Electrolux EON31000X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
návod k použití
Elektrická vestavìná
trouba
EON31000
We were thinking of you
when we made this product
electrolux 3
Vítejte ve svìtì Electroluxu
Vybrali jste si prvotøídní výrobek
Electrolux, který si, jak vìøíme, v
budoucnu velmi oblíbíte. Electrolux si
klade za cíl nabízet široký sortiment
výrobkù, které mohou váš život uèinit
pohodlnìjším. Nìkteré z nich vidíte na
obálce tohoto návodu. Najdìte si nìkolik
minut a prostudujte si tento návod,
abyste mohli zaèít nový spotøebiè
používat a využívat všech výhod, které
nabízí. Slibujeme vám vysokou
uživatelskou spokojenost, pøinášející
pohodu pøi jeho používání. Hodnì štìstí!
4 electrolux obsah
Obsah
Bezpeènostní pokyny 5
Popis spotøebièe 7
Pøed prvním použitím 9
Obsluha varné desky 10
Obsluha trouby 13
Použití, tabulky a tipy 18
Èištìní a údržba 33
Co dìlat, když ... 43
Pokyny k montáži 44
Likvidace 49
Záruka/Zákaznická služba 50
Servis 54
V tomto návodu pro uživatele se používají následující symboly:
1
Dùležité informace týkající se Vaší bezpeènosti a informace o ochranì
spotøebièe pøed poškozením.
3 Všeobecné informace a rady
2 Upozornìní k ochranì životního prostøedí
bezpeènostní pokyny electrolux 5
Bezpeènostní pokyny
Elektrické zabezpeèení
Spotøebiè smí zapojit jen oprávnìný
odborník.
Pøi poruše nebo poškození
spotøebièe: vyšroubujte pojistky,
nebo je vypnìte.
Opravy spotøebièe smí provádìt
pouze odbornì vyškolení pracovníci.
Nesprávnì provedené opravy mohou
zpùsobit velké škody. Potøebujete-li
opravu, obrat’te se na naši
zákaznickou službu nebo na svého
prodejce.
Bezpeènost dìtí
Malé dìti nikdy nenechávejte u
zapnuté trouby bez dozoru.
Bezpeènost provozu
Osoby (vèetnì dìtí), které nejsou
schopné bezpeènì spotøebiè
používat z dùvodu svých snížených
fyzických, smyslových nebo
duševních schopností, nebo k tomu
nemají patøièné znalosti a zkušenosti,
nesmìjí tento spotøebiè používat s
výjimkou situace, kdy na tyto osoby
dohlíží, nebo jim radí jiná osoba
odpovìdná za jejich bezpeènost.
Tento spotøebiè je urèen výluènì pro
vaøení, smažení a peèení jídel v
domácnosti.
Pozor na pøipojování elektrických
spotøebièù do zásuvek v jeho
blízkosti. Nedovolte, aby se
pøipojovací kabely dostaly do
kontaktu s horkými dvíøky trouby
nebo se zachytily pod nimi.
Upozornìní: Nebezpeèí popálenin!
Pøi provozu je vnitøek trouby horký.
Jestliže v troubì používáte jako
pøísadu alkohol, mohla by se vytvoøit
lehce hoølavá smìs vzduchu s
alkoholem. V tomto pøípadì otvírejte
dveøe trouby velmi opatrnì.
Nepracujte pøitom s døívím, jiskrami
nebo ohnìm.
Varování k akrylamidu
Podle nejnovìjších vìdeckých
poznatkù mùže akrylamid vznikající
pøi intenzivním zhnìdnutí pokrmù,
zejména u škrobnatých potravin,
poškozovat zdraví. Doporuèujeme
proto pøipravovat jídla radìji pøi
nízkých teplotách a dbát na to, aby
jídla pøíliš nezhnìdla.
6 electrolux bezpeènostní pokyny
Jak zabráníte poškození spotøebièe:
Nevykládejte troubu alobalem a na
dno trouby nestavte peèicí plechy,
hrnce apod., protože smalt trouby by
se mohl nahromadìným žárem
poškodit.
Ovocné št’ávy, které mohou kapat z
plechu, zanechávají skvrny, které již
nejdou odstranit. Pøi peèení koláèù s
vysokým obsahem vody použijte
proto hluboký plech.
Otevøené dveøe trouby nièím
nezatìžujte.
Nikdy nelijte vodu pøímo do horké
trouby. Mohlo by dojít k poškození
smaltu a zbarvení.
Pøi silném tlaku, pøedevším na hrany
pøední sklenìné tabule, mùže sklo
prasknout.
V troubì neskladujte žádné hoølavé
pøedmìty. Mohly by se pøi zapnutí
trouby vznítit.
V troubì neskladujte žádné vlhké
potraviny. Mohly by poškodit smalt
trouby.
Po vypnutí chladicího ventilátoru
neskladujte v troubì žádné odkryté
potraviny. Ve vnitøním prostoru trouby
nebo na sklenìných dveøích se mùže
srážet vlhkost, která se mùže dostat i
na okolní nábytek.
Upozornìní ke smaltovanému
povrchu
Barevné zmìny na smaltovaném
povrchu trouby v dùsledku používání
nemají vliv na bìžný provoz
spotøebièe a jeho používání v souladu
s podmínkami smlouvy.
Nepøedstavují tedy žádnou závadu ve
smyslu práva na záruku.
popis spotøebièe electrolux 7
Popis spotøebièe
Celkový pohled
Ovládací panel
Sklenìná
dvíøka
Ovládací panel
Držadlo
dveøí
Provozní kontrolka
Kontrolka teploty
Funkce trouby Voliè teploty
Vypínaè plotýnek
Vypínaè plotýnek
Minutka
8 electrolux popis spotøebièe
Vybavení trouby
Pøíslušenství trouby
Rošt
Pro nádoby, koláèové formy, porce k
peèení a grilování.
Plech na peèení
Na koláèe a placky
Pánev na zachycení tuku
K peèení peèiva a masa nebo jako plech
na zachycení tuku.
Horní topné tìleso a topné tìleso grilu
Osvìtlení trouby
Ventilátor
Dolní topné tìleso
Úrovnì drážek
Drážky, vyjímatelné
pøed prvním použitím electrolux 9
Pøed prvním použitím
První Èištìní
Pøed prvním použitím trouby byste ji mìli
dùkladnì vyèistit.
Pozor: K èištìní nepoužívejte žádné
ostré abrazivní èisticí prostøedky.
Mohli byste poškodit povrch trouby.
Kovovou pøední èást oèistìte
vhodnými èisticími prostøedky.
1. Vypínaè funkcí nastavte na
osvìtle .
2. Vyjmìte všechno pøíslušenství i
drážky a omyjte je teplou vodou s
èisticím prostøedkem.
3. Rovnìž troubu vymyjte teplou vodou
s èisticím prostøedkem a vysušte.
4. Èelní stìnu trouby otøete vlhkým
hadøíkem.
10 electrolux obsluha varné desky
Obsluha varné desky
Pøeètìte si také pokyny k vestavìné
varné desce. Obsahují dùleži
pokyny týkající se nádobí, obsluhy,
èištìní a údržby.
Nastavení ohøevu
Ohøev lze nastavit od 1-9.
Pøechodné pozice jsou možné pro
nastavení 2-7.
1 = nižší výkon
9 = vyšší výkon
= dvouokruhové spínání
Na konci vaøení vypnìte varnou zónu
pøibližnì na 5-10 minut, aby se
využilo zbytkové teplo. Tímto
zpùsobem ušetøíte elektøinu.
Vypínaè plotýnek
vpøedu vlevo vzadu vlevo vzadu vpravo vpøedu vpravo
obsluha varné desky electrolux 11
Nastavení varného stupnì
1. Zvolte výkon k uvedení do varu/
zaèátku peèení.
2. Jakmile se zaène tvoøit pára, nebo se
ohøeje tuk, snižte výkon na zvolený
stupeò.
3. Na konci vaøení oto ète zpìt do polohy
vypnuto.
Provozní kontrolka svítí tak dlouho,
dokud je varná plotýnka v provozu.
12 electrolux obsluha varné desky
Zapnutí dvoukruhové/peèící/
varné zóny
Vypínaè pro dvoukruhovou nebo
peèicí/varnou zónu se zapíná
smìrem doprava a nesmí se pøetoèit
pøes krajní polohu!
1. Vypínaè pro dvoukruhovou/peèící/
varnou zónu otoète doprava. Otáèejte
dál pøes polohu 9, po pøekoná
lehkého odporu až k symbolu , kdy
zøetelnì ucítíte, že je vypínaè nadoraz.
2. Nakonec otoète zpìt na zvolený varný
stupeò.
3. Na konci vaøení oto ète zpìt do polohy
vypnuto.
Pøi novém zapnutí dvoukruhové/
peèicí/varné zóny je nutné opìt
zapnout vìtší topný kruh.
obsluha trouby electrolux 13
Obsluha trouby
Zapnutí a vypnutí trouby
1. Otoète pøepínaèem funkcí trouby na
požadovanou funkci.
2. Otoète volièem teploty na
požadovanou teplotu.
Kontrolka chodu svítí tak dlouho, dokud
je trouba zapnutá.
Kontrolka teploty svítí tak dlouho, dokud
trouba høeje.
3. Jestliže chcete troubu vypnout, otoète
pøepínaèem funkce trouby a volièem
teploty do polohy Vyp.
Chlazení ventilátorem
Ventilátor se automaticky zapne, aby
se vnìjší plochy spotøebièe udržely
chladné. Po vypnutí trouby bìží
ventilátor dál tak dlouho, dokud se
spotøebiè neochladí, a pak se sám
vypne.
Kontrolka teploty
Voliè teploty
Provozní kontrolka
Funkce trouby
14 electrolux obsluha trouby
Funkce trouby
Trouba je vybavena následujícími
funkcemi:
Funkce trouby Použití
Osvìtlení trouby
Pomocí této funkce mùžete
osvìtlit
vnitøek trouby, napø. k
èištìní.
Horkovzdušná
trouba
K
peèení koláèù
až na
dvou úrovních.
Teplotu trouby nastavte o 20-40 °C nižší, než pøi použití horního/
dolního topného tìlesa.
Horní/dolní topné
tìleso
K
peèení peèiva
a
masa
na
jedné úrovni
.
Dolní topné tìleso
K
dopeèení
koláèù s
køehkým spodkem
.
Velkoplošný gril
Ke
grilová
plochých kouskù ve
vìtším množství
a k
pøípravì toustù
.
Horkovzdušné
grilová
K
peèení
vìtších kusù masa nebo drùbeže na jedné úrovni.
Tato funkce se hodí také ke
gratinování
a
zapékání
.
obsluha trouby electrolux 15
Minutka
K nastavení krátkého èasového úseku.
Po uplynutí nastavené doby zazní signál.
Tato funkce neovlivòuje provoz trouby.
Ovládací knoflík natoète na 60 minut a
potom na požadovaný èas. (max. 60
minut.)
Po uplynutí nastavené doby zazní signál.
Chcete-li nastavenou dobu zmìnit, staèí
opìt pootoèit ovladaèem na nový èas.
Jestliže chcete minutku pøedèasnì
vypnout, otoète ovladaèem do polohy
vypnuto.
16 electrolux obsluha trouby
Zasunutí roštu, plechu a pánve na
zachycení tuku
Bezpeèné vysunutí a pojistka proti
pøeklopení
K bezpeènému vysunutí mají všechny
zasunovací díly na levé i pravé stranì
malou prohlubeò.
Zasunovací díly zasunujte vždy tak,
aby tato prohlubeò byla v zadním
prostoru trouby. Tato prohlubeò
slouží i jako pojistka proti pøeklopení
zasunovacích dílù.
Zasunutí plechu nebo pánve na
zachycení tuku:
Plech nebo pánev na zachycení tuku
zasuòte do postranních kolejnièek
zvolené úrovnì
Zasunutí roštu:
Rošt zasunujte tak, aby nožièky
smìøovaly dolù.
Rošt zasuòte do postranních kolejnièek
zvolené úrovnì
Rošt má po celém obvodu vyvýšený
rám a nádobí tak nemùže sklouznout.
obsluha trouby electrolux 17
Spoleèné zasunutí roštu a pánve na
zachycení tuku:
Rošt položte na pánev na zachycení
tuku.
Pánev na zachycení tuku zasuòte do
postranních kolejnièek zvolené úrovnì.
18 electrolux použití, tabulky a tipy
Použití, tabulky a tipy
Tabulka pøípravy jídel
Údaje v následující tabulce jsou pouze
orientaèní.
Varný
stupeò
Zpùsob
vaøení
Vhodné pro Doba Pokyny/tipy
0
Zbytkové teplo, Postavení
nádoby
1
Udržení
teploty
Udržení teploty uvaøených
jídel
podle potøeby Zakryjte.
1-2
Rozpouštìní
Holandská omáèka
Rozpouštìní másla,
èokolády, želatiny
5-25 min. Obèas zamíchejte.
Srážení
Omeleta, vajeèná zaváøka
do polévky
10-40 min. Vaøte s poklièkou.
2-3
Namáèení
Namáèení rýže a
mléèných jídel
Ohøívání hotových jídel
25-50 min.
K rýži pøidejte alespoò
dvojnásobné množství
tekutiny, mléèná jídla
obèas míchejte.
3-4
Vaøení v
páøe
Dušení
Dušení zeleniny, ryb
dušení masa
20-45 min.
K zeleninì pøidejte
trochu tekutiny (nìkolik
polév. lžic).
4-5
Vaøení
Vaøení brambor v páøe 20-60 min.
Použijte málo tekutiny,
napø. max. 1/4 l vody na
750 g brambor.
Vaøení vìtšího množst
jídla, jídla z jednoho hrnce
a polévek
60-150 min.
Až 3 l tekutiny plus
pøísady.
6-7
Mírné
peèení
Øízky, Cordon bleu,
kotlety, špikované maso,
klobásy, játra, jíšky,
smažení vajec, vajeèných
koláèù, koblih
nepøetržitépe
èení
Obèas obrat’te.
7-8
Silné
peèení
Bramboráky, kousky
svíèkové, lívancová
zaváøka
5-15 min.
na pánev
Obèas obrat’te.
9
Uvedení do
varu, peèení
fritová
Uvedení do varu velkého množství vody, vaøení nokù, zaèátek
smažení masa (guláš, dušená svíèková, fritování hranolkù).
použití, tabulky a tipy electrolux 19
Doporuèujeme nastavit pøi uvedení
do varu nebo pøi rychlém osmažení
nejvyšší stupeò a jídla s delší dobou
pøípravy pak pøepnout na
požadovaný stupeò tepelné úpravy k
dokonèení.
Pøehøáté tuky a oleje se mohou velmi
rychle vznítit. Pozor! Hrozí nebezpecí
požáru!
20 electrolux použití, tabulky a tipy
Peèení peèiva
Funkce trouby: Horkovzdušná
trouba nebo Horní/dolní topné
tìleso
Formy na peèe
Pro Horní/dolní topné tìleso jsou
vhodné formy z tmavého kovu a
formy s povrchovou vrstvou.
Pro Horkovzdušná trouba lze
použít i svìtlé kovové formy.
Úroveò drážek
Pøi funkci Horní/dolní topné tìleso
je možné jen peèení na jedné úrovni.
S funkcí Horkovzdušná trouba
mùžete péct 2 plechy suchého peèiva
a malých kouskù souèasnì.
1 plech na peèení:
napø. úroveò drážek 3
1 forma na peèení:
napø. úroveò drážek 1
2 plechy na peèení:
napø. úroveò drážek 1 a 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux EON31000X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch