GC3580/20

Philips GC3580/20, GC3580/30, GC3581/30, GC3582/20, GC3584/30 Používateľská príručka

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre žehličky Philips GC3580, GC3581, GC3582 a GC9600. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa ich funkcií a používania, ako napríklad regulácia pary, funkcia parného šoku a odstraňovanie vodného kameňa. Opíšte mi váš problém, a ja sa pokúsim pomôcť.
  • Čo robiť, ak žehlička nevyrába paru?
    Ako odstrániť vodný kameň z žehličky?
    Prečo mi z žehličky kvapká voda?
GC3580 series
EN User maunal
BG Ръководство за потребителя
CS Příručka pro uživatele
EL Εγχειρίδιο χρήσης
ET Kasutusjuhend
HR Korisnički priručnik
HU Felhasználói kézikönyv
KK Пайдаланушы нұсқаулығы
LT Vartotojo vadovas
LV Lietotāja rokasgrāmata
PL Instrukcja obsługi
RO Manual de utilizare
RU Руководство пользователя
SK Príručka užívateľa
SL Uporabniški priročnik
SR Korisnički priručnik
TR Kullanım kılavuzu
UK Посібник користувача
8
HU Ha sok makacs gyűrődést
kell eltávolítania a ruhából,
az extra gőzlövethez nyomja
le és tartsa lenyomva a
csúszkát a helyzetben.
Ezt a funkciót csak MAX
hőmérsékleten használja.
KK Көп жерден қатты мыжылған
киімді үтіктеген кезде
қосымша бу қолдану үшін бу
деңгейі сырғағын күйіне
жылжытып қойыңыз. Бұл
функцияны тек MAX (ең
жоғары) температурада
қолданыңыз.
LT Jei sunkiai išlyginamoms
raukšlėms reikia daugiau
garų, paspauskite ir
palaikykite garų slankiklį
padėtyje. Šią funkciją
naudokite tik nustatę maks.
lyginimo temperatūrą.
LV Papildu tvaika padevei,
lai gludinātu audumu ar
stingrām krokām, nospiediet
un turiet tvaika slēdzi
pozīcijā. Izmantojiet
šo funkciju tikai MAX
temperatūrā.
PL Aby uzyskać dodatkowy
strumień pary do
prasowania ubrań z wieloma
uporczywymi zagnieceniami,
przytrzymaj przełącznik
pary w pozycji . Używaj tej
funkcji tylko z ustawieniem
temperatury MAX.
RO Ca să obii abur în plus
pentru hainele cu cute
persistente, ine apăsat
glisorul pentru abur în poziia
. Foloseşte această funcie
doar la temperatura MAX.
RU Для более мощной подачи
пара при глажении одежды
с большим количеством
жестких складок нажмите
переключатель режимов
подачи пара и удерживайте
его в положении .
Используйте эту
функцию только в том
случае, если установлена
температура MAX.
SK Väčšie množstvo pary
na vyžehlenie odevu s
nepoddajnými záhybmi
získate stlačením a
podržaním posuvného
ovládača naparovania v
polohe . Túto funkciu
používajte iba pri teplote
nastavenej na MAX.
SL Če želite uporabiti dodatno
paro za likanje oblačil z več
trdovratnimi gubami, drsnik
pare pridržite na položaju .
To funkcijo uporabljajte samo
pri nastavitvi temperature
MAX.
32
Проблема Возможная причина Способы решения
RU При выборе
значения
парорегулятор
“отскакивает” назад.
Вы не зафиксировали
парорегулятор в
положении с
значением.
Если требуется максимально
мощная подача пара, удерживайте
парорегулятор в положении
значения. Обратите внимание,
если парорегулятор установлен
в другое положение, удерживать
его не нужно.
Паровой утюг
Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды
Импортер на территорию России и Таможенного Союза:
ООО “ФИЛИПС“, Российская Федерация, 123022 г. Москва, ул. Сергея Макеева, д.13, тел. +7
495 961-1111.
GC3580, GC3581, GC3582: 2000-2400 Вт, 220-240 В, 50-60 Гц
Для бытовых нужд
Класс защиты от поражения электрическим током: Класс I
Сделано в Китае
Условия хранения, эксплуатации
Температура: +0 °C - +35 °C
Относительная влажность: 20% - 95%
Атмосферное давление: 85 - 109 kPa
Сводная таблица параметров моделей:
Модель Электрические параметры Режим автовыключения
GC3580 220-240 В, 50-60 Гц, 2000-2400 Вт нет
GC3581 220-240 В, 50-60 Гц, 2000-2400 Вт нет
GC3584 220-240 В, 50-60 Гц, 2000-2400 Вт
да
Problém Možná príčina Riešenie
SK
Žehlička je pripojená
do siete, ale žehliaca
plocha je studená.
Otočný regulátor
teploty je v polohe
MIN
.
Koliesko na nastavenie teploty
otočte do požadovanej polohy.
Žehlička nevytvára
žiadnu paru.
V zásobníku na vodu nie
je dostatok vody.
Naplňte zásobník na vodu
(pozrite si
).
Ovládanie naparovania je
nastavené do polohy .
Nastavte posuvný ovládač naparovania
do polohy alebo .
(pozrite si ).
Žehlička nie je
dostatočne zohriata.
Nastavte teplotu žehlenia, pri
ktorej môžete použiť naparovanie
(2
MAX
). Žehličku postavte
do vzpriamenej polohy, počkajte,
kým kontrolné svetlo nastavenia
teploty nezhasne, a potom začnite
so žehlením.
33
Problém Možná príčina Riešenie
SK
Žehlička nevytvára
prídavný prúd pary.
Funkciu prídavného
prúdu pary ste používali
príliš často v priebehu
veľmi krátkeho času.
Pokračujte v žehlení v horizontálnej
polohe a predtým, ako znovu
použijete funkciu prídavného prúdu
pary, chvíľu počkajte.
Nepostačujúca teplota
žehličky.
Nastavte teplotu žehlenia, pri ktorej
sa dá používať funkcia prídavného
prúdu pary (3
MAX
).
Žehličku postavte do vzpriamenej
polohy a počkajte, kým nezhasne
kontrolné svetlo nastavenia
teploty, a potom použite funkciu
prídavného prúdu pary.
V zásobníku na vodu nie
je dostatok vody.
Naplňte zásobník na vodu
(pozrite si
).
Počas žehlenia padajú
na žehlenú látku kvapky
vody.
Nezatvorili ste správne
kryt plniaceho otvoru.
Zatlačte kryt, aby sa ozvalo
kliknutie.
Do zásobníka na vodu
ste pridali nejakú
prísadu.
Zásobník opláchnite a do vody
v zásobníku nepridávajte žiadnu
prísadu.
Nastavená teplota
je priveľmi nízka na
použitie žehlenia s
naparovaním.
Nastavte teplotu 2 alebo vyššiu.
Použili ste funkciu
prídavného prúdu pary
pri nastavení teploty
nižšej ako 3.
Otočný regulátor teploty nastavte
do polohy medzi 3 a
MAX
.
Zo žehliacej platne
po schladení, alebo
odložení žehličky
kvapká voda.
Žehličku ste položili do
horizontálnej polohy
pričom v zásobníku na
vodu zostala voda.
Vyprázdnite nádobu na vodu a
postavte žehličku do vzpriamenej
polohy.
Počas žehlenia z
otvorov v žehliacej
ploche vychádzajú
usadeniny a nečistoty.
Tvrdosť používanej
vody spôsobuje vznik
usadenín.
Jeden alebo viackrát použite funkciu
odstránenia vodného kameňa
(pozrite si
).
Množstvo pary
postupne klesá.
Tvrdosť používanej
vody spôsobuje vznik
usadenín.
Jeden alebo viackrát použite funkciu
odstránenia vodného kameňa
(pozrite si
).
/