Upozornenie: Snažte sa počas prvej minúty zohrievania hrncom ani
panvicou nehýbať, aby mohla varná doska fungovať optimálne.
CHEF CONTROL
Táto funkcia rozdeľuje varnú dosku na štyri varné zóny, aktivuje ich
zároveň na vopred nastavenú úroveň výkonu. Umožňuje vám presúvať
hrniec zjednej plochy na druhú, aby ste mohli pokračovať vo varení pri
rôznych teplotách
.
Na aktivovanie funkcie Chef Control stlačte:
1. Postavte hrniec na miesto .
2. Stlačte tlačidlo “6
th
Sense“.
3. Na displeji riadenia funkcií vyberte “Chef Control“ apotvrďte.
PONUKA 6TH SENSE
Chef Control
4. Na ľavom displeji sa zobrazia štvorčeky štyroch varných zón
spríslušnou úrovňou výkonu (nízka, stredná, vysoká).
5. Ak chcete pridať ďalšie hrnce, použite príkaz “Pridajte hrniec“
.
6. Túto funkciu opustíte stlačením “STOP“.
CHEF CONTROL
Polozte hrniec
STOP
ˇ
Zmena výkonu varnej zóny:
1. Vyberte varnú zónu.
2. Potiahnutím prsta po dotykovej obrazovke s posuvníkom zvoľte
želanú úroveň výkonu, ktorá zostane viditeľná 30 sekúnd.
3. Znovu sa zobrazí slovo zodpovedajúce zvolenej úrovni (nízka, stredná,
vysoká).
Upozornenie: Zmenené nastavenia sa uložia, pokiaľ ich nezmeníte alebo
nevynulujete.
FLEXIFULL
Táto funkcia umožňuje používať celú varnú dosku ako jednu varnú plochu.
Na aktivovanie funkcie Flexifull stlačte:
1. Postavte hrniec na miesto .
2. Stlačte tlačidlo “6
th
Sense“.
3. Na displeji riadenia funkcií vyberte “Flexifull“ apotvrďte.
PONUKA 6TH SENSE
Flexifull
4. Na dotykovej obrazovke s posuvníkom nastavte želanú úroveň
výkonu. Toto nastavenie úrovne výkonu sa zobrazí na ľavom displeji.
5. Ak chcete pridať ďalšie hrnce, použite príkaz “Pridajte hrniec“
.
6. Túto funkciu opustíte stlačením “STOP“.
FLEXIFULL
Polozte hrniec
ˇ
STOP
10
Návod na používanie a údržbu
UKAZOVATELE
TABUĽKA NA VARENIE
ZVKOVÉ TEPLO
Keď sa na niektorom štvorčeku na displeji výberu varných zón zjaví
písmeno “H“, znamená to, že príslušná varná zóna je ešte stále horúca.
Po vychladnutí varnej zóny písmeno “H“ zmizne.
ÚROVEŇ VÝKONU
TYP VARENIA ODPORÚČANÉ POUŽÍVANIE
Skúsenosti azvyky pri varení
Nastavenie
max. teploty
P
Rýchly ohrev Ideálny na rýchle zvýšenie teploty jedla na rýchle zovretie (vody)
alebo rýchle zohriatie pri varení tekutín.
14 - 18
Vysmážanie, varenie
Ideálne na opraženie dohneda, začiatok varenia, vysmážanie hlboko
zmrazených jedál, rýchle zovretie tekutín.
Opraženie dohneda, rýchle
opečenie, varenie, grilovanie
Ideálne na rýchle opečenie, udržiavanie silného varu, varenie agrilovanie.
10 - 14
Opraženie dohneda, varenie,
dusenie, rýchle opečenie,
grilovanie
Ideálne na rýchle opečenie, udržiavanie mierneho varu, varenie a
grilovanie apredhriatie príslušenstva.
Varenie, dusenie, rýchle opečenie,
grilovanie, varenie na krémovú
konzistenciu
Ideálne na dusenie, udržiavanie mierneho varu, varenie agrilovanie (na dlhší čas).
5 - 9
Varenie, mierne varenie,
zahusťovanie, varenie vmlieku
Ideálne pre recepty spomalým varením (ryža, omáčky, pečené mäso, ryby)
stekutinami (napr. voda, víno, vývar, mlieko) ana varenie cestovín vmlieku.
Ideálne pre recepty spomalým varením (množstvo menšie ako 1 liter: ryža,
omáčky, pečené mäso, ryby) stekutinami (napr. voda, víno, vývar, mlieko).
1 - 4
Roztápanie
Ideálne na zmäkčovanie masla, jemné rozpúšťanie čokolády,
roztápanie malých kúskov.
Udržiavanie jedla teplého,
varenie rizota vmlieku
Ideálny na udržiavanie vteple malých porcií práve uvareného jedla alebo
udržiavanie teploty jedál na servírovanie, varenie rizota vmlieku
Nulový výkon -
Varná doska vpohotovostnom režime alebo vypnutá (na prípadné zvyškové
teplo po skončení varenia upozorňuje „H“).
O
ÚDRŽBA A ČISTENIE
!
VAROVANIE
Nepoužívajte čistiace zariadenia využívajúce paru.
Pred čistením skontrolujte, či sú varné zóny vypnuté a či sa vypol indikátor zvyškového tepla (“H“).
Dôležité:
Nepoužívajte abrazívne čistiace špongie ani drôtenky, lebo by mohli
poškodiť sklo.
Po každom použití vyčistite varný panel (keď je vychladnutý), aby ste
odstránili všetky usadeniny aškvrny spôsobené zvyškami jedla.
Ak povrch nie je dostatočne čistý, môže to znížiť citlivosť tlačidiel
ovládacieho panela.
Škrabku použite, iba ak sa zvyšky prilepia k varnej doske. Dodržujte
pokyny výrobcu škrabky, aby nedošlo k poškriabaniu skla.
Cukor alebo potraviny svysokým obsahom cukru môžu varný panel
poškodiť, apreto ich treba ihneď odstrániť.
Soľ, cukor apiesok by mohli poškriabať sklenený povrch.
Používajte mäkkú utierku, absorpčné papierové kuchynské utierky
alebo špeciálne výrobky určené na čistenie varného panela
(dodržiavajte pokyny výrobcu).
Vyliate tekutiny môžu na varných zónach spôsobiť pohyby alebo
vibrovanie hrncov.
Po čistení povrch varného panela dôkladne osušte.
Ak je na skle logo iXelium™, varný panel bol upravený technológiou
iXelium™, exkluzívnou povrchovou úpravou Whirlpool, ktorá zabezpečuje
dokonalé výsledky čistenia audržuje povrch varného panela dlhšie lesklý.
Pri čistení varných panelov s úpravou iXelium™ dodržujte tieto
odporúčania:
Použite mäkkú utierku (najlepšie zmikrovlákien) navlhčenú vo vode
alebo vbežnom čistiacom prostriedku určenom na sklo.
Najlepšie výsledky dosiahnete, ak necháte niekoľko minút na
povrchu varnej dosky vlhkú handričku.
SK
11
Návod na používanie a údržbu
ZVUKY VZNIKAJÚCE POČAS PREVÁDZKY
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Skontrolujte, či nedošlo kprerušeniu dodávky elektriny.
Ak varnú dosku po použití nedokážete vypnúť, odpojte ju od
elektrickej siete.
Ak sa po zapnutí varnej dosky na displeji zobrazia alfanumerické
kódy, postupujte podľa pokynov vtabuľke.
Upozornenie: Prítomnosť vody, tekutina vykypená z hrncov alebo
akýkoľvek predmet položený na ovládačoch môžu spôsobiť náhodnú
aktiváciu alebo deaktiváciu zablokovania ovládacieho panelu.
Chybový kód Opis Možné príčiny Riešenie
C81, C82 Oblasť sovládacími prvkami
sa vypne následkom príliš vysokej
teploty.
Vnútorná teplota elektronických
častí je príliš vysoká.
Počkajte, kým varná doska
vychladne, až potom ju znovu použite.
F02, F04
Napätie pripojeného zdroja
je nesprávne.
Senzor zistil napätie odlišné
od napätia na zapojenie.
Odpojte varnú dosku od elektrickej
siete askontrolujte elektrické
pripojenie.
F01, F06, F12, F13,
F25, F34, F35, F36,
F37, F41, F47, F58, F61,
F76
Odpojte varnú dosku od elektrického napájania. Niekoľko sekúnd počkajte apotom dosku znova pripojte
na elektrické napájanie.
Ak problém pretrváva, zavolajte servisné stredisko auveďte chybový kód zobrazený na displeji.
Varné dosky môžu počas normálnej prevádzky vydávať zvuky.
Počas fázy rozoznávania hrnca zvarnej dosky počuť klikanie, zatiaľ čo
počas varenia syčanie alebo pukotanie. Syčanie a pukotanie vlastne
vychádza zhrncov avyvolávajú ich špecické vlastnosti dna používaného
hrnca (napríklad, keď je dno vyrobené z niekoľkých vrstiev materiálu
alebo je nepravidelné). Tieto zvuky sa líšia vzávislosti od používaných
nádob amnožstva jedla, ktoré sa vnich nachádza, anie sú prejavom
žiadnej poruchy.
OVERENÉ VARENIE
Ďalej uvedená tabuľka bola vytvorená špeciálne na to, aby umožnila
kontrolným orgánom používať naše výrobky.
Rozdelenie tepla, „palacinkový“ test podľa
EN 60350-2 §7.3
Tepelný výkon, „hranolčekový“ test podľa
EN 60350-2 §7.4
Roztápanie audržiavanie jedla teplého, „čokoláda“
Mierne varenie, „ryžový nákyp“
EKODIZAJN: Test bol vykonaný podľa predpisov zvolením všetkých varných zón na varnej doske tak, aby tvorili jednu plochu,
alebo pomocou funkcie Flexifull.
Overené varenie Polohy overeného varenia
12
Návod na používanie a údržbu
POPREDAJNÝ SERVIS
PREDTÝM, NEŽ ZAVOLÁTE POPREDAJNÝ SERVIS:
1. Zistite, či nedokážete problém vyriešiť sami s pomocou návrhov riešení
uvedených v časti RIEŠENIE PROBLÉMOV.
2. Spotrebič vypnite a opäť zapnite, aby ste skontrolovali, či chyba
pretrváva.
AK PO KONTROLÁCH UVEDENÝCH VYŠŠIE PORUCHA NAĎALEJ
PRETRVÁVA, SPOJTE SA S NAJBLIŽŠÍM AUTORIZOVANÝM SERVISNÝM
STREDISKOM.
Ak potrebujete pomoc, volajte na číslo uvedené v záručnej knižke alebo
postupujte podľa pokynov na webovej stránke www . whirlpool . eu.
Pri kontaktovaní nášho zákazníckeho popredajného servisu vždy uveďte:
stručný opis poruchy;
presný typ a model spotrebiča;
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Made in X
Type: XXXMod.: XXX
01
XXXX XXX XXXXXXX XXXX XXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
servisné číslo (číslo uvedené po slove Service na výkonnostnom
štítku), servisné číslo je uvedené aj na záručnom liste;
vašu úplnú adresu;
vaše telefónne číslo.
Ak je nevyhnutné spotrebič opraviť, obráťte sa na autorizované servisné
stredisko (zaručí sa tým použitie originálnych náhradných dielov a
správny postup pri oprave).
V prípade vnorenej inštalácie zavolajte do popredajného servisu a
vyžiadajte si súpravu montážnych skrutiek 4801 211 00112.
13
560 mm
0
+ 2
653 mm
0
+ 2
0
+ 2
513 mm
R = 11.5 mm
R = Min. 6.5mm
Max. 8mm
R = 11.5mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
4 mm
553 mm
510 mm
476 mm
650 mm
53 mm
A
6mm
kit 4801 211 00112
A
0
+ 2
560 mm
Min. 50 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
R = Min. 6.5 mm
Max. 8 mm
6mm
kit 4801 211 00112
A
560 mm
0
+ 2
R = 11.5 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
593 mm
0
+ 2
513 mm
0
+ 2
4 mm
553 mm
510 mm
476 mm
590 mm
53 mm
0
+ 2
560 mm
R = Min. 6.5 mm
Max. 8 mm
Min. 50 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
6mm
kit 4801 211 00112
A
0
+ 2
750 mm
Min. 50 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
750 mm
0
+ 2
773 mm
0
+ 2
0
+ 2
513 mm
R = Min. 6.5 mm
Max. 8 mm
R = 11.5 mm
R = Min. 6.5mm
Max. 8mm
R = 11.5mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
4 mm
743 mm
510 mm
476 mm
770 mm
53 mm
A
A
R = Min. 6.5mm
Max. 8mm
R = 11.5mm
14
15mm
100mm
65mm
min. 45mm
min. 550mm
min. 5mm
60mm
min. 20mm
min. 5mm
min. 20mm
60mm
min. 20mm
min. 45mm
min. 550mm
min. 20mm
15
x4
2
1
2mm
x4
3
90°C
1
2
3
4
2
1
x4
16
400011441685
black-nero-negro-preto-μαύρος-must-melns-juodas-czarny-schwarz-noir-zwart-negru
черно-црн-črna-crno-черный-чорний-қара-černá-čierna-fekete-svart-musta-svart-sort
siyah-dubh
brown-marrone-marrón-marrom-καφέ-pruun-brūns-rudas-brązowy-braunen-brun-bruin
maro-кафяв-браон-rjava-smeđ-коричневый-коричневий-қоңыр-hnědý-hnedý-barna
brunt-ruskea-brunt-brun-kahverengi-donn
blue (gray)-blu (grigio)-azul (gris)-azul (cinza)-μπλε (γκρι)-sinine (hall)-zila (pelēka)
mėlyna(pilkas)-niebieski (szary)-blau (grau)-bleu (gris)-blauw (grijs)-albastru (gri)
синьо (сиво)-плава (сива)-modro(sivo)-plava (siva)-синий (серый)-синій (сірий)
көк (сұр)-modrý (šedá)-modrý(sivá)-kék (szürke)-blå (grå)-sininen (harmaa)-blå (grå)
blåt (gråt)-mavi (gri)-gorm (liath)
yellow/green-giallo/verde-amarillo/verde-amarelo/verdeκίτρινο/πράσινο-kollane/roheline
dzeltens/zaļš-geltona/žalia-żółty/zielony-gelb/grün-jaune/vert-geel/groen-galben/verde
жълто/зелено-жуто/зелена-rumeno/zeleno-žuto/zelena-желтый/зеленый-gul/grønn
жовтий/зелений-жасыл/сары-žlutá/zelená-žltá/zelená-sárga/zöld-keltainen/vihreä
gul/grön-gul/grøn-sarı/yeşil-buí/glas
R
S
T
N
E
=
AU-UK-IRL
NL
BE
230V 2 Phase 2N
~
220-240V3
~
380-415V 3 N
~
380-415V 2 N
~
220-240V
~
220-240V
~
blue-blu-azul-azul-μπλε-sinine-zila-mėlyna-niebieski-blau-bleu-blauw-albastru-синьо
плава-modro-plava-синий-синій-көк-modrý-modrý-kék-blå-sininen-blå-blåt-mavi-gorm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Whirlpool SMP 778 C/BT/IXL Use & Care

Typ
Use & Care
Táto príručka je tiež vhodná pre