DeWalt D25831K Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

D25501
D25601
D25602
D25603
D25820
D25831
588888-81 CZ
Přeloženo z původního návodu
2
Obr. 1A
3
Obr. 1B
Obr. 2A
4
Obr. 2B
Obr. 3
5
Obr. 4A
Obr. 6
Obr. 5
Obr. 4B
6
KOMBINOVANÁ A SEKACÍ KLADIVA SDS MAX
®
D25501, D25601, D25602, D25603, D25820, D25831
Blahopřejeme Vám!
Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvo-
řily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších partnerů pro uživatele profesionálního
elektrického nářadí.
Technické údaje
D25501 D25601 D25602 D25603 D25820 D25831
Napájecí napě V 230 230 230 230 230 230
(Pouze Velká Británie a Irsko) V 230/115 230/115 230/115 230/115 230/115 230/115
Typ 111111
Příkon W 1100 1250 1250 1250 1150 1250
Energie rázu
(EPTA 05/2009) J 888888
Vrtání do betonu:
plné vrtáky mm 12–40 12–45 12–45 12–45
korunové vrtáky mm 40–90 40–100 40–100 40–100
Optimální rozsah při vrtání
do betonu:
plné vrtáky mm 18–26 25–35 25–35 25–35
Polohy sekáče 181818181818
Držák nástrojů
SDS Max
®
SDS Max
®
SDS Max
®
SDS Max
®
SDS Max
®
SDS Max
®
Hmotnost kg 6,15 6,8 6,9 6,95 5,8 6,1
L
PA
(akustický tlak) dB(A) 94 92 93 93 94 95
K
PA
(odchylka akustického tlaku) dB(A) 333333
L
WA
(akustický výkon) dB(A) 104 103 104 104 104 106
K
WA
(odchylka akustického
výkonu) dB(A) 333333,6
Celková úroveň vibrací (prostorový vektorový součet) určená podle normy EN 60745:
Hodnota vibrací a
h
Vrtání do betonu
a
h,HD
= m/s² 18,3 8,8 8,7 8,7
Odchylka K = m/s² 1,8 1,5 1,6 1,6
Hodnota vibrací a
h
Sekání
a
h,Cheq
= m/s² 13,2 7,2 6,8 6,8 13,2 8,3
Odchylka K = m/s² 1,6 1,5 1,5 1,5 1,6 1,5
Velikost vibrací uvedená v tomto dokumentu
byla měřena podle normalizovaných poža-
davků, které jsou uvedeny v normě EN 60745
a může být použita pro srovnání jednoho
řadí s ostatními. Tato hodnota může být
použita pro předběžný odhad vibrací působí-
cích na obsluhu.
7
VAROVÁNÍ: Deklarované hodnoty
vibrací se vztahují na standardní pou-
žití nářadí. Je-li ovšem nářadí použito
pro různé aplikace s rozmanitým
příslušenstvím nebo je-li prováděna
jeho nedostatečná údržba, velikost vi-
brací může být odlišná. Tak se může
během celkové pracovní doby doba
působení vibrací na obsluhu značně
prodloužit.
Odhad míry působení vibrací na
obsluhu by měl také počítat s dobou,
kdy je nářadí vypnuto nebo kdy je
v chodu naprázdno. Tak se může
doba působení vibrací na obsluhu
během pracovní doby značně zkrátit.
Zjistěte si další doplňková bezpeč-
nostní opatření, která chrání obsluhu
před účinkem vibrací: údržba nářadí
a jeho příslušenství, udržování rukou
v teple, organizace způsobů práce.
Pojistky:
řadí 230 V 10 A v napájecí síti
Velká
Británie
a Irsko
řadí 230 V 13 A v zástrčce
napájecího kabelu
De nice: Bezpečnostní
pokyny
Níže uvedené de nice popisují stupeň závaž-
nosti každého označení. Přečtěte si pozorně
návod k použití a věnujte pozornost těmto
symbolům.
NEBEZPEČÍ: Označuje bezprostřed-
ně hrozící rizikovou situaci, která,
není-li jí zabráněno, povede k vážné-
mu nebo smrtelnému zraně.
VAROVÁNÍ: Označuje potenciálně
rizikovou situaci, která, není-li jí
zabráněno, může vést k vážnému
nebo smrtelnému zraně.
UPOZORNĚNÍ: Označuje potenci-
álně rizikovou situaci, která, není-li
jí zabráněno, může vést k lehkému
nebo středně vážnému zraně.
POZNÁMKA: Označuje postup ne-
související se způsobením zranění,
který, není-li mu zabráněno,
může
vést k poškození zařízení.
Upozorňuje na riziko úrazu způsobe-
ného elektrickým proudem.
Upozorňuje na riziko vzniku požáru.
ES Prohlášení o shodě
SMĚRNICE PRO STROJNÍ ZAŘÍZENÍ
12
D25501, D25601, D25602, D25603, D25820,
D25831
D
EWALT prohlašuje, že tyto výrobky popiso-
vané v technických údajích splňují požadavky
následujících norem: 2006/42/EC,
EN 60745-1, EN 60745-2-6.
D25820, D25831
2000/14/EC Elektrické demoliční kladivo na
beton (ruční) m </= 15 kg, Dodatek VIII; TÜV
Rheinland Product Safety GmbH (0197),
D-51105 Köln, Germany, Úředně stanovený
orgán ID č.: 0197
Hodnota akustického výkonu stanovená dle
normy 2000/14/EC (Článek 12, Dodatek III,
č. 10; m </= 15 kg)
L
WA
(naměřená hodnota akustického výkonu)
dB 102
L
WA
(zaručená hodnota akustického výkonu)
dB 105
Tyto výrobky splňují také požadavky směrnice
2004/108/EC a 2011/65/EU. Další informace
vám poskytne zástupce společnosti D
EWALT
na následující adrese nebo na adresách,
které jsou uvedeny na zadní straně tohoto
návodu.
Níže podepsaná osoba je odpovědná za
sestavení technických údajů a provádí toto
prohlášení v zastoupení společnosti D
EWALT.
Horst Grossmann
Viceprezident pro konstrukci
a vývoj produktů
DEWALT, Richard-Klinger-Strasse 11,
D-65510, Idstein, Germany
05.12.2012
8
VAROVÁNÍ: Z důvodu omezení ri-
zika zranění si přečtěte tento návod
k obsluze.
Všeobecné bezpečnostní
pokyny pro práci s elektric-
kým nářadím
VAROVÁNÍ! Pozorně si přečtěte
všechna bezpečnostní varování
a pokyny. Nedodržení uvedených
varování a pokynů může vést k úrazu
elektrickým proudem, požáru a váž-
nému zranění.
VEŠKERÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ
A POKYNY USCHOVEJTE PRO PŘÍPADNÉ
DALŠÍ POUŽITÍ
Termín „elektrické nářadí“ ve všech upozor-
něních odkazuje na vaše nářadí napájené ze
sítě (s napájecím kabelem) nebo nářadí na-
pájené baterií (bez napájecího kabelu).
1) BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI
a) Pracovní prostor udržujte čistý a dob-
ře osvětlený. Přeplněný a neosvětlený
pracovní prostor může vést k způsobení
úrazů.
b) Nepracujte s elektrickým nářadím ve
výbušném prostředí, jako jsou napří-
klad prostory s výskytem hořlavých
kapalin, plynů nebo prašných látek.
V elektrickém nářadí dochází k jiskření,
které může způsobit vznícení hořlavého
prachu nebo výparů.
c) P
ři práci s nářadím zajistěte bezpeč-
nou vzdálenost dětí a ostatních osob.
Rozptylování může způsobit ztrátu kont-
roly nad nářadím.
2) ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST
a) Zástrčka napájecího kabelu nářadí
musí odpovídat zásuvce. Zástrčku
nikdy žádným způsobem neupravujte.
Nepoužívejte u uzemněného elektric-
kého nářadí žádné upravené zástrčky.
Neupravované zástrčky a odpovídající
zásuvky snižují riziko vzniku úrazu elek-
trickým proudem.
b) Nedotýkejte se uzemněných povrchů,
jako jsou například potrubí, radiátory,
elektrické sporáky a chladničky. Při
uzemnění vašeho těla vzrůstá riziko úra-
zu elektrickým proudem.
c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti
nebo vlhkému prostředí. Vnikne-li do
elektrického nářadí voda, zvýší se riziko
úrazu elektrickým proudem.
d)
S napájecím kabelem zacházejte opatr-
ně. Nikdy nepoužívejte napájecí kabel
k přenášení nebo posouvání nářadí
a netahejte za něj, chcete-li nářadí
odpojit od elektrické sítě. Zabraňte
kontaktu kabelu s mastnými, horkými
a ostrými předměty nebo pohyblivými
částmi. Poškozený nebo zauzlený napá-
jecí kabel zvyšuje riziko úrazu elektrickým
proudem.
e) Při práci s nářadím venku používejte
prodlužovací kabely určené pro ven-
kovní použití. Použití kabelu pro venkov-
ní použití snižuje riziko úrazu elektrickým
proudem.
f) Při práci s elektrickým nářadím ve
vlhkém prostředí musí být v napáje-
cím okruhu použit proudový chránič
(RCD). Použití proudového chrániče
(RCD) snižuje riziko úrazu elektrickým
proudem.
3) BEZPEČNOST OBSLUHY
a) Zůstaňte stále pozorní, sledujte, co
provádíte a při práci s nářadím pracuj-
te s rozvahou. Nepoužívejte elektrické
řadí, jste-li unaveni nebo jste-li pod
vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvil-
ka nepozornosti při práci s elektrickým
řadím může vést k vážnému úrazu.
b) Používejte prvky osobní ochrany. Vždy
používejte ochranu zraku. Ochranné
prostředky jako respirátor, neklouzavá
pracovní obuv, přilba a chrániče sluchu,
používané v příslušných podmínkách,
snižují riziko poranění osob.
c) Zabraňte náhodnému spuštění. Před
připojením zdroje napětí nebo před
vložením baterie a před zvednutím
nebo přenášením nářadí zkontrolujte,
zda je vypnutý hlavní spínač
. Přenášení
elektrického nářadí s prstem na hlavním
spínači nebo připojení napájecího kabelu
k elektrické síti, je-li hlavní spínačřadí
v poloze zapnuto, může způsobit úraz.
d) Před spuštěním nářadí se vždy ujis-
těte, zda nejsou v jeho blízkosti klíče
nebo seřizovací přípravky. Seřizovací
klíče ponechané na nářadí mohou být
9
zachyceny rotujícími částmi nářadí a mo-
hou způsobit úraz.
e) Nepřekážejte sami sobě. Při práci vždy
udržujte vhodný a pevný postoj. Tak
je umožněna lepší ovladatelnost nářadí
v neočekávaných situacích.
f) Vhodně se oblékejte. Nenoste volný
oděv nebo šperky. Dbejte na to, aby se
vaše vlasy, oděv a rukavice nedostaly
do kontaktu s pohyblivými částmi. Vol-
ný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou
být pohyblivými díly zachyceny.
g) Pokud jsou zařízení vybavena adapté-
rem pro připojení odsávacího zařízení
a sběrných zásobníků, zajistěte jejich
správné připojení a řádnou funkci.
Použití těchto zařízení může snížit nebez-
pečí týkající se prachu.
4) POUŽITÍ ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ
A JEHO ÚDRŽBA
a) Elektrické nářadí nepřetěžujte. Pou-
žívejte správný typ nářadí pro prová-
děnou práci. Při použití správného typu
řadí bude práce provedena lépe a bez-
peč
něji.
b) Pokud nelze hlavní spínačřadí za-
pnout a vypnout, s nářadím nepracuj-
te. Každé elektrické nářadí s nefunkčním
hlavním spínačem je nebezpečné a musí
být opraveno.
c) Před seřizováním nářadí, před výmě-
nou příslušenství nebo pokud nářadí
nepoužíváte, odpojte zástrčku napáje-
cího kabelu od zásuvky nebo z nářadí
vyjměte baterii. Tato preventivní bezpeč-
nostní opatření snižují riziko náhodného
spuštění nářadí.
d) Pokud nářadí nepoužíváte, uložte jej
mimo dosah dětí a zabraňte tomu,
aby bylo toto nářadí použito osobami,
které nejsou seznámeny s jeho obslu-
hou nebo s tímto návodem. Elektrické
řadí je v rukou nekvali kované obsluhy
nebezpečné.
e) Provádějte údržbu elektrického nářadí.
Zkontrolujte vychýlení nebo zablo-
kování pohyblivých částí, poškození
jednotlivých dílů a jiné okolnosti,
které mohou ovlivnit chod nářadí. Je-li
řadí poškozeno, nechejte jej p
řed
použitím opravit. Mnoho nehod bývá
způsobeno zanedbanou údržbou nářadí.
f) Řezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Řádně udržované řezné nástroje s ost-
rými řeznými břity jsou méně náchylné
k zanášení nečistotami a lépe se ovládají.
g) Elektrické nářadí, příslušenství, držáky
nástrojů atd., používejte podle těchto
pokynů a berte v úvahu podmínky
pracovního prostředí a práci, kterou
budete provádět. Použití elektrického
řadí k jiným účelům, než k jakým je
určeno, může být nebezpečné.
5) OPRAVY
a) Svěřte opravu vašeho elektrického
řadí pouze osobě s příslušnou kva-
li kací, která bude používat výhradně
originální náhradní díly. Tím zajistíte
bezpečný provoz nářadí.
Další bezpečnostní pokyny
pro vrtací kladiva
Používejte ochranu sluchu. Nadměrná
hlučnost může způsobit ztrátu sluchu.
Používejte přídavné rukojeti (c), jsou-li
dodávány s nářadím. Ztráta kontroly nad
řadím může vést k úrazu.
Při pracích, u kterých by mohlo dojít
ke kontaktu se skrytými vodiči nebo
s vlastním napájecím kabelem, držte
elektrické nářadí vždy za izolované
povrchy. Při kontaktu s „živým“ vodičem
způsobí neizolované kovové části nářadí
obsluze úraz elektrickým proudem.
Zbytková rizika
Při práci s vrtacími a sekacími kladivy vznikají
následující rizika:
Zranění způsobená kontaktem s rotujícími
nebo rozpálenými částmi nářadí.
Přestože jsou dodržovány příslušné bezpeč-
nostní předpisy a jsou používána bezpečnost-
ní zařízení, určitá zbytková rizika nemohou
být vyloučena.
Tato rizika jsou následující:
– Poškození sluchu.
Riziko přivření prstů při výměně příslušen-
ství.
Zdravotní rizika způsobená vdechováním
prachu zvířeného při práci s betonem nebo
zdivem.
10
Štítky na nářadí
Na nářadí jsou následující piktogramy:
Před použitím si přečtěte návod
k obsluze.
Používejte ochranu sluchu.
Používejte ochranu zraku.
Pro většinu vrtacích aplikací je
určeno nastavení spojky na hodnotu
40 Nm
Pro práce vyžadující vyšší hodnotu
momentu je určeno nastavení spoj-
ky na hodnotu 80 Nm
Červená kontrolní dioda údržby.
Podrobný popis naleznete v části
Kontrolní diody údržby.
Žlutá kontrolní dioda údržby.
Podrobný popis naleznete v části
Kontrolní diody údržby.
UMÍSTĚNÍ DATOVÉHO KÓDU (OBR. 1)
Datový kód (w), který obsahuje také rok výro-
by, je vytištěn na krytu nářadí.
Příklad:
2013 XX XX
Rok výroby
Obsah balení
Balení obsahuje:
1 Vrtací kladivo (D25501, D25601, D25602,
D25603) nebo
1 Sekací kladivo (D25820, D25831)
1 Boční rukojeť
1 Kufřík (pouze modely K)
1 Návod k obsluze
1 Výkresovou dokumentaci
Zkontrolujte, zda během přepravy nedo-
šlo k poškození nářadí, jeho částí nebo
příslušenství.
Před zahájením pracovních operací vě-
nujte dostatek času pečlivému pročtení
a pochopení tohoto návodu.
Popis (obr. 1A, 1B, 2A, 2B)
VAROVÁNÍ: Nikdy neprovádějte žád-
né úpravy nářadí ani jeho součástí.
Mohlo by dojít k zranění nebo k jeho
poškození.
a. Spouštěcí spínač (D25501, D25601,
D25602, D25603)
Spínač zapnuto/vypnuto (D25820, D25831)
b. Zajišťovací posuvný spínač (D25601,
D25602, D25603)
c. Boční rukojeť
d. Hlavní rukojeť
e. Aktivní regulace vibrací (D25601,
D25602, D25603, D25831)
f. Volič režimu
g. Elektronický regulátor otáček a rázové
energie (D25601, D25602, D25603,
D25831)
h. Upínací kroužek
i. Umístění pro zadní rukojeť
j. Svorka boční rukojeti
k. Ocelový kroužek
l. Pouzdro
m. Držák nástrojů
n. Tlačítko uvolnění hloubkového dorazu
o. Hloubkový doraz
p. Upínací objímka
POUŽITÍ VÝROBKU
D25501, D25601, D25602, D25603
Toto vrtací kladivo je určeno pro profesionální
vrtání a sekání.
D25820, D25831
Vaše sekací kladivo je určeno pro profesi-
onální sekací, sbíjecí a demoliční pracovní
operace.
NEPOUŽÍVEJTE toto nářadí ve vlhkém pro-
středí nebo na místech s výskytem hořlavých
kapalin nebo plynů.
Tato kladiva jsou elektrická nářadí pro profesi-
onální použití.
NEDOVOLTE, aby se do kontaktu s tímto
řadím dostaly děti. Používají-li toto nářadí
nezkušené osoby, musí být zajištěn odborný
dozor.
11
Funkce plynulého rozběhu
D25601, D25602, D25603, D25831
Funkce plynulého rozběhu umožňuje po
spuštění pomalé zvyšování rychlosti, což za-
braňuje vyskakování vrtáku z vrtaného otvoru
při zahájení vrtání.
Tato funkce také omezuje okamžité momen-
tové reakce přenášené na převody a uživa-
tele, pokud je nářadí zapnuto a je-li vrták již
zasunutý ve vrtaném otvoru.
Elektronická regulace otá-
ček a energie rázu (obr. 1, 3)
D25601, D25602, D25603, D25831
Elektronická regulace otáček a energie rázu
(g) nabízí následující výhody:
– umožňuje použití menšího příslušenství,
aniž by došlo k jeho zlomení
minimalizuje prasknutí při sekání nebo
vrtání měkkých nebo křehkých materiálů
poskytuje optimální ovladatelnost nutnou
pro přesné sekání
Spojka s omezovačem
momentu
Spojka s omezovačem momentu omezuje
maximální momentové reakce přenášené na
obsluhu nářadí v situaci, kdy dojde k zasek-
nutí vrtáku. Tato funkce také zabraňuje zablo-
kování převodů a elektromotoru.
POZNÁMKA: Před provedením
změny nastavení regulace momentu
vždy proveďte vypnutí nářadí, abyste
zabránili jeho poškození.
Úplná regulace momentu
(CTC) (obr. 3)
D25602
Funkce úplné regulace momentu Complete
Torque Control (CTC) nabízí uživateli dvou-
stupňovou mechanickou spojku s možností
nastavení momentu. Nastavení momentu
poskytuje uživateli lepší ovladatelnost při
různých aplikacích.
Nastavení nízké hodnoty momentu (40 Nm)
umožňuje provoz nářadí s nízkými hodnotami
momentu, což zlepšuje jeho ovladatelnost
při mnoha vrtacích pracích. Nastavení vyšší
hodnoty momentu (80 Nm) je určeno pro
náročnější aplikace, jako jsou jádrové vrtání
a použití vrtáků s velkými průměry.
Viz část Nastavení dvoustupňové mecha-
nické spojky, kde naleznete další informace.
Funkce ULTIMATE TORQUE
CONTROL (UTC) (obr. 3)
D25603
Kromě dvoustupňové mechanické spojky
nabízí funkce Ultimate Torque Control (UTC)
uživateli zvýšený komfort a bezpečnost díky
použité technologii zabraňující otáčení, která
umožňuje detekovat stav, kdy uživatel ztrácí
kontrolu nad kladivem. Je-li detekováno za-
blokování, okamžitě dojde k snížení otáček
a momentu. Tato funkce zabraňuje samovol-
nému otáčení nářadí, což omezuje možnost
zranění zápěstí.
Kontrolní diody údržby (obr. 1, 3)
D25601, D25602, D25603, D25831
Žlutá kontrolní dioda opotřebování uhlíků (s)
se rozsvítí, jakmile se blíží konec provozní
životnosti uhlíků, což znamená nutnost pro-
vedení údržby nářadí během následujících
8 provozních hodin.
D25601, D25602, D25603
Červená kontrolní LED dioda údržby (r) se
rozsvítí, je-li zajišťovací tlačítko (b) použito
v jiném pracovním režimu, než je sekání.
U modelů, které jsou vybaveny funkcí Ultima-
te Torque Control (UTC), se při aktivaci zaří-
zení, které zabraňuje otáčení, rozsvítí červe-
ná kontrolní LED dioda (r). Červený indikátor
začne blikat, jakmile dojde k poruše nářadí
nebo k úplnému opotřebování uhlíků (viz část
Uhlíky v kapitole Údržba).
D25831
Červená kontrolní dioda údržby (r) se rozsvítí,
jakmile dojde k poruše nářadí nebo k úplné-
mu opotřebování uhlíků (viz část Uhlíky v ka-
pitole Údržba).
Zcela odpružená hlavní
rukojeť (obr. 1)
D25601, D25602, D25603, D25831
Tlumiče v boční rukojeti (c) absorbují vibrace
přenášené na obsluhu nářadí. Toto vybavení
zvyšuje komfort obsluhy při práci.
12
Elektrická bezpečnost
Elektrický motor je určen pouze pro provoz
pod jedním napětím. Vždy zkontrolujte, zda
napájecí napětí odpovídá napětí na výkono-
vém štítku.
Vaše nářadí D
EWALT je chráněno
dvojitou izolací v souladu s normou
EN 60745. Proto není nutné použití
uzemňovacího vodiče.
VAROVÁNÍ: řadí s napájecím
napětím 115 V musí být používáno
společně s bezpečnostním odpojova-
cím transformátorem s uzemňovací
mřížkou mezi primárním a sekundár-
ním vinutím.
Dojde-li k poškození napájecího kabelu, musí
být nahrazen speciálně připraveným kabe-
lem, který získáte v autorizovaném servisu
D
EWALT.
Výměna síťové zástrčky
(pouze Velká Británie a Irsko)
Budete-li instalovat novou zástrčku napájecí-
ho kabelu:
Bezpečně odstraňte starou zástrčku.
Připojte hnědý vodič ke svorce pod napě-
tím na nové zástrčce.
Modrý vodič připojte k nulové svorce.
VAROVÁNÍ: Na zemnící svorku ne-
bude připojen žádný vodič.
Dodržujte montážní pokyny dodávané s kva-
litními zástrčkami. Doporučená pojistka: 13 A.
Použití prodlužovacího
kabelu
Je-li použití prodlužovacího kabelu nutné,
použijte pouze schválený typ kabelu se třemi
vodiči, který je vhodný pro příkon tohoto ná-
řadí (viz technické údaje). Minimální průřez
vodiče je 1,5 mm². Maximální délka je 30 m.
V případě použití navinovacího kabelu odviň-
te vždy celou délku kabelu.
MONTÁŽ A SEŘÍZENÍ
VAROVÁNÍ: Z důvodu snížení rizika
zranění vypněte nářadí a odpojte
napájecí kabel od sítě před nasaze-
ním nebo sejmutím příslušenství,
před jakýmkoli seřízením, před
výměnou nástavců nebo před
prováděním oprav. Ujistěte se, zda
je spouštěcí spínač v poloze VYPNU-
TO. Náhodné spuštění může způsobit
úraz.
VAROVÁNÍ: Pracovní nástroje mo-
hou být horké a při jejich výměně
nebo vyjímání by měly být používány
rukavice, aby nedošlo k zranění.
Sestavení a montáž boč
rukojeti (obr. 2A, 2B)
Boční rukojeť (c) lze upevnit na přední i zadní
část kladiva tak, aby vyhovovala jak pravá-
kům, tak i levákům.
VAROVÁNÍ: řadí používejte vždy
s řádně sestavenou boční rukojetí.
D25501, D25601, D25602, D25820, D25603
MONTÁŽ V PŘEDNÍ POLOZE (OBR. 2A)
1. Nasuňte ocelový kroužek (k) na objímku
(x) nacházející se za držákem nástrojů
(m). Přitiskněte k sobě oba konce oce-
lového kroužku, namontujte pouzdro (l)
a zasuňte kolík (q).
2. Nasaďte svorku boční rukojeti (j) a na-
šroubujte upínací kroužek (h). Neprová-
dějte úplné dotažení.
VAROVÁNÍ: Jakmile bude svorka
boční rukojeti sestavena, neměla by
být nikdy sejmuta.
3. Našroubujte boční rukojeť (c) do pouzdra
(l) a potom do upínacího kroužku. Pro-
veďte řádné utažení.
4. Nastavte montážní sestavu boční rukojeti
do požadované polohy. Při vrtání v hori-
zontálním směru s těžkým vrtákem dopo-
ručujeme umístit rukojeť v úhlu přibližně
20°, aby byla zajištěna optimální ovlada-
telnost nářadí.
5. Zajistěte montážní sestavu boč
ní rukojeti
v dané poloze utažením upínacího krouž-
ku (h).
D25831 (OBR. 2B)
Umístění rukojeti v zadní poloze se využívá
zejména při vrtání do podlahy.
13
1. Odšroubujte boční rukojeť (p) a sejměte
ji z přední části nářadí. Uchycení boč
rukojeti nechejte na přední části nářadí.
2. Zašroubujte boční rukojeť přímo do jedné
z poloh (j) v zadní části na libovolné stra-
něřadí.
D25831 (OBR. 2C)
1. Odšroubujte šroub boční rukojeti (y).
2. Nasuňte sestavu boční rukojeti na nářadí
tak, aby se ocelový kroužek (k) nacházel
na místě upnutí (z). Správná poloha boč
rukojeti je mezi upínací hlavou a střední
částí trubice.
3. Nastavte boční rukojeť (c) v požadova-
ném úhlu.
4. Posuňte a otočte boční rukojeť do poža-
dované polohy.
5. Zajistěte boční rukojeť v požadované
poloze utažením upínacího šroubu (p).
Vložení a vyjmutí příslušen-
ství SDS Max
®
(obr. 1, 4A, 4B)
Toto nářadí používá vrtáky a sekáče
SDS Max
®
(viz detail na obr. 4B, kde je zná-
zorněn příčřez upínací stopky nástroje
SDS Max
®
).
1. Očistěte upínací stopku pracovního ná-
stroje.
2. Stáhněte dozadu upínací objímku (p)
a vložte do objímky upínací stopku nástroje.
3. Lehce s nástrojem otáčejte, dokud objím-
ka nezapadne do správné polohy.
4. Zatáhněte za nástroj a ujistěte se, zda je
řádně zajištěn. Funkce sekání vyžaduje,
aby pracovní nástroj, který je upnutý
v držáku nástrojů, prováděl v axiální ose
pohyb v rozsahu několika centimetrů.
5. Chcete-li pracovní nástroj vyjmout, stáh-
něte směrem dozadu upínací objímku
držáku nástrojů (p) a vyjměte nástroj
z nářadí.
Volba pracovního režimu
(obr. 1)
Příklepové vrtání:
D25501, D25601, D25602, D25603
pro vrtání do betonu, cihel, kamene
a zdiva.
Pouze sekání:
D25501, D25601, D25602,
D25603, D25820, D25831 pro
sekací a demoliční práce.
V tomto režimu můžete nářadí také
použít jako páku k uvolnění zasek-
nutého vrtáku.
1. Chcete-li provést volbu pracovního re-
žimu, otáčejte voličem režimu (f), dokud
nebude ukazovat na symbol požadované-
ho pracovního režimu.
Možná budete muset lehce pohnout
držákem nástrojů (m), aby byl umožněn
přechod voliče (f) přes polohu
.
2. Zkontrolujte, zda je volič režimu (f) ve své
poloze řádně zajištěn.
Označení poloh sekáče (obr. 5)
D25501, D25601, D25602, D25603, D25820,
D25831
Pro nastavení a zajištění sekáče je k dispozici
18 různých poloh.
1. Otáčejte voličem režimu (f), dokud nebu-
de ukazovat na polohu s označením
.
2. Otočte sekáč do požadované polohy.
3. Nastavte volič režimu (f) do polohy „pou-
ze sekání“.
4. Otáčejte sekáčem, dokud nedojde k jeho
zajištění.
Nastavení elektronického
regulátoru otáček a rázové
energie (obr. 1, 3)
D25601, D25602, D25603, D25831
Otočte regulátor (g) na požadovanou hod-
notu. Chcete-li nastavit vyšší otáčky, otočte
regulátor nahoru a chcete-li nastavit nižší
otáčky, otočte regulátor dolů. Požadované
nastavení je otázkou zkušeností. Například:
– při sekání nebo vrtání měkkých a křeh-
kých materiálů nebo je-li vyžadována
minimální lámavost, nastavte regulátor do
polohy pro nízký výkon
– při sekání nebo vrtání tvrdých materiálů na-
stavte regulátor do polohy pro vysoký výkon
14
Nastavení spínače regulace
momentu (obr. 3)
D25602, D25603
POZNÁMKA: Před provedením
změny nastavení regulace momentu
vždy proveďte vypnutí nářadí, abyste
zabránili jeho poškození.
Nastavte ovládací páčku momentu (t) na
hodnotu 40 Nm nebo 80 Nm v závislosti na
prováděném pracovním úkonu.
Nastavení spojky na hodnotu 40 Nm
(u) je určeno pro většinu vrtacích apli-
kací a je určeno pro snadné vypínání
spojky, narazí-li vrták na žebírkovou
ocel nebo na jiný tvrdý materiál.
Nastavení spojky na hodnotu 80 Nm
(v) je určeno pro pracovní aplikace
využívající vyšší hodnotu momentu,
jako jsou jádrové vrtání a vrtání hlu-
bokých děr a je určeno pro vypínání
spojky při vyšších hodnotách mo-
mentu.
POZNÁMKA: Při změně momentu umožněte
mírné otočení krytu motoru.
Při každém připojení napájecího kabelu
k elektrické síti bude automaticky zvoleno
výchozí nastavení spojky č. 1 na hodnotu
40 Nm (u), což je nejcitlivější nastavení.
Hloubkový doraz
(DOPLŇKOVÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ)
1. Stiskněte a držte uvolňovací tlačítko
hloubkového dorazu na boční rukojeti.
2. Nastavte hloubkový doraz (o) tak, aby
vzdálenost mezi koncovou částí dorazu
a koncovou částí vrtáku odpovídala poža-
dované hloubce vrtání.
3. Uvolněte tlačítko, aby došlo k zajiště
hloubkového dorazu v požadované po-
loze. Při vrtání s hloubkovým dorazem
ukončete vrtání, jakmile se doraz dostane
do kontaktu s povrchem materiálu.
POUŽITÍ
Pokyny pro použití
VAROVÁNÍ: Vždy dodržujte bezpeč-
nostní předpisy a platná nařízení.
VAROVÁNÍ: Před každým nasta-
vením nebo před každou montáží
nebo demontáží doplňků a příslu-
šenství z důvodu snížení rizika
vážného zranění vždy vypněte
řadí a odpojte nářadí od zdroje
napájení.
VAROVÁNÍ: Pracovní nástroje mo-
hou být horké a při jejich výměně
nebo vyjímání by měly být používány
rukavice, aby nedošlo k zranění.
VAROVÁNÍ:
Dávejte pozor na polohu potrubí
a elektrických vodičů.
Vyvíjejte na nářadí pouze lehký tlak
(asi 20 kg). Nadměrný tlak na nářa-
dí vrtání neurychlí, ale sníží výkon
řadí a může zkrátit jeho provozní
životnost.
Vždy držte nářadí pevně oběma
rukama a zaujměte pevný postoj.
řadí používejte vždy s řádně
sestavenou boční rukojetí.
POZNÁMKA: Provozní teplota je -7 až
+40 °C. Používání nářadí mimo tento teplotní
rozsah zkracuje provozní životnost ná
řadí.
Správná poloha rukou (obr. 6)
VAROVÁNÍ: Z důvodu snížení rizika
vážného zraněVŽDY používejte
správný úchop nářadí, jako na uvede-
ném obrázku.
VAROVÁNÍ: Z důvodu snížení rizika
vážného zranění držte nářadí VŽDY
pevně a očekávejte nenadálé reakce.
Správná poloha rukou vyžaduje, abyste měli
jednu ruku na boční rukojeti (c) a druhou ruku
na hlavní rukojeti (d).
Zapnutí a vypnutí (obr. 1)
D25501, D25601, D25602, D25603
Chcete-li nářadí zapnout, stiskněte spouště
spínač (a).
Chcete-li nářadí vypnout, uvolněte spouště
spínač.
D25601, D25602, D25603
Zajišťovací posuvný spínač (b) umožňuje za-
jištění spouštěcího spínače (a), pracuje-li ná-
řadí v režimu sekání. Je-li zajišťovací tlačítko
15
použito v režimu vrtání, bezpečnostní funkce
řadí zajistí jeho automatické vypnutí.
Chcete-li nářadí zapnout, stiskněte spouště
spínač (a).
Chcete-li nářadí vypnout, uvolněte spínač.
Chcete-li pracovat v nepřetržitém režimu,
stiskněte a držte stisknutý spínač (a), pře-
suňte zajišťovací tlačítko (b) směrem nahoru
a uvolněte hlavní spínač.
Chcete-li nepřetržitý provoz nářadí zrušit,
stiskněte krátce spínač a uvolněte jej. Po
ukončení práce a před odpojením napájecího
kabelu nářadí vždy vypněte.
D25820, D25831
Chcete-li nářadí zapnout, stiskněte spodní
část spínače zapnuto/vypnuto (a).
Chcete-li nářadí vypnout, stiskněte horní část
spínače zapnuto/vypnuto.
Příklepové vrtání
Chcete-li nářadí zapnout, stiskněte spínač
zapnuto/vypnuto (a).
Chcete-li nářadí vypnout, uvolněte spínač.
Vrtání s plným vrtákem (obr. 1)
D25501, D25601, D25602, D25603
1. Upněte příslušný vrták.
2. Nastavte volič režimu (f) do polohy „pří-
klepové vrtání“.
3. Pouze modely D25601, D25602, D25603:
Nastavte elektronický regulátor otáček
a rázové energie (g) na požadovanou
úroveň.
4. Namontujte a nastavte boční rukojeť (c).
5. Označte si místo, kde bude vyvrtán otvor.
6. Umístěte vrták na značku a spusťte nářadí.
7. Po ukončení práce a před odpojením
napájecího kabelu nářadí vždy vypněte.
Vrtání s korunovým vrtákem
(obr. 1)
1. Upněte příslušný korunový vrták.
2. Do korunového vrtáku upněte vodicí
vrták.
3. Nastavte volič režimu (f) do polohy „pří-
klepové vrtání“.
4. Pouze modely D25601, D25602, D25603:
Nastavte elektronický regulátor otáček
a rázové energie (g) na střední nebo
vysokou hodnotu.
5. Namontujte a nastavte boční rukojeť (c).
6. Umístěte vodicí vrták na značku a spusťte
řadí. Vrtejte, dokud korunový vrták ne-
vnikne do betonu do hloubky zhruba 1 cm.
7. Zastavte řadí a vyjměte vodicí vrták.
Nasaďte korunový vrták znovu do otvoru
a pokračujte ve vrtání.
8. Při vrtání materiálu s tloušťkou větší než
je výška korunového vrtáku v pravidel-
ných intervalech odlamujte válec betonu
uvnitř korunového vrtáku.
Aby nedošlo k náhodnému odlomení
betonu okolo vrtaného otvoru, provrtejte
nejdříve celý materiál vodicím vrtákem.
Potom z každé strany materiálu vyvrtejte
jádro do poloviny tloušťky materiálu.
9. Po ukončení práce a před odpojením
napájecího kabelu od sítěřadí vždy
vypněte.
Sekání a osekávání (obr. 1)
D25501, D25601, D25602, D25603, D25820,
D25831
1. Vložte do držáku vhodný sekáč a rukou
jej nastavte do jedné z 18 poloh.
2. Nastavte volič režimu (f) do polohy „pou-
ze sekání“.
3. Pouze modely D25601, D25602, D25603,
D25831: Nastavte elektronický regulátor
otáček a rázové energie (g) na požadova-
nou úroveň.
4. Namontujte a nastavte boční rukojeť (c).
5. Zapněte nářadí a zahajte práci.
6. Po ukončení práce a před odpojením
napájecího kabelu od sítěřadí vždy
vypněte.
ÚDRŽBA
Vaše elektrické nářadí DEWALT bylo zkon-
struováno tak, aby pracovalo co nejdéle
s minimálními nároky na údržbu. Řádná péče
o nářadí a jeho pravidelné čištění vám zajistí
jeho bezproblémový chod.
16
VAROVÁNÍ: Z důvodu snížení rizika
zranění vypněte nářadí a odpojte
napájecí kabel od sítě před nasaze-
ním nebo sejmutím příslušenství,
před jakýmkoli seřízením, před
výměnou nástavců nebo před
prováděním oprav. Ujistěte se, zda
je spouštěcí spínač v poloze VYPNU-
TO. Náhodné spuštění může způsobit
úraz.
Opravy tohoto nářadí nemůže provádět
uživatel. Přibližně po 150 provozních hodi-
nách svěřte kontrolu nářadí autorizovanému
servisu D
EWALT. Dojde-li k problému ještě
před tímto časovým intervalem, svěřte opravu
řadí autorizovanému servisu DEWALT.
Uhlíky (obr. 3)
Uhlíky nejsou opravitelné. Svěřte tento úkon
údržby autorizovanému servis DEWALT.
Žlutá kontrolní dioda opotřebování uhlíků (q)
se rozsvítí, jakmile se blíží konec provozní
životnosti uhlíků. Po dalších 8 hodinách pou-
žívání nářadí dojde k úplnému opotřebování
uhlíků a k automatickému vypnutí motoru.
Jakmile se rozsvítí kontrolní dioda údržby
(s), musí být provedena požadovaná údržba
řadí.
Mazání
Vaše nářadí nevyžaduje žádné další mazání.
Čiště
VAROVÁNÍ: Jakmile se ve větracích
drážkách a v jejich blízkosti nahro-
madí prach a nečistoty, odstraňte
je proudem suchého stlačeného
vzduchu. Při provádění tohoto úkonu
údržby používejte schválenou ochra-
nu zraku a masku proti prachu.
VAROVÁNÍ: K čištění nekovových
součástí nářadí nikdy nepoužívejte
rozpouštědla nebo jiné agresivní
látky. Tyto chemikálie mohou oslabit
materiály použité v těchto částech.
Používejte pouze hadřík navlhčený
v mýdlovém roztoku. Nikdy nedovol-
te, aby se do nářadí dostala jakákoli
kapalina. Nikdy neponořujte žádnou
část nářadí do kapaliny.
Doplňkové příslušenství
VAROVÁNÍ: Jiné příslušenství, než
je příslušenství nabízené společností
D
EWALT, nebylo s tímto výrobkem
testováno. Proto by mohlo být použití
takového příslušenství s tímto ná-
řadím velmi nebezpečné. Z důvodu
snížení rizika zranění používejte
s tímto výrobkem pouze doporučené
příslušenství D
EWALT.
Na přání jsou dodávány různé typy vrtáků
a sekáčů SDS Max
®
.
Další informace týkající se příslušenství zís-
káte u autorizovaného prodejce.
Ochrana životního prostředí
Třiďte odpad. Tento výrobek nesmí
být vyhozen do běžného domácí-
ho odpadu.
Pokud nebudete výrobek D
EWALT dále po-
užívat nebo přejete-li si jej nahradit novým,
nelikvidujte jej spolu s běžným komunálním
odpadem. Zlikvidujte tento výrobek v třídě-
ném odpadu.
Tříděný odpad umožňuje recyk-
laci a opětovné využití použitých
výrobků a obalových materiálů.
Opětovné použití recyklovaných
materiálů pomáhá chránit životní
prostředí před znečištěním a sni-
žuje spotřebu surovin.
Při zakoupení nových výrobků vám prodejny,
místní sběrny odpadů nebo recyklační stanice
poskytnou informace o správné likvidaci elek-
tro odpadů z domácnosti.
Společnost D
EWALT poskytuje službu sběru
a recyklace výrobků DEWALT po skončení
jejich provozní životnosti. Chcete-li získat
výhody této služby, odevzdejte prosím váš
výrobek kterémukoli autorizovanému zástupci
servisu, který nářadí odebere a zajistí jeho
recyklaci.
17
Místo nejbližšího autorizovaného servisu
DEWALT naleznete na příslušné adrese uve-
dené na zadní straně tohoto návodu. Seznam
servisních středisek DEWALT a podrobnosti
o poprodejním servisu naleznete také na
internetové adrese: www.2helpU.com.
zst00240837 - 16-07-2014
18
©
D25602K, D25603K
TYP.
1
E15765 / N030516 www.2helpU.com 28-05-10
19
©
D25501K
TYP.
1
E15780 / N030513 www.2helpU.com 27-04-10
20
©
D25501K
TYP.
1
E15781 / N030513 www.2helpU.com 19-04-10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

DeWalt D25831K Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre