SKODA Fabia (2019/07) Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
NÁVOD NA OBSLUHU
ŠKODA FABIA
Váš návod na obsluhu
Elektronická verzia na internete
http://go.skoda.eu/owners-manuals
ŠKODA FABIA 07.2019
Slovenština/Slovak
6V0012776AL
Dokumentácia pri odovzdaní vozidla
Identifikačné číslo vozidla (VIN)
Dátum odovzdania vozidla ____ / ____ / ________
Partner ŠKODA
Pečiatka a podpis predajcu
Potvrdzujem, že som vozidlo prevzal (prevzala) v riadnom stave a bol som oboznámený (bola som oboznáme-
ná) so správnym zaobchádzaním s vozidlom, ako aj s podmienkami záruky.
Podpis zákazníka
Disponuje vozidlo predĺženou zárukou?
ÁNO
NIE
Obmedzenie predĺženia záruky ŠKODA
a)
_______________
alebo
_______________
resp.
_______________
a)
Podľa toho, čo nastane skôr.
roky/rokov:
km:
míľ:
Tlač, rozmnožovanie, preklad alebo iné použitie tohto diela alebo jeho častí, nie sú dovolené bez písomného
súhlasu spoločnosti ŠKODA AUTO a.s.
Všetky práva podľa autorského zákona zostávajú výlučne vyhradené spoločnosti ŠKODA AUTO a.s.
Zmeny vyhradené.
Vydala: ŠKODA AUTO a.s.
© ŠKODA AUTO a.s. 2019
6V0012776AL
Majiteľ vozidla
1. Majiteľ vozidla 2. Majiteľ vozidla
Toto vozidlo s evidenčným číslom
__________________________________________
patrí:
Titul, meno/firma:
__________________________________________
__________________________________________
Adresa:
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
Telefón:
__________________________________________
Partner ŠKODA:
Servisný poradca:
__________________________________________
Telefón:
__________________________________________
Toto vozidlo s evidenčným číslom
__________________________________________
patrí:
Titul, meno/firma:
__________________________________________
__________________________________________
Adresa:
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
Telefón:
__________________________________________
Partner ŠKODA:
Servisný poradca:
__________________________________________
Telefón:
__________________________________________
1
Majiteľ vozidla
6V0012776AL
Obsah
1 Majiteľ vozidla
4 O návode na obsluhu
4 O návode na obsluhu
5 Vysvetlivky
6 Prehľady o vozidle
6 Predná časť vozidla
7 Zadná časť vozidla
8 Sedadlo vodiča
8 Stredová konzola a sedadlo spolujazdca
9 Motorový priestor
9 Kontrolné svetlá
9 Spôsob funkcie
9 Prehľad kontrolných svetiel
12 Správne a bezpečné
12 Úvodné pokyny pre správne použitie
12 Nové vozidlo alebo nové diely
12 Pravidelné kontroly
12 Žiadne nevhodné úpravy vozidla
13 Snímače a kamery udržiavajte funkčné
13 Motorový priestor
13 Akumulátor vozidla
13 Používanie elektrických zásuviek vo vozidle
13 Pred jazdou
15 Bezpečná jazda
16 Núdzové volanie
17 Po nehode
18 Kľúče, zámky a alarm
18 Kľúč
18 Centrálne zamykanie
20 Uzamykanie bez kľúča (KESSY)
21 Alarm
22 Dvere, okná a veko batožinového
priestoru
22 Dvere
22 Detská poistka zadných dverí
22 Okno - s manuálnym ovládaním
22 Okno - s elektrickým ovládaním
24 Posuvná slnečná clona - s manuálnym
ovládaním
24 Slnečné clony
24 Vyhrievania skla
24 Veko batožinového priestoru - s manuálnym
ovládaním
25 Odomknutie veka batožinového priestoru
25 Sedadlá, volant a zrkadlo
25 Predné sedadlo - s manuálnym ovládaním
25 Zadné sedadlá
26 Opierky hlavy
27 Lakťová opierka vpredu
27 Vyhrievanie sedadiel
27 Volant
28 Vnútorné spätné zrkadlo
28 Vonkajšie spätné zrkadlá
29 Zádržné systémy a airbagy
29 Bezpečnostné pásy
30 Detská sedačka
31 Upevňovacie prvky pre detské sedačky
33 Airbagy
33 Kľúčový prepínač pre čelný airbag spolujazdca
35 Osvetlenie, stierače a ostrekovače
35 Vonkajšie osvetlenie
37 Vonkajšie osvetlenie COMING HOME,
LEAVING HOME
37 Asistent diaľkových svetiel Light Assist
38 Výmena žiaroviek
41 Osvetlenie vnútorného priestoru
41 Stierače a ostrekovače
43 Kúrenie a klimatizácia
43 Kúrenie
43 Manuálna klimatizácia
44 Automatická klimatizácia Climatronic
45 Informačný systém vodiča
45 Analógový prístrojový panel
46 Displej prístrojového panela
47 Údaje jazdy
48 Výstraha pri prekročení rýchlosti
48 Stav vozidla
49 Infotainment Blues
49 Prehľad systému Infotainment
49 Systém
50 Displej
50 Rádio
51 Médiá
53 Infotainment Swing
53 Prehľad systému Infotainment
53 Systém
54 Displej
55 Klávesnica systému Infotainment
56 Rádio
58 Médiá
61 Správa mobilných zariadení
62 Telefón
64 SmartLink
66 Online služby ŠKODA Connect
68 Infotainment Amundsen
68 Prehľad systému Infotainment
68 Systém
70 Displej
71 Klávesnica systému Infotainment
71 Hlasová obsluha
72 Rádio
75 Médiá
78 Obrázky
79 Media Command
2
Obsah
81 Správa mobilných zariadení
83 Telefón
85 WiFi
86 Dátové spojenie
86 SmartLink
89 Online služby ŠKODA Connect
91 Navigácia
96 Štart a jazda
96 Štart kľúčom
97 Štartovanie stlačením tlačidla
97 Problémy so štartovaním
97 ŠTART-STOP
98 Manuálna prevodovka
98 Automatická prevodovka
100 Hospodárny spôsob jazdy
101 Jazda s prívesom
102 Vlečné oko a proces ťahania
103 Brzdenie
103 Ručná brzda
104 Asistenčné systémy vodiča
104 Brzdové a stabilizačné systémy
105 Front Assist
106 Obmedzovač rýchlosti
107 Tempomat
108 Adaptívny tempomat (ACC)
110 Asistent mŕtveho uhla
110 Asistent rozpoznávania únavy Driver Alert
111 Systémy parkovacieho asistenta
111 Pomoc pri parkovaní Park Pilot
112 Cúvacia kamera
113 Asistent vyparkovania
114 Motor, výfukový systém a palivo
114 Veko motorového priestoru
114 Motorový olej
115 Chladiaca kvapalina
116 Elektronika motora
116 Filter pevných častíc
116 Systém kontroly výfukových plynov
117 Kryt palivovej nádrže
117 Benzín
118 Akumulátor vozidla a poistky
118 Akumulátor vozidla
119 Použite pomocné štartovacie káble
120 Poistky
120 Poistky v prístrojovej doske
122 Poistky v motorovom priestore
123 Kolesá
123 Pneumatiky a disky
124 Celoročné alebo zimné pneumatiky
124 Snehové reťaze
124 Rezervné a núdzové koleso
125 Výmena kolesa a zdvíhanie vozidla
126 Súprava na opravu pneumatík
128 Tlak v pneu
128 Kontrolný systém tlaku v pneumatikách
129 Krytky skrutiek kolesa
129 Celoplošný kryt kolesa
130 Priestory na uschovanie a výbava
interiéru
130 Výbava v batožinovom priestore
130 Výbava pre prípad núdze
131 Upevňovacie prvky v batožinovom priestore
131 Upevňovacie siete
131 Sieťová medzistena
132 Obojstranná podlaha
132 Vyberateľné svetlo
132 Pevný kryt batožinového priestoru
133 Navíjací kryt batožinového priestoru
133 Variabilná podlaha v batožinovom priestore
134 Prehľad výbavy priestoru pre cestujúcich
135 Odkladacia schránka na uloženie dáždnika
135 Držiak na nápoje
135 Nádoba na odpad
135 Popolník a zapaľovač cigariet
136 Držiak tabletu
137 12 V zásuvka
137 Strešný nosič a ťažné zariadenie
137 Strešný nosič
137 Ťažné zariadenie
138 Odoberateľné ťažné zariadenie
141 Údržba a čistenie
141 Servisná prehliadka
141 Servisné práce, úpravy a technické zmeny
142 Vnútorný priestor
143 Vonkajšia strana
145 Technické údaje a predpisy
145 Predpisy k technickým údajom
145 Technické údaje vozidla
145 Maximálne povolené hmotnosti
146 Prevádzková hmotnosť
146 Rozmery vozidla
146 Špecifikácie motora
148 Informácie o rádiových systémoch vo vozidle
149 Práva vyplývajúce z nedostatku pri plnení,
záruka ŠKODA pre nové vozidlá, záruka
mobility ŠKODA a voliteľné predĺženie záruky
ŠKODA
151 Zoznam hesiel
3
Obsah
O návode na obsluhu
Všeobecne
Tento návod na obsluhu platí pre všetky varianty ka-
rosérie vozidla, ako aj pre všetky príslušné varianty
modelu a tiež pre všetky stupne výbavy.
Na tomto mieste sú opísané všetky možné varianty
výbavy bez toho, aby boli označené ako mimoriadna
výbava, variant modelu alebo výbava špecifická pre
určitú krajinu. Preto vo vašom vozidle nie sú k dispo-
zícii všetky komponenty výbavy, ktoré sú opísané v
tomto návode na obsluhu.
Vyobrazenia v tomto návode na obsluhu slúžia iba na
ilustráciu. Vyobrazenia sa môžu líšiť od modelu vášho
vozidla, tieto sú chápané iba ako všeobecná informá-
cia.
ŠKODA AUTO neustále pracuje na ďalšom vývoji
všetkých vozidiel. Z tohto dôvodu sú kedykoľvek
možné zmeny rozsahu dodávky týkajúce sa formy,
výbavy a techniky. Informácie uvedené v tomto ná-
vode na obsluhu zodpovedajú stavu informácií v čase
redakčnej uzávierky.
Z technických údajov, vyobrazení a informácií tohto
návodu na obsluhu preto nie je možné vyvodiť žiadne
právne nároky.
Elektronická verzia návodu na obsluhu
V tlačenom návode na obsluhu sú obsiahnuté najdô-
ležitejšie informácie týkajúce sa obsluhy a údržby vo-
zidla.
Kompletné informácie sú obsiahnuté v elektronickej
verzii návodu na obsluhu. Toto je k dispozícii na stiah-
nutie na internetových stránkach ŠKODA ako aj
v mobilnej aplikácii MyŠKODA.
http://go.skoda.eu/owners-manuals
O návode na obsluhu
Všeobecne
Tento návod na obsluhu platí pre všetky varianty ka-
rosérie vozidla, ako aj pre všetky príslušné varianty
modelu a tiež pre všetky stupne výbavy.
Na tomto mieste sú opísané všetky možné varianty
výbavy bez toho, aby boli označené ako mimoriadna
výbava, variant modelu alebo výbava špecifická pre
určitú krajinu. Preto vo vašom vozidle nie sú k dispo-
zícii všetky komponenty výbavy, ktoré sú opísané v
tomto návode na obsluhu.
Vyobrazenia v tomto návode na obsluhu slúžia iba na
ilustráciu. Vyobrazenia sa môžu líšiť od modelu vášho
vozidla, tieto sú chápané iba ako všeobecná informá-
cia.
ŠKODA AUTO neustále pracuje na ďalšom vývoji
všetkých vozidiel. Z tohto dôvodu sú kedykoľvek
možné zmeny rozsahu dodávky týkajúce sa formy,
výbavy a techniky. Informácie uvedené v tomto ná-
vode na obsluhu zodpovedajú stavu informácií v čase
redakčnej uzávierky.
Z technických údajov, vyobrazení a informácií tohto
návodu na obsluhu preto nie je možné vyvodiť žiadne
právne nároky.
4
O návode na obsluhu
Vysvetlivky
Používané výrazy
- servis, ktorý zabezpečuje odbor-
né vykonávanie servisných prác pre vozidlá znač-
ky ŠKODA. Odborný servis môže byť partner
ŠKODA, servisný partner ŠKODA, rovnako ako
nezávislá dielňa.
- servis, ktorý bol
zmluvne autorizovaný spoločnosťou ŠKODA AU-
TO alebo jej predajným partnerom na vykonáva-
nie servisných prác pre vozidlá značky ŠKODA a
na predaj ŠKODA originálnych dielov.
- podnik, ktorý bol zmluvne auto-
rizovaný spoločnosťou ŠKODA AUTO alebo jej
predajným partnerom na predaj nových vozidiel
značky ŠKODA a, pokiaľ sa hodí, na vykonávanie
ich servisu za použitia ŠKODA originálnych dielov
a na predaj ŠKODA originálnych dielov.
Textové pokyny
- krátke stlačenie (napríklad tlačidla) po-
čas trvania 1 sekundy
- dlhé stlačenie (napríklad tlačidla) na
dlhšie ako 1 sekundu
Smerové označenia v texte
Všetky údaje ako „vľavo“, „vpravo“, „vpredu“, „vzadu“
sa vzťahujú na smer jazdy vozidla dopredu.
NEBEZPEČENSTVO
Texty s týmto symbolom označujú nebezpečné situá-
cie, ktoré v prípade nedodržania bezpečnostných po-
kynov môžu spôsobiť smrť alebo vážne poranenie.
VÝSTRAHA
Texty s týmto symbolom označujú nebezpečné situá-
cie, ktoré v prípade nedodržania bezpečnostných po-
kynov môžu spôsobiť smrť alebo vážne poranenie.
DÔLEŽITÉ
Texty s týmto symbolom označujú nebezpečné situá-
cie, ktoré v prípade nedodržania bezpečnostných po-
kynov môžu spôsobiť ľahké alebo stredne vážne po-
ranenie.
UPOZORNENIE
Texty s týmto symbolom označujú situácie, ktoré v
prípade nedodržania odpovedajúcich pokynov spôso-
bia poškodenie vozidla.
Texty s týmto symbolom obsahujú dodatočné in-
formácie.
„Odborný servis“
„Servisný partner ŠKODA“
„Partner ŠKODA“
„Stlačenie“
„Podržanie“
5
Vysvetlivky
Prehľady o vozidle
Predná časť vozidla
A
Pod predným sklom
Kamera pre asistenčné systémy
Snímač svetla pre automatický obvod stretávacieho svetla » Strana 35
Dažďový snímač pre automatiku stierania » Strana 42
B
Páčka odistenia veka motorového priestoru (na vnútornej strane veka) » Strana 114
C
Ostrekovače svetlometov » Strana 42
D
Kryt pre uchytenie skrutkovateľného vlečného oka » Strana 102
E
Predný radarový snímač pre asistenčné systémy
F
Ultrazvukové snímače pre asistenčné systémy
G
Kľučky dverí
Otvorenie dverí » Strana 22
Bezkľúčové zamykanie (KESSY) » Strana 20
Snímače a kamery pre asistenčné systémy udržiavajte čisté » Strana 13.
6
Prehľady o vozidle › Predná časť vozidla
Zadná časť vozidla
A
Držadlo veka batožinového priestoru
Ovládanie veka » Strana 24
Kamera pre asistenčné systémy
B
Radarové snímače pre asistenčné systémy (v nárazníku)
C
Ultrazvukové snímače pre asistenčné systémy
D
Ťažné zariadenie
E
Vlečné oko » Strana 102
F
Kryt palivovej nádrže » Strana 117
Nálepka s hodnotami tlaku v pneumatikách » Strana 128
Nálepka s predpísaným palivom
Škrabka na ľad
Snímače a kamery pre asistenčné systémy udržiavajte čisté » Strana 13.
7
Prehľady o vozidle › Zadná časť vozidla
Sedadlo vodiča
A
Kontrolné svetlo asistenta „mŕtveho uhla“ » Stra-
na 110
B
Páčka otvárania dverí » Strana 22
C
Obsluha vonkajších spätných zrkadiel » Strana
28
D
Dýza ofukovacieho otvoru
E
Ovládacia páka:
Smerové a diaľkové svetlo » Strana 35
Tempomat » Strana 107
Obmedzovač rýchlosti » Strana 106
Asistent diaľkových svetiel » Strana 38
F
Tlačidlá/nastavovacie kolieska na multifunkčnom
volante » Strana 46
G
Analógový prístrojový panel » Strana 45
H
Ovládacia páka:
Stierače a ostrekovače » Strana 42
Informačný systém » Strana 46
I
Podľa výbavy:
Spínacia skrinka » Strana 96
Štartovacie tlačidlo » Strana 97
J
Volant s klaksónom/s predným airbagom vodiča
» Strana 33
K
Poistná páčka na nastavenie volantu » Strana
27
L
Ovládanie automatického adaptívneho tempo-
matu » Strana 108
M
Odistenie veka motorového priestoru » Strana
114
N
Spínač svetiel » Strana 35
O
Tlačidlá (podľa výbavy):
ŠTART-STOP » Strana 97
Kontrola trakcie ASR » Strana 104
Pomoc pri parkovaní » Strana 111
Uloženie hodnôt tlaku v pneumatikách
» Strana 128
P
Ovládanie okien » Strana 23
Stredová konzola a sedadlo spolujazdca
A
Tlačidlá a kontrolné svetlá (podľa výbavy)
Tlačidlá:
Vyhrievanie sedadla vľavo » Strana 27
Vyhrievanie zadného skla » Strana 24
Centrálne zamykanie » Strana 19
Varovné svetlá » Strana 35
Vyhrievanie sedadla vpravo » Strana 27
Kontrolné svetlá:
Predný airbag spolujazdca
/ » Strana
34
B
Infotainment (podľa výbavy):
Amundsen » Strana 68
Swing » Strana 53
Blues » Strana 49
C
Dýza ofukovacieho otvoru
D
Páčka otvárania dverí » Strana 22
E
Kontrolné svetlo asistenta „mŕtveho uhla“ » Stra-
na 110
F
Ovládanie okien vo dverách spolujazdca » Strana
23
G
Obsluha (podľa výbavy):
Kúrenie » Strana 43
Manuálna klimatizácia » Strana 43
Climatronic » Strana 44
H
Parkovacia brzda » Strana 103
I
Podľa výbavy:
Radiaca páka (manuálna prevodovka) » Strana
98
Radiaca páka (automatická prevodovka) » Stra-
na 98
8
Prehľady o vozidle › Sedadlo vodiča
Motorový priestor
A
Vyrovnávacia nádržka chladiacej kvapaliny
» Strana 115
B
Tyčka merania hladiny motorového oleja » Strana
114
C
Plniaci otvor oleja » Strana 114
D
Nádržka brzdovej kvapaliny » Strana 103
E
Akumulátor vozidla » Strana 118
F
Poistková skrinka » Strana 122
G
Nádržka na vodu do ostrekovačov okien » Strana
42
Kontrolné svetlá
Spôsob funkcie
Kontrolné svetlá na prístrojovom paneli signalizujú
aktuálny stav určitých funkcií, resp. porúch.
Rozsvietenie niektorých kontrolných svetiel môžu
sprevádzať akustické signály a hlásenia na displeji
prístrojového panela.
Ďalšie kontrolné svetlá
Podľa významu sa spolu s niektorými kontrolnými
svetlami na displeji rozsvieti aj ďalšie kontrolné svet-
lo.
- ohrozenie
- varovanie
VÝSTRAHA
Nerešpektovanie rozsvecujúcich sa kontrolných sve-
tiel a príslušných hlásení na displeji prístrojového pa-
nela môže viesť k nehodám, závažným poraneniam
alebo k škodám na vozidle.
Prehľad kontrolných svetiel
Po zapnutí zapaľovania sa na krátku dobu rozsvietia
niektoré kontrolné svetlá na kontrolu funkcie systé-
mov vozidla. Ak sú testované systémy v poriadku,
zhasnú príslušné kontrolné svetlá niekoľko sekúnd po
zapnutí zapaľovania alebo po naštartovaní motora.
Symbol Význam
Zobrazuje ohrozenie spolu s iným
kontrolným svetlom » Strana 9.
Spomalenie ACC nie je dostatočné
» Strana 108.
Parkovacia brzda zapnutá » Strana
103.
Predný bezpečnostný pás nie je za-
pnutý » Strana 29.
Je príliš nízka výška hladiny brzdovej
kvapaliny » Strana 103.
Spolu s - brzdový systém a ABS
rušené » Strana 105.
Bliká - zámok stĺpika riadenia rušený
» Strana 27.
Svieti - servoriadenie rušené » Stra-
na 27.
Zobrazuje varovanie spolu s iným
kontrolným svetlom » Strana 9.
Predný airbag spolujazdca je vypnutý
» Strana 34.
9
Kontrolné svetlá › Motorový priestor
Symbol Význam
Airbag predného spolujazdca je za-
pnutý » Strana 34.
Bliká spolu s - kľúčový prepínač
pre vypnutie airbagu rušený » Strana
34.
Systém airbagov je rušený » Strana
33.
Svieti 4 sekundy - airbag predného
spolujazdca vypnutý pomocou kľúčo-
vého prepínača » Strana 34.
Svieti 4 sekundy a následne bliká -
airbag alebo napínač bezpečnost-
ných pásov s vypnutým diagnostic-
kým zariadením » Strana 33.
ASR deaktivované » Strana 105.
ABS rušené » Strana 105.
Svieti - rušené ESC alebo ASR
» Strana 105.
Bliká - zasahuje ESC alebo ASR
» Strana 104.
Riadenie benzínového motora je ru-
šené » Strana 116.
Zmena tlaku v pneumatikách » Stra-
na 124, » Strana 128.
Kontrolný systém tlaku v pneumati-
kách rušený » Strana 129.
Systém kontroly výfukových plynov
rušený » Strana 116.
Zásoba paliva dosiahla oblasť rezervy.
» Strana 118.
Svieti - servoriadenie rušené » Stra-
na 27.
Bliká - zámok stĺpika riadenia nie je
odomknutý » Strana 28.
Bliká - blokovanie riadenia rušené
» Strana 28.
Koncové hmlové svetlo je zapnuté
» Strana 36.
Obmedzovač rýchlosti reguluje rých-
losť jazdy » Strana 106.
Tempomat reguluje rýchlosť jazdy
» Strana 107.
ACC reguluje rýchlosť jazdy » Strana
108.
Symbol Význam
Voliaca páka je zablokovaná » Strana
99.
Smerové svetlo vľavo » Strana 35,
» Strana 37.
Smerové svetlo vpravo » Strana 35,
» Strana 37.
Smerové svetlo prívesu » Strana 37.
Hmlový svetlomet je zapnutý » Stra-
na 36.
Diaľkové svetlá alebo svetelná hú-
kačka sú zapnuté » Strana 35.
Výška hladiny chladiacej kvapaliny
príliš nízka » Strana 115.
Teplota chladiacej kvapaliny príliš vy-
soká » Strana 116.
Aktivované ACC » Strana 108.
ACC nie je k dispozícii » Strana 109.
Nabíjanie akumulátora » Strana 116,
» Strana 119, » Strana 119.
Asistent diaľkových svetiel zapnutý
» Strana 38.
Odporúčanie prestávky » Strana 110.
Bezpečnostný pás na zadnom sedad-
le nie je zapnutý » Strana 29.
Zapnutý bezpečnostný pás na za-
dnom sedadle » Strana 29.
Nízka vonkajšia teplota » Strana 46.
spolu s - Porucha motora » Stra-
na 116, » Strana 119.
Zanesený filter pevných častíc
» Strana 116.
Front Assist je deaktivovaný » Strana
106.
Prekročený bezpečnostný odstup
» Strana 105.
Varovanie pri nebezpečenstve kolízie
» Strana 105.
10
Kontrolné svetlá › Prehľad kontrolných svetiel
Symbol Význam
Výška hladiny motorového oleja príliš
nízka » Strana 115.
Výška hladiny motorového oleja je
príliš vysoká alebo rušený snímač vý-
šky hladiny motorového oleja » Stra-
na 115, » Strana 115.
Tlak motorového oleja príliš nízky
» Strana 115.
Obmedzovač rýchlosti je aktivovaný
» Strana 106.
Obmedzovač rýchlosti rušený » Stra-
na 107.
Tempomat rušený » Strana 107.
Obmedzovač rýchlosti rušený » Stra-
na 107.
Výška hladiny kvapaliny do ostreko-
vačov je príliš nízka » Strana 42.
Motor sa automaticky vypol systé-
mom ŠTART-STOP » Strana 98.
Motor nebol vypnutý automaticky
prostredníctvom ŠTART-STOP
» Strana 98.
Zlyhala žiarovka vonkajšieho osvetle-
nia vozidla » Strana 37.
Je aktivovaný tempomat » Strana
107.
Tempomat rušený » Strana 107.
Prehriata automatická prevodovka
» Strana 99, » Strana 99.
Rušená automatická prevodovka
» Strana 100, » Strana 100.
Stav jazdy so zníženou spotrebou
» Strana 101.
11
Kontrolné svetlá › Prehľad kontrolných svetiel
Správne a bezpečné
Úvodné pokyny pre správne použitie
Pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu, pre-
tože postup v súlade s týmto návodom je predpo-
kladom správneho používania vozidla. Návod na ob-
sluhu by sa preto mal neustále nachádzať vo vozid-
le.
Pri používaní vozidla je potrebné dodržiavať všeo-
becne záväzné zákonné nariadenia špecifické pre
danú krajinu. Napríklad tie, ktoré sa týkajú prepravy
detí, vypnutia airbagov, používania pneumatík,
cestnej premávky a podobne.
Neprekračujte maximálne povolené hmotnosti
a zaťaženia.
Neprekračujte maximálne povolené zaťaženie stre-
chy.
Používajte predpísané palivo a prevádzkové kvapa-
liny.
Jazdite na takých cestách, ktoré zodpovedajú tech-
nickým parametrom vozidla. Prekážky, ktoré pre-
kračujú svetlú výšku vozidla, môžu počas prejazdu
poškodiť vozidlo.
Počas činností ktoré súvisia s ovládaním, údržbou a
svojpomocou je potrebné postupovať opatrne, aby
ste predišli poškodeniu vozidla alebo zraneniam. V
prípade potreby požiadajte o pomoc odborný ser-
vis.
Všetky práce na bezpečnostných systémoch vozid-
la, napríklad na bezpečnostných pásoch alebo na
systéme airbagov smú vykonávať len odborné ser-
visy.
Ak používate príslušenstvo, postupujte podľa poky-
nov uvedených v návode na obsluhu výrobcu prí-
slušenstva. Ide napríklad o detské sedačky, strešný
nosič, kompresor a podobné.
Dodržiavajte servisné intervaly.
Nové vozidlo alebo nové diely
Nové vozidlo - zábeh motora
Spôsob jazdy počas prvých 1500 km rozhoduje
o kvalite procesu zábehu motora.
Počas prvých 1 000 km zaťažujte motor maximálne
3/4 najvyšších prípustných otáčok motora a tiež sa
zrieknite jazdy s prívesom.
Počas ďalších 500 km sa otáčky motora môžu po-
maly zvyšovať.
Motor spotrebuje, v závislosti od spôsobu jazdy a
prevádzkových podmienok, nepatrné množstvo oleja,
približne do 0,5 l/1 000 km. Počas prvých 5 000 km
môže byť spotreba vyššia.
Nové brzdové obloženia
Nové brzdové obloženia neprinášajú počas prvých
200 km najlepší brzdný účinok, musia sa najskôr za-
brúsiť. Preto jazdite veľmi opatrne.
Nové pneumatiky
Nové pneumatiky nemajú počas prvých 500 km naj-
lepšiu priľnavosť. Preto jazdite veľmi opatrne.
Pravidelné kontroly
Čo je potrebné vziať do úvahy pred jazdou?
Vozidlo s technickými nedostatkami môže zvýšiť rizi-
ko nehôd a poranení.
Pred jazdou odstráňte prípadné nedostatky. V prípa-
de potreby požiadajte o pomoc odborný servis.
Dodržiavajte predovšetkým nasledovné body.
Nie je poškodená pneumatika?
Je dostatočný profil pneumatiky?
Je dostatočný tlak v pneumatike?
Fungujú svetlomety, brzdové a smerové svetlá?
Je predné sklo bez poškodenia?
Je v poriadku stav motorového oleja, brzdovej kva-
paliny a výška hladiny chladiacej kvapaliny?
Nie je zakrytý otvor pre nasávanie vzduchu v moto-
rovom priestore?
Nie sú zakryté vzduchové dýzy alebo otvor pre na-
sávanie vzduchu pred čelným sklom?
Sú funkčné stierače a ostrekovače a tiež ostrie
stieracích líšt?
Je dostatočná výška hladiny kvapaliny do ostreko-
vačov?
Nie sú zamrznuté stieracie lišty?
Sú v poriadku všetky súčasti systému bezpečnost-
ných pásov? Nie sú znečistené bezpečnostné pásy
ani nie sú upchané zámky pásu?
Nie je poškodený spojler?
Diely a komponenty vozidla nie sú viditeľne uvoľne-
né?
Pod vozidlom nie sú prítomné olejové škvrny ani
iné prevádzkové kvapaliny?
Žiadne nevhodné úpravy vozidla
Neodborné zmeny môžu spôsobiť poruchy a obme-
dziť bezpečnostné a iné funkcie vozidla.
Úpravy a technické zmeny na vozidle nechajte vy-
konávať iba v odbornom servise.
Motor nezakrývajte dodatočnými izolačnými mate-
riálmi, napr. dekou.
12
Správne a bezpečné › Úvodné pokyny pre správne použitie
Snímače a kamery udržiavajte funkčné
Niektoré funkcie vášho vozidla sú podporované sní-
mačmi a kamerami vo vnútri vozidla a mimo neho.
Príslušenstvo namontované na zadnej časti vozidla,
napríklad nosič bicyklov, môže obmedziť funkciu sy-
stémov a kamery.
Nezakrývajte ani neprelepujte snímače a kamery a
udržiavajte ich čisté.
V prípade podozrenia na poškodenie snímačov ale-
bo kamier požiadajte o pomoc odborný servis.
Motorový priestor
Pred otvorením veka motorového priestoru
Nebezpečenstvo oparenia! Neotvárajte veko moto-
rového priestoru, ak z motorového priestoru vychá-
dza para alebo chladiaca kvapalina.
Vypnite motor a nechajte ho vychladnúť.
Vytiahnite kľúč zapaľovania, pri vozidlách s bezkľú-
čovým systémom odomykania otvorte dvere vodi-
ča.
Pri práci v motorovom priestore
Deti udržiavajte v dostatočnej vzdialenosti od mo-
torového priestoru.
Nechytajte sa ventilátora chladiča. Ventilátor chla-
diča sa môže aj pri vypnutom zapaľovaní sám spu-
stiť.
Nedotýkajte sa elektrických vedení. Zabráňte skra-
tom v elektrickom systéme, najmä na akumulátore
vozidla.
V blízkosti motora nefajčite a vyhýbajte sa použitiu
otvoreného ohňa alebo zdrojov iskier.
Ak sa musí v motorovom priestore vykonávať prá-
ca pri bežiacom motore, potom je potrebné dávať
pozor na rotujúce diely motora a elektrické systé-
my.
V motorovom priestore nenechávajte žiadne pred-
mety.
Manipulácia s prevádzkovými kvapalinami
Vaše vozidlo potrebuje k prevádzke rôzne prevádz-
kové materiály, ktoré môžu mať v prípade úniku
vplyv na zdravie alebo životné prostredie. Patria me-
dzi ne palivo, oleje, elektrolyt, chladiaca kvapalina
a brzdová kvapalina.
Prevádzkové kvapaliny používajte iba vonku alebo v
dobre vetraných priestoroch. V prípade potreby
noste ochranné prostriedky.
Nepoužívajte ani nekontrolujte prevádzkové kvapa-
liny pri bežiacom motore.
V prípade kontaktu s prevádzkovými kvapalinami
umyte postihnuté miesta teplou vodou. V prípade
potreby vyhľadajte medicínsku pomoc.
Vytečený motorový olej v motorovom priestore
môže spôsobiť požiar, preto ho utrite handrou.
Znečistené utierky skladujte na dobre vetranom
mieste až do likvidácie. Handry so zvyškami moto-
rového oleja sa môžu sami zapáliť a spôsobiť požiar.
Akumulátor vozidla
Manipulácia s akumulátorom vozidla
Elektrolyt je silnou žieravinou. Nesprávne zaobchá-
dzanie s akumulátorom vozidla môže spôsobiť vý-
buch, požiar, poleptanie alebo otravu!
Pri manipulácii s akumulátorom vozidla je potrebné
používať prostriedky na ochranu zraku a pokožky.
Akumulátor vozidla neprevracajte, mohol by vy-
tiecť elektrolyt.
V prípade kontaktu pokožky s elektrolytom omý-
vajte niekoľko minút postihnuté miesta vodou. Ne-
odkladne vyhľadajte medicínsku pomoc.
Nenabíjajte zamrznutý alebo rozmrazený akumulá-
tor vozidla. Zamrznutý akumulátor vozidla vymeň-
te.
Nepoužívajte poškodený akumulátor vozidla.
Nebezpečenstvo skratu! Nepripájajte póly akumu-
látora.
Používanie elektrických zásuviek vo
vozidle
Nesprávne zaobchádzanie so zásuvkami môže viesť k
životu nebezpečnému zásahu elektrickým prúdom
alebo k požiaru.
Zásuvky sa môžu počas prevádzky zahriať. Nedotý-
kajte sa zohriatych zásuviek.
Chráňte zásuvky pred kvapalinami.
Ak sa do zásuvky dostane vlhkosť, nechajte ju pred
opätovným použitím vysušiť, skôr ako sa bude opäť
používať.
Do kontaktov zásuvky nevkladajte žiadne predme-
ty.
Pred jazdou
Dospelí a deti, náklad a predmety - všetko má vo vo-
zidle svoje miesto. Dodržiavajte nasledujúce pokyny,
aby boli všetci cestujúci v prípade nehody čo najlep-
šie chránení.
Skôr ako vyrazíte
Zabezpečte dobrý výhľad smerom von.
Nastavte spätné zrkadlá.
Zatvorte všetky dvere, ako aj veko motorového
priestoru a veko batožinového priestoru.
13
Správne a bezpečné › Snímače a kamery udržiavajte funkčné
Zaujmite správnu polohu pri sedení a správne si za-
pnite bezpečnostný pás. Upozornite spolucestujú-
cich na to, aby urobili rovnako. Počas jazdy vždy ne-
chajte bezpečnostný pás vždy zapnutý.
Pomocou bezpečnostného pásu je možné pripútať
iba jednu osobu.
Uistite sa, že bezpečnostné pásy nie sú privreté,
napríklad vo dverách alebo na sedadle.
Skontrolujte, či nie sú bezpečnostné pásy, ich zá-
mky a upevňovacie body poškodené.
Posaďte sa bezpečne
Pre bezpečnosť cestujúcich a na zníženie nebezpe-
čenstva poranenia v prípade nehody sa musia dodr-
žiavať nasledujúce pokyny.
Postavte operadlá vzpriamene. Ak je operadlo se-
dadla spolujazdca sklopené dopredu, smie sa na
prepravu osôb používať iba miesto na sedenie za
sedadlom vodiča.
Správne zaistite operadlá zadných sedadiel.
Výškovo prestaviteľnú hlavovú opierku nastavte
tak, aby bola jej horná hrana opierky, pokiaľ možno
v jednej priamke s hornou časťou hlavy.
Nohy udržujte v priestore pre nohy.
Používajte celú plochu sedadla.
Neopierajte sa dopredu ani neseďte vyklonený do
strany.
Končatiny nevystrkujte z okna.
Sedadlo vodiča nastav-
te v pozdĺžnom smere
tak, aby vodič mohol
mierne pokrčenými no-
hami zošliapnuť pedále
na doraz.
Volant nastavte tak,
aby bola vzdialenosť
A
medzi volantom
a hrudníkom minimálne
25 cm.
Sklon operadla nastavte tak, aby ste mierne po-
krčenými rukami dosiahli na najvyšší bod volantu.
Sedadlo spolujazdca nastavte čo najviac dozadu.
Spolujazdec musí udržiavať minimálnu vzdialenosť
25 cm od prístrojovej dosky.
Správne vedenie popruhu
Pre čo najväčšiu ochran-
nú funkciu bezpečnost-
ných pásov má veľký vý-
znam správne vedenie
popruhu.
Ramenná časť pásu
musí prebiehať stre-
dom ramena a pevne
dosadať na telo.
Panvový pás musí byť umiestnený pred panvou a
musí pevne dosadať.
Tehotným ženám musí panvový pás dosadať pokiaľ
možno čo najnižšie k panve, aby pás nevyvíjal tlak
na spodnú časť brucha.
Popruh nesmie byť zaseknutý ani prekrútený a ne-
smie sa odierať o ostré hrany.
Jazýček zámku sa smie zapnúť iba do zámku pásu
príslušného sedadla.
Popruh musí pevne dosadať. Preto sa nemôžu svor-
ky ani podobné predmety na nastavenie bezpeč-
nostného pásu upevniť na popruhu podľa veľkosti
tela.
Správne držanie volantu
Volant pevne držte
obidvoma rukami
za vonkajší okraj v po-
lohe „9 hodín“ a „3 ho-
diny“. V opačnom prí-
pade by ste si mohli pri
aktivácii airbagu privo-
diť ťažké poranenia pa-
ží, rúk a hlavy.
Posúdenie účinnosti systému airbagov
Systémy airbagov môžu rozvinúť svoju ochrannú
funkciu iba vtedy, ak sú všetci cestujúci pripútaní
a zaujali správnu polohu pri sedení.
V oblasti rozvinutia airbagov » Strana 33 sa nesmú
nachádzať žiadne osoby, zvieratá ani predmety, ako
napríklad držiaky na nápoje.
Neprelepujte ani nezakrývajte volant ani prístrojovú
dosku. Predné airbagy sa nemohli rozvinúť.
V niektorých situáciách je predný airbag spolujazdca
potrebné vypnúť » Strana 34.
Správne zabezpečenie detí
Neprepravujte dieťa v lone a dieťa a seba samého
pripútajte pomocou bezpečnostného pásu.
Deti prepravujte výlučne vo vhodnej detskej sedač-
ke » Strana 31.
Deti do výšky 150 cm nebudú bez detskej sedačky
správne chránené. Nedostatočne zabezpečené deti
môžu byť v prípade nehody alebo náhleho jazdného
manévru vymrštené cez vozidlo. Môžete pritom smr-
teľne zraniť seba a ostatných cestujúcich.
Ak sa deti za jazdy predkláňajú alebo nesedia správ-
ne, vystavujú sa v prípade nehody zvýšenému riziku
poranenia. To platí najmä pre deti, ktoré prepravujete
na sedadle spolujazdca, ak sa pri nehode aktivuje sy-
stém airbagov, môžu sa tieto ťažko poraniť alebo us-
mrtiť!
14
Správne a bezpečné › Pred jazdou
Nesprávne zaistené dieťa v nesprávnej polohe pri
sedení - ohrozené bočným airbagom
Dieťa sa nesmie nachá-
dzať v oblasti rozvinutia
bočného airbagu.
Správne zaistené dieťa na detskej sedačke
Medzi dieťaťom a obla-
sťou rozpínania bočného
airbagu musí byť k dispo-
zícii dostatok miesta, aby
bočný airbag poskytoval
maximálnu ochranu.
Bezpečná preprava predmetov
Pri preprave ťažkých predmetov dochádza k zmene
polohy ťažiska. Preto sa menia tiež jazdné vlastnosti
vozidla.
Prispôsobte rýchlosť jazdy a spôsob jazdy na zme-
nené jazdné vlastnosti.
Nezaistené alebo nesprávne odložené predmety mô-
žu byť v prípade nehody alebo náhleho jazdného ma-
névru vymrštené do okolia. Hrozí nebezpečenstvo
vážnych zranení a straty kontroly nad vozidlom!
V prípade nárazu zozadu pri rýchlosti 50 km/h sa ne-
zabezpečené predmety vymrštia dopredu energiou
až do 50-násobku ich hmotnosti. Fľaša na vodu s ob-
jemom 1,5 litra sa vymrští dopredu silou až do 75 kg.
Predmety prepravujte zabezpečené.
Uložte predmety tak, aby tieto neobmedzovali vo-
diča. Priestor pre nohy vodiča udržujte čistý.
Uložte malé predmety do odkladacích schránok.
Nenechávajte uzamykateľné odkladacie schránky
otvorené.
Nenechajte predmety z odkladacích schránok vy-
čnievať. Toto upozornenie sa nevzťahuje na fľaše v
odkladacích schránkach na fľaše.
Neumiestňujte žiadne predmety na prístrojovú do-
sku ani na veko batožinového priestoru.
Neprekračujte maximálne prípustné zaťaženie
upevňovacích prvkov a odkladacích priehradiek.
Náklad rozložte rovnomerne v batožinovom prie-
store a pripevnite ho tak, aby nemohol skĺznuť.
Ťažké predmety v batožinovom priestore uložte čo
najviac dopredu.
Bezpečná jazda
Úvodné pokyny
Venujte pozornosť jazde autom! Ako vodič nesiete
plnú zodpovednosť za bezpečnosť dopravy.
Rýchlosť jazdy prispôsobte stavu vozovky, doprav-
nej situácii a poveternostným podmienkam.
Venujte pozornosť varovným signálom
Informačný systém vodiča vás upozorní na kontrolné
svetlá a hlásenia v prípade porúch.
Ak nebudete dodržiavať varovania, môže sa zvýšiť
nebezpečenstvo nehôd a zranení.
Ak vozidlo vydá varovný signál, potom vozidlo bez-
pečne odstavte a postupujte podľa pokynov
na prístrojovom paneli a v tomto návode na obslu-
hu.
Inteligentné používanie asistenčných systémov
Asistenčné systémy slúžia len na podporu a nezbavu-
jú vás zodpovednosti za jazdu autom.
Asistenčné systémy majú dané fyzikálne a technické
hranice. Preto v určitých situáciách môžu byť reakcie
systému vnímané ako neželané alebo oneskorené.
Buďte pozorní a pripravení na zásah.
Zoznámte sa s asistenčnými systémami, ich hrani-
cami a podmienkami funkcie.
Asistenčné systémy aktivujte, deaktivujte a nasta-
vujte tak, aby ste mali vozidlo v každej dopravnej si-
tuácii plne pod kontrolou.
Jazda s neplnohodnotným rezervným kolesom ale-
bo núdzovým kolesom
Neplnohodnotné rezervné koleso alebo núdzové ko-
leso sa používa iba na dojazd do najbližšieho odbor-
ného servisu.
Nahustite koleso na maximálny predpísaný plniaci
tlak.
Dodržte upozornenia na výstražnom štítku na di-
sku.
Nezakrývajte výstražný štítok.
Vyvarujte sa prudkej akcelerácii, intenzívnemu
brzdeniu a rýchlym prejazdom zákrut.
Nejazdite s viac ako jedným namontovaným núdzo-
vým kolesom.
Vyhýbajte sa použitiu snehových reťazí na núdzo-
vom kolese.
Jazda s naloženým strešným nosičom
Pri preprave predmetov na strešnom nosiči sa menia
jazdné vlastnosti vozidla.
Prispôsobte tomu rýchlosť a spôsob jazdy.
Jazda s prívesom
S prívesom sa menia jazdné vlastnosti vozidla. Takisto
asistenčné systémy sa môžu správať odlišne.
15
Správne a bezpečné › Bezpečná jazda
Pomalšia jazda a nadmerná rýchlosť môžu viesť k
strate kontroly nad vozidlom.
Udržujte väčšiu vzdialenosť od vozidla idúceho
vpredu.
Neprekračujte maximálne zaťaženie ťažného vozid-
la a povolené zaťaženie prívesu.
Prejazd vodou
Do systémov vozidla nesmie vniknúť voda, napríklad
do systému nasávania vzduchu motora!
Pred prejazdom vodou si preto zistite jej hĺbku. Hla-
dina vody smie siahať maximálne po spodnú hranu
podbehu vozidla.
Jazdite maximálne rýchlosťou kroku. V opačnom
prípade sa môže vytvoriť pred vozidlom vlna, čím sa
zvýši hladina vody.
V žiadnom prípade nezastavujte vo vode, necúvajte
a nikdy nevypínajte motor.
Prevádzka vozidla za rôznych poveternostných
podmienok
Ak chcete prevádzkovať svoje vozidlo v krajinách s
inými ako predpokladanými klimatickými podmien-
kami, obráťte sa na partnera ŠKODA. Ten vám poradí,
či je potrebné prijať určité opatrenia na zabezpečenie
plnej funkčnosti vozidla a na zabránenie poškode-
niam (napr. výmena chladiacej kvapaliny, akumuláto-
ra a pod.).
Je niečo nesprávne?
Dávajte pozor na zmeny jazdných vlastností vozidla.
Ak máte pochybnosti o bezpečnosti, ukončite jaz-
du a požiadajte o pomoc odborný servis.
Nezvyčajné vibrácie alebo ťahanie vozidla do strany
môže poukazovať na poškodenie pneumatiky.
Ak je pokles tlaku vzduchu v pneumatikách veľmi
rýchly, pokúste sa opatrne zastaviť vozidlo bez ná-
hlych pohybov volantu a bez intenzívneho brzdenia.
Ihneď odstráňte cudzie telesá zaseknuté v profile
pneumatiky.
Neodstraňujte cudzie telesá, ktoré vnikli do pneu-
matiky. Skontrolujte tlak v pneumatike a požiadajte
o pomoc odborný servis.
Ihneď odstráňte všetky predmety zakliesnené
pod podlahou vozidla. Tieto môžu poškodiť vozidlo
alebo sa zapáliť a spôsobiť požiar.
Bezpečné odstavenie vozidla
Vozidlo, ktoré nie je bezpečne zaparkované, sa môže
začať posúvať a spôsobiť pritom nehodu.
Na účely parkovania vyhľadajte miesto s vhodným
podkladom. Vozidlo neodstavujte na ľahko horľa-
vých materiáloch, napríklad na suchom lístí, rozlia-
tom palive. Horúce časti vozidla môžu spôsobiť po-
žiar.
Činnosti pri parkovaní vykonávajte v určenom poradí.
Zastavte vozidlo a brzdový pedál podržte zošliap-
nutý.
Zaistite vozidlo parkovacou brzdou.
Pri vozidlách s automatickou prevodovkou prestav-
te voliacu páku do polohy
.
Vypnite motor.
Pre vozidlá s manuálnou prevodovkou zaraďte
1. prevodový stupeň alebo spätný rýchlostný stu-
peň.
Uvoľnite brzdový pedál.
Opustenie vozidla
Nenechávajte deti vo vozidle bez dozoru!
Deti sa môžu pri manipulácii so sedadlami zraniť,
uvoľniť parkovaciu brzdu a podobné.
Deti by v núdzových situáciách pravdepodobne ne-
boli schopné sami opustiť vozidlo alebo si sami po-
môcť.
Pri veľmi vysokých alebo veľmi nízkych teplotách
hrozí nebezpečenstvo ohrozenia života!
Pri zamknutí vozidla sa zapne funkcia SAFE. V dô-
sledku toho sa nedajú zvnútra otvoriť dvere ani ok-
ná. Vypnite funkciu SAFE, ak v uzamknutom vozidle
zostanú osoby » Strana 18.
Núdzové volanie
VÝSTRAHA
Na vytvorenie spojenia s číslom núdzového volania je
nevyhnutná dostupnosť mobilnej telefónnej siete.
VÝSTRAHA
Služba volania v prípade núdze je k dispozícii iba v
niektorých krajinách.
VÝSTRAHA
Ak sa vozidlo nachádza v priestore bez funkčnej in-
fraštruktúry systému núdzového volania, do centrály
pre núdzové volania sa neprenášajú žiadne údaje o
vozidle.
Centrála pre núdzové volania súčasne po spustení
rozhovoru obdrží informácie, napríklad o mieste
a o závažnosti nehody, o počte pripútaných cestujú-
cich na predných sedadlách, ako aj identifikačné číslo
vozidla (VIN).
Po vytvorení spojenia sa komunikácia s centrálou pre
núdzové volania uskutočňuje cez reproduktor a mi-
krofón zabudovaný vo vozidle.
Osobné údaje
Osobné údaje o zákazníkoch spoločnosť ŠKODA AU-
TO zbiera, spracováva a používa v súlade so špecifi-
káciami všeobecne záväzných zákonných nariadení v
oblasti ochrany osobných údajov.
Aktuálne vyhlásenie o ochrane osobných údajov
možno nájsť na internetovej stránke: http://
www.skoda-auto.com/data-privacy/.
16
Správne a bezpečné › Núdzové volanie
Automatické spustenie rozhovoru s centrálou pre
núdzové volania
V prípade nehody sa Automaticky spustí rozhovor s
centrálou pre núdzové volania.
Manuálny hovor
Podržte stlačené tla-
čidlo .
Potvrďte vytvorenie
spojenia s centrálou
pre núdzové volania na
displeji systému Info-
tainment.
Manuálne spustenie roz-
hovoru sa môže použiť
napríklad tiež vtedy, ak
hlásite nehodu, na ktorej ste sa nezúčastnili priamo.
Kontrolné svetlo
Stav systému sa zobrazí
po zapnutí zapaľovania
rozsvietením kontrolné-
ho svetla
A
.
Zelená - svieti - systém
je funkčný.
Zelená - bliká - prebie-
ha rozhovor s centrá-
lou pre núdzové vola-
nia.
Červená - svieti - v systéme sa vyskytla porucha,
okamžite požiadajte o pomoc odborný servis.
Nesvieti - systém je kvôli dlhodobej nedostupnej
mobilnej telefónnej siete nefunkčný, ak táto okol-
nosť pretrváva, požiadajte o pomoc odborný servis.
VÝSTRAHA
V prípade poruchy systému nie je možné žiadne nú-
dzové volanie.
Po nehode
Bezpečnostné systémy
Po nehode sú bezpečnostné systémy vozidla, naprí-
klad bezpečnostné pásy a systém airbagov, pravde-
podobne nefunkčné.
Bezpečnostné systémy vozidla nechajte skontrolo-
vať v odbornom servise, a to aj v prípade, že nedo-
šlo k zaťaženiu alebo aktivácii.
Poškodené, zaťažené alebo spustené komponenty
bezpečnostných systémov nechajte vymeniť v od-
bornom servise.
17
Správne a bezpečné › Po nehode
Kľúče, zámky a alarm
Kľúč
Prehľad kľúčov
Zamknutie vozidla
Ovládanie veka bato-
žinového priestoru
Odomknutie vozidla
A
Kontrolné svetlo pre
stav akumulátora
B
Tlačidlo poistky pre
vyklopenie a sklope-
nie časti kľúča
so zubmi
UPOZORNENIE
Chráňte kľúč pred vlhkosťou a silnými otrasmi.
Drážky v časti kľúča so zubmi udržujte čisté.
Účinný dosah kľúča je približne 30 m. Účinný do-
sah kľúča sa môže zmenšiť, napríklad kvôli rušeniu
signálu inými stanicami.
Riešenie problémov
Batéria v kľúči je takmer vybitá
Po stlačení tlačidla na tlačidle nebliká kontrolné
svetlo.
Alebo:
Zobrazí sa hlásenie týkajúce sa potrebnej výmeny
batérie.
Vymeňte batériu » Strana 18.
Vozidlo sa nedá odomknúť alebo zamknúť pomo-
cou diaľkového ovládania
Príčinou tomu môže byť nasledovné.
Batéria v kľúči je vybitá.
Vymeňte batériu » Strana 18.
Kľúč nie je synchronizovaný.
Synchronizujte kľúč nasledovne.
Stlačte jedno z tlačidiel na kľúči.
V priebehu 1 minúty odomknite dvere kľúčom pro-
stredníctvom vložky zámku » Strana 19.
Ak je to potrebné, kľúč musí byť synchronizovaný,
ak bolo jedno z tlačidiel na kľúči opakovane stlačené
mimo účinného dosahu diaľkového ovládania.
Výmena batérie kľúča
Nová batéria musí zodpovedať špecifikácii pôvodnej
batérie.
Vyklopte časť kľúča so
zubmi.
Uvoľnite kryt batérie
palcom alebo plochým
skrutkovačom na ozna-
čených miestach.
Otvorte kryt batérie.
Vyberte batériu.
Stlačte ľubovoľné tla-
čidlo na rádiovom diaľ-
kovom ovládaní, kľúč
vykoná reset.
Nasaďte novú batériu.
Nasaďte kryt batérie
a pritlačte ho, kým sa
počuteľne nezaistí.
Centrálne zamykanie
Spôsob funkcie
Systém centrálneho zamykania
Systém odomyká a zamyká súčasne všetky dvere,
kryt palivovej nádrže a veko batožinového priestoru.
Ukazovateľ odomknutia: dvojité bliknutie smero-
vých svetiel.
Ukazovateľ zamknutia: jednorazové bliknutie smero-
vých svetiel.
Kontrolné svetlo na dverách vodiča po zamknutí vo-
zidla blikne asi 2 sekundy rýchlo za sebou, potom za-
čne blikať pravidelne v dlhších intervaloch.
Ak sa do 45 sekúnd po odomknutí neotvoria žiad-
ne z dverí alebo veko batožinového priestoru, vozidlo
sa automaticky opäť zamkne.
Funkcia SAFE
V systéme centrálneho zamykania môže byť v závi-
slosti od výbavy integrovaná funkcia SAFE.
Funkcia SAFE bráni otvoreniu dverí zvnútra po za-
mknutí vozidla.
Funkcia SAFE sa pri zamknutí vozidla zapne zvonku.
Na displeji prístrojového panela sa po vypnutí zapaľo-
vania zobrazí hlásenie o funkcii SAFE.
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo ohrozenia života!
Pri zamknutom vozidle so zapnutou funkciou SAFE
nesmie zostať vo vozidle žiadna osoba.
Vypnutie funkcie SAFE
Dvojnásobným zamknutím v priebehu 2 sekúnd.
Alebo:
18
Kľúče, zámky a alarm › Kľúč
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

SKODA Fabia (2019/07) Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu