Tesla 349731 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
1
USER MANUAL
TESLA SMART
CAT TOILET
EN
CZ
SK
PL
HU
SL
HR
UA
RU
DE
2
AUTOMATIC CAT LITTER PAN
Pictures are for reference only, all subject to the actual product!
Please read the instruction manual carefully before using product.
I. matters need attention
II. functions and features of product
III. packing list
IV. main technical index
V. instruction
VI. cleaning and maintenance
VII. common faults and removal
3
The product should be placed indoors or used in a similar indoor environment:
It should be placed on the horizontal hard ground or wood floor (the supporting feet
should touch the placing surface evenly), not on the carpet, which will affect the sensor
precision;
When carrying the product without packaging, please do not drag it away on the floor
and handle it lightly, otherwise it will damage the weighing sensor;
The cat‘s weight should be between 0,7kg (« 2 months old) and 10kg, otherwise the
feedback of weight accuracy may be affected.
Please pour the cat litter and clear out the collection bucket before starting the machine,
otherwise the machine can not initialize the data;
When adding cat litter, it should be lower than the marked MAX line to avoid affecting
the normal operation of the machine.
This product is suitable for most granular or small strip-shaped cat litter. It is recommen-
ded to buy brand cat litter.
There are magnets installed in the front end of this product. If patients with cardiac pace-
makers or related want to use this product, you need to consult the doctor;
When the sterilization function of ultraviolet lamp (UV) is working, do not look close;
Product should be stored or used to prevent infants, children and mental disorders to
touch.
Step 1: Download & Registration
Scan the QR Code to download Tesla Smart APP. Or Search Tesla Smart in Apple store
or Google Play to install the APP•Open the Tesla Smart App, tap Register to get an
account with your phone number or E-mail. Sign in the App.
Add Device
Open your „ Tesla Sart“ APP, tap „+“ on the top right of the APP• Select Device Type,
tap „ confirm indicator rapidly blink“. It will fetch the password of the Wi-Fi network your
mobile phone is connected to.Tap „Confirm“ to connect to the device, when it appears „
successfully add 1device“, then the connection is com-pleted and your devices is listed in
your APP list.
I. MATTERS NEED ATTENTION
HOW TO CONNECT TO THE APP
4
host
UV lamp sterilization accessories
Power adapter
Appropriative garbage bag (gift)
Instruction
Warranty card (attached the instruction)
Certificat of qualification (attached the instruction)
Please check the appearance of the carton or other packaging when unpacking and
check all accessories.
If damaged or missing, please contact the distributor or manufacturer immediately
III. PACKING LIST
Product name: Tesla Smart Cat Toilet
Version: TCL-PC-C101
Power adapter: input AC100-240V/O,4A output DC12V/1A
Rated power: 6W (without UV lamp sterilization power) UV lamp sterilization power:
W5W
Standby power: 0,5W
Weighing range: 0,5 - 20kg (MAX)
Weighing precision: ±0,01kg (static)
Cat litter load: 3L
Collecting bucket capacity: 3L
Running noise: <55dB (A weighting)
UV lamp working time: 15 minutes
Classification of electrical appliance: II Type equipment
Product size: lenght 655mm-width 642mm- height 605mm
Net weight: 8±0,3kg
Normal working environment: environment temperature 5-4 (FC, Relative humidity «93%,
No condensation Storage and transportation environment: environment temperature -
20-60°C, Relative humidity «93%, no condensation
IV. MAIN TECHNICAL INDEX
When te cat enters the clean compartment, it will stop automatically.
After the cat leaves the cleaning compartment, it will clean up automatically.
Display the current weighing data.
When there is no collection bucket, it will remind and stop;
It is safer to stop when the cleaning chamber has a certain torque.
Lower operating noise;
Intelligent overweight protection;
UV lamp sterilization;
The collection bucket can be pushed and pulled on both sides, and the product can be
placed against the wall; Voice broadcast.
II. FUNCTIONS AND FEATURES OF PRODUCT
5
Preparation before starting up
Before connecting to the power adapter, prepare the following (otherwise the machine‘s
weight sensor cannot initialize the data):
1. First load the cat litter to the silica gel cat litter pan (such as the maximal sand adding
scale in the product sketch);
2. Take out the garbage bag and put it back to the position.
Turn on
Connect the packaged power adapter to the machine (INDC12V at the bottom of the
back of the machine), the machine will automatically enter the standby state.
Key operation:
When the machine is rotating, press the key lightly and the machine stops working. Tap
again to resume rotation.
Working state:
When the green indicator light is flashing, it indicates that the clean capsule is about to
rotate. The green light will go on when the cleaning chamber rotates.
Weight display:
When ca tis using, it shows the weight of the cat.
No bucket remind:
After the collection bucket is taken out, it will be displayed and broadcast by voice.
The machine will stop working.
V. INSTRUCTION PRODUCT SKETCH
6
Clean the shell:
When the shell and other surfaces of the machine need to be cleaned, pull out the power
adapter and wipe with a clean, soft, slightly damp cloth soaked in detergent to prevent
liquid from seeping into the machine.
Note: There is circuit board inside the product. Do not allow liquid to seep in.
Clean the cleaning chamber and collecting bucket
In order to keep the environment and the machine clean, the cleaning chamber and the
collection bucket should be cleaned regularly. The cleaning chamber and the collection
bucket are detachable structure, which can be washed separately after disassembly (the
fastening screw in the cleaning chamber is made of stainless steel), but they must be
dried before being put back into use.
Disassembly steps:
1. Unplug the power adapter;
2. Take out the upper shell (refer to the product sketch) ;
3. Remove the fixed hoop (refer to the product sketch) ;
4. Take out the cleaning chamber
VI. CLEANING AND MAINTENANCE
7
1. Make sure whether the layout is balanced or stable, on hard floor or wood floor;
2.whether the cat litter mat is in contact with the machine;
Rearrange the machine.
not work
1. sensor initialization may be wrong;
2. fault
Restart the machine;
If it still can not run normally, please consult customer service.
UV lamp does not work
1. Replug the DC plug and readjust the position of sterilization accessory;
2. Fault
I fit is still unable to work normally, please consult customer service.
If it still can not operate normally after the above mothod, please stop using the product
and call the customer service hotline for consultation in time.
The illustrations in this manual are all schematics. If they are inconsistent with the real
object, please refer to the real object.
Our company reserves the right to change the technology and appearance of this
product. We are sorry for any change without FURTHER notice.
VII. COMMON FAULTS THE
CLEANING CHAMBER
I. OTHER MATTERS
8
INFORMATION ABOUT DISPOSAL
AND RECYCLING
This product is marked with the symbol for separate collection. The product must be
disposed of in accordance with the regulations for disposal of electrical and electronic
equipment (Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment).
Disposal together with regular municipal waste is prohibited. Dispose of all electrical
and electronic products in accordance with all local and European regulations at the
designated collection points which hold the appropriate authorisation and certification
in line with the local and legislative regulations. Correct disposal and recycling help to
minimise impacts on the environment and human health. Further information regarding
disposal can be obtained from the vendor, authorised service centre or local authorities.
EU DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Witty Trade s.r.o. declares that the radio equipment type TSL-PC-C101 is in
compliance with EU directives. The full text of the
EU declaration of conformity is available at the following internet address:
teslasmart.com/declaration
Connectivity: Wi-Fi 2,4 GHz IEEE 802.11b/g/n
Frequency band: 2.400 - 2.4835 GHz
Max. radio-frequency power (EIRP): < 20 dBm
Manufacturer
Tesla Global Limited
Gee Chang Industrial Building,
121 Des Voeux Road Central
852 00 Hong Kong
www.teslasmart.com
BENUTZERANLEITUNG
TESLA SMART
CAT TOILET
EN
CZ
SK
PL
HU
SL
HR
UA
RU
DE
10
AUTOMATISCHE KATZENTOILETTE
Die Bilder dienen lediglich der Veranschaulichung, ausschlaggebend ist das reale
Produkt! Vor dem Gebrauch des Produkts lesen Sie bitte aufmerksam die
Benutzeranleitung.
I. Wichtige Informationen
II. Funktionen und Eigenschaften des Produktes
III. Packungsinhalt
IV. Technische Spezifikation
V. Gebrauchshinweise
VI. Reinigung und Wartung
VII. Häufige Probleme und ihre Lösungen
11
Platzieren Sie das Produkt im Innenraum oder in ähnlicher Umgebung auf:
Das Produkt sollte auf einem horizontalen harten Boden oder einem Holzfußboden
aufgestellt werden (die Stützfüße sollten die Bodenoberfläche/den Boden gleichmäßig
berühren). Stellen Sie es nicht auf den Teppich, da dies die Genauigkeit des Sensors
beeinträchtigen würde.
Beim Wechseln des Standortes des Produktes ohne Verpackung schieben Sie es nicht
auf dem Boden und gehen Sie vorsichtig um, da sonst der Gewichtssensor beschädigt
werden könnte.
Die Katze, für die die Toilette bestimmt ist, sollte zwischen 0,7 kg (jünger als 2 Monate)
und 10 kg wiegen, da sonst die Wiegegenauigkeit beeinträchtigt werden kann.
Füllen Sie vor der Inbetriebnahme des Produkts die Katzenstreu auf und reinigen Sie den
Sammelbehälter, da das Produkt sonst die Daten nicht initialisieren kann.
Die Menge der hinzugefügten Streu für Katzen sollte die markierte Linie MAX nicht über-
schreiten, eine übermäßige Menge an Streu würde den normalen Betrieb des Produkts
beeinträchtigen.
Dieses Produkt ist für die meisten Arten von Klumpstreu und umweltfreundlicher Katzen-
streu geeignet. Wir empfehlen, eine im Handel erhältliche Katzenstreu zu verwenden.
An der Vorderseite des Produktes sind Magnete angebracht. Daher müssen sich Patien-
ten mit einem Herzschrittmacher oder einem anderen medizinischen Gerät zuerst mit
dem Arzt bezüglich der Verwendung dieses Produkts beraten.
Blicken Sie nicht direkt in das Licht, sofern die Sterilisationsfunktion der UV-Lampe aktivi-
ert ist.
Das Produkt sollte außerhalb der Reichweite von Säuglingen, Kindern und Menschen mit
psychischen Störungen aufbewahrt oder verwendet werden.
Schritt 1: Herunterladen und Registrierung
Scannen Sie den QR-Code oder suchen Sie „Tesla Smart“ im Apple Store oder im
Google Play Shop und starten Sie die Installation der App. • Öffnen Sie die App „Tesla
Smart“, klicken Sie auf „Registrieren“ und legen Sie mithilfe Ihrer Telefonnummer oder
E-Mail-Adresse einen Account an. Melden Sie sich anschließend zur App an.
Hinzufügen des Gerätes im einfachen Modus (Empfohlen)
Wählen Sie den Gerätetyp, klicken Sie auf „Indikator blinkt schnell“. Nunmehr wird das
Passwort des WLAN eingelesen, an welches Ihr Telefon angeschlossen ist. • Klicken Sie
zum Verbinden des Gerätes auf „Bestätigen“. Sobald „1 Gerät erfolgreich hinzugefügt“
aufscheint, ist die Verbindung hergestellt und Ihr Gerät ist in der Liste der App angeführt.
I. WICHTIGE INFORMATIONEN
ANSCHLUSS AN DAS APP
12
Katzentoilette
Sterilisationszubehör der UV-Lampe (optional)
Adapter der Spannungsversorgung
Passender Abfallbeutel
Gebrauchshinweise
Zertifizierung des Produktes (der Anleitung beigefügt)
Überprüfen Sie beim Auspacken des Produkts den Zustand des Kartons, des Verpac-
kungsmaterials und aller Zubehörteile.
Sofern ein Artikel fehlt oder beschädigt ist, wenden Sie sich sofort an Ihren Händler oder
Hersteller.
III. PACKUNGSINHALT
Produktname: Tesla Smart Cat Toilet
Version: TSL-PC-C101
Adapter der Spannungsversorgung: Eingang AC 100-240 V /0,4 A; Ausgang DC 12 V / 1 A
Nennleistung 6 W (ohne Leistung der sterilisierenden UV-Lampe) Leistung der sterilisierenden
UV-Lampe: 5 W
Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus: 0,5 W
Wägebereich: 0,5-20 kg (max.)
Wiegegenauigkeit: ±0,01 kg (ohne Bewegung)
Streuvolumen: 3 l
Fassungsvermögen des Sammelbehälters: 3 l
Betriebsgeräusch: < 55 dB (bewerteter Schalldruckpegel A)
Betriebsdauer der UV-Lampe: 15 Minuten
Produktabmessungen: 655 mm (L) × 642 mm (B) × 605 mm (H)
Nettogewicht: 8 kg (± 0,3 kg)
Normale Betriebsbedingungen: Temperatur 5-4 (FC), relative Feuchtigkeit < 93 %, ohne Kondensa-
tion
Lager- und Transportbedingungen: Temperatur -20-60 °C, relative Feuchtigkeit < 93 %, ohne
Kondensation
IV. TECHNISCHE SPEZIFIKATION
Sobald die Katze die Reinigungskammer der Toilette betritt, stoppt die Kammer sofort.
Sobald die Katze die Reinigungskammer verlässt, wird sie automatisch gereinigt.
Das Produkt zeigt die aktuellen Wägedaten an.
Wenn das Produkt keinen Sammelbehälter erkennt, wird es anhalten und Sie auf diese
Gegebenheit aufmerksam machen.
Es ist sicherer anzuhalten, wenn die Reinigungskammer ein bestimmtes Drehmoment
erreicht.
Geringeres Betriebsgeräusch
Intelligenter Überlastschutz
Sterilisation durch UV-Lampe (optional)
Der Sammelbehälter kann durch Drücken und Ziehen von beiden Seiten entnommen und
das Produkt kann somit an die Wand gestellt werden.
Sprachansagen
II. FUNKTIONEN UND EIGENSCHAFTEN DES
PRODUKTES
13
Vorbereitung vor der Inbetriebnahme
Bevor Sie die Katzentoilette an den Adapter der Spannungsversorgung anschließen,
müssen Sie folgende Schritte durchführen (andernfalls können die Daten des Gewicht-
ssensors nicht initialisiert werden):
1. Schütten Sie die Katzenstreu zunächst in die Silikat-Gel-Toilette (siehe maximale Streu-
menge in der Zeichnung).
2. Nehmen Sie den Abfallbeutel heraus und setzen Sie ihn wieder ein.
Einschalten
Schließen Sie den mitgelieferten Adapter der Spannungsversorgung (INDC12V unten auf
der Rückseite des Produkts) an das Produkt an, das Produkt wechselt automatisch in den
Standby-Modus.
Verwendung der Taste:
Durch die Betätigung der Taste halten Sie das rotierende Produkt an. Durch die erneute
Betätigung wird das Produkt wieder gestartet.
Betriebszustand:
Sofern das grüne Licht blinkt, beginnt sich die Reinigungskammer zu drehen. Das grüne
Licht leuchtet, während sich die Reinigungskammer dreht.
Gewichtsanzeige:
Während die Katze das Produkt verwendet, wird ihr Gewicht angezeigt.
Hinweis auf den fehlenden Sammelbehälter:
Beim Herausnehmen des Abfallbehälters wird ein Hinweis auf den fehlenden Sammelbe-
hälter angezeigt und es ertönt ein akustisches Signal. Das Produkt unterbricht die Arbeit.
V. PRODUKTZEICHNUNG
14
Reinigen Sie die Verkleidung:
Sofern die Abdeckung und andere Oberflächen des Produkts gereinigt werden müssen,
ziehen Sie den Adapter der Versorgungsspannung aus der Steckdose und wischen Sie
die Oberflächen mit einem sauberen, weichen und in Wasser mit einem Reinigungsmi-
ttel angefeuchteten Tuch ab. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Produkt
eindringt.
Anmerkung: Im Innern des Produkts befindet sich eine Umfangplatte. Stellen Sie sicher,
dass keine Flüssigkeit in das Innere des Produkts eindringt.
Reinigen Sie die Reinigungskammer und den Sammelbehälter.
Reinigen Sie die Reinigungskammer und den Sammelbehälter regelmäßig, um das Pro-
dukt und seine Umgebung sauber zu halten. Die Reinigungskammer und der Sammelbe-
hälter können separat entnommen und abgewaschen werden (die Befestigungsschraube
in der Reinigungskammer ist aus Edelstahl), beide Teile müssen vor dem Wiedereinsetzen
trockengewischt werden.
Demontageverfahren:
1. Trennen Sie den Adapter der Spannungsversorgung.
2. Entfernen Sie die obere Abdeckung (siehe Produktzeichnung).
3. Entfernen Sie den festen Rahmen (siehe Produktzeichnung).
4. Nehmen Sie die Reinigungskammer heraus.
VI. REINIGUNG UND WARTUNG
15
Gewichtsschwankungen
1. Stellen Sie sicher, dass das Produkt ausgewogen und stabil ist und auf einem harten
Boden oder Holzfußboden steht.
2. Stellen Sie sicher, dass die Unterlage Kontakt mit der Katzentoilette hat.
Wechseln Sie den Standort des Produktes.
Die Katzentoilette funktioniert nicht.
1. Fehlerhafte Sensorinitialisierung
2. Mangel
Starten Sie das Produkt neu.
Sollte das Problem andauern, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Die UV-Lampe funktioniert nicht.
1. Schließen Sie den DC-Stecker wieder an und passen Sie die Position des Sterilisations-
zubehörs an.
2. Fehler
Sollte das Problem andauern, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Sollte die obige Lösung das Problem nicht beheben, verwenden Sie das Produkt nicht
mehr und rufen Sie den Kundendienst an.
Alle Zeichnungen in diesem Handbuch dienen nur der Veranschaulichung. Sofern sie
nicht mit dem tatsächlichen Produkt übereinstimmen, ist das tatsächliche Produkt maßge-
bend.
Unsere Gesellschaft behält sich das Recht vor, die Technologie und die Gestaltung die-
ses Produkts zu ändern. Wir entschuldigen uns für etwaige Änderungen ohne vorherige
Ankündigung.
VII. HÄUFIGE PROBLEME MIT
DER REINIGUNGSKAMMER
I. WEITERE INFORMATIONEN
16
INFORMATIONEN ÜBER DIE ENTSORGUNG
UND WIEDERVERWERTUNG
Dieses Produkt ist mit einem Symbol für die getrennte Sammlung gekennzeichnet.
Das Produkt muss im Einklang mit den Vorschriften für die Entsorgung von
elektrischen und elektronischen Geräten (Richtlinie 2012/19/EU über elektrische und
elektronische Geräteabfälle) entsorgt werden. Eine Entsorgung über den normalen
Hausmüll ist unzulässig. Alle elektrischen und elektronischen Produkte müssen im
Einklang mit allen örtlichen und europäischen Vorschriften an dafür vorgesehenen
Sammelstellen, die über eine entsprechende Genehmigung und Zertifizierung gemäß
den örtlichen und legislativen Vorschriften verfügen entsorgt werden. Die richtige
Entsorgung und Wiederverwertung hilft dabei die Auswirkungen auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit zu minimieren. Weitere Informationen zur Entsorgung erhalten
Sie von Ihrem Verkäufer, der autorisierten Servicestelle oder bei den örtlichen Ämtern.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Witty Trade s.r.o, dass der Funkanlagentyp TSL-PC-C101 der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: teslasmart.
com/declaration
Konnektivität: Wi-Fi 2,4 GHz IEEE 802.11b/g/n
Frequenzband: 2.400 - 2.4835 GHz
Max. Sendeleistung. (EIRP): < 20 dBm
Produzent
Tesla Global Limited
Gee Chang Industrial Building,
121 Des Voeux Road Central
852 00 Hong Kong
www.teslasmart.com
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
TESLA SMART
CAT TOILET
EN
CZ
SK
PL
HU
SL
HR
UA
RU
DE
18
AUTOMATICKÁ TOALETA PRO KOČKY
Obrázky jsou pouze ilustrativní, rozhodující je skutečný produkt!
Před použitím produktu si pozorně přečtěte uživatelskou příručku.
I. Důležité informace
II. Funkce a vlastnosti produktu
III. Obsah balení
IV. Technické specifikace
V. Pokyny k použití
VI. Čištění a údržba
VII. Časté problémy a jejich řešení
19
Produkt umístěte do interiéru nebo podobného vnitřního prostředí:
Produkt by měl být umístěn na vodorovné tvrdé zemi nebo dřevěné podlaze (opěrné
nožičky by se měly rovnoměrně dotýkat povrchu země/podlahy). Neumisťujte jej na
koberec, toto umístění by negativně ovlivnilo přesnost senzoru.
Při přenášení produktu bez obalu jej nesuňte po podlaze a zacházejte s ním opatrně, v
opačném případě může dojít k poškození váhového senzoru.
Kočka, pro kterou je toaleta určena, by měla vážit mezi 0,7 kg (mladší 2 měsíců) a 10 kg, v
opačném případě může být ovlivněna přesnost vážení.
Před spuštěním produktu doplňte stelivo pro kočky a vyčistěte sběrnou nádobu, v opač-
ném případě produkt nebude moci inicializovat data.
Množství přidávaného steliva pro kočky by nemělo přesahovat vyznačenou rysku MAX,
nadměrné množství steliva by ovlivnilo normální provoz produktu.
Tento produkt je vhodný pro většinu druhů granulovaného a ekologického steliva pro
kočky. Doporučujeme použít stelivo pro kočky zakoupené v obchodě.
V přední části produktu jsou nainstalovány magnety. Pacienti s kardiostimulátorem nebo
jiným zdravotnickým prostředkem se proto o používání tohoto produktu musí nejprve
poradit s lékařem.
Pokud je aktivována sterilizační funkce ultrafialové lampy (UV), nedívejte se do světla
zblízka.
Produkt by měl být skladován nebo používán tak, aby k němu neměli přístup kojenci, děti
a osoby s duševními poruchami.
I. DŮLEŽITÉ INFORMACE
Krok 1: Stažení a registrace•
Naskenujte QR kód nebo vyhledejte „Tesla Smart“ v Apple Store nebo obchodu Google
Play a spusťte instalaci aplikace.• Otevřete aplikaci „Tesla Smart“, klikněte na „Registro-
vat“ a založte si účet za pomoci Vašeho telefonního čísla nebo e-mailu. Poté se přihlaste
do aplikace.
Krok 2: Přidat zařízení v jednoduchém režimu
Otevřete aplikaci „Tesla Smart“ a klikněte na „+“ vpravo nahoře.• Vyberte typ zařízení,
klikněte na „indikátor bliká rychle“. Nyní se načte heslo Wi-Fi, ke které je připojen Váš
telefon.• Klikněte na „Potvrdit“ pro připojení zařízení. Ve chvíli, kdy se objeví „úspěšně
přidáno 1 zařízení“, je připojování dokončeno a Vaše zařízení je uvedeno v seznamu
aplikace.
PŘIPOJENÍ K APLIKACI
20
Toaleta pro kočky
Sterilizační příslušenství UV lampy (volitelné)
Napájecí adaptér
Vhodný sáček na odpad
Pokyny k použití
Certifikace produktu (přiložena k pokynům)
Během vybalování produktu zkontrolujte stav kartonové krabice, obalových materiálů a
všechny položky příslušenství.
Pokud jakákoli položka chybí nebo je poškozená, neprodleně kontaktujte distributora
nebo výrobce.
III. OBSAH BALENÍ
Název produktu: Tesla Smart Cat Toilet
Verze: TSL-PC-C101
Napájecí adaptér: Vstup AC 100-240 V /0,4 A; výstup DC 12 V / 1 A
Jmenovitý výkon: 6 W (bez výkonu sterilizační UV lampy) Výkon sterilizační UV lampy: 5 W
Příkon v pohotovostním režimu: 0,5 W
Rozsah vážení: 0,5-20 kg (max)
Přesnost vážení: ±0,01 kg (bez pohybu)
Objem steliva: 3 l
Objem sběrné nádoby: 3 l
Provozní hluk: <55 dB (vážená hladina akustického tlaku A)
Provozní doba UV lampy: 15 minut
Rozměry produktu: 655 mm (d) × 642 mm (š) × 605 mm (v)
Čistá hmotnost: 8 kg (±0,3 kg)
Běžné podmínky provozu: Teplota 5-4 (FC), relativní vlhkost <93 %, bez kondenzace
Podmínky skladování a přepravy: Teplota -20-60 °C, relativní vlhkost <93 %,
bez kondenzace
IV. TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Jakmile kočka vstoupí do čisticí komory toalety, komora se okamžitě zastaví.
Jakmile kočka čisticí komoru opustí, automaticky se vyčistí.
Produkt zobrazí aktuální údaje o vážení.
Pokud produkt nezaznamená sběrnou nádobu, zastaví se a na tuto skutečnost vás upo-
zorní.
Je bezpečnější zastavit, když čisticí komora dosáhne určitého točivého momentu.
Nižší provozní hluk
Chytrá ochrana proti přetížení
Sterilizace UV lampou (volitelná)
Sběrnou nádobu lze stlačením a tahem vyjmout z obou stran a produkt lze umístit ke zdi.
Hlasová oznámení
II. FUNKCE A VLASTNOSTI PRODUKTU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Tesla 349731 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch