Yenkee YKB 3700US Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Low profile mechanical RGB keyboard
EN Low profile mechanical RGB keyboard USER´S MANUAL
CZ Nízkoprofilová mechanická RGB klávesnice VOD K OBSLUZE
SK Nízkoprofilová mechanická RGB klávesnica VOD NA OBSLUHU
PL Niskoprofilowa klawiatura mechaniczna RGB INSTRUKCJA OBSŁUGI
HU Alacsonyprofilú mechanikus RGB játék billentyűzet HASZNÁLATI ÚTMUTA
RS Mehanička RGB tastatura niskog profila UPUTSTVO ZA UPOTREBU
HR Niskoprofilna mehanička RGB tipkovnica KORISNIČKI PRIRUČNIK
ΕΛ Μηχανικό πληκτρολόγιο RGB χαμηλού προφίλ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
YKB 3700
Keyboard connection
Wired
• Move the left switch on the right side of the keyboard back to the middle position.
• Plug the included charging and data cable into the keyboard with the USB-C connector end and into your
computer with the USB-A end.
• Wait for the computer to automatically install the necessary drivers, and the system will inform you when the
installation is complete.
•Now the keyboard is ready for use.
Bluetooth
• Move the left switch on the right side of the keyboard back to the left position.
• On the device you want the keyboard to connect to, open the Bluetooth device menu.
• The keyboard has the ability to pair up to three devices at the same time, but it is first necessary to pair the
keyboard with the devices. The device can be switched using the keyboard shortcut FN + Q/W/E. These are
indicated by a red/green/blue LED in the top left corner of the keyboard. Put the keyboard into pairing mode –
select one of the options shown and the LED will flash rapidly with the appropriate LED colour.
• Now hold the selected shortcut for 3 seconds and the LED will start to flash much slower.
• The keyboard is now visible on the device it is to be paired with. Successful pairing is indicated by a static LED.
• The keyboard remembers the device. If you have Bluetooth enabled on the paired device, just press the
appropriate shortcut again (FN + Q/W/E) and the keyboard will automatically connect.
• If the keyboard is idle for 5 minutes, the backlight is deactivated to save battery power. When you press any
key, the keyboard will regain the backlight. If you do not use the keyboard for 30 minutes, a sleep mode is tri-
ggered that disconnects the keyboard from the active device. After pressing any button, the keyboard reco-
nnects to the last device.
2.4GHz
• Move the left switch on the right side of the keyboard back to the right position.
• Remove the included USB receiver from the package and insert it into an available USB slot on your computer.
• Press the FN+G keyboard shortcut for 3 seconds until the indicator on the top left side of the keyboard starts
to flash yellow slowly.
• Wait for the automatic connection to the receiver and the installation of the drivers, the system will notify you
when it is complete.
• Now the keyboard is ready for use, the success of the connection is confirmed by a static yellow indication.
• If the keyboard is idle for 5 minutes, the backlight is deactivated to save battery power. When you press any
key, the keyboard will regain the backlight. If you do not use the keyboard for 30 minutes, a sleep mode is
triggered that disconnects the keyboard from the active device. After pressing any button, the keyboard
reconnects to the last device.
USER´S MANUAL
EN
Charging
• The keyboard shortcut FN + Spacebar alerts you to the battery status in the form of green backlit buttons on a sca-
le from F1–F10. Each key indicates 10% of the battery level.
• If the battery is low, the corresponding LED in the top left corner of the keyboard will flash.
• If you use the keyboard in wired mode, the keyboard is also recharged. The low battery indicator in the top left cor-
ner will glow a static red until it turns green. This indicates the keyboard is fully charged.
USER´S MANUAL
EN
USER´S MANUAL
Keyboard shortcuts and functions
Decrease the effect speed
Increase the effect speed
Windows shortcuts
For Windows mode, move the right switch on the
right side of the top back of the keyboard to the left
position
Previous track
Pause/Run
Next track
Mute
Decrease volume
Increase volume
Snippet
Eject CD/DVD drive
Lock the Windows button
MacOS features
For macOS mode, move the right switch on the
right side of the top back of the keyboard to the
right position
The software for further keyboard settings is available to download at www.yenkee.eu, joined by its detailed user
manual.
Decrease brightness
Increase brightness
Mission Control / show running applications
Keyboard language (OS Win) / Siri –
Dictation (MacOS)
Option
Command
Decrease the effect brightness
Increase the effect brightness
Change the backlight effect
Change effect colour
Factory settings
(hold for 3 seconds)
EN
Using the software
The program greatly simplifies the use of the keyboard, whether for gaming or office use. It allows you to
conveniently set not only the backlight, but also program useful functions or complex macros for maximum
efficiency.
Working with the program
EN
The program tries to find the connected ROGUE keyboard.
If you are in mode:
Cable (switch on the back of the keyboard): please make sure the cable is properly connected to the computer
and keyboard, or try disconnecting and reconnecting the cable.
2.4G: please check that the wireless USB receiver is properly connected to the computer, or try unplugging and
plugging the receiver back in. Next, please make sure that the keyboard is charged using the indicator LED in
the top left corner.
Bluetooth: please make sure the keyboard is connected to your device in your computer‘s Bluetooth settings.
Next, please make sure that the keyboard is charged using the indicator LED in the top left corner.
Working with the program
EN
Main section
Here you can set special functions for individual keys, including combinations with Ctrl, Alt, Shift or Win, set
your own macro functions, let the keys move the mouse, or turn off the key altogether and not use it. To set all
this up, click on the desired key and then select it, see the instructions below. Deactivating a key can be done
simply by clicking on the desired key and checking the Deactivate key checkbox. On any of the tabs, you can
always select reset keyboard to factory settings in the bottom bar, or in case of multiple connected devices,
select which one you want to manage.
Working with the program
EN
The menu in the first section offers the possibility of combining two buttons. For example, if you use one
specific combination of two buttons very often, this is a faster way to trigger the combination. Simply select
one of the 4 most used buttons on the left side of the window and then select any button to be pressed in
combination with the first button. Confirm the changes using the blue “Confirm” button.
To configure a key, select one and left-click it.
Working with the program
EN
Thanks to the second section, you can easily assign a macro to the desired button.
Simply select the correct macro from the menu and confirm.
Working with the program
EN
The media section allows the button to be assigned multimedia functions ranging from controlling a music
player to useful operating system functions.
Working with the program
EN
In the last section, you simply assign mouse functions to the button in question.
The bottom menu bar offers the option to fully deactivate the button so that it doesn‘t get in the way of your
gaming, for example, or you can reset it to its original settings with the “Reset” button.
Working with the program
EN
To change the backlight type, click the Type selection box, select the desired backlight and please wait a
moment for it to be applied to the keyboard. Some backlight types have additional branching options. In this
case, click the Options box under the Type box and select your preference.
To set the speed of the backlight animation, move the Speed slider, this applies to most backlight types, but
not to the solid colour.
You can adjust the intensity, i.e. the brightness of the backlight, by moving the Brightness slider.
To set the backlight colour, click on the square with the colour and the label Current colour, then the colour
selection appears, including the option to enter the RGB code. You can also check the Rainbow option, then all
colours will repeat sequentially.
Lighting section
In this part of the program you can set the type, colour, intensity and in some cases the speed of the keyboard
backlight.
Working with the program
EN
Macro Section
Macros are a great way to put long sequences of keystrokes into a single keystroke.
At the top, above the macros themselves, there are functions to create a new macro, a new folder for macros,
and to close all open folders in the menu.
Use the function on the left to create a new macro. This can then be modified directly in the list.
After the macro is created, we can upload the macro. The “Start” button in the second part of the section is used
for this purpose. Once pressed, you can insert the desired sequence of buttons.
Working with the program
EN
The exact sequence of keystrokes with their delay is then displayed in the keystroke list. And everything in
this table can be modified by the program. Left-click the desired item and select one of the functions.
In the case of a keystroke, functions include changing the keystroke for another, adding a new keystroke with
the desired delay, or even changing the mouse cursor coordinates.The menu above the list of keystrokes
then gives the final indication of how the macro will be executed. You can select from a fixed number of
repetitions, repetitions until a key is pressed or for the duration of the key hold.
Any changes in the macro must be saved by clicking the “Save” button in the upper right corner and
reassigning the macro.
Working with the program
EN
Support Section
Under the Support tab, you can search for potential program or keyboard firmware updates, or change the
language of the program‘s user interface.
Working with the program
EN
Other functions
If you use the keyboard for more than one purpose and have a different configuration for each, you‘ll be pleased
to know that you can store it in separate profiles. This way you don‘t have to delete the configurations every
time you change the activity, but simply select the desired profile. Click on the menu in the bottom right corner
and create several profiles as you like. These can then be both edited and deleted. And in case of emergency,
reset the keyboard to its original setting using the Reset function, which is also hidden in the bottom bar of the
program.
Specification:
| Connection: Bluetooth 5.0 / 2.4G / wired | Plug: USB TYPE C | Switch type: Gateron Low Profile Brown | Switch
style: Tactile | Switch operation force: 55 ± 15 gf | Switch overall travel: 2.75 ± 0.25 mm | Switch actuation:
1.5 ± 0.5 mm | Switch lifespan: 60,000,000 keystrokes | Keys: 85 | Anti Ghosting: N-Key Rollover | Backlight colour:
Full RGB 16.8M colors | Rated input: : 5V DC / 350 mA max. (USB C) | Max. transmitter power at 2.4 GHz - 2.4835 GHz:
3,2 mW | Built in battery: 2000 mAh (Lithium) | Working hours: up to 160 h (power saving mode) | Charging time:
3 - 5 h | Dimensiones: 309 x 119 x 24.5 mm | Cable length: 1.5 m (removable Type C - included) | Material: ABS /
aluminium / other | Keyboard weight: 435 g
System requirements:
| USB port | Windows 7/8/10/11 | Mac OS
Working with the program
EN
Instructions and information regarding the disposal of used packaging materials
EN
Dispose of packaging material at a public waste disposal site.
Disposal of used electrical and electronic appliances
The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this product shall
not be treated as household waste. Please, dispose of this product at your applicable collection point
for the recycling of electrical & electronic equipment waste. Alternatively in some states of the Europe-
an Union or other European states you may return your products to your local retailer when buying an
equivalent new product.
The correct disposal of this product will help save valuable natural resources and help in preventing the
potential negative im pact on the environment and human health, which could be caused as a result of
improper liquidation of waste. Please ask your local authorities or the nearest waste collection centre
for further details. The improper disposal of this type of waste may fall subject to national regulations
for fines.
For business entities in the European Union
If you wish to dispose of an electrical or electronic device, request the necessary information from your
seller or supplier.
Disposal in other countries outside the European Union
If you wish to dispose of this product, request the necessary information about the correct disposal
method from local government departments or from your seller.
This appliance complies with EU rules and regulations regarding electromagnetic and electrical safety.
Changes to the text, design and technical specifi cations may occur without prior notice and we reserve the
right to make these changes.
Hereby, FAST ČR, a.s. declares that the radio equipment t ype [YKB 3700] is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.yenkee.eu
Zapojení klávesnice
Drátové
• Přepněte levý přepínač na pravé straně hřbetu klávesnice do prostřední pozice.
• Přiložený nabíjecí a datový kabel zapojte koncem s USB-C konektorem do klávesnice a druhým koncem
s USB-A do vašeho počítače.
• Vyčkejte, až počítač automaticky nainstaluje potřebné ovladače, o kompletaci instalace vás bude informovat
systém.
• Nyní je klávesnice připravena k použití.
Bluetooth
• Přepněte levý přepínač na pravé straně hřbetu klávesnice do levé pozice.
• Na zařízení, se kterým se má klávesnice spojit otevřete nabídku Bluetooth zařízení.
• Klávesnice má možnost až tří zároveň spárovaných zařízení, je ale v první řadě nutné klávesnici se zařízeními
spárovat. Zařízení je možné přepínat klávesovou zkratkou FN + Q/W/E. Ty jsou indikovány červenou/zelenou/
modrou barvou diody v levém horním rohu klávesnice. Uveďte klávesnici do párovacího módu – zvolte jednu
z uvedených možností a dioda bude rychle blikat příslušnou barvou diody.
• Nyní zvolenou zkratku podržte po dobu 3 sekund a dioda začne blikat výrazně pomaleji.
• Klávesnice je nyní viditelná na zařízení, se kterým má být spárována. Úspěšné spárování indikuje staticky
svítící dioda.
• Klávesnice si zařízení pamatuje. Pokud máte bluetooth na spárovaném zařízení zapnuté, stačí pouze opět
stisknout příslušnou zkratku (FN + Q/W/E) a klávesnice se automaticky připojí.
• Pokud je klávesnice v nečinnosti po dobu 5 minut, deaktivuje se podsvícení z důvodu šetření baterie. Po stis-
ku libovolného tlačítka klávesnice opět podsvícení obnoví. Pokud klávesnici nevyužíváte po dobu 30 minut,
spustí se režim spánku, který odpojí klávesnici od aktivního zařízení. Po stisku libovolného tlačítka se kláves-
nice opět připojí k poslednímu zařízení.
2.4GHz
• Přepněte levý přepínač na pravé straně hřbetu klávesnice do pravé pozice.
• Vyjměte z balení přiložený USB přijímač a vložte jej do volného USB slotu ve vašem počítači.
• Stiskněte klávesovou zkratku FN + G po dobu 3 sekund, než začne indikátor na levé horní straně klávesnice
pomalu blikat žlutě.
• Vyčkejte na automatické spojení s přijímačem a na instalaci ovladačů, na její kompletaci vás upozorní systém.
• Nyní je klávesnice připravena k použití, úspěšnost v zapojení potvrdí indikace staticky svítící žlutě.
• Pokud je klávesnice v nečinnosti po dobu 5 minut, deaktivuje se podsvícení z důvodu šetření baterie. Po stis-
ku libovolného tlačítka klávesnice opět podsvícení obnoví. Pokud klávesnici nevyužíváte po dobu 30 minut,
spustí se režim spánku, který odpojí klávesnici od aktivního zařízení. Po stisku libovolného tlačítka se kláves-
nice opět připojí k poslednímu zařízení.
VOD K OBSLUZE
CZ
Nabíjení
• O stavu baterie vás upozorní klávesová zkratka FN + Mezerník v podobě zeleně podsvícených tlačítek na
škále od F1 – F10. Každá klávesa indikuje 10 % stavu baterie.
• V případě nízkého stavu baterie začne blikat příslušná dioda v levém horním rohu klávesnice.
• Pokud klávesnici využíváte v módu drátovém, klávesnice se tím rovněž dobíjí. Indikátor nízkého stavu baterie
v levém horním rohu bude svítit staticky červeně, dokud se nezmění na zelenou. To indikuje plné nabití klávesnice.
VOD K OBSLUZE
CZ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

Yenkee YKB 3700US Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch