Philips MC-222/22 Používateľská príručka

Kategória
CD prehrávače
Typ
Používateľská príručka
1
3140 115 30083
Micro Hi-Fi System
Audio
Audio
MC-
220
MC-
222
3140 115 30991
2
Minõségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a mûszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem!
A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati
csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja.
Ne tegye ki a készüléket esõnek vagy nedvesség
hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges feszültség ................................220-230 V
Elemes mûködéshez ............................2 x AAA/R03
Névleges frekvencia ........................................50 Hz
Teljesítmény
maximális....................................................60 W
névleges......................................................20 W
készenléti állapotban ................................< 3 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ..............................................................6,7 kg
Befoglaló méretek
szélesség ................................................420 mm
magasság................................................230 mm
mélység ..................................................280 mm
Rádiórész vételi tartomány
CIRR ............................................87,5 - 108 MHz
MW ............................................531 - 1602 KHz
LW ................................................153 - 279 KHz
Erõsítõrész
Kimeneti teljesítmény..........................400 W PMPO
..........................................................2 x 10 W RMS
MAGYARORSZÁG
pg06-22_MC220_22EE_Rus 4/2/03 2:24 AM Page 2
3140 115 30991
3
!
0
DSC DBB IS
2
CD
REPEAT SHUFFLE SLEEP
TUNER TAPE AUX
MUTE
NEWS/TA
VOL
^
&
9
6
*
(
5
)
$
%
SIDE A/BCLOCK
RDSTIMER
ON
OFF
PREV NEXT
STOP
iR
PLAY•PAUSERECORD
SOURCE
SELECT
SHUFFLE
STANDBY-ON PROGRAM REPEAT
PROGRAM SHUFFLE
REV
MODE
BAND
1
2
3
4
5
6
8
9
0
!
@
#
7
pg06-22_MC220_22EE_Rus 4/2/03 2:24 AM Page 3
3140 115 30991
4
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other
than herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
Vystraha!
Tento pøístroj pracuje s laserov¥m paprskem. Pøi
nesprávné manipulaci s pøístrojem (v rozporu s
tímto návodem) mù¿e dojít k nebezpeènému
ozáøení. Proto pøístroj za chodu neotevírejte ani
nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu v|dy svìøte
specializovanému servisu.
Nebezpeèí!
Pøi sejmutí krytù a odji∂tìní bezpeènostních spí-
naèù hrozí nebezpeèí neviditelného laserového
záøení!
Chraòte se pøed pøím¥m zásahem laserového
paprsku.
Záruka
Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj
demontovali, v|dy nejdøíve vytáhnìte sí†ovou
zástrèku.
Pøístroj chraòte pøed jakoukoli vlhkostí i pøed
kapkami vody.
ÈESKA REPUBLIKÁ
Prístroj sa nesmie pou|íva† v mokrom a vlhkom
prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou
vodou!
SLOVAK REPUBLIC
pg06-22_MC220_22EE_Rus 4/2/03 2:24 AM Page 4
5
Èesky
Magyar
Slovensky
êÛÒÒÍËÈ
3140 115 30991
êÛÒÒÍËÈ
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6
Èesky
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23
Slovensky
- - - - - - - - - - - - - - - - - 40
Magyar
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 57
pg06-22_MC220_22EE_Rus 4/2/03 2:24 AM Page 5
3140 115 30991
23
Èesky
OBSAH
V¤eobecné informace
Pro ochranu |ivotního prostøedí ......................24
Pøíslu∂enství dodávané s pøístrojem ..............24
Informace o bezpeènosti provozu pøístroje ....24
Pøíprava
Pøípoje na zadní stranì pøístroje................25-26
Dal∂í mo|né pøípoje ........................................26
Vlo|ení napájecích èlánkù do dálkového
ovladaèe ..........................................................26
OVLÁDACÍ TLAÈÍTKA
Ovládací tlaèítka na pøístroji a na dálkovém
ovladaèi............................................................27
ZÁKLADNÍ FUNKCE
Zapojení systému ............................................28
Úspora energie: automatické pøepnutí do
photovostního stavu ........................................28
Nastavení síly a charakteru zvuku ..................28
CD
Reprodukce CD ................................................29
Volba jiné skladby ..........................................29
Vyhledání melodie v rámci jedné skladby ......29
Rùzné zpùsoby reprodukce:
SHUFFLE a REPEAT..........................................30
Programování skladeb ....................................30
Kontrola programu ..........................................30
Vymazání programu ........................................30
RADIOPØIJÍMAÈ
Ladìní rozhlasov¥ch stanic..............................31
Programování rozhlasov¥ch stanic ..................31
Ladìní naprogramované rozhlasové stanice ..32
RDS ..................................................................32
EON..................................................................32
Volba typu programu (PTY)..............................32
RDS zprávy a dopravní informace (TA)............33
MAGNETOFON
Reprodukce kazety ..........................................34
Zmìna strany kazety........................................34
Mo|nosti volby re|imu reprodukce kazety ......34
Veobecné informace o záznamu......................34
Synchronní zapojení záznamu z CD ................35
Záznam z radiopøijímaèe..................................35
Záznam ze vstupu AUX....................................35
Záznam na kazetu s èasovaèem......................35
HODINY/ÈASOV‡ SPÍNAÈ
Nastavení hodin ..............................................36
Nastavení èasového spínaèe TIMER ..............36
Zapnutí a vypnutí èasového spínaèe TIMER ..36
Zapnutí a vypnutí usínací funkce SLEEP ........37
TECHNICKÉ ÚDAJE ............................37
ÚDR\BA ....................................................38
PØEHLED MO\N‡CH ZÁVAD..38-39
pg23-39_MC220_22EE_Cze 4/2/03 2:25 AM Page 23
3140 115 30991
24
Èesky
V¤EOBECNÉ INFORMACE
Pøístroj odpovídá pøedpisùm Evropského
spoleèenství o poruchách v rádiové
frekvenci.
Pro ochranu |ivotního prostøedí
Pøístroj není zabalen do nadbyteèn¥ch obalù.
Udìlali jsme v∂echno proto, aby obal mohl b¥t
rozdìlen na tøi stejnorodé materiály: lepenku
(obaly), polystyrol (protinárazové vlo|ky) a
polyetylén (sáèky, ochranná fólie).
Pøístroj je vyroben z takov¥ch materiálù, které
je mo|no znovu zpracovat, jestli|e demontá|
vykonává speciálnì vybavená odborná firma.
Obalov¥ materiál, pou|ité baterie a u|
nepou|iteln¥ pøístroj vlo|te, prosím, podle
místních pøedpisù a zvyklostí do nádob na
odpadky.
Pøíslu∂enství dodávané s
pøístrojem
2 reproduktory
dálkov¥ ovladaè
AM/MW rámová anténa
FM drátová anténa
Informace o bezpeènosti provozu
pøístroje
Pøed prvním pou|itím systému se pøesvìdète,
zda provozní napìtí uvedené na typovém ∂títku
(nebo vedle volièe napìtí) odpovídá napìtí
energetického zdroje, z nìho| se pøejete
pøístroj napájet. Není-li tomu tak, obra†te se na
distributora.
Pøístroj umístìte na hladk¥, tvrd¥ a pevn¥
povrch.
Umístìte pøístroj tak, aby byla zaji∂tìna
ventilace, ochráníte tím pøístroj pøed pøehøátím.
Za a nad pøístrojem ponechejte alespoò 10 cm
(4 palce), po stranách pøístroje alespoò 5 cm
(2 palce).
Chraòte pøístroj, napájecí èlánky a desky pøed
extrémní vlhkostí, de∂tìm, pískem a takov¥mi
vysok¥mi teplotami, které b¥vají v blízkosti
topn¥ch tìles nebo na místì vystaveném
pøímému sluneènímu záøení.
0
Dostane-li se pøístroj z chladu do tepla nebo do
vlhkého prostøedí, laserová optika pøístroje se
zaml|í. Pøehrávaè CD nebude v tomto pøípadì
správnì fungovat. Ponechejte pøístroj zapnut¥
asi hodinu tak, |e nevlo|íte desku, poté bude
mo|n¥ normální provoz.
0
Mechanické souèásti pøístroje mají
samomazací povrch, proto se nesmí ani
olejovat ani mazat.
0
I v pøípadì, |e pøepojíte systém do
pohotovostního stavu, spotøebovává
energii. Pøejete-li si pøístroj zcela odpojit
od sítì, vytáhnìte zástrèku sí†ového
kabelu ze zásuvky.
pg23-39_MC220_22EE_Cze 4/2/03 2:25 AM Page 24
3140 115 30991
25
Èesky
PØÍPRAVA
Pøípoje na zadní stranì
Typov¥ ∂títek je umístìn na zadní stranì
systému.
A
Napájení
Ne| zasunete sí†ov¥ kabel do zásuvky
pøesvìdète se, zda jsou v∂echny ostatní pøípoje
v poøádku.
UPOZORNÌNÍ!
Abyste dosáhli optimálního v¥konu,
pou|ívejte v|dy pouze originální sí†ov¥
kabel.
Je-li pøístroj pod napìtím, nerealizujte
|ádné nové pøípoje a nemodifikujte
pøípoje u| realizované.
Pøehøátí pøístroje zabraòuje vbudovan¥
bezpeènostní elektrick¥ obvod. Proto se
mù|e stát, |e se systém v extrémních
podmínkách automaticky pøepne do
pohotovostního stavu. Dojde-li k tomu,
poèkejte a| systém vychladne, pouze
potom ho znovu pou|ijte (neplatí pro v∂echny
typy).
B
Pøipojování antén
Zasuòte AM rámovou anténu a FM drátovou
anténu dodávanou jako pøíslu∂enství pøístroje
do pøíslu∂ného vstupu. Nastavte anténu tak,
aby byl pøíjem optimální.
AM anténa
Anténu umístìte v co nejvìt∂í vzdálenosti od
televize, videorekordéru a jin¥ch vysílacích
zdrojù.
AM
aerial
A
B
C
upevněte
ručkudo otvoru
pg23-39_MC220_22EE_Cze 4/2/03 2:25 AM Page 25
26
Èesky
3140 115 30991
PØÍPRAVA
AM anténa
0
Pøíjem stereofonního vysílání FM se zlep∂í,
zasunete-li externí FM anténu do vstupu
FM AERIAL (FM ANTENNA).
C
Pøipojení reproduktorù
Pøední reproduktory
Vodièe reproduktoru zasuòte do v¥stupu
SPEAKERS, prav¥ do pøípoje oznaèeného
RRIIGGHHTT
“, lev¥ do „
LLEEFFTT
“, barevn¥ (oznaèen¥) do
+
“ a èern¥ (neoznaèen¥) do „
-
“.
Neizolované èásti vodièe reproduktoru zasuòte
podle obrázku.
Poznámky:
Optimálního ozvuèení dosáhnete, budete-li
pou|ívat v|dy v¥hradnì reproduktory dodávané
s pøístrojem.
Nikdy nepøipojujte více ne| jeden reproduktor
do párového v¥stupu
+/-.
Nikdy nepøipojujte takov¥ reproduktor, jeho|
impedance je men∂í ne| impedance
reproduktorù dodávan¥ch s pøístrojem.
Informace najdete v této u|ivatelské pøíruèce v
èásti TECHNICKÉ ÚDAJE.
Dal∂í mo|né pøípoje
K pøíslu∂enství nepatøí dal∂í pøipojitelné
pøístroje, ani kabely k tomu potøebné. Podrobné
informace najdete v u|ivatelsk¥ch pøíruèkách
pøipojen¥ch pøístrojù.
1
2
Pøípoj jiného pøístroje k systému
Zasuòte lev¥ a prav¥ audio v¥stup OUT televize,
videorekordéru, pøehrávaèe CD, pøehrávaèe
DVD nebo nahrávaèe CD do vstupu AUX IN.
Poznámka:
Pøejete-li si pøipojit pøístroj, kter¥ má v¥stup
mono (jedin¥ audio v¥stup), zasuòte ho do
levého vstupu AUX IN. Lze k tomu pøípadnì
pou|ít i kabel RCA, kter¥ má na jednom konci
jeden pøípoj, na druhém konci dva pøípoje (zvuk
bude i v tomto pøípadì mono).
Vlo|ení napájecích èlánkù do
dálkového ovladaèe
Do prostoru pro napájecí èlánky dálkového
ovladaèe vlo|te podle oznaèení polarity “
+
a “
-
” dva monoèlánky typ R03 nebo AAA
(nepatøí k pøíslu∂enství).
UPOZORNÌNÍ!
Vyjmìte napájecí èlánky jsou-li vyèer-
pané nebo nebudete-li dálkov¥ ovladaè
del∂í dobu pou|ívat.
Nepou|ívejte souèasnì staré a nové
napájecí èlánky, resp. monoèlánky
rùzného typu.
Napájecí èlánky obsahují chemikálie,
proto je odhazujte pouze do urèen¥ch
nádob na odpadky.
Poznámky k dálkovému ovladaèi:
Nejprve zvolte zvukov¥ zdroj, kter¥ si
pøejete ovládat tak, |e na dálkovém
ovladaèi stisknete tlaèítko tohoto zdroje
(napø. CD nebo TUNER, atd.).
Potom zvolte pøíslu∂nou funkci
(
É,í,ë
,
atd.).
pg23-39_MC220_22EE_Cze 4/2/03 2:25 AM Page 26
3140 115 30991
27
Èesky
OVLÁDACÍ TLAÈÍTKA
Ovládací tlaèítka na pøístroji a na
dálkovém ovladaèi
1
CLOCK / RDS
pro TUNER ..zobrazení informací RDS.
pro Clock ......zapojení funkce hodin.
pro TAPE ......pøi záznamu na kazetu se ukazuje
poèítadlo pásky.
2
REPEAT / REV MODE / BAND
pro CD ..........opakování reprodukce jedné
skladby/ programu CD/celé CD.
pro TAPE ......pøehraje stejnou skladbu jedtì
jednou.
pro TUNER ..volba vlnové délky.
3
SHUFFLE/ SIDE A/B
pro CD ..........reprodukce skladeb CD v náhodnì
voleném poøadí.
pro TAPE ......pøepíná smìr posuvu pásky.
4
Displej
zobrazuje aktuální stav pøístroje.
5
VOLUME (VOL-/+)
nastavení síly zvuku.
pouze na systému - nastavení hodin a minut
pro hodiny/èasov¥ spínaè.
6
INTERACTIVE SOUND regulátory:
DBB ............(Dynamic Bass Boost) zv¥raznìní
basov¥ch tónù.
DSC ..............(Digital Sound Control) zv¥raznìní
zvukového efektu podle charakteru
hudby: CLASSIC/ROCK/JAZZ/POP.
INCREDIBLE SURR.
(IS) ..............vytvoøení prostorového
stereofonního zvukového efektu.
7
OPEN
otevírá mechaniku kazetového pøehrávaèe.
8
iR SENSOR
infraèerven¥ senzor dálkového ovladaèe.
9
Mode Selection
STOP
9
......zastavení reprodukce CD a
vymazání programu CD.
....................zastaví reprodukci kazety/záznam
na kazetu.
PLAYPAUSE 2;
....................zapojení a pøeru∂ení reprodukce
CD.
....................zapojení reprodukce kazety.
....................(pouze na dálkovém ovladaèi)
pøi reprodukci kazety pøepíná
smìr posuvu pásky.
PRESET
43
(
¡
,
)........volba naprogramované rozhlasové
stanice.
PREV ¡1 / NEXT 2™
(
¡
,
)........postup na zaèátek aktuální/
pøedcházející/následující skladby.
(
à
,
á
) ....hledání smìrem zpìt nebo
dopøedu na CD v rámci jedné
skladby.
....................zrychlené pøevíjení pásku
zpìt/dopøedu.
TUNING
àá
(
à
,
á
) ....ladìní rozhlasov¥ch stanic.
RECORD......zaène záznam na kazetu.
0
SELECT SOURCE
volba nìkterého ze zvukov¥ch zdrojù CD/
TUNER/ TAPE / AUX.
vypnutí pøístroje.
!
STANDBY ON
y
zapojení pøístroje do pohotovostního
stavu/zapnutí.
pouze na dálkovém ovladaèi - zapojení pøístroje
do pohotovostního stavu.
@
PROGRAM
pro CD ..........programování skladeb a kontrola
programu.
pro TUNER ..programování rozhlasov¥ch stanic
manuálnì nebo automaticky.
#
TIMER ON•OFF
zapojení a vypnutí funkce èasového spínaèe,
nastavení èasového spínaèe.
$
OPEN•CLOSE
otevøení/zavøení prostoru pro CD.
% n
pøípoj sluchátek.
^
REPEAT
opakování reprodukce jedné skladby/ programu
CD/celé CD.
&
SHUFFLE
reprodukce skladeb CD v náhodnì voleném
poøadí.
*
MUTE
pøechodné vypnutí a opìtovné zapojení zvuku.
(
NEWS/TA
zapojení funkce zpráv a dopravních informací
RDS.
)
SLEEP
zapojení a vypnutí usínací funkce, volba délky
usínání
pg23-39_MC220_22EE_Cze 4/2/03 2:25 AM Page 27
28
Èesky
3140 115 30991
ZÁKLADNÍ FUNKCE
Dùle|ité:
Pøedtím, ne| zaènete pøístroj pou|ívat,
vykonejte pøípravné práce.
Zapojení systému
stisknìte tlaèítko
y
STANDBY ON nebo
SELECT SOURCE.
Systém zapojí naposledy zvolen¥ zvukov¥
zdroj.
0
stisknutím nìkterého z tlaèítek CD, TUNER,
TAPE nebo AUX na dálkovém ovladaèi.
Systém zapojí zvolen¥ zvukov¥ zdroj.
Pøejete-li si zapojit pøístroj do
pohotovostního stavu
0
stisknìte jedenkrát tlaèítko
y
STANDBY ON
na pøístroji nebo na dálkovém ovladaèi).
0
Ve funkci magnetofon stisknìte nejprve tlaèítko
STOP
9
.
Nastavení síly a charakteru zvuku,
naposledy zvolen¥ zvukov¥ zdroj a
naprogramované rozhlasové stanice se v
pamìti pøístroje zachovají.
Úspora energie: automatické
pøepnutí do pohotovostního stavu
Pøístroj ∂etøí energii tak, |e se 15 minut poté,
co pásek nebo CD dohraje, automaticky pøepne
do pohotovostního stavu, s v¥jimkou pøípadu,
kdy mezitím stisknete nìjaké tlaèítko.
Nastavení síly a charakteru zvuku
1 Pøejete-li si zeslabit zvuk, otáèejte regulátor
VOLUME na pøístroji v protismìru pohybu
hodinov¥ch ruèièek, pøejete-li si zvuk zesílit,
otáèejte ho ve smìru pohybu hodinov¥ch
ruèièek (resp. stisknìte na dálkovém ovladaèi
tlaèítko VOL
-, +
).
Na displeji se zobrazí oznaèení síly zvuku
VOL
a hodnota z intervalu 0
-
32.
2 Stisknìte na pøístroji nebo na dálkovém
ovladaèi jedenkrát nebo nìkolikrát tlaèítko
regulátoru charakteru zvuku DSC, a| se na
displeji zobrazí oznaèení |ádaného charakteru
zvuku:
CCLLAASSSSIICC
(není znak) /
RROOCCKK
() /
JJAAZZZZ
() /
PPOOPP
().
3 Stisknutím tlaèítka DBB lze zapojit a vypnout
dynamické zv¥raznìní basov¥ch tónù.
Je-li funkce DBB zapnuta, na displeji se
zobrazí .
4 Stisknutím tlaèítka INCREDIBLE SURR. (na
dálkovém ovladaèi IS) lze zapojit a vypnout
prostorov¥ zvukov¥ efekt.
Na displeji se zobrazí oznaèení .
Poznámka:
Zvukov¥ efekt INCREDIBLE SURROUND je pro
rùzné typy hudby odli∂n¥.
5 Pøejete-li si na chvíli vypnout
zvuk, stisknìte na dálkovém
ovladaèi tlaèítko MUTE.
Reprodukce pokraèuje, zvuk
není sly∂et a na displeji se
zobrazí nápis
MUTE
.
0
Pøejete-li si znovu zapojit zvuk, musíte:
buï znovu stisknout tlaèítko MUTE;
nebo zmìnit nastavení síly zvuku;
zmìnit zvukov¥ zdroj.
DBB
SIDE A/BCLOCK
RDSTIMER
ON
OFF
PREV NEXT
STOP
iR
PLAY•PAUSERECORD
SOURCE
SELECT
SHUFFLE
STANDBY-ON PROGRAM REPEAT
REV
MODE
BAND
DSC DBB
MUTE
pg23-39_MC220_22EE_Cze 4/2/03 2:25 AM Page 28
3140 115 30991
29
Èesky
CD
Reprodukce CD
Tímto pøehrávaèem CD lze reprodukovat audio
CD, vèetnì záznamov¥ch a pøepisovateln¥ch CD.
0
CD-ROM, CD-I, CDV, VCD, DVD a poèítaèové
CD v∂ak nelze pou|ít.
1 Zvolte zvukov¥ zdroj CD.
2 Stisknutím tlaèítka
OPEN
CLOSE otevøte pros-
tor pro CD.
Jakmile otevøete prostor
pro CD, zobrazí se nápis
OPEN
.
3 Vlo|te CD etiketou smìrem nahoru a stisknutím
tlaèítka OPEN
CLOSE zavøete prostor pro CD.
Jakmile pøehrávaè CD pøeète obsah CD,
zobrazí se nápis
READ
a potom poèet skladeb
na desce a doba potøebná na jejich reprodukci.
4 Stisknutím tlaèítka PLAY
PAUSE 2; (nebo
na dálkovém ovladaèi tlaèítkem 2;) zapojte
reprodukci.
Bìhem reprodukce CD se na displeji zobrazí
poøadové èíslo právì reprodukované skladby a
doba od zaèátku reprodukce.
5 Pøejete-li si pøeru∂it reprodukci, stisknìte
tlaèítko PLAY
PAUSE 2; (na dálkovém
ovladaèi 2;). Pøejete-li si v reprodukci pokraèo-
vat, stisknìte znovu tlaèítko PLAY
PAUSE
2; (na dálkovém ovladaèi 2;).
Pøi pøeru∂ení reprodukce displej strne a
doba od zaèátku reprodukce bliká.
6 Pøejete-li si ukonèit reprodukci CD, stisknìte
tlaèítko STOP
9
.
Poznámka: Reprodukce CD se ukonèí i v
pøípadì, |e:
– otevøete prostor pro CD.
– CD dohraje do konce.
– zvolíte jin¥ zvukov¥ zdroj: TAPE, TUNER nebo
AUX.
Volba jiné skladby
0
Stisknìte jedenkrát nebo nìkolikrát na pøístroji
tlaèítko PREV ¡1 nebo NEXT 2™ (na
dálkovém ovladaèi ¡ nebo ), a| se poøadové
èíslo hledané skladby zobrazí na displeji.
0
Zvolíte-li skladbu bezprostøednì po vlo|ení CD
nebo v pozici PAUSE, reprodukci musíte zapojit
stisknutím tlaèítka PLAY
PAUSE 2; (na
dálkovém ovladaèi 2;).
Vyhledání melodie v rámci jedné
skladby
1 Podr|te stisknuté tlaèítko PREV ¡1 nebo
NEXT 2™ (na dálkovém ovladaèi à nebo
á).
CD bude reprodukovaná rychleji a se
slab∂ím zvukem.
2 Jakmile najdete hledanou melodii, uvolnìte
tlaèítko PREV ¡1 nebo NEXT 2™ (na
dálkovém ovladaèi à nebo á).
Reprodukce pokraèuje standardním
zpùsobem.
Poznámka:
Bìhem reprodukce programu CD a je-li
zapojena funkce SHUFFLE/REPEAT lze hledat
pouze v rámci právì reprodukované skladby.
SIDE A/BCLOCK
RDSTIMER
ON
OFF
PREV NEXT
STOP
iR
PLAYPAUSERECORD
SOURCE
SELECT
SHUFFLE
STANDBY-ON PROGRAM REPEAT
REV
MODE
BAND
pg23-39_MC220_22EE_Cze 4/2/03 2:25 AM Page 29
30
Èesky
3140 115 30991
CD
Rùzné zpùsoby reprodukce:
SHUFFLE a REPEAT
Pøed zaèátkem nebo bìhem reprodukce lze
zvolit rùzné zpùsoby reprodukce a lze pøepnout
z jednoho zpùsobu reprodukce na druh¥.
Zpùsoby reprodukce lze kombinovat i s funkcí
PROGRAM.
SSHHUUFFFFLLEE
......reprodukce celé CD/v∂ech
skladeb programu v náhodnì
voleném poøadí
SSHHUUFFFFLLEE
a
RREEPPEEAATT AALLLL
…nepøetr|ité
opakování reprodukce celé
CD/programu v náhodnì voleném
poøadí
RREEPPEEAATT AALLLL
…opakování reprodukce celé CD/
programu
RREEPPEEAATT
........opakování reprodukce aktuální
skladby
1 \ádan¥ zpùsob reprodukce zvolíte tak, |e
podr|íte stisknuté tlaèítko SHUFFLE nebo
REPEAT pøed zaèátkem nebo bìhem
reprodukce, a| se na displeji zobrazí její
oznaèení.
2 Z pozice STOP zapojte reprodukci stisknutím
tlaèítka PLAY
PAUSE 2; (na dálkovém
ovladaèi 2;).
Zvolíte-li funkci SHUFFLE, reprodukce se
okam|itì zapojí.
3 Pøejete-li si vrátit se ke standardnímu zpùsobu
reprodukce, podr|te tlaèítko SHUFFLE nebo
REPEAT stisknuté, a| oznaèení zpùsobu
reprodukce SHUFFLE/REPEAT z displeje zmizí.
0
Zvolen¥ zpùsob reprodukce lze vymazat i
stisknutím tlaèítka STOP
9
.
Programování skladeb
V pozici STOP zvolte a naprogramujte skladby
CD v libovolném poøadí. Kteroukoliv skladbu lze
ulo|it do pamìti i nìkolikrát. Do pamìti lze
ulo|it celkem 20 skladeb.
1 Stisknutím tlaèítka PROGRAM zvolte
programovací funkci.
Zobrazí se poøadové èíslo nìkteré ze skladeb
a nápis PROGRAM bliká.
2 Tlaèítkem PREV ¡1 nebo NEXT 2™ na
pøístroji (resp. na dálkovém ovladaèi ¡ nebo )
zvolte poøadové èíslo |ádané skladby.
3 Stisknutím tlaèítka PROGRAM potvrïte volbu.
Na displeji se krátce zobrazí poèet dosud
naprogra-movan¥ch skladeb a doba jeho
reprodukce, potom poøadové èíslo pro-
gramované skladby a nápis
PROG
.
4 Opakováním 2–3 kroku volte a ukládejte do
pamìti dal∂í skladby.
Pokusíte-li se do pamìti ulo|it více jak 20
skladeb, na displeji se zobrazí oznaèení
FULL
.
5 Stisknutím tlaèítka PLAY
PAUSE 2; (nebo
na dálkovém ovladaèi 2;) zapojte reprodukci
programu CD.
Kontrola programu
Podr|íte-li v pozici zastavení nebo bìhem
reprodukce stisknuté tlaèítko PROGRAM, na
displeji se postupnì zobrazí v∂echny napro-
gramované skladby.
Vymazání programu
Program lze vymazat následujícím zpùsobem:
0
v pozici STOP stisknìte jedenkrát tlaèítko
STOP
9
;
0
bìhem reprodukce stisknìte dvakrát tlaèítko
STOP
9
;
0
otevøete prostor pro CD;
Nápis PROGRAM zhasne.
pg23-39_MC220_22EE_Cze 4/2/03 2:25 AM Page 30
31
Èesky
3140 115 30991
RADIOPØIJÍMAÈ
Ladìní rozhlasov¥ch stanic
1 Zvolte zvukov¥ zdroj TUNER.
Na displeji se krátce zobrazí nápis
TUNER
.
2 Jedenkrát nebo nìkolikrát stisknìte tlaèítko
BAND a zvolte vlnové pásmo.
3 Tlaèítko TUNING à nebo á podr|te
stisknuté a poté ho uvolnìte.
Radiopøijímaè se automaticky naladí na
rozhlasovou stanici s dostateènì siln¥m
vysílacím signálem. Bìhem automatického
ladìní se na displeji zobrazí nápis
SEARCH
.
Pøijímá-li pøístroj vysílaní stereo FM, zobrazí
se nápis STEREO.
4 3 krok opakujte a| najdete hledanou
rozhlasovou stanici.
0
Ladíte-li na rozhlasovou stanici se slab¥m
signálem, stisknìte nìkolikrát krátce tlaèítko
TUNING à nebo á, a| pøíjem bude
dostateèn¥.
Programování rozhlasov¥ch stanic
Celkovì lze do pamìti ulo|it 40 rozhlasov¥ch
stanic.
Automatické programování
Automatické programování se zapojí od daného
pamì†ového èísla. Od tohoto pamì†ového èísla
smìrem nahoru budou v∂echny døíve
naprogramované rozhlasové stanice vymazány.
Pøístroj ulo|í do pamìti pouze ty rozhlasové
stanice, které je∂tì v programu nejsou.
1 Tlaèítkem PRESET 4 nebo 3 (na dálkovém
ovladaèi ¡ nebo ) zvolte, od kterého
pamì†ového èísla má zaèít programování.
Poznámka:
Nezvolíte-li pamì†ové èíslo, bude tímto
poèáteèním èíslem èíslice 1 a v∂echny døíve
naprogramované rozhlasové stanice budou
pøepsány.
2 Tlaèítko PROGRAM podr|te stisknuté zhruba 2
vteøiny a vstupte do programovací funkce.
Na displeji se zobrazí nápis
AUTO
a pøijímaè
ulo|í do pamìti rozhlasové stanice nejprve z
vlnové délky FM, potom z vlnové délky MW.
Reprodukce se zaène programem rozhlasové
stanice, která byla do pamìti ulo|ena
naposledy.
Manuální programování
1 Nalaïte |ádanou rozhlasovou stanici (viz Ladìní
rozhlasov¥ch stanic).
2 Stisknìte tlaèítko PROGRAM a vstupte do
programovací funkce.
Na displeji bliká nápis PROGRAM.
3 Tlaèítkem PRESET 4 nebo 3 (na dálkovém
ovladaèi ¡ nebo ) zvolte èíslo z intervalu 1 a|
40, co| bude pamì†ové èíslo stanice.
4 Volbu potvrïte opìtovn¥m stisknutím tlaèítka
PROGRAM.
Nápis PROGRAM z displeje zhasne, zobrazí se
pamì†ové èíslo a frekvence rozhlasové stanice.
5 Opakováním pøedcházejících ètyø krokù ulo|te
do pamìti i dal∂í rozhlasové stanice.
0
Naprogramovanou rozhlasovou stanici lze z
pamìti vymazat tak, |e na její místo ulo|íte
jinou frekvenèní hodnotu.
SIDE A/BCLOCK
RDSTIMER
ON
OFF
PREV NEXT
STOP
iR
PLAYPAUSERECORD
SOURCE
SELECT
SHUFFLE
STANDBY-ON PROGRAM REPEAT
REV
MODE
BAND
pg23-39_MC220_22EE_Cze 4/2/03 2:25 AM Page 31
32
Èesky
3140 115 30991
RADIOPØIJÍMAÈ
Ladìní naprogramované
rozhlasové stanice
Stisknìte nìkolikrát tlaèítko PRESET 4 nebo
3 (na dálkovém ovladaèi ¡ nebo ) a| se na
displeji zobrazí hledané pamì†ové èíslo stanice.
RDS (pouze pro nìkteré typy)
Radio Data System je slu|ba, která umo|òuje
rozhlasov¥m vysílaèùm FM vysílat i dal∂í
informace. Je-li pøijímáno vysílání RDS, na
displeji se zobrazí oznaèení a název
rozhlasové stanice. Pøi automatickém
programování ulo|í pøijímaè do pamìti nejprve
stanice RDS.
Pøepínání mezi rùzn¥mi informacemi RDS
0
Stisknìte nìkolikrát krátce tlaèítko RDS a
pøepínejte mezi zobrazením následujících
informací (jsou-li k dispozici):
Název stanice
Typ programu, napø.
NEWS
,
SPORT
,
POP M
...
Radiotextové záznamy
Frekvence
Poznámka:
Stisknete-li tlaèítko RDS a vysílaè nevysílá
signál RDS, na displeji se zobrazí nápis
NO RDS
.
EON
Enhanced Other Network umo|òuje vyhledat
rozhlasovou stanici vysílající urèit¥ typ
programu. Je-li k dispozici funkce EON, na
displeji se zobrazí nápis .
Volba typu programu (PTY)
Funkce PTY umo|òuje vyhledat urèité typy
programù. Funkci PTY lze pou|ít pouze v
pøípadì, |e rozhlasové stanice RDS pøedtím
ulo|íte do pamìti (viz Programování
rozhlasov¥ch stanic).
1 Bìhem pøíjmu rozhlasové stanice RDS stisknìte
nìkolikrát krátce tlaèítko RDS, a| se na displeji
zobrazí typ programu.
2 Tlaèítko PRESET 4 nebo 3 (na dálkovém
ovladaèi ¡ nebo ) podr|te stisknuté, a| se
oznaèení hledaného typu programu zobrazí na
displeji.
3 Stisknutím tlaèítka TUNING à nebo á (na
dálkovém ovladaèi à nebo á) zapojte
hledání.
Radiopøijímaè se naladí na takovou stanici
RDS, která vysílá zvolen¥ typ programu. Není-li
zvolen¥ typ programu vysílán, na displeji se
zobrazí
TYPE NOT FOUND
.
Typy programù RDS
NO TYPE
....Nepatøí k typu programù RDS
NEWS
............Zprávy
AFFAIRS
....Politické a aktuální informace
INFO
............Speciální informaèní programy
SPORT
........Sport
EDUCATE
......Základní a postgraduální vzdìlávání
DRAMA
........Rozhlasové hry a literatura
CULTURE
....Kultura, církev a spoleènost
SCIENCE
....Vìda
VARIED
......Zábavné programy
POP M
........Populární hudba
ROCK M
......Rocková hudba
MOR M
........Lehká hudba
LIGHT M
....Lehká klasická hudba
CLASSICS
..Klasická hudba
OTHER M ....
Speciální hudební programy
pg23-39_MC220_22EE_Cze 4/2/03 2:25 AM Page 32
3140 115 30991
33
Èesky
RADIOPØIJÍMAÈ
RDS zprávy a dopravní informace
(TA)
Pøijímaè lze nastavit tak, aby pøeru∂il
reprodukci CD nebo kazety v pøípadì, |e
nìkterá ze stanic RDS vysílá zprávy. Je to v∂ak
mo|né pouze tehdy, vysílá-li stanice RDS
souèasnì se zprávami i signál typu programu
NEWS.
1 Nalaïte |ádanou stanici RDS.
2 Stisknìte jedenkrát nebo nìko-
likrát tlaèítko NEWS/TA a
zvolte funkci zprávy.
Krátce se zobrazí nápis
NEWS ON
,
TA ON
nebo
OFF
.
Je-li zapojena funkce zprávy
nebo funkce TA, zobrazí se nápis NEWS. Funkce
zùstane zapojena i v pøípadì, |e zmìníte
zvukov¥ zdroj.
Poznámky:
Aby bylo zabránìno ne|ádoucími záznamu,
nefunguje funkce NEWS bìhem poøizování
záznamu na magnetofon.
Vysílá-li stanice RDS bìhem reprodukce CD
zprávy nebo dopravní informace, reprodukce se
pøeru∂í a budete mít mo|nost poslechu
zpráv/TA. Po zprávách reprodukce pokraèuje.
Ve funkci magnetofon se pásek toèí dál, ale
bìhem vysílání zpráv/TA, Vy usly∂íte zprávy
resp. dopravní informace.
Pou|ijete-li funkci RDS NEWS pøes vysílaè ze
sítì EON, systém vyhledává stanice vysílající
zprávy v celé síti.
Vypnutí funkce zpráv a dopravních
informací RDS
Funkci zpráv a dopravních informací lze vypnout
nìkolika zpùsoby:
0
Bìhem hlá∂ení zpráv stisknìte tlaèítko
NEWS/TA na dálkovém ovladaèi.
0
Stisknutím tlaèítka
y
STANDBY ON na
pøístroji nebo na dálkovém ovladaèi.
0
Pøepnìte na stanici, která není RDS.
B
BIS
NEWS/TA
pg23-39_MC220_22EE_Cze 4/2/03 2:25 AM Page 33
3140 115 30991
34
Èesky
MAGNETOFON
Reprodukce kazety
1 Zvolte zvukov¥ zdroj TAPE.
Na displeji se krátce objeví nápis
TAPE
.
Bìhem re|imu TAPE je na displeji zobrazeno
poèítadlo
TAPE 000
, reprodukovaná strana
kazety (
SSIIDDEE AA
nebo
SSIIDDEE BB
) a smìr pohybu pasky.
2 Stisknutím tlaèítka OPEN otevøte kazetov¥
prostor.
3 Vlo|te kazetu s nahrávkou a zavøete kazetov¥
prostor.
0
Vlo|te do nìj kazetu tak, |e otevøená strana
bude smìøovat dolù a plná cívka bude na levé
stranì.
4 Stisknutím tlaèítka PLAY
PAUSE 2; (nebo
na dálkovém ovladaèi 2;) zapojte reprodukci.
5 Stisknutím tlaèítka ¡1 nebo 2™ na pøístroji
(nebo na dálkovém ovladaèi à nebo á) se
páska kazety bude rychle pøevíjet vpøed a vzad.
0
Bìhem rychlého pøevíjení nebo pøevíjení s
pøíposlechem mù|ete monitorovat stav kazety
poèítadlem.
6 Pøejete-li si reprodukci kazety zastavit,
stisknìte tlaèítko STOP
9
.
0
Pøejete-li si poèítadlo vynulovat, stisknìte opìt
tlaèítko STOP
9
.
Poznámka:
Bìhem reprodukce kazety a záznamu na
kazetu není zmìna zvukového zdroje mo|ná.
Zmìna strany kazety
Strana kazety se mù|e pøepnout ruènì nebo
automaticky pøed nebo bìhem reprodukce
kazety.
0
Stisknìte tlaèítko SIDE A/B (na dálkovém
ovládání stisknìte tlaèítko 2; bìhem
reprodukce kazety)
Na displeji se zobrazí nápis
SSIIDDEE AA
nebo
SSIIDDEE BB
a poèítadlo se nastaví na
000
.
Mo|nosti volby re|imu
reprodukce kazety
0
Pro vybrání následujících mo|ností stisknìte
jednou nebo vícekrát tlaèítko REV MODE:
å : reprodukce kazety se pøerudí na konci
kazety.
: obì strany se reprodukují pouze jednou.
: obì strany se reprodukují opakovanì,
a| 5 krát ka|dá strana.
Veobecné informace o záznamu
0
Záznam lze poøídit pouze v pøípadì, není-li tím
poru∂eno autorské nebo jiné právo tøetí strany.
0
Pøístroj není vhodn¥ pro poøizování záznamu na
kazety typu METAL (IEC IV). Záznam lze poøídit
pouze na kazetu typu NORMAL (IEC I) , která
nemá vylomen¥ jaz¥èek.
0
Nastavení optimální úrovnì záznamu je
automatické. Pozice regulátorù VOLUME,
INCREDIBLE SURROUND, DBB a INTERACTIVE
SOUND záznam neovlivòuje.
0
Na zaèátku a na konci pásku probíhá po 7 vteøin
záznamovou hlavou magnetofonu zavádìcí èást
pásku, na kterou není mo|né poøídit záznam.
0
Pøed náhodn¥m vymazáním ochráníte kazetu
tak, |e stopu, kterou si pøejete chránit dr|te
smìrem k sobì a vylomte jaz¥èek na levé
stranì kazety. Na tuto stopu záznam nebude
mo|n¥. Pøejete-li si znovu poøídit záznam na
tuto stopu kazety, pøelepte otvor lepící páskou.
SIDE A/BCLOCK
RDSTIMER
ON
OFF
PREV NEXT
STOP
iR
PLAYPAUSERECORD
SOURCE
SELECT
SHUFFLE
STANDBY-ON PROGRAM REPEAT
REV
MODE
BAND
pg23-39_MC220_22EE_Cze 4/2/03 2:25 AM Page 34
35
Èesky
3140 115 30991
MAGNETOFON
Synchronní zapojení záznamu z CD
1 Zvolte zvukov¥ zdroj CD.
2 Vlo|te CD a pøejete-li si, mù|ete skladby i
naprogramovat.
3 Stisknutím tlaèítka OPEN otevøte kazetov¥
prostor.
4 Vlo|te vhodnou kazetu a zavøete kazetov¥ prostor.
5 Stisknutím tlaèítka RECORD zapojte záznam.
Na displeji se krátce objeví nápis
COPY
nebo
RECORD
a bìhem záznamu je na displeji
zobrazen nápis RECORD.
Po 7 vteøinách se reprodukce programu CD
zapojí automaticky od zaèátku CD/programu.
Pøehrávaè CD není nutné zvlá∂† zapínat.
0
Chcete-li, aby se na displeji zobrazilo poèítadlo,
stisknìte jednou tlaèítko CLOCK.
6 Pøejete-li si záznam ukonèit, stisknìte tlaèítko
STOP
9
.
Záznam z radiopøijímaèe
1 Nalaïte |ádanou rozhlasovou stanici (viz Ladìní
rozhlasov¥ch stanic).
2 Stisknutím tlaèítka OPEN otevøte kazetov¥
prostor.
3 Vlo|te vhodnou kazetu a zavøete kazetov¥ prostor.
4 Stisknutím tlaèítka RECORD zapojte záznam.
Na displeji se krátce objeví nápis
RECORD
a
bìhem záznamu je na displeji zobrazen nápis
RECORD.
0
Chcete-li, aby se na displeji zobrazilo poèítadlo,
stisknìte jednou tlaèítko CLOCK.
5 Pøejete-li si záznam ukonèit, stisknìte tlaèítko
STOP
9
.
Záznam ze vstupu AUX
1 Zvolte zvukov¥ zdroj AUX.
2 Vykonejte pøípadnou pøípravu externího
zvukového zdroje.
3 Stisknutím tlaèítka RECORD zapojte záznam.
Na displeji se krátce objeví nápis
RECORD
a
bìhem záznamu je na displeji zobrazen nápis
RECORD.
0
Chcete-li, aby se na displeji zobrazilo poèítadlo,
stisknìte jednou tlaèítko CLOCK.
4 Pøejete-li si záznam ukonèit, stisknìte tlaèítko
STOP
9
.
Záznam na kazetu s èasovaèem
Abyste mohli nahrávat na kazetu z radiopøijímaèe,
musíte pou|ít naprogramovanou stanici a nastavit
dobu zaèátku (ON) a dobu ukonèení (OFF) záznamu.
1 Vlo|te do mechaniky kazetového pøijímaèe
vhodnou kazetu.
Chcete-li, zvolte re|im reprodukce kazety.
2 Vyberte pøednastavenou rozhlasovou stanici, ze
které budete dìlat záznam.
3 Stisknìte, po dobu 2 sekundy a více, tlaèítko
TIMER ON•OFF.
Nápis TIMER bliká a na displeji se zobrazí
zvukov¥ zdroj.
4 Opakovanì stisknìte tlaèítko SELECT
SOURCE, nebo otoète knoflík VOLUME po
smìru hodinov¥ch ruèièek, dokud se na displeji
nezobrazí nápis REC TUN.
5 Stisknìte tlaèítko TIMER ON•OFF, abyste
potvrdili zvukov¥ zdroj.
Na displeji se zobrazí nápisy
SET ON
TIME
, TIMER a èíslice hodin záznamu budou
blikat.
6 Pro nastavení hodin zaèátku záznamu na kazetu
otáèejte knoflíkem VOLUME: po smìru
hodinov¥ch ruèièek pro nastavení hodin
dopøedu; proti smìru hodinov¥ch ruèièek pro
nastavení hodin dozadu.
7 Stisknìte opìt tlaèítko TIMER ON•OFF.
Èíslice minut budou blikat.
8 Pro nastavení minut zaèátku záznamu na kazetu
otáèejte knoflíkem VOLUME: po smìru
hodinov¥ch ruèièek pro nastavení minut
dopøedu; proti smìru hodinov¥ch ruèièek pro
nastavení minut dozadu.
9 Stisknutím tlaèítka TIMER ON•OFF potvrïte
dobu zaèátku (ON) záznamu.
Na displeji se zobrazí nápisy
SET OFF TIME
,
TIMER a èíslice hodin záznamu budou blikat.
10 Pro nastavení doby ukonèení záznamu opakujte
kroky 6-8.
11
Stisknutím tlaèítka
TIMER ON•OFF
potvrïte
nastavení èasovaèe.
Na displeji se zobrazí nápis TIMER a èasovaè
je nyní nastaven.
pg23-39_MC220_22EE_Cze 4/2/03 2:25 AM Page 35
36
Èesky
3140 115 30991
HODINY/ÈASOV‡ SPÍNAÈ
Nastavení hodin
Hodiny lze nastavit dvojím zpùsobem,
manuálnì nebo pomocí vysílaèe RDS
automaticky.
Automatické nastavení hodin (pouze pro
pøijímaèe s RDS)
1 Nalaïte rozhlasovou stanici RDS (viz
RADIOPØIJÍMAÈ).
2 Tlaèítko CLOCK podr|te stisknuté zhruba 2
vteøiny.
Na displeji se asi na 90 vteøin rozsvítí nápis
SEARCH RDS TIME
; potom se zobrazí údaj
pøesného èasu.
Nápis
NO RDS TIME
znamená, |e vysílaè
nevysílá èasov¥ údaj a hodiny je nutné nastavit
manuálnì.
Manuální nastavení hodin
1 V pohotovostním stavu stisknìte tlaèítko
CLOCK.
Èíslice cel¥ch hodin blikají.
2 Otáèením regulátoru VOLUME ve smìru chodu
hodinov¥ch ruèièek lze mìnit hodnotu nastavení
cel¥ch hodin smìrem nahoru, otáèením v pro-
tismìru chodu hodinov¥ch ruèièek smìrem dolù.
3 Stisknìte znovu tlaèítko CLOCK.
Èíslice minut blikají.
4 Otáèením regulátoru VOLUME ve smìru chodu
hodinov¥ch ruèièek lze mìnit hodnotu nastavení
minut smìrem nahoru, otáèením v protismìru
chodu hodinov¥ch ruèièek smìrem dolù.
5 Nastavení potvrïte opìtovn¥m stisknutím
tlaèítka CLOCK.
Nastavení èasového spínaèe
TIMER
0
Pøístroj se mù|e pou|ít jako budík, a† u| je na
urèenou dobu buzení nastaveno CD, kazeta
nebo rádio.
0
Èasov¥ spínaè lze pou|ít pouze v pøípadì, |e
jsou nastaveny hodiny.
0
Nestisknete-li pøi nastavování bìhem zhruba 90
vteøin |ádné tlaèítko, pøístroj vystoupí z funkce
nastavení èasového spínaèe.
1 V libovolné funkci podr|te tlaèítko
TIMER ON
OFF stisknuté zhruba 2 vteøiny.
2 Otáèením regulátoru VOLUME ve smìru chodu
hodinov¥ch ruèièek zvolte nìkter¥ ze zvukov¥ch
zdrojù.
Na displeji se zobrazí nápisy
CD
,
TUNER
,
TAPE
nebo
REC TUNER
.
3 Stisknutím tlaèítka TIMER ON
OFF potvrïte
volbu.
Zobrazí se oznaèení zvoleného zvukového
zdroje: nebo . Tlaèítko
SET ON
TIME
nastavuje po|adovan¥ údaj na blikajícím
displeji (v re|imu TIMER). Èíslice hodinového
údaje blikají.
4 Otáèením regulátoru VOLUME ve smìru chodu
hodinov¥ch ruèièek lze zvy∂ovat hodnotu
hodinového údaje, otáèením v protismìru
chodu hodinov¥ch ruèièek ji lze sni|ovat.
5 Stisknìte znovu tlaèítko TIMER ON
OFF.
Èíslice hodinového údaje blikají.
6 Otáèením regulátoru VOLUME ve smìru chodu
hodinov¥ch ruèièek lze zvy∂ovat hodnotu
minutového údaje, otáèením v protismìru
chodu hodinov¥ch ruèièek ji lze sni|ovat.
7 Nastavení potvrïte stisknutím tlaèítka
TIMER ON
OFF.
Èasov¥ spínaè je tímto nastaven¥ a zapnut¥.
Zapnutí a vypnutí èasového
spínaèe TIMER
0
V pohotovostním stavu nebo bìhem reprodukce
stisknìte jedenkrát tlaèítko TIMER ON
OFF.
Je-li èasov¥ spínaè zapnut¥, na displeji se
zobrazí nápis TIMER, není-li zapnut¥, nápis se
nezobrazí.
TUNER
TUNER
SIDE A/BCLOCK
RDSTIMER
ON
OFF
PREV NEXT
STOP
iR
PLAYPAUSERECORD
SOURCE
SELECT
SHUFFLE
STANDBY-ON PROGRAM REPEAT
REV
MODE
BAND
pg23-39_MC220_22EE_Cze 4/2/03 2:25 AM Page 36
37
Èesky
3140 115 30991
HODINY/ÈASOV‡ SPÍNAÈ
Zapnutí a vypnutí usínací funkce
SLEEP
Èasov¥ spínaè usínací funkce umo|òuje
automatické vypnutí pøístroje po uplynutí
pøedem nastavené doby. Èasov¥ spínaè usínací
funkce lze pou|ít pouze v pøípadì, |e jsou
nastavené i hodiny.
0
Stisknìte na dálkovém ovladaèi
jedenkrát nebo nìkolikrát
tlaèítko SLEEP.
Na displeji se zobrazí nápis
SLEEP
a jedna z voliteln¥ch
délek usínání:
60
,
45
,
30
,
15
,
SLEEP OFF
,
60
..., zvolíte-li nìkterou z
hodnot. Je-li zapojena funkce SLEEP, v urèit¥ch
èasov¥ch intervalech probìhne displejem nápis
SLEEP ON
.
0
Pøejete-li si funkci vypnout, stisknìte na
dálkovém ovladaèi jedenkrát nebo nìkolikrát
tlaèítko SLEEP, a| se na displeji zobrazí nápis
SLEEP OFF
, nebo pøepnìte pøijímaè tlaèítkem
na pøístroji nebo na dálkovém ovladaèi do
pohotovostní funkce.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Zesilovaè
V¥kon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 10 W RMS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 W + 20 W MPO
Pomìr signál/∂um . . . . . . . . . . . 65 dBA (IEC)
Frekvenèní závislost . . . . 40 – 20000 Hz, ± 3 dB
Vstupní citlivost, AUX . . . . . . . 0,5 V (max. 2 V)
Impedance, reproduktory . . . . . . . . . . . . . . 8
Impedance, sluchátka . . . . . . . . 32
–1000
Pøehrávaè CD
Frekvenèní oblast . . . . . . . . . . . . 20 – 20000 Hz
Pomìr signál/∂um . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 dBA
Radiopøijímaè
FM vlnové pásmo . . . . . . . . . . 87,5 – 108 MHz
MW vlnové pásmo. . . . . . . . . . 531 – 1602 kHz
Citlivost pro 75
– mono, 26 dB pomìr signál/∂um . . . . . 2,8
Ì
V
– stereo, 46 dB pomìr signál/∂um . . . . 61,4
Ì
V
Separace kanálù . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 dB
Úplné harmonické zkreslení . . . . . . . . . . . 5%
Frekvenèní oblast . . . . . 63 – 12500 Hz (± 3 dB)
Pomìr signál/∂um . . . . . . . . . . . . . . . 50 dBA
Magnetofon
Frekvenèní oblast
– Normal pásek (typ I) . . . 80 – 12500 Hz (8 dB)
Pomìr signál/∂um
– Normal pásek (typ I). . . . . . . . . . . . . . 50 dBA
Zkreslení a v¥padky zvuku . . . . . . . 0,4% DIN
Reproduktory
Basov¥ reflexní systém
Rozmìry (∂íøka x v¥∂ka x hloubka)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 x 231 x 216 (mm)
General
Sí†ové napìtí. . . . . . . . . . . 220 – 230 V / 50 Hz
Rozmìry (∂íøka x v¥∂ka x hloubka). . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 x 231 x 280 (mm)
Hmotnost s reproduktory/bez reproduktorù. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ok. 6,7 / 3,0 kg
Pohotovostní pøíkon . . . . . . . . . . . . . . . . < 3 W
Právo na zmìny vyhrazeno.
F
LE SLEEP
L
pg23-39_MC220_22EE_Cze 4/2/03 2:25 AM Page 37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Philips MC-222/22 Používateľská príručka

Kategória
CD prehrávače
Typ
Používateľská príručka