HP EliteDesk 705 G2 Base Model Small Form Factor PC referenčná príručka

Typ
referenčná príručka

Tento návod je vhodný aj pre

Referenčná príručka k hardvéru
HP EliteDesk 705 G2 SFF Business PC
© Copyright 2015 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Microsoft a Windows sú ochranné známky
spoločností skupiny Microsoft registrované v
USA.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente
podliehajú zmenám bez predchádzajúceho
upozornenia. Jediné záruky pre výrobky HP a
služby sú určené vopred v špeciálnom
prehlásení o záruke, ktoré je dodávané s
týmito výrobkami a službami. Nič z uvedeného
nemôže byť chápané tak, že zakladá
dodatočnú záruku. Spoločnosť HP nie je
zodpovedná za technické ani redakčné chyby
alebo vynechania, ktoré tento dokument
obsahuje.
Prvé vydanie: máj 2015
Katalógové číslo dokumentu: 822865-231
Upozornenie týkajúce sa produktu
Táto príručka popisuje funkcie, ktoré sú
spoločné pre väčšinu modelov. Niektoré
funkcie nemusia byť na vašom počítači
dostupné.
Nie všetky funkcie sú dostupné vo všetkých
vydaniach systému Windows 8. Tento počítač
môže vyžadovať inovovaný a/alebo
samostatne zakúpený hardvér, ovládače a/
alebo softvér pre maximálne využitie funkcií
systému Windows 8. Pozrite si
http://www.microsoft.com, kde nájdete
podrobnosti.
Tento počítač môže vyžadovať inovovaný a/
alebo samostatne zakúpený hardvér a/alebo
jednotku DVD na inštaláciu softvéru Windows 7
a maximálne využitie funkcií systému Windows
7. Pozrite si
http://windows.microsoft.com/en-
us/windows7/get-know-windows-7, kde
nájdete podrobnosti.
Podmienky používania softvéru
Inštaláciou, kopírovaním, prevzatím alebo
iným spôsobom použitím ľubovoľného
softvérového produktu predinštalovaného na
tomto počítači vyjadrujete súhlas, že ste
viazaní podmienkami Licenčnej zmluvy
koncového používateľa HP. Ak nesúhlasíte s
týmito licenčnými podmienkami, vašou jedinou
možnosťou je vrátenie nepoužitého produktu
(hardvér a softvér) do 14 dní na adrese
zakúpenia. Všetky nákupné náklady vám budú
preplatené.
Pre akékoľvek ďalšie informácie alebo pre
žiadosť o úplnú refundáciu počítača prosím
kontaktujte svojho miestneho predajcu.
O tejto príručke
Táto príručka poskytuje základné informácie na inováciu firemných počítačov HP EliteDesk.
VAROVANIE! Takto vyznačený text naznačuje, že zanedbanie dodržiavania pokynov môže viesť k
poškodeniu zdravia alebo smrti.
UPOZORNENIE: Takto vyznačený text naznačuje, že zanedbanie dodržiavania pokynov môže viesť k
poškodeniu zariadenia alebo strate informácií.
POZNÁMKA: Takto vyznačený text poskytuje dôležité dodatočné informácie.
iii
iv O tejto príručke
Obsah
1 Súčasti produktu ........................................................................................................................................... 1
Štandardné funkcie konfigurácie .......................................................................................................................... 1
časti na prednom paneli .................................................................................................................................... 2
časti na zadnom paneli ...................................................................................................................................... 3
Umiestnenie sériového čísla .................................................................................................................................. 4
2 Inovácie hardvéru ......................................................................................................................................... 5
Inovovateľné súčasti s možnosťou servisu ........................................................................................................... 5
Varovania a upozornenia ....................................................................................................................................... 5
Odstránenie prístupového panela počítača .......................................................................................................... 6
Vrátenie prístupového panela počítača ................................................................................................................ 7
Odstránenie predného krytu ................................................................................................................................. 8
Odobratie rámu prázdnej optickej jednotky ......................................................................................................... 9
Vrátenie predného krytu ..................................................................................................................................... 10
Zmena konfigurácie z pracovnej plochy na vežu ................................................................................................ 11
Prípojky na systémovej doske ............................................................................................................................. 12
Inštalácia ďalších pamäťových modulov ............................................................................................................ 13
Pamäťové moduly DIMM ................................................................................................................... 13
DDR3/DDR3L-SDRAM DIMM .............................................................................................................. 13
Obsadenie pätíc DIMM ....................................................................................................................... 13
Inštalácia paťových modulov DIMM ............................................................................................. 14
Vybratie alebo inštalácia rozširujúcej karty ........................................................................................................ 16
Pozície jednotiek .................................................................................................................................................. 20
Inštalácia a vybratie jednotiek ............................................................................................................................ 21
Vytiahnutie 9,5 mm tenkej optickej jednotky .................................................................................. 22
Inštalácia 9,5 mm tenkej optickej jednotky ...................................................................................... 23
Vytiahnutie a výmena 3,5-palcového primárneho pevného disku .................................................. 25
Vytiahnutie sekundárneho 3,5-palcového pevného disku .............................................................. 28
Inštalácia sekundárneho 3,5-palcového pevného disku ................................................................. 30
Vytiahnutie 2,5-palcového pevného disku ....................................................................................... 33
Inštalácia 2,5-palcového pevného disku .......................................................................................... 35
Inštalácia bezpečnostného zámku ...................................................................................................................... 38
Lankový zámok ................................................................................................................................. 38
Visiací zámok ..................................................................................................................................... 38
Bezpečnostný zámok V2 pre firemné počítače HP ........................................................................... 39
Zabezpečenie predného krytu .......................................................................................................... 44
v
Príloha A Výmena batérie ............................................................................................................................... 45
Príloha B Elektrostatický výboj ....................................................................................................................... 48
Predchádzanie poškodeniu elektrostatickým výbojom ..................................................................................... 48
Spôsoby uzemnenia ............................................................................................................................................ 48
Príloha C Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača, rutinná starostlivosť o počítač a jeho príprava na prepravu ..... 49
Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača a rutinná starostlivosť ........................................................................ 49
Opatrenia pri práci s optickou jednotkou ............................................................................................................ 50
Používanie ......................................................................................................................................... 50
Čistenie .............................................................................................................................................. 50
Bezpečnosť ........................................................................................................................................ 50
Príprava na prepravu ........................................................................................................................................... 50
Príloha D Zjednodušenie ovládania .................................................................................................................. 51
Podporované pomocné technológie ................................................................................................................... 51
Kontaktovanie podpory ....................................................................................................................................... 51
Register ......................................................................................................................................................... 52
vi
1Súčasti produktu
Štandardné funkcie konfigurácie
Konfigurácia sa môže líšiť v závislosti od modelu. Pomoc s podporou a ďalšie informácie o hardvéri a softvéri
nainštalovanom na vašom modeli počítača získate spustením pomôcky HP Support Assistant.
POZNÁMKA: Tento model počítača možno použiť v orientácii veže alebo pracovnej stanice.
Štandardné funkcie konfigurácie 1
časti na prednom paneli
Konfigurácia jednotky sa môže pri jednotlivých modeloch líšiť. Niektoré modely majú prázdny článok krytu,
ktorý zakrýva pozíciu pre optickú jednotku.
1 Tenká optická jednotka (voliteľné) 6 Konektor na slúchadlá
2 Nabíjací (napájaný) port USB 2.0 (čierny) 7 Dvojpolohové tlačidlo napájania
3 Port USB 2.0 (čierny) 8 Indikátor činnosti pevného disku
4 Porty USB 3.0 (modré) 9 Čítač kariet SD (voliteľný)
5 Konektor pre mikrofón/slúchadlo
POZNÁMKA: Ak je zariadenie zapojené do konektora pre mikrofón/slúchadlo, objaví sa dialógové okno s otázkou, či
chcete konektor použiť pre mikrofón alebo pre slúchadlo. Konektor môžete kedykoľvek prekonfigurovať dvojitým
kliknutím na ikonu Audio Manager na paneli úloh systému Windows.
POZNÁMKA: Nabíjací port USB 2.0 tiež poskytuje prúd na nabíjanie zariadení, ako je napríklad smartfón. Nabíjací prúd je k
dispozícii vždy, keď je napájací kábel zapojený do systému, aj keď je systém vypnutý.
POZNÁMKA: Pri zapnutom počítači indikátor zapnutia svieti nabielo. Ak bliká červeno, je problém s počítačom a zobrazí
sa diagnostický kód. Interpretáciu kódov nájdete v príručke Sprievodca servisom a údržbou.
2 Kapitola 1 časti produktu
časti na zadnom paneli
1 Konektor pre myš PS/2 (zelený) 7 Konektor na klávesnicu PS/2 (fialový)
2
Sériový konektor 8 Konektory DisplayPort monitora
3
Sieťový konektor RJ-45 9 Konektor monitora VGA
4
Porty USB 2.0 s funkciou prebudenia z S4/S5
(čierne)
10 Porty USB 3.0 (modré)
5
Konektor na vstup zvuku (modrý) 11 Porty USB 2.0 (čierne)
6 Konektor na napájací kábel 12
Konektor na výstup zvuku pre napájané
zvukové zariadenia (zelený)
POZNÁMKA: Voliteľný druhý sériový port alebo aj voliteľný paralelný port môžete získať od spoločnosti HP.
Ak používate klávesnicu USB, spoločnosť HP odporúča pripojenie klávesnice k jednému z portov USB 2.0 s funkciou prebudenia
z S4/S5. Funkcia prebudenia z S4/S5 je tiež podporovaná na konektore PS/2, ak je v systéme BIOS v položke F10 Setup
(Nastavenie F10) povolená.
Ak je zariadenie zapojené do modrého konektora pre zvukový vstup, objaví sa dialógové okno s otázkou, či chcete konektor
použiť pre zariadenie so zvukovým vstupom alebo pre mikrofón. Konektor môžete kedykoľvek prekonfigurovať dvojitým
kliknutím na ikonu Audio Manager na paneli úloh systému Windows.
Ak je nainštalovaná grafická karta v jednej zo zásuviek systémovej dosky, video konektory na grafickej karte a na integrovanej
grafike na systémovej doske je možné používaťčasne. Pri takejto konfigurácii bude avšak zobrazovať správy POST len
obrazovka pripojená k samostatnej grafickej karte.
Grafickú kartu systémovej dosky možno vypnúť zmenou nastavení v pomôcke Computer Setup.
časti na zadnom paneli 3
Umiestnenie sériového čísla
Každý počítač má jedinečné sériové číslo a produktové číslo ID umiestnené na vonkajšej časti počítača.
Zaznamenajte si tieto čísla, aby ste ich mohli použiť v prípade, že požiadate o pomoc servisné stredisko.
4 Kapitola 1 časti produktu
2 Inovácie hardvéru
Inovovateľné súčasti s možnosťou servisu
V počítači sa nachádzajú súčasti, ktoré možno jednoducho inovovať a vykonávať ich servis. Pri mnohých
inštalačných postupoch uvedených v tejto kapitole je potrebný krížový skrutkovač T15 alebo plochý
skrutkovač.
Varovania a upozornenia
Pred vykonaním inovácií si pozorne prečítajte všetky príslušné pokyny, upozornenia a výstrahy uvedené v
tejto príručke.
VAROVANIE! Postup zníženia rizika poranenia zásahom elektrickým prúdom, horúcimi povrchmi alebo
požiarom:
Odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky a vnútorné systémové súčasti nechajte vychladnúť skôr, ako sa
ich budete dotýkať.
Nezapájajte do zásuviek radiča sieťového rozhrania (NIC) konektory telefónov, ani konektory
telekomunikačných zariadení.
Neodpájajte uzemňovací konektor napájacieho kábla. Uzemňovací kolík plní z pohľadu bezpečnosti veľmi
dôležitú funkciu.
Zapojte napájací kábel do uzemnenej zásuvky, ktorá je ľahko prístupná po celý čas.
V záujme zníženia rizika vážneho poranenia si prečítajte príručku Príručka bezpečnosti a pohodlnej obsluhy.
Opisuje správne pracovné stanice, nastavenia, držanie tela, zdravie a pracovné návyky pre používateľov
počítačov. Poskytuje dôležité elektrické a mechanické bezpečnostné informácie. Táto príručka je k dispozícii
na webovej lokalite
http://www.hp.com/ergo.
VAROVANIE! Obsahuje pohyblivé časti a časti pod elektrickým napätím.
Pred odstránením krytu odpojte zariadenie z napájania.
Pred zapojením zariadenia do elektrickej siete, namontujte a zaistite kryt.
UPOZORNENIE: Statická elektrina môže poškodiť elektrické súčasti počítača alebo ďalšieho vybavenia.
Skôr než začnete, dotknite sa uzemneného kovového predmetu, aby ste zaistili, že nebudete nabití statickou
elektrinou. Ďalšie informácie nájdete v časti
Elektrostatický výboj na strane 48.
Ak je počítač pripojený k zdroju striedavého napätia, systémová doska je neustále pod napätím. Aby sa
zabránilo poškodeniu vnútorných súčastí, pred otvorením počítača je nutné odpojiť napájací kábel od zdroja
napájania.
Inovovateľné súčasti s možnosťou servisu 5
Odstránenie prístupového panela počítača
Pre prístup k vnútorným súčastiam musíte odstrániť prístupový panel:
1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.
2. Vyberte z počítača všetky vymeniteľné médiá, napríklad disky CD alebo flash USB.
3. Cez operačný systém vypnite počítač, a potom vypnite všetky externé zariadenia.
4. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia.
UPOZORNENIE: Bez ohľadu na stav zapnutia je systémová doska neustále pod prúdom, pokiaľ je
systém pripojený do fungujúcej elektrickej zásuvky. Aby sa zabránilo poškodeniu vnútorných súčastí
počítača, je nutné odpojiť napájací kábel.
5. Ak je počítač na stojane, vyberte ho zo stojana a položte ho stranou dole.
6. Vytiahnite úchytku prístupového panela (1) a potom nadvihnite prístupový panel z počítača (2).
6 Kapitola 2 Inovácie hardvéru
Vrátenie prístupového panela počítača
Zasuňte zarážky na prednej strane prístupového panela pod hranu na prednej strane skrinky (1), potom
zatlačte zadnú stranu prístupového panela do skrinky tak, aby sa zaistil na svojom mieste (2).
Vrátenie prístupového panela počítača7
Odstránenie predného krytu
1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.
2. Vyberte z počítača všetky vymeniteľné médiá, napríklad disky CD alebo flash USB.
3. Cez operačný systém vypnite počítač, a potom vypnite všetky externé zariadenia.
4. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia.
UPOZORNENIE: Bez ohľadu na stav zapnutia je systémová doska neustále pod prúdom, pokiaľ je
systém pripojený do fungujúcej elektrickej zásuvky. Aby sa zabránilo poškodeniu vnútorných súčastí
počítača, je nutné odpojiť napájací kábel.
5. Ak je počítač na stojane, vyberte ho zo stojana a položte ho stranou dole.
6. Odstráňte prístupový panel počítača.
7. Vytlačte tri zarážky na bočnej strane rámu (1) a potom rám zo skrinky (2).
8 Kapitola 2 Inovácie hardvéru
Odobratie rámu prázdnej optickej jednotky
Niektoré modely majú kryt panela, ktorý zakrýva pozíciu pre tenkú optickú jednotku. Pred inštaláciou
optickej jednotky vyberte kryt panela. Postup vybratia krytu panela:
1. Odoberte prístupový panel počítača a predný kryt.
2. Ak chcete odobrať rám krytu prázdnej tenkej optickej jednotky, vtlačte dovnútra podporné úchytky,
ktoré držia rám na mieste (1), potom otočením vytiahnite rám prázdnej jednotky z predného panela (2).
Odobratie rámu prázdnej optickej jednotky 9
Vrátenie predného krytu
Vložte štyri háčiky na spodnej hrane krytu do obdĺžnikových otvorov na skrinke (1), potom pootočte vrchnú
časť rámu k skrinke (2) a zacvaknite ho na svojom mieste.
10 Kapitola 2 Inovácie hardvéru
Zmena konfigurácie z pracovnej plochy na vežu
Počítač Small Form Factor je možné používať vo vežovej pozícii s voliteľným vežovým stojanom, ktorý je
možné zakúpiť zo spoločnosti HP.
1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.
2. Vyberte z počítača všetky vymeniteľné médiá, napríklad disky CD alebo flash USB.
3. Cez operačný systém vypnite počítač, a potom vypnite všetky externé zariadenia.
4. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia.
UPOZORNENIE: Bez ohľadu na stav zapnutia je systémová doska neustále pod prúdom, pokiaľ je
systém pripojený do fungujúcej elektrickej zásuvky. Aby sa zabránilo poškodeniu vnútorných súčastí
počítača, je nutné odpojiť napájací kábel.
5. Počítač otočte tak, aby pravá strana smerovala nadol a počítač umiestnite na voliteľný stojan.
POZNÁMKA: Aby ste viac stabilizovali počítač vo vežovej pozícii, spoločnosť HP odporúča použiť
voliteľný vežový stojan.
6. Zapojte napájací kábel a všetky externé zariadenia a potom zapnite počítač.
POZNÁMKA: Zabezpečte voľný priestor bez prekážok najmenej 10,2 cm (4 palce) zo všetkých strán.
7. Zamknite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré boli uvoľnené pri vybraní prístupového panela.
Zmena konfigurácie z pracovnej plochy na vežu 11
Prípojky na systémovej doske
Na identifikáciu konektorov na systémovej doske použite nasledujúci obrázok a tabuľku pre váš model.
Číslo Konektor systémovej dosky Štítok systémovej
dosky
Farba časť
1 PCI Express x16 Gen 2 zaradená
do zásuvky x4
X4PCIEXP biela Rozširujúca karta
2 PCI Express x1 Gen 2 X1PCIEXP2 čierna Rozširujúca karta
3 PCI Express x1 Gen 2 X1PCIEXP1 čierna Rozširujúca karta
4 PCI Express x16 Gen 3 X16PCIEXP čierna Rozširujúca karta
5Sériový port COMB čierna Druhý voliteľný sériový port
6 DIMM4 (kanál A) DIMM4 biela Pamäťový modul
7 DIMM3 (kanál A) DIMM3 čierna Pamäťový modul
8 DIMM2 (kanál B) DIMM2 biela Pamäťový modul
9 DIMM1 (kanál B) DIMM1 čierna Pamäťový modul
10 SATA 3.0 SATA2 svetlomodrá Ľubovoľné zariadenie SATA iné než
primárny pevný disk
11 SATA 3.0 SATA1 svetlomodrá Ľubovoľné zariadenie SATA iné než
primárny pevný disk
12 SATA 3.0 SATA0 tmavomodrá Primárny pevný disk
13 Batéria BAT čierna Batéria
12 Kapitola 2 Inovácie hardvéru
Inštalácia ďalších pamäťových modulov
Počítač sa dodáva s pamäťovými modulmi DDR3L-SDRAM DIMM. Podporuje tiež štandardné pamäťové
moduly DDR3-SDRAM DIMM.
Pamäťové moduly DIMM
Do zásuviek pre pamäťové moduly na systémovej doske možno vložiť až štyri štandardné pamäťové moduly
DIMM. V týchto päticiach pre pamäť sa nachádza minimálne jeden predinštalovaný pamäťový modul DIMM. Na
dosiahnutie maximálnej podporovanej kapacity pamäte môžete do systémovej dosky vložiť pamäťové
moduly s celkovou kapacitou až 32 GB, ktoré sú konfigurované vo vysokovýkonnom dvojkanálovom režime.
DDR3/DDR3L-SDRAM DIMM
V záujme správneho fungovania počítača modul DIMMs musí byť:
štandardné 240-kolíkové,
bez vyrovnávacej pamäte, bez funkcie ECC, s frekvenciou 1600 MHz, kompatibilné so štandardom
PC3-12800 DDR3/DDR3L,
1,5-voltové moduly DDR3-SDRAM DIMM alebo 1,35-voltové moduly DIMM DDR3L-SDRAM
(nízkoenergetické).
DIMM musia tiež:
podporovať latenciu CAS 11 DDR3/DDR3L 1600 MHz (časovanie 11-11-11),
obsahovať povinné informácie JEDEC SPD.
Naviac, počítač podporuje:
512-MB, 1-GB a 2-GB pamäťové moduly bez podpory ECC,
jednostranné a obojstranné moduly DIMM,
moduly DIMM vyrábané s x8 a x16 DDR zariadeniami; Moduly DIMM vyrábané s x4 SDRAM nie sú
podporované.
POZNÁMKA: Systém nebude správne fungovať, ak nainštalujete nepodporované moduly DIMM.
Obsadenie pätíc DIMM
Na systémovej doske sa nachádzajú štyri pätice na moduly DIMM, pričom na jeden kanál pripadajú dve pätice.
Pätice sú označené ako DIMM1, DIMM2, DIMM3 a DIMM4. Pätice DIMM1 a DIMM2 fungujú v pamäťovom kanáli
B. Pätice DIMM3 a DIMM4 fungujú v pamäťovom kanáli A.
Systém bude automaticky fungovať v jednokanálovom režime, dvojkanálovom režime alebo v režime flex,
podľa toho, ako boli moduly DIMM nainštalované.
POZNÁMKA: Jeden kanál a nevyvážené pamäťové konfigurácie duálneho kanála majú za následok znížený
grafický výkon.
Systém bude fungovať v jednokanálovom režime, ak pätice DIMM boli obsadené len v jednom kanáli.
Ak je celková kapacita pamäťových modulov DIMM v kanáli A rovnaká, ako celková kapacita pamäťových
modulov DIMM v kanáli B, systém bude pracovať vo výkonnejšom dvojkanálovom režime. Technológia a
šírka zariadení sa medzi jednotlivými kanálmi môže odlišovať. Napríklad, ak do kanálu A nainštalujete
dva pamäťové moduly DIMM s kapacitou 1 GB a do kanála B jeden pamäťový modul DIMM s kapacitou 2
GB, systém bude pracovať v dvojkanálovom režime.
Inštalácia ďalších pamäťových modulov 13
Ak nie je celková kapacita pamäťových modulov DIMM v kanáli A rovnaká, ako celková kapacita
pamäťových modulov DIMM v kanáli B, systém bude pracovať v režime flex. V tomto režime kanál
obsahujúci najmenšie množstvo pamäte opisuje celkové množstvo pamäte určené duálnemu kanálu a
zvyšok je určený jednotlivému kanálu. Aby sa dosiahla optimálna rýchlosť, kanály by mali byť vyvážené
tak, že najväčšie množstvo pamäte je rozložené medzi dva kanály. Ak jeden kanál bude mať viac
pamäte, ako druhý, väčšia pamäť by mala byť pre kanál A. Napríklad, ak do pätíc nainštalujete jeden
pamäťový modul DIMM s kapacitou 2 GB a tri moduly s kapacitou 1 GB, kanál A by mal obsahovať modul
DIMM kapacitou 2 GB a jeden modul s kapacitou 1 GB a kanál B by mal obsahovať ostatné dva moduly
DIMM s kapacitou 1 GB. S touto konfiguráciou 4 GB sa použijú v dvojkanálovom režime a 1 GB v
jednokanálovom režime.
V každom režime je maximálna operačná rýchlosť určená najpomalším modulom DIMM v systéme.
Inštalácia pamäťových modulov DIMM
UPOZORNENIE: Pred pridávaním alebo vyberaním pamäťových modulov musíte odpojiť napájací kábel a
čakať približne 30 sekúnd na stratu prúdu. Bez ohľadu na stav zapnutia sú pamäťové moduly napájané
elektrickým prúdom, pokiaľ je počítač pripojený do fungujúcej elektrickej zásuvky. Pridávanie alebo
odoberanie pamäťových modulov pod napätím môže spôsobiť neopraviteľné škody na pamäťových moduloch
alebo systémovej doske.
Pätice pamäťového modulu majú pozlátené kontakty. Pri inovácii pamäte je dôležité použiť pamäťové
moduly s pozlátenými kontaktmi, aby sa zabránilo korózii alebo oxidácii vznikajúcej pri vzájomnom kontakte
dvoch rôznych kovov.
Statická elektrina môže poškodiť elektronické súčasti počítača alebo voliteľných kariet. Skôr než začnete,
dotknite sa uzemneného kovového predmetu, aby ste zaistili, že nebudete nabití statickou elektrinou. Ďalšie
informácie nájdete na adrese
Elektrostatický výboj na strane 48.
Pri práci s pamäťovými moduly dajte pozor, aby ste sa nedotkli žiadneho kontaktu. Taký dotyk by mohol
modul poškodiť.
1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.
2. Vyberte z počítača všetky vymeniteľné médiá, napríklad disky CD alebo flash USB.
3. Cez operačný systém vypnite počítač, a potom vypnite všetky externé zariadenia.
4. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia.
UPOZORNENIE: Pred pridávaním alebo vyberaním pamäťových modulov musíte odpojiť napájací kábel
a čakať približne 30 sekúnd na stratu prúdu. Bez ohľadu na stav zapnutia sú pamäťové moduly napájané
elektrickým prúdom, pokiaľ je počítač pripojený do fungujúcej elektrickej zásuvky. Pridávanie alebo
odoberanie pamäťových modulov pod napätím môže spôsobiť neopraviteľné škody na pamäťových
moduloch alebo systémovej doske.
5. Ak je počítač na stojane, vyberte ho zo stojana.
6. Odstráňte prístupový panel počítača.
VAROVANIE! Aby ste znížili riziko popálenia na horúcich vnútorných súčastiach systému, počkajte,
kým tieto súčasti vychladnú.
14 Kapitola 2 Inovácie hardvéru
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

HP EliteDesk 705 G2 Base Model Small Form Factor PC referenčná príručka

Typ
referenčná príručka
Tento návod je vhodný aj pre