DeWalt D21008 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

559122-69 CZ
D21002
D21008
2
3
4
ROTAČNÍ VRTAČKA D21002/D21008
Gratulujeme Vám!
Stali jste se majiteli přístroje fi rmy DEWALT.
Léta zkušeností, neustálý vývoj a technologické
inovace dělají z výrobků fi rmy D
EWALT jedny
z nejlepších přístrojů pro profesionální použití.
Technická data
D21002 D21008
Napětí V 230 230
Příkon W 550 550
Rychlost na prázdno min
-1
0-2.500 0-2.500
Maximální kapacita
vrtání mm 10 10
Vřeteno úchytu UNF 1/2“×20 1/2“×20
Max.otevření vřetena mm 10 10
Hmotnost kg 1,4 1,4
Pojistky: Modely pro 230V 10A
V této uživatelské příručce jsou používány
následující symboly:
Označuje nebezpečí úrazu, smrti anebo
poškození přístroje a to v případě, že
nebudou dodrženy instrukce uvedené
v této příručce.
Označuje nebezpečí zásahu elektrickým
proudem.
Obsah balení
Balení osahuje:
1 Rotační vrtačka
1 Klíč na vřeteno vrtačky (D21002)
1 Návod na použití
1 Schématický nákres
Ujistěte se, že přístroj a jeho doplňky nebyly
během přepravy poškozeny.
Před použitím přístroje si podrobně a
s maximální pozorností si pročtěte tento
návod na používání.
Popis (obr. A)
1 Spínač s variabilním nastavením rychlosti
2 Tlačítko pro zablokování spínače
3 Ovladač pro zpětný chod
4 Vřeteno s ozubeným hřeben pro utahování
pomocí klíče (D21002)
Samo utahovací vřeteno (D21008)
5 Pojistná objímka-matice
6 Klíč pro utahování vřetena (D21002)
Elektrická bezpečnost
Elektrický motor byl vyprojektován na práci
pouze pro jedno napětí (volt). Ujistěte se, že
napětí, které máte k dispozici, odpovídá napětí
uvedenému na výrobním štítku přístroje.
Váš přístroj vyrobený fi rmou D
EWALT
je dodáván s dvojitou izolací, tak jak
vyžaduje norma EN 50144, proto není
vyžadováno uzemnění.
Výměna kabelu nebo zástrčky
Pokud je nutná výměna zástrčky, odstraňte
a zlikvidujte starou zástrčku odpovídajícím
způsobem; je nebezpečné zasunovat zástrčku,
která nemá izolované měděné vodiče, do
zásuvky přívodu elektrické energie, která je
pod proudem.
Použití prodlužovací šňůry
Aby bylo zaručeno odpovídající napájení
přístroje elektrickou energií, používejte,
v případě použití prodlužovací šňůry, pouze
homologované prodlužovací šňůry, které
mají odpovídající rozměry (viz technické
charakteristicky). Minimální průřez vodiče je
1,5 mm
2
. Pokud používáte automatické navíjecí
zařízení-naviják, vytáhněte šňůru v celé její
délce.
Montáž a nastavení přístroje
Před provedením montáže, nebo
před nastavení přístroje vždy vyjměte
zástrčku ze zásuvky přívodu elektrické
energie.
Ovládání zpětného chodu (obr. B)
Pro volbu směru chodu-otáčení vrtačky
vpřed či vzad použijte ovladače vpřed/vzad
(3).
Před změnou směru chodu-otáčení
vrtačky vždy vyčkejte, až se vrtačka
zcela zastaví.
5
Vložení a vyjmutí vrtáku (obr. A)
Vřeteno s ozubeným hřebenem a klíčem
Otáčením objímky (5) proti směru chodu
hodinových ručiček otevřete vřeteno a
vložte do něj vrták.
Klíč pro utahování vřetena (6) vložte do
jednoho z bočních otvorů na vřetenu a
silou po směru chodu hodinových ručiček
vřeteno utáhněte.
Pro vyjmutí vrtáku postupujte opačným
postupem.
Samo utahovací vřeteno
Otáčením objímky (5) proti směru chodu
hodinových ručiček otevřete vřeteno a
vložte do něj vrták.
Pevně utáhněte objímku po směru chodu
hodinových ručiček.
Pro vyjmutí vrtáku postupujte opačným
postupem.
Vyjmutí vřetena (obr. C + D)
Co nejvíce otevřete čelisti vřetena.
Do vřetena vsuňte nástrčný klíč a pevně ho
utáhněte. Poté kladivem uhoďte tak jak je
uvedeno na obrázku.
Instrukce pro používání
Vždy dodržujte platné bezpečnostní
normy a předpisy.
Ujistěte se, že nevrtáte v blízkosti
trubic, nebo kabelů elektrického
vedení.
Netlačte příliš na vrtačku. Přílišný
tlak na vrtačku nejenže nezvýší
rychlost vrtání, ale snižuje životnost
přístroje.
Před uvedením do provozu:
• Vložte vhodný vrták.
Označte si bod vrtání.
Zapnutí a vypnutí vrtačky (on a off) (obr. A)
Pro zapnutí vrtačky zmáčkněte spínač
s variabilním nastavením rychlosti (1).
Podle tlaku, který bude vytvářet na tento
spínač, bude také určována rychlost
otáčení.
Pokud chcete použít funkce stálého otáčení,
zmáčkněte spínač s variabilním nastavením
rychlost (1) a poté zmáčkněte tlačítko pro
zablokování spínače (2) a spínač pusťte.
Pokud chcete vrtačku zastavit, uvolněte
spínač.
Pokud chcete vrtačku zastavit pomocí
vypnutí funkce zablokování-stálého otáčení,
rychle a krátce zmáčkněte spínač. Po
ukončení práce, před vytažením zástrčky
ze zásuvky přívodu elektrické energie, vždy
přepněte spínač do polohy OFF.
Pro informace o dalších doplňcích přístroje
kontaktujte Vašeho prodejce.
Údržba
Váš elektrický přístroj vyrobený fi rmou DEWALT
byl vyprojektován pro dlouhodobé používání,
během kterého vyžaduje pouze minimální
údržbu. Aby si přístroj zachoval neustále
vynikající provozní vlastnosti, je nutné se o
přístroj řádně starat a provádět pravidelnou
údržbu.
Mazání
Váš elektrický přístroj nevyžaduje žádné
doplňkové mazání.
Čištění
Udržujte vždy čisté a průchodné otvory pro
ventilaci a pravidelně provádějte čištění vnějšku
přístroje pomocí vlhkého hadříku.
Ochrana životního prostředí
Třídění odpadu. Tento výrobek nesmí být
likvidován spolu s běžným komunálním
odpadem.
Až nebudete váš výrobek D
EWALT dále
potřebovat nebo uplyne doba jeho životnosti,
nelikvidujte jej spolu s domovním odpadem.
Zařízení zlikvidujte podle platných pokynů
o třídění a recyklaci odpadů.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci
a opětovné využití použitých výrobků
a obalových materiálů. Opětovné
použití recyklovaných materiálů
pomáhá chránit životní prostředí
před znečištěním a snižuje spotřebu
surovin.
6
Při zakoupení nových výrobků vám prodejny,
místní sběrny odpadů nebo recyklační stanice
poskytnou informace o správné likvidaci elektro
odpadů z domácnosti.
Společnost D
EWALT poskytuje službu sběru
a recyklace výrobků D
EWALT po skončení
jejich technické životnosti. Chcete-li využít
této služby, dopravte prosím Vaše nepotřebné
výrobky do značkového servisu, kde na vlastní
náklady zajistí jejich recyklaci a ekologické
zpracování.
Adresu vašeho nejbližšího autorizovaného
střediska D
EWALT naleznete na zadní straně
tohoto návodu. Seznam servisních středisek
D
EWALT a podrobnosti o poprodejním
servisu naleznete také na internetové adrese:
www.2helpU.com
ES Prohlášení o shodě
D21002/D21008
Firma D
EWALT prohlašuje, že elektrická
zařízení byla vyrobena v souladu s normami:
98/37/EU, 89/336/EU, 73/23/EU, EN 550144,
EN 55014-2, EN 55014-1, EN 61000-3-2 a EN
61000-3-3.
Pro jakékoliv další informace kontaktujte fi rmu
D
EWALT na adrese, uvedené na zadní straně
této uživatelské příručky.
Hlučnost přístroje odpovídá normám 86/188/EU
a 98/37/EU, hodnoty jsou zjištěny na základě
normy EN 50144:
L
pA
(hlučnost) 87 dB(A)*
L
WA
(zvukový výkon) 96 dB(A)
* vzhledem ke sluchu obsluhy
Používejte odpovídající ochranu sluchu
Průměrná čtvereční hodnota zrychlení podle
EN 50144: <2,5m/s
2
Ředitel vývoje a výzkumu
Horst Groβmann
D
EWALT, Richard-Klinger-Straβe 40,
D-65510, Idstein, Německo
7
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Při používání elektrických přístrojů a
zařízení dodržujte vždy bezpečnostní normy
a předpisy, aby bylo zamezeno požáru,
elektrickým výbojům, zásahům elektrickým
proudem a zraněním. Před použitím přístroje
si pozorně přečtěte instrukce obsažené
v této uživatelské příručce. Tuto uživatelskou
příručku dobře uschovejte pro případné
další konzultace.
Udržujte pořádek na pracovišti. Pracovní
prostředí a pracovní pulty, na kterých není
udržován pořádek, mohou způsobit nehody
na pracovišti.
Dbejte charakteristických vlastností
pracovního prostředí. Elektrická zařízení
nevystavujte vlhkosti a dešti. Dbejte na to,
aby byl pracovní prostor dobře osvětlen.
Nepoužívejte elektrické přístroje v plynném
anebo v hořlavém prostředí.
Zamezte přístupu dětí do pracovního
prostoru. Nedovolte, aby se děti, cizí
osoby, či zvířata přibližovaly na pracoviště a
dotýkaly se přístroje anebo prodlužovacího
kabelu.
Používejte vhodné oděvy. Nepoužívejte
volné oděvy, náramky a řetízky atd., protože
by mohly být zachyceny pohyblivými
součástmi přístroje. Pokud nosíte dlouhé
vlasy, sepněte si je. Pokud pracujete
venku, doporučujeme používání rukavic a
neklouzavé boty.
Osobní ochranné prostředky. Používejte
ochranné brýle. Pokud se při používání
přístroje tvoří prach, nebo střepiny,
používejte ochrannou masku proto
prachu. Pokud jsou tyto částice velmi
teplé, používejte i ochrannou zástěru, která
odolává teplu. Vždy používejte ochranné
prostředky pro ochranu sluchu.
Chraňte se před elektrickými výboji.
Zamezte kontaktům se zařízeními
s elektrickým výbojem na uzemnění
(např. hadice, termosifony, ledničky atd.).
Během použití v extrémních podmínkách
(např. vysoká vlhkost, koncentrace
kovového prachu atd.) je možno zvýšit
elektrické zabezpečení připojením izolačního
transformátoru do série, anebo připojením
nouzového spínače pro případ závady (FI).
Udržujte vždy stabilitu. Vždy dobře
udržujte rovnováhu, nikdy nepracujte
v nestabilních polohách.
Buďte vždy opatrní. Při práci buďte vždy
opatrní. Pracujte vždy s citem. Přístroj
nepoužívejte pokud jste unavení.
Kus, který zpracováváte, vždy řádně
upevněte. Pro uchycení kusu, s kterým
budete pracovat, použijte upevňovacích
kleští, svorek, nebo svěráku. Zvýšíte tím
bezpečnost práce a uvolníte si tak obě ruce
pro práci.
Připojte zařízení pro odsávání prachu.
Pokud je se zařízením dodáno i zařízení pro
odsávání prachu, zkontrolujte jeho správné
připojení.
Na přístroji nikdy nenechávejte klíče,
nebo měřicí zařízení. Před spuštěním
přístroje vždy odstraňte klíče a jiné
nástroje.
Prodlužovací šňůry. Před použitím
prodlužovací šňůry ji zkontrolujte, zda není
poškozena, pokud tomu tak je, vyměňte ji.
Pokud přístroj používáte venku, používejte
pouze prodlužovací šňůry, které jsou
speciálně určeny k tomuto použití.
Používejte odpovídající zařízení. Použití
přístroje je uvedeno v tomto uživatelském
návodu. Nezatěžujte zařízení a jeho
doplňky, určené pro určité zatížení, výkony,
které vyžadují větší výkon.
Pozor! Používání doplňkových zařízení či
jiných nástrojů, nebo jiné používání tohoto
přístroje pro jiné účely, než které jsou
doporučeny v této uživatelské příručce,
může způsobit nebezpečí zranění.
Zkontrolujte, zda není přístroj poškozen.
Před použitím dobře zkontrolujte přístroj
a jeho připojovací kabel, zda nejsou
poškozeny. Zkontrolujte, zda na přístroji
nejsou součásti, které nejsou řádně
srovnány, zda nejsou volné, zda nemají vůli,
zda není některá ze součástí poškozena,
zda nejsou poškozeny ochranné kryty,
spínače či jiné závady, které by mohly mít
vliv na správnou funkci přístroje. Ujistěte
se, že zařízení funguje správně a že není
používáno k jiným účelům, než ke kterým
bylo zkonstruováno. Přístroj nepoužívejte,
pokud má vadné či poškozené součásti.
Přístroj nepoužívejte, pokud ho nejde
zapnout a vypnout pomocí hlavního
spínače. Eventuální vadné či poškozené
součásti nechte vyměnit, nebo opravit
autorizovaným odborným pracovníkem.
Nikdy se sami nepokoušejte přístroj
opravit.
8
Odpojení přístroje. Přístroj vypněte a
předtím, než ho necháte bez dohledu,
počkejte až do jeho úplného zastavení.
Pokud přístroj nepoužíváte, nebo před
výměnou dílu, který má být zpracován,
dále pokud chcete vyměnit doplňky či
součásti, nebo pokud chcete provést
údržbu, vytáhněte zástrčku ze zásuvky
přívodu elektrické energie.
Zamezte náhodným spuštěním. Při
přenášení přístroje nedržte prst na
hlavním spínači. Před připojením přístroje
k přívodu elektrické energie se ujistěte, že
je vypnut.
Nesprávné používání kabelu. Nikdy
nepřenášejte přístroj za kabel. Nikdy při
vytažení zástrčky ze zásuvky přívodu
elektrické energie netahejte za kabel.
Chraňte kabel před zdroji tepla, před
minerálními oleji a před ostrými předměty.
Zabezpečení elektrického přístroje po
použití. Elektrické zařízení vždy uložte na
bezpečné a suché místo tak, aby k němu
neměly přístup děti.
Uskladnění přístroje. Doplňky přístroje
(vrtáky atd.) udržujte vždy ostré a čisté, což
Vám umožní lepší a bezpečnější používání
přístroje. Dodržujte instrukce pro mazání
a výměnu doplňků. Rukojeť a spínače
přístroje udržujte vždy suché, čisté a beze
stop oleje či mastnot.
Opravy. Tento elektrický přístroj odpovídá
platným základním bezpečnostním normám
a předpisům. Pro opravy přístroje se
obracejte výhradně na autorizovaná
Servisní asistenční centra fi rmy D
EWALT.
Opravy může provádět pouze kvalifi kovaný
personál a musí být použito výhradně
originálních náhradních dílů, tímto se pro
uživatele zamezí značným rizikům.
9
zst00045645 - 18-06-2007
Politika našich služeb zákazníkům
Spokojenost zákazníka s výrobkem a servisem
je náš nejvyšší cíl. Kdykoliv budete potřebovat
radu či pomoc, obraťte se s důvěrou na náš
nejbližší servis D
EWALT, kde Vám vyškolený
personál poskytne naše služby na nejvyšší
úrovni.
Záruka DEWALT
Blahopřejeme Vám k zakoupení tohoto vysoko
kvalitního výrobku D
EWALT. Náš závazek ke
kvalitě v sobě samozřejmě zahrnuje také naše
služby zákazníkům. Proto poskytujeme záruční
dobu daleko přesahující minimální požadavky
vyplývající ze zákona.
Kvalita tohoto přístroje nám umožňuje
poskytnout Vám 30 dní záruku výměny. Pokud
se objeví v průběhu 30 dní od zakoupení nářadí
jakýkoliv nedostatek podléhající záruce, bude
Vám u Vašeho obchodního nářadí vyměněno
za nové. Díky 1 roční záruce jistoty máte
nárok po dobu 1 roku od zakoupení přístroje
na bezplatný servis v autorizovaném servisním
středisku D
EWALT. Zárukou kvality firma
D
EWALT garantuje po dobu trvání záruční
doby (24 měsíců při nákupu pro přímou
osobní spotřebu, 12 měsíců při nákupu pro
podnikatelskou činnost) bezplatné odstranění
jakékoliv materiálové nebo výrobní závady za
následujících podmínek:
Přístroj bude dopraven (spolu s originálním
záručním listem D
EWALT a s dokladem
o nákupu), do jednoho z pověřených
servisních středisek D
EWALT, které jsou
autorizované k provádění záručních
oprav.
Přístroj byl používán pouze s originálním
příslušenstvím nebo přídavnými zařízeními
a příslušenstvím BBW či Piranha, které
je vysloveně doporučené jako vhodné
k použití spolu s přístrojem D
EWALT.
Přístroj byl používán a udržován v souladu
s návodem k obsluze.
Motor přístroje nebyl přetěžován a nejsou
viditelné žádné známky poškození vlivem
vnějších vlivů.
Do přístroje nebylo zasahováno nepovola-
nou osobou. Osoby povolané tvoří personál
servisních středisek D
EWALT, které jsou
autorizované k provádění záručních
oprav.
Navíc poskytuje servis D
EWALT na všechny
prováděné opravy a vyměněné náhradní díly
další servisní záruční dobu v trvání 6 měsíců.
Záruka se nevztahuje na spotřební příslušenství
(vrtáky, šroubovací nástavce, hoblovací nože,
brusné kotouče, pilové listy, pilové kotouče,
brusný papír, apod.) ani na příslušenství
přístroje poškozené opotřebováním.
Záruční list je dokladem práv spotřebitele
– zákazníka ve smyslu § 620 Občanského
zákoníku a § 429 Obchodního zákoníku.
Patří k prodávanému výrobku odpovídajícího
katalogového a výrobního čísla jako jeho
příslušenství. Pří každé reklamaci je třeba tento
záruční list předložit prodávajícímu, případně
servisnímu středisku D
EWALT pověřenému
vykonáváním záručních oprav. Ve vlastním
zájmu si ho proto spolu s originálem dokladu
o nákupu pečlivě uschovejte.
D
EWALT nabízí rozsáhlou síť autorizovaných
servisních opraven a sběrných středisek.
Jejich seznam najdete na záručním listě. Další
informace týkající se servisu můžete získat
na níže uvedených telefonních číslech a na
internetové adrese www.2helpU.com.
Black & Decker
Klášterského 2
143 00 Praha 4 - Modřany
Česká republika
tel: +420 244 402 450
fax: +420 241 770 204
recepce@blackanddecker.cz
Právo na případné změny vyhrazeno.
02/2007
10
BLACK & DECKER
Klášterského 2
143 00 Praha 412 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
11
D21002 - - - - A BOHRER 1
©
12
D21008 - - - - A BOHRER 1
©
13
14
CZ ZÁRUČNÍ LIST SK ZÁRUČNÝ LIST
Razítko prodejny
Podpis
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
SK
ZÁRUČNÍ DOBA POSKYTOVANÁ PRODEJCEM NA PRODANÝ VÝROBEK JE:
ZÁRUČNÁ DOBA POSKYTOVANÁ PREDAJCOM NA PREDANÝ VÝROBOK JE:
24 měsíců při prodeji zboží fyzické osobě – spotřebiteli pro soukromou přímou spotřebu (§ 620 Občanského zákoníku)
24 mesiacov pri predaji tovaru fyzickej osobe – spotrebiteľovi pre súkromnú priamu osobnú spotrebu (§ 52 a § 620 Občianskeho zákonníka)
12 měsíců při prodeji zboží podnikateli, který ho používá v rámci své obchodní nebo jiné podnikatelské činnosti (§ 429 Obchodního zákoníku)
12 mesiacov pri predaji tovaru podnikateľovi, ktorý koná v rámci svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti (§ 429 Obchodného zákonníka)
Od data prodeje/Od dátumu predaja: ………………………………………………….
Kupující prohlašuje, že účel nákupu je pro/Kupujúci prehlasuje, že účel nákupu je pre:
Přímou osobní spotřebu/Priamu osobnú spotrebu
Obchodní a podnikatelskou činnost/obchodnú a podnikateľskú činnosť IČO: ………………………...........................…..
Číslo pokladního dokladu - faktury/Číslo pokladničného dokladu - faktúry: ………………………………………………….
TYP VÝROBKU:
Výrobní kód Datum prodeje
Číslo série Dátum predaja
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
Dokumentace záruční opravy
CZ
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
SK Číslo Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo Popis Pečiatka
dodávky objednávky poruchy Podpis
02/07
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Záznamy o záručných opravách
SK
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

DeWalt D21008 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre