Acer B243HL Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Monitor LCD Acer
Uživatelská příručka
Pravidelné úpravy a revize informací v této publikaci bez předchozího upozornění vyhrazeny. Tyto
změny budou zahrnuty do nových vydání této příručky, doplňkových dokumentů nebo publikací.
Společnost neposkytuje žádná ujištění nebo záruky výslovně uvedené nebo předpokládané s
ohledem na obsah tohoto dokumentu a zvláště odmítá jakékoli předpokládané záruky prodejnosti
nebo způsobilosti k určitému účelu.
Na určené místo níže zapište číslo modelu, sériové číslo, datum a místo zakoupení. Sériové číslo a
číslo modelu jsou uvedena na štítku počítače. Při veškerém písemném styku ohledně počítače je
třeba uvádět sériové číslo, číslo modelu, datum a místo zakoupení.
Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována nebo ukládána do
paměového zařízení v žádné formě ani žádnými prostředky, elektronicky, mechanicky,
fotokopírováním, nahráváním nebo jinak bez předchozího písemného svolení společnosti Acer
Incorporated.
Číslo modelu: ________________________
Sériové číslo: _________________________
Datum zakoupení: _____________________
Místo zakoupení: ______________________
Všechna práva vyhrazena.
Uživatelská příručka k LCD monitoru Acer
Uživatelská příručka k LCD monitoru Acer
Značka Acer a logo Acer jsou registrované ochranné známky společnosti Acer. Názvy produktů
nebo ochranné známky jiných společností jsou v tomto dokumentu použity pouze k identifikačním
účelům a jsou majetkem příslušných vlastníků.
Copyright © 2009. Acer Incorporated.
Původní vydání: 03/2009
Speciální poznámky k monitorům
LCD
Následující příznaky jsou u monitoru LCD normální a nepředstavují závadu.
Vzhledem k podstatě fluorescenčního světla může obrazovka při prvním použití
blikat. Vypněte a zapněte vypínač, aby blikání zmizelo.
S ohledem na používanou pracovní plochu může být jas obrazovky mírně
nerovnoměrný.
Obrazovka LCD obsahuje 99,99 % nebo více efektivních bodů. Na obrazovce
se může vyskytnout 0,01 % nebo méně vad, například trvale tmavý nebo světlý
obrazový bod.
Vzhledem k podstatě této obrazovky LCD se může po změně dlouhodobě
zobrazeného obrazu na obrazovce až několik hodin setrvačně zobrazovat
dosvit. V takovém případě se bude obrazovka obnovovat pomalu změnou
obrazu nebo vypnutím vypínače na několik hodin.
Informace pro bezpečnost a pohodlí
Bezpečnostní pokyny
Pečlivě si přečtěte tyto pokyny. Uschovejte tento dokument pro budoucí použití.
Dodržujte veškerá varování a pokyny uvedené na tomto výrobku.
Čištění monitoru
Při čištění monitoru vždy pečlivě dodržujte následující zásady:
Před čištěním monitor vždy odpojte z elektrické zásuvky.
Měkkým hadříkem otřete obrazovku a přední a boční strany skříně.
iii
Přístupnost
Elektrická zásuvka, do které připojujete napájecí kabel, musí být snadno přístupná a
musí se nacházet co nejblíže obsluze zařízení. Je-li třeba odpojit zařízení od
napájení, nezapomeňte odpojit napájecí kabel z elektrické zásuvky.
Bezpečný poslech
V zájmu ochrany sluchu dodržujte následující pokyny.
Postupně zvyšujte hlasitost až na úroveň, na které slyšíte zvuk čistě, příjemně
a bez zkreslení.
Po nastavení úrovně hlasitosti již hlasitost nezvyšujte.
Omezte délku poslechu hudby při vysoké hlasitosti.
Nepřehlušujte hlučné okolí zvýšením hlasitosti.
Pokud neslyšíte osoby, které hovoří blízko vás, snižte hlasitost.
Varování
Toto zařízení nepoužívejte v blízkosti vody.
Neumíst’ujte zařízení na nestabilní vozíky, stojany nebo stoly. V případě pádu
může dojít k vážnému poškození.
Větrací štěrbiny a otvory zajišt’ují spolehlivý provoz zařízení a chrání jej před
přehřátím. Tyto otvory nesmí být zakryty ani jinak omezeny. Při umístě
zařízení na postel, pohovku, polštář nebo jiný měkký povrch nesmí být větrací
otvory nikdy zablokované. Toto zařízení nesmí být v žádném případě umístěno
poblíž radiátoru nebo jiného tepelného zdroje a ani nesmí být použito jako
vestavěná aplikace, aniž by byla zajištěno dostatečné větrání.
Nikdy nezasunujte žádné předměty do otvorů v plášti zařízení. Může se jednat
o součásti pod vysokým napětím nebo o uzemňovací vývody. Při kontaktu hrozí
nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Zabraňte potřísnění nebo
vniknutí tekutiny do zařízení.
Aby se zabránilo poškození vnitřních součástí a úniku elektrolytu z baterie,
neumíst’ujte zařízení na vibrující povrch.
Toto zařízení zásadně nepoužívejte při sportování, cvičení nebo v jiném
vibračním prostředí, které pravděpodobně způsobí neočekávaný zkrat nebo
poškození vnitřních zařízení.
Používání elektrické energie
Toto zařízení musí být napájeno typem napájení uvedeným na štítku s
označením. Pokud si nejste jistí, jaký typ napájení máte k dispozici, obrat’te se
na prodejce nebo na místního dodavatele elektrické energie.
Nepokládejte nic na napájecí kabel. Umístěte zařízení tak, aby nikdo na
napájecí kabel nestoupal.
Používáte-li při napájení zařízení prodlužovací kabel, nesmí jmenovitá
proudová kapacita napájeného zařízení překračovat jmenovitou proudovou
kapacitu prodlužovacího kabelu. Celková jmenovitá kapacita všech zaříze
připojených k jedné elektrické zásuvce nesmí překročit kapacitu pojistky.
iv
Nepřetěžujte elektrický přívod, prodlužovací kabel nebo zásuvku připojením
příliš mnoha spotřebičů. Celková zátěž systému nesmí přesáhnout 80 %
kapacity příslušné větve napájecího obvodu. V případě použití prodlužovacích
kabelů nesmí zátěž přesáhnout 80 % vstupního výkonu prodlužovacího kabelu.
Napájecí kabel tohoto zařízení je vybaven 3žilovou uzemněnou zástrčkou. Tuto
zástrčku lze připojit pouze do uzemněné elektrické zásuvky. Před zasunutím
zástrčky napájecího kabelu zkontrolujte, zda je elektrická zásuvka řádně
uzemněna. Nepřipojujte zástrčku do neuzemněné elektrické zásuvky.
Podrobné informace vám poskytne odborný elektrikář.
Varování! Uzemňovací kolík představuje bezpečnostní prvek.
Používání elektrické zásuvky, která není řádně uzemněná, může
způsobit úraz elektrickým proudem nebo zranění.
Poznámka: Uzemňovací kolík poskytuje rovněž dobrou ochranu před
nečekaným šumem tvořeným okolními elektrickými zařízeními, který
může omezovat provoz tohoto zařízení.
Toto zařízení používejte pouze s dodaným napájecím kabelem. Je-li třeba
napájecí kabel vyměnit, musí nový napájecí kabel splňovat následující
podmínky: odpojitelný kabel uvedený v UL/certifikovaný CSA, typ SPT-2,
dimenzovaný minimálně pro 7 A 125 V, se schváleným VDE nebo podobný,
maximální délka 4,6 m (15 stop).
Servis zařízení
Nepokoušejte se provádět sami opravy tohoto zařízení. Při otevření nebo odejmutí
krytů hrozí nebezpečí kontaktu se součástmi pod vysokým napětím nebo jiná
nebezpečí. Veškeré opravy může provádět pouze kvalifikovaný servis.
V následujících případech odpojte zařízení ze zásuvky a požádejte kvalifikovaného
servisního technika o odbornou opravu:
napájecí kabel je poškozený nebo polámaný
do zařízení vnikla tekutina
zařízení bylo vystaveno dešti nebo vodě
došlo k pádu zařízení nebo k poškození skříně
výkon zařízení se znatelně změnil a je třeba provést opravu
při dodržení pokynů pro používání zařízení nefunguje normálně
Poznámka: Používejte pouze ovládací prvky uvedené v uživatelské
příručce. Nesprávné používání ostatních ovládacích prvků může
způsobit poškození takového rozsahu, že bývá pro obnovení
normálního fungování výrobku často zapotřebí rozsáhlé opravy
kvalifikovaným technikem.
v
Prostředí s nebezpečím výbuchu
Pokud se dostanete do prostředí s nebezpečím výbuchu, vypněte zařízení a
dodržujte veškerá značení a pokyny. Mezi prostředí s nebezpečím výbuchu patří
místa, kde byste byli normálně vyzváni k vypnutí motoru. V prostředí s nebezpečím
výbuchu mohou jiskry způsobit výbuch nebo požár s nebezpečím zranění nebo
dokonce smrti. Vypněte zařízení v blízkosti čerpacích stojanů na servisních
stanicích. Dodržujte omezení používání rádiových zařízení ve skladištích pohonných
hmot a distribučních místech; v chemických závodech; nebo v místech, kde se
provádějí odstřely. Prostředí s nebezpečím výbuchu bývají často (ale nikoli vždy)
označena. Patří sem podpalubí lodí, překladiště nebo skladiště chemických látek,
vozidla používající zkapalněná paliva například propan nebo butan) a místa, na
kterých vzduch obsahuje chemické látky nebo částice, jako například zrno, prach
nebo kovový prach.
Další bezpečnostní informace
Toto zařízení a jeho doplňky mohou obsahovat drobné díly. Uchovávejte je mimo
dosah malých dětí.
Upozornění ohledně rtuti
Pro projektory nebo elektronické výrobky, které obsahují monitor nebo displej LCD/
CRT: lampy v tomto výrobku obsahují rtut’ a musí být zlikvidovány podle vyhlášek
platných v příslušné zemi nebo oblasti. Další informace poskytuje organizace
Electronic Industries Alliance na webu www.eiae.org
. Konkrétní informace o
likvidaci lamp viz www.lamprecycle.org
.
Prohlášení o pixelech LCD
Jednotka LCD je vyrobena velmi přesnou výrobní technikou. Nicméně některé
obrazové body mohou příležitostně selhat nebo se mohou zobrazovat jako černé
nebo červené tečky. Tento jev nemá žádný vliv na obrázek v počítači a neznamená
závadu.
vi
®
or performance. Acer is proud to offer our customers products with the
Acer’s ENERGY STAR qualified products save you money by reducing
energy costs and helps
protect the environment without sacrificing features
ENERGY STAR mark.
ENERGY STAR
Products that are ENERGY STAR qualified use less energy and prevent
greenhouse gas emissions by meeting strict energy efficiency guidelines
What is ENERGY STAR?
Při expedici tohoto výrobku bylo aktivováno řízení spotřeby:
Po 15 minutách nečinnosti uživatele se aktivuje režim spánku monitoru.
Po 30 minutách nečinnosti uživatele se aktivuje režim spánku počítače.
Režim spánku počítače lze ukončit stisknutím vypínače.
Tipy a informace pro pohodlné používání
Po dlouhodobějším používání si uživatelé počítačů mohou stěžovat na namáhání
zraku a bolesti hlavy. Po dlouhých hodinách práce před počítačem jsou uživatelé
rovněž v nebezpečí fyzického zranění. Nebezpečí fyzického zranění značně zvyšují
dlouhé pracovní intervaly, špatné držení těla, nesprávné pracovní návyky, stres,
nevhodné pracovní prostředí, osobní zdraví a další faktory.
Nesprávné používání počítače může vést k syndromu karpálního tunelu, k zánětu
šlachy a šlachové pochvy nebo k dalším muskuloskeletálním poruchám. Následující
příznaky se mohou projevit v rukou, zápěstí, pažích, ramenou, krku nebo zádech:
pocit znecitlivění, pálení nebo chvě
píchání, bolestivost nebo citlivost
bolest, otékání nebo pulzování
tuhost nebo napjatost
pocit chladu nebo slabosti
Máte-li tyto příznaky nebo jiné opakované nebo trvalé potíže a/nebo bolesti
související s používáním počítače, ihned se obrat’te na lékaře a informujte zdravotní
a bezpečnostní oddělení vaší společnosti .
V následující části jsou uvedeny tipy pro pohodlnější používání počítače.
Vyhledání pohodlné zóny
Vyhledejte vaši pohodlnou zónu úpravou zorného úhlu monitoru pomocí opěrky
chodidel nebo zvýšením vaší výšky při sezení pro dosažení maximálního pohodlí.
Dodržujte následující tipy:
nezůstávejte dlouhou dobu v jedné pevné poloze
vii
Acer ENERGY STAR qualified products:
Produce less heat and reduce cooling loads, and warmer climates.
and 30 minute of inactivity respectively.
any keyboard key.
Automatically go intodisplay sleep andcomputer sleepmode after 15
Wake the monitor when it is in Active Off mode , move the mouse or press
Computers will save more than 80% energy atsleepmode.
marks
ENERGY STAR and the ENERGY STAR mark are registered U.S.
or
set by the U.S. Environmental Protection Agency. Acer is committed to offer
products and services worldwide that help customers save money, conserve
save through energy efficiency, the more wereduce greenhouse gases and
http://www.energystar.gov
energy and improve the quality of our environment. The more energy we can
http://www.energystar.gov/powermangement
the risks of climate change. More information refers to
neohýbejte se dopředu ani se nezaklánějte příliš dozadu
pravidelně se postavte a projděte se, abyste uvolnili napětí v nožních svalech
če o zrak
Dlouhé hodiny sledování, nošení nesprávných brýlí nebo kontaktních čoček, odlesk,
nadměrné osvětlení místnosti, nesprávně zaostřené obrazovky, velmi malá písmena
a displeje s nízkým kontrastem mohou zatěžovat váš zrak. V následujících částech
jsou uvedeny rady na omezení namáhání zraku.
Oči
Nechte oči často odpočívat.
Dávejte očím pravidelné přestávky, kdy se nedíváte na monitor a zaostřujete na
vzdálený bod.
Často mrkejte, aby vaše oči nevysychaly.
Obrazovka
Udržujte obrazovku čistou.
Udržujte hlavu výše, než je horní okraj obrazovky tak, aby vaše oči směřovaly
dolů, když se díváte do středu obrazovky.
Upravte jas a/nebo kontrast na pohodlnou úroveň pro vylepšenou čitelnost
textu a jasnost grafiky.
Omezte odrazy a odlesky:
umístěte monitor tak, aby boční strana směřovala k oknu nebo zdroji
světla
omezte osvětlení místnosti pomocí záclon, stínidel nebo rolet
používejte pracovní světlo
změňte pozorovací úhel monitoru
používejte antireflexní filtr
používejte obrazovkový štít, například kus lepenky umístěný na horním
předním okraji obrazovky
Nepoužívejte monitor v nevhodném pozorovacím úhlu.
Nedívejte se dlouho na zdroje jasného světla, například otevřená okna.
Vytváření správných pracovních návyků
Vytvořte si následující pracovní návyky, díky kterým bude vaše používání počítače
uvolněnější a produktivnější:
Dělejte pravidelně a často krátké přestávky.
Provádějte strečinkové cviky.
Co nejčastěji dýchejte čerstvý vzduch.
Pravidelně cvičte a udržujte zdraví.
vii
Blahopřejeme!
Monitor, který jste právě zakoupili, nese certifikát TCO'03.
Znamená to, že tento monitor byl zkonstruován, vyroben a
testován podle nejpřísnějších jakostních a ekologických
požadavků na světě. Vznikl tak výrobek s vysokým
výkonem, který vyhovuje požadavkům uživatele a zároveň
minimalizuje dopad na naše životní prostředí.
Některé z požadavků certifikátu TCO'03 pro monitory:
Ergonomie
Dobrá vizuální ergonomie a kvalita obrazu, které zlepšují pracovní prostředí uživatele a
snižují negativní dopady na zrak a napětí. Mezi důležité parametry patří světelnost,
kontrast, rozlišení, odrazivost, reprodukce barev a stabilita obrazu.
Energie
Přechod do úsporného režimu po uplynutí určité doby - přínosné pro uživatele i životní
prostředí.
Elektrická bezpečnost.
Emise
Elektromagnetická pole.
Emise šumu.
Ekologie
Výrobek musí být připraven k recyklaci a výrobce musí používat certifikovaný systém
řízení EMAS nebo ISO 14 001.
Omezení:
bromovaných a chlorovaných prostředků snižujících hořlavost a polymerů
těžkých kovů, jako například kadmia, rtuti a olova.
Požadavky uvedené na tomto označení vyvíjí společnost TCO Development ve spolupráci s
vědci, odborníky, uživateli a také výrobci na celém světě. Od konce osmdesátých let se
společnost TCO ovlivňuje vývoj počítačového vybavení více směrem k uživateli. Náš systém
označování monitorů se používá od roku 1992 a nyní jej vyžadují uživatelé a výrobci
počítačového vybavení na celém světě.
Další informace najdete na webu
www.tcodevelopment.com
x
We,
Contact Person: Mr. Easy Lai
Hereby declare that:
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of
the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken
and are in force to assure that production units of the same product will
continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following
EN55022:2006,AS/NZS CISPR22:2006, Class B
EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
harmonized standard:
EN60950-1:2001 + A11:2004
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment
.
Easy Lai / Director
Product:
24" LCD Monitor
SKU Number:
Model Number: B H243
B H243
Trade Name:
EN61000-3-2:2006, Class D
harmonized standards:
xxx ("x" = 0~9, a ~ z, o r A ~ Z) or b l an k
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan
Acer or eMachines or Gateway or packard bell
Acer Incorporated
Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3120
EN61000-3-3:1995 + A1:2001+A2:2005
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following
Year to begin affixing CE marking 2009.
Acer Computer (Shanghai) Limited
Feb. 27, 2009
Date
x
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
The following local manufacturer/importer is responsible for this declaration:
blank)
Name of responsible party: Acer America Corporation
Address of responsible party: 333 West San Carlos St.
San Jose, CA 95110
USA
Contact person: Acer Representative
Tel: 1-254-298-4000
Fax: 1-254-298-4147
Product name: 24" LCD Monitor
Model number: B243H
SKU number: B243Hxxx ("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z or
Speciální poznámky k monitorům LCD
Informace pro bezpečnost a pohodlí
Bezpečnostní pokyny
Čištění monitoru
Připojení/odpojení zařízení
Přístupnost
Bezpečný poslech
Varování
Používání elektrické energie
Servis zařízení
Další bezpečnostní informace
Prohlášení o pixelech LCD
Tipy a informace pro pohodlné používání
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
Rozbalení
Montáž/demontáž podstavce
Nastavení polohy obrazovky
Připojení napájecího kabelu
Úsporný režim
Protokol DDC (Display Data Channel)
Tabulka standardních frekvencí
Instalace
Uživatelské ovládací prvky
Úpravy nastavení
Acer eColor Management
Uživatel
Odstraňování závad
Režim VGA
Režim DVI
1
iii
iii
iii
iii
iii
iv
iv
iv
iv
v
vi
vi
vii
x
1
2
2
4
4
4
5
7
8
9
10
11
12
14
14
15
USPOŘ ÁDÁNÍ KONEKTORŮ
2
Čeština
Rozbalení
Při rozbalování krabice zkontrolujte, zda jsou obsaženy následující položky, a
uschovejte obalový materiál pro případ, kdyby bylo v budoucnosti třeba monitor
převážet.
Monitor LCD Uživatelská příručka Stručná příručka
Kabel D-sub
Kabel DVI (pouze
modely s duálním
vstupem)
Napájecí kabel
Zvukový kabel
(Volitelná)
1
Čeština
Montáž/demontáž podstavce
Nastavení polohy obrazovky
Montáž:
Demontáž:
Chcete-li optimalizovat zornou polohu, uchopte monitor oběma rukama za okraje
a upravte náklon podle obrázku níže.
Monitor lze nastavit o 15 stupňů nahoru nebo o 5 stupňů dolů.
Připevněte nohu stojanu k podstavci
1)
Zajistěte otočením ve směru hodin.
2)
Zkontrolujte, zda je podstavec zajištěn
ke stojanu.
Zajistěte podstavec ke stojanu utažením
šroubu pomocí integrovaného jazýčku
nebo vhodné mince.
3)
Postupujte podle pokynů pro montáž
v opačném pořadí.
Monitor lze naklonit o 15 stupňů nahoru nebo o 5 stupňů dolů.
a.
2
5
o
15
o
Čeština
Výšku monitoru lze upravit o 11 cm.
Monitor lze natáčet ve vodorovné rovině až o 35 stupňů vpravo nebo vlevo.
Monitor lze natáčet ve svislé rovině o 90 stupňů.
d.
c.
b.
3
90°
110
Připojení napájecího kabelu
Nejdříve zkontrolujte, zda použitý napájecí kabel odpovídá správnému typu,
který je vyžadován ve vaší oblasti.
Tento monitor je vybaven univerzáním zdrojem napájení, který umožňuje
používat monitoru v oblasti se střídavým napětím 100/120 V nebo 220/240 V.
Není vyžadováno žádné nastavení ze strany uživatele.
Připojte jeden konec napájecího kabelu do zásuvky vstupu napájení a připojte
druhý konec do elektrické zásuvky.
Monitory s napájením střídavým napětím 120 V:
Použijte kabel s certifikací UL, s vodiči typu SVT a se zástrčkou dimenzovanou
na 10 A/125 V.
Monitory s napájením střídavým napětím 220/240 V:
Použijte kabel H05VV-F se zástrčkou dimenzovanou na 10 A/250 V. Napáje
kabel musí splňovat příslušná bezpečnostní schválení pro zemi, ve které bude
zařízení nainstalováno.
Úsporný režim
Tento monitor lze přepnout do „úsporného“ režimu ovládacím signálem z ovladače
monitoru; úsporný režim je indikován oranžovou barvou indikátoru LED napájení.
Úsporný režim bude zachován, dokud nebude rozpoznán ovládací signál nebo
dokud nebude aktivována klávesnice nebo myš. Doba obnovení z „úsporného“
režimu zpět do režimu „zapnuto“ je přibližně 3 sekundy.
Protokol DDC (Display Data Channel)
Pokud váš počítač podporuje protokol DDC, stačí pro usnadnění instalace tento
monitor připojit a ihned používat. DDC je komunikační protokol, jehož
prostřednictvím monitor autoamticky informuje hostitelský počítač o svých
vlastnostech; například podporovaná rozlišení a odpovídající frekvence. Tento
monitor podporuje standard DDC2B.
Režim Indikátor LED
Zapnuto Modrá
Úsporný režim Oranžová
Čeština
4
4
Čeština
USPOŘ ÁDÁNÍ KONEKTORŮ
15kolíkový kabel signálu pro barevný monitor
ČÍSLO
KOLÍKU
POPIS
ČÍSLO
KOLÍKU
POPIS
1 Červená 9 +5 V
2 Zelená 10 Logika-uzemně
3 Modrá 11 Uzemnění monitoru
4Uzemnění monitoru 12 DDC-Sériová data
5 DDC-návrat 13 horizontální synchronizace
6 Červená-uzemně 14 vertikální synchronizace
7 Zelená-uzemně 15 DDC-Sériové hodiny
8 Modrá-uzemně
15
6
10
11
15
5
Čeština
24kolíkový kabel signálu pro barevný monitor
ČÍSLO
KOLÍKU
POPIS
ČÍSLO
KOLÍKU
POPIS
1 TMDS data 2- 13 NC
2 TMDS data 2+ 14 Napájení +5 V
3 TMDS data 2/4 stíně 15 GND (vratné vedení +5V
hsync.vsync)
4 NC 16 Detekce připojení za chodu
5 NC 17 TMDS data 0-
6 Takt DDC 18 TMDS data 0+
7 Data DDC 19 TMDS data 0/5 stíně
8NC 20NC
9 TMDS data 1- 21 NC
10 TMDS data 1+ 22 TMDS stínění taktu
11 TMDS data 1/3 stíně 23 Takt+ TMDS
12 NC 24 Takt- DDC TMDS
19kolíkový kabel signálu pro
barevný monitor*
* u vybraných modelů
Č. kolíku Popis Č. kolíku Popis
1 TMDS data 2+ 2 TMDS data 2 stíně
3 TMDS data 2- 4 TMDS data 1+
5 TMDS data 1 stíně 6 TMDS data 1-
7 TMDS data 0+ 8 TMDS data 0 stíně
9 TMDS data 0- 10 TMDS - šířka pásma+
11 TMDS - šířka pásma -
stíně
12 TMDS - šířka pásma-
13 CEC 14 Vyhrazeno (bez připojení na
zařízení)
15 SCL 16 SDA
17 Kostra DDC/CEC 18 Napájení +5 V
19 Detekce připojení za
chodu
1357911
810 462
13151719
12141618
Tabulka standardních frekvencí
Čeština
7
1
640x480
60 Hz
2
640x480
72 Hz
3
640x480
75 Hz
4
MAC
640x480
66.7 Hz
5
VESA
720x400
70 Hz
6
800x600
56 Hz
7
800x600
60 Hz
8
800x600
72 Hz
9
800x600
75 Hz
10
MAC
832x624
74.55 Hz
11
1024x768
60 Hz
12
1024x768
70 Hz
13
1024x768
75 Hz
14
MAC
1152x870
75 Hz
15
VESA
1152x864
75 Hz
16
1280x960
60 Hz
17
1280x1024
60 Hz
18
1280x1024
75 Hz
19
VESA
VESA
1280x720
1280x768
1280x768
1280x800
60 Hz
60 Hz
75 Hz
60 Hz
20
1360x768
60 Hz
21
75 Hz
22
1440x900
60 Hz
23
1440x900
24
SXGA+
1440x1050
60 Hz
25
WSXGA+
1680x1050
1680x1050
60 Hz
60 Hz
60 Hz
75 Hz
26
27
28
29
30
31
UXGA
UXGA
1600x1200
1600x1200
1920x1080
60 Hz
WXGA+
VGA
SVGA
XGA
SXGA
WXGA
Režim Rozlišení
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Acer B243HL Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre