BDJS450I

Black & Decker BDJS450I Používateľská príručka

  • Ahojte! Prečítal som si používateľskú príručku pre BLACK&DECKER BDJS450I. Toto zariadenie kombinuje funkcie pomocného štartovacieho zariadenia a kompresora. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o jeho použití, údržbe, funkciách a riešení problémov. Opýtajte sa ma čokoľvek!
  • Ako dlho trvá nabíjanie zariadenia?
    Ako správne pripojiť zariadenie k batérii vozidla?
    Čo robiť, ak sa motor nenaštartuje po 6 sekundách?
    Ako dlho vydrží diódové svetlo?
www.blackanddecker.eu
BDJS450I
599333-30 SK
Upozornenie !
Určené pre domácich
majstrov.
Preložené z pôvodného návodu
2
3
Odporučené použitie výrobku
Vaše pomocné zariadenie pre štartovanie Black & Dec-
ker je určené na poskytovanie pomocného výkonu
oloveným akumulátorom pri štartovaní motora vozidla.
Kompresor je určený na plnenie pneumatík vozidiel a na
nafukovanie športového vybavenia. Tento výrobok je ur-
čený iba na spotrebiteľské použitie v domácnostiach.
Bezpečnostné pokyny
Varovanie! Ak používate zariadenie napájané batériou,
mali by sa dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia,
vrátane nasledujúcich, aby sa obmedzilo riziko vzniku
požiaru, úniku z batérií, poranení osôb a spôsobenia
hmotných škôd.
Pred použitím zariadenia si starostlivo prečítajte
tento návod.
Použitie tohto výrobku je popísané v tomto návode.
Použitie iného príslušenstva alebo prídavného za-
riadenia a vykonávanie iných pracovných operác
než je odporúčané týmto návodom, môže spôsobiť
poranenie obsluhy.
Tento návod uschovajte pre prípadné ďalšie pou-
žitie.
Použitie výrobku
Pri použití tohto výrobku buďte vždy opatrní.
Toto náradie nie je určené na to, aby ho používala
nedospelá alebo neskúsená osoba bez dozoru.
Toto zariadenie sa nesmie používať ako hračka.
Používajte toto zariadenie iba v suchom prostredí.
Zabráňte tomu, aby sa zariadenie dostalo do vlh-
kého prostredia.
Neponárajte toto zariadenie do vody.
Nepokúšajte sa toto zariadenie rozoberať. Vo vnútri
výrobku nie sú žiadne časti určené na opravu.
Nepoužívajte toto zariadenie v prostredí s výb-
nou atmosférou, v ktorom sa vyskytujú horľavé
kvapaliny, plyny alebo prachové zmesi.
Používajte toto zariadenie iba na dobre odvetráva-
ch miestach.
Ak chcete zžiť riziko poškodenia zástrčky a prí-
vodného kábla, nikdy neťahajte za kábel, aby ste
vytiahli zástrčku zo zásuvky.
Bezpečnosť ostatných osôb
Tento prístroj nie je určený na použitie osobami
(vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo duševnými schopnosťami, alebo s nedo-
statkom skúseností a znalostí, pokiaľ tieto osoby
nepracujú pod dohľadom, alebo pokiaľ im neboli
poskytnuté inštrukcie týkajúce sa použitia prístroja
osobou zodpovednou za ich bezpečnos
ť.
Deti by mali byť pod dozorom, aby sa s náradím
nehrali.
Po poití
Ak sa zariadenie nepoužíva, malo by sa uložiť na
suchom a dobre vyvetranom mieste, mimo dosahu
detí.
K uloženému prístroju nesmú mať prístup deti.
Ak sa zariadenie skladuje alebo prepravuje v aute,
malo by byť umiestnené v kufri alebo zaistené tak,
aby sa zabránilo jeho pohybu pri náhlych zmenách
rýchlosti alebo smeru jazdy.
Zariadenie by malo byť chránené pred priamym
slnečným svetlom, teplom a vlhkosťou.
Prehliadky a opravy
Pred použitím zariadenie skontrolujte, či nie je
poškodené alebo či nedošlo k pkodeniu jeho
častí. Skontrolujte, či nie sú jeho časti rozbité a či
nie sú poškodené vypínače alebo iné diely, kto
by mohli ovplyvniť jeho prevádzku.
Nepoužívajte toto zariadenie, ak je akákoľvek jeho
časť poškodená.
Opravu alebo výmenu poškodených častí zverte
značkovému servisu.
Nikdy sa nepokúšajte odstrániť alebo vymeniť
časti, ktoré nie sú špeci kované v tomto návode
na použitie.
Špecifické bezpečnostné pokyny pre pomocné
štartovacie zariadenia
Na nabíjačke nájdete nasledujúce symboly:
Prečítajte si dôkladne celý tento návod
na použitie.
Nepoužívajte zariadenie vo vlhkom pro-
stredí a nevystavujte ho dažďu.
Výbné plyny. Behom nabíjania chráň-
te pred plameňmi a iskrami, zaistite
adekvátne vetranie.
Ukazovateľ opačnej polarity.
Vozidlá môžu byť vybavené elektrickými alebo
elektronickými systémami (napríklad systém
riadenia motora, mobilný telefón), ktoré môžu byť
poškodené, ak sú počas štartovania vystavené
vysom hodnotám napätia a špičkám napätia.
Pred pripojením zariadenia k vozidlu si prečítajte
návod na obsluhu vozidla, aby ste sa uistili, že
je povolené použitie pomocného zariadenia pre
štartovanie motora.
Dodržujte tieto pokyny a pokyny, ktoré uvádza
výrobca akumulátora, výrobca vozidla a výrobca
akéhokoľvek vybavenia, ktoré bude použité s týmto
zariadením. Prezrite si výstražné štítky nachádza-
júce sa na týchto zariadeniach a na vozidle.
Toto zariadenie v žiadnom prípade nenahradzuje
akumulátor vozidla. Nepokúšajte sa používať
vozidlo, v ktorom nie je nainštalovaný akumulátor.
Toto zariadenie sa môže pripojiť iba k batérii
s elektrolytom s napájacím napätím 12 V.
Varovanie! Nepoužívajte toto zariadenie na nabíjanie
batérií so suchými čnkami, ktoré sa bežne používajú
v domácich spotrebičoch. Tieto akumulátory môžu
prasknúť a spôsobiť poranenie alebo iné škody.
Pred pripojením zariadenie vždy skontrolujte po-
laritu svoriek akumulátora vozidla. Ako prvý vždy
SLOVENČINA
4
odpojte kábel pre záporný pól (čierny) a potom
odpojte kábel pre kladný pól (červený).
Pred pripojením k zdroju napätia alebo pred zaťaže-
ním, ak sa zariadenie nabíja a ak sa nepoužíva, by
mal byť hlavný vypínač zariadenia vypnutý (OFF).
Varovanie! Dbajte na to, aby nikdy nedošlo k vjom-
nému kontaktu medzi kladnou (červenou) a zápornou
(čiernou) svorkou alebo ku kontaktu svoriek s inými vo-
dičmi. Mohlo by dôjsť k poškodeniu nabíjačky, k vzniku
iskrenia a k riziku výbuchu. Ak sa svorky nepoužívajú,
dy ich uložte v príslušných puzdrách.
Ak používate toto zariadenie v blízkosti motora
a akumulátora vozidla, postavte toto zariadenie
na rovný a stabilný povrch a uistite sa, či sú všetky
svorky, káble, Vaše oblečenie a časti tela v dosta-
točnej vzdialenosti od pohyblivých častí vozidla.
V tomto zariadení je použitý bezúdržbový olovený
akumulátor. Odporúča sa, aby zariadenie pri skla-
dovaní, použití a nabíjaní stálo v rovnej polohe.
Varovanie! Počas nabíjania môže z olovených akumu-
látorov unikať výbušný plyn a v náročných podmienkach
môže dochádzať k únikom z akumulátora. Zaistite, aby
bol pri vykonávaní pomocného štartovania a pri nabíjaní
dobre vetraný pracovný priestor.
Ak chcete znížiť riziko úrazu elektrickým pdom,
pred vykonávaním údržby alebo čistením odpojte
zariadenie od zdroja napätia. Vypnutie ovládacích
prvkov bez toho, aby ste zariadenie odpojili od
zdroja napätia, toto riziko neznižuje.
Pred začatím pomocného štartovania motora sa
ujistite, či je zariadenie odpojené od akéhokoľvek
nabíjacieho zdroja.
Ďalšie bezpečnostné pokyny pre kompresory
Iba na použitie v domácnosti a v automobile.
Nafukovanie pneumatík automobilov, motocyklov,
kolies, lôpt, raftov, nafukovacích hračiek do bazé-
nov, vzduchových matracov a mnohých ďalších
vecí v domácnosti.
Stlačený vzduch z Vášho kompresora nie je bez-
pečný pre dýchanie. Nikdy nevdychujte vzduch
z kompresora alebo z dýchacieho zariadenia, ktoré
je pripojené k tomuto kompresoru.
Plňte a nafukujte predmety iba podľ
a odporučenia
ich výrobcu. Prekročenie odporučeného tlaku by
mohlo spôsobiť ich prasknutie a následné zranenie.
Nenechávajte kompresor v chode bez dozoru.
Mohlo by dôjsť k prasknutiu pneumatiky alebo iných
predmetov.
Pretože vibrácie vznikajúce chodom kompresora
môžu spôsobiť pohyb tohto zariadenia, nenechá-
vajte ho počas chodu stáť na vysokých policiach
alebo iných podobných miestach. Nechajte zaria-
denie stáť na zemi alebo na pracovnom stole.
Nepokúšajte sa vykonávať úpravy alebo opravy
tohto zariadenia. Nikdy do kompresoru nevŕtajte
žiadne otvory a nerobte žiadne zváranie a úpravy
kompresora alebo jeho príslušenstva.
Nepoužívajte kompresor, ak je motor vozidla v cho-
de.
Používajte kompresor iba s dodávaným príslu-
šenstvom alebo s príslušenstvom, ktoré môže
byť použité pre tlak 8,28 baru (120 PSI) alebo pre
vyššie tlaky. Použitie akéhokoľvek príslenstva,
ktoré nie je odporučené na používanie s týmto
zariadením, môže byť nebezpečné.
Nehrajte sa s týmto zariadením. Vysoký tlak je
nebezpeč. Nesmerujte prúd stlačeného vzduchu
na seba alebo na iné osoby.
Kompresor sa môže počas prevádzky zahrievať.
Pred uložením nechajte kompresor 30 minút vy-
chladť.
Nikdy neprenášajte kompresor za hadicu.
Toto zariadenie nie je určené na obsluhu osobami
(vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo psychickými schopnosťami alebo s nedo-
statočnými skúsenosťami a znalosťami, pokiaľ im
nebol zodpovednými osobami zaistený dohľad ale-
bo poučenie týkajúce sa správneho použitia tohto
zariadenia. Deti, ktoré používajú toto zariadenie, by
mali byť
pod dohľadom, aby sa s týmto zariadením
nehrali.
Ďalšie bezpečnostné pokyny pre akumulátory
a najačky
Akumulátory
Nikdy sa nepokúšajte otvárať akumulátor.
Nevystavujte akumulátor vlhkosti.
Nevystavujte akumulátor vysokým teplotám.
Neskladujte akumulátory na miestach, kde môže
teplota prekročiť 40 °C.
Nabíjajte ich iba pri teplotách v rozmedzí od 10°C
do 40°C.
Nabíjajte iba nabíjačkou dodanou s prístrojom.
Pri likvidácii akumulátorov dodržujte pokyny uve-
dené v časti Ochrana životného prostredia".
Nepoškodzujte a nedeformujte akumulátor prepich-
nutím alebo nárazom, pretože hrozí riziko zranení
a požiaru.
Nenabíjajte poškodené akumulátory.
V náročných pracovných podmienkach môže
dochádzať k únikom elektrolytu z akumulátora.
Ak spozorujete na povrchu akumulátora kvapali-
nu, opatrne ju zotrite handrou. Zabráňte kontaktu
pokožky s touto kvapalinou.
Ak dôjde k zasiahnutiu pokožky alebo očí, postu-
pujte podľa nižšie uvedených pokynov.
Varovanie! Kvapalina z akumulátora môže spôsobiť zra-
nenie osôb alebo hmotné škody. Ak dôjde ku kontaktu
elektrolytu s pokožkou, okamžite opláchnite zasiahnuté
miesto. Ak dôjde k začervenaniu, bolesti alebo k podž-
deniu, vyhľadajte lekárske ošetrenie. Ak zasiahne
kvapalina oči, okamžite si ich začnite vyplachovať čistou
vodou a ihneď vyhľadajte lekárske ošetrenie.
Nabíjačky
Vaša najačka je určená na prevádzku len pod jedným
napätím. Vždy skontrolujte, či napätie uvedené na výko-
novom štítku zodpovedá napájaciemu napätiu v sieti.
Varovanie! Nikdy sa nepokúšajte nahradiť nabíja
čku
bežnou sieťovou zástrčkou.
Používajte nabíjačku Black & Decker len na
nabíjanie akumulátora, ktorý bol dodaný s týmto
5
výrobkom. Iné akumulátory by mohli prasknúť, čo
by mohlo spôsobiť zranenie alebo hmotné škody.
Nikdy sa nepokúšajte nabíjať batérie na jedno
použitie.
Poškodený prívodný kábel musí byť vymenený
výrobcom alebo mechanikom autorizovaného
servisu Black & Decker.
Nevystavujte nabíjačku vlhkosti.
Nesnažte sa nabíjačku rozoberať.
Nepokúšajte sa vniknúť do nabíjačky.
Pri nabíjaní musia byť zariadenie/náradie/akumu-
látory umiestnené na dobre vetranom mieste.
Bezpečnostný odpojovací transformátor. Elek-
trická sieť je elektricky odpojená odstupu
transformátora.
Ak je okolitá teplota príliš vysoká, nabíjačka
sa automaticky vypne. Následkom toho na-
bíjačka prestane nabíjať. Nabíjacia základňa
musí byť odpojená od siete a musí sa predať
autorizovanému servisu na opravu.
Prečítajte si dôkladne celý tento návod na
použitie.
Toto zariadenie nie je schválené na použitie
vonku.
Elektrická bezpečnosť
Toto zariadenie je chránené dvojitou izoláciou.
Preto nie je nutné použitie zemniaceho vodi-
ča. Vždy skontrolujte, či napätie uvedené na
výkonovom štítku zodpovedá napájaciemu
napätiu v sieti.
Ak dôjde k poškodeniu prívodného kábla, musí
byť vymenený výrobcom alebo v autorizovanom
servise Black & Decker.
Varovanie! Nikdy sa nepokúšajte nahradiť nabíjačku
priamym pripojením k zásuvke elektrického pdu.
Popis
Toto zariadenie sa skladá z niektorých alebo zo všetkých
nasledujúcich častí:
1. Vypínač kompresora
2. Vzduchová hadička s univerzálnym nástavcom na
ventil
3. Tlakomer
4. Odolné medené svorky
5. Vypínač diódového svetla
6. Ukazovateľ opačnej polarity.
7. Prepojovacie káble
8. Sieťový adaptér
9. Hlavný vypínač (zapnuté/vypnuté)
10. Diódové svetlá
11. Tlačidlo stavu nabitia akumulátora
12. Rukoť
13. Diódy (ukazovatele) stavu nabitia akumulátora
14. suvka pre nabíjanie 12 V
15. Úložný priestor pre príslušenstvo
16. Držiaky svoriek
Použitie
Najanie zariadenia (obr. A)
Toto zariadenie sa dodáva v čiastočne nabitom stave.
Pred prvým použitím nabíjajte toto zariadenie 48
hodín pomocou dodávaného sieťového nabíjacieho
adaptéra (8).
Olovené akumulátory vyžadujú pravidelnú údržbu, aby
bolo zaistené ich kompletné nabitie a dlhá životnosť. Pri
všetkých akumulátoroch dochádza časom k samovoľné-
mu vybíjaniu, ktoré je rýchlejšie pri vších teplotách. Ak
sa zariadenie nepoužíva, Black & Decker odpoča, aby
sa akumulátor minimálne každých 60 dní nabíjal.
Skontrolujte stav nabitia akumulátora stlačením
tlačidla (11). Počet rozsvietených diód (13) bude
indikovať stav nabitia akumulátora. Ak svieti iba
jedna červená dióda, nabite akumulátor zariadenia.
Pozmka: Nabíjanie akumulátora po každom použití
predĺži jeho životnosť. Časté vybíjanie medzi nabíjaním
a tiež nadmerné nabíjanie skracuje životnosť akumu-
látora.
Akumulátor sa môže nabíjať pomocou sieťového
adaptéra (8).
Najanie zariadenia pomocou nabíjačky (obr. C)
Uistite sa, či je počas nabíjania zariadenia vypnutý
hlavný vypínač (9) a diódové svetlo (10).
Konektor nabíjacieho adaptéra (8) zasuňte do
otvoru pre nabíjanie (14).
Nabíjací adaptér (8) zasuňte do sieťovej zásuvky.
Počas nabíjania dochádza k postupnému rozsvieťova-
niu červených diód.
Nabíjajte zariadenie do tej doby, až budú VŠETKY
kontrolky LED svietiť/blikať na zeleno.
Pokračujte v nabíjaní ešte jednu až dve hodiny.
Pozmka: Nabíjanie zo siete by nemalo trvať viac
než 60 hodín.
Po skončení nabíjania vytiahnite nabíjací adaptér
(8) zo sieťovej zásuvky v stene.
Konektor nabíjacieho adaptéra vytiahnite z otvoru
pre nabíjanie (14) a nabíjačku uložte na bezpečnom
mieste.
Použitie zariadenia na pomocné štartovanie motora
(obr. A & B)
Varovanie! Uistite sa, či je v aute zaradený neutrál
a zatiahnutá ručná brzda.
Pozmka: Pokiaľ zapojenie nebude správne, jednotka
bude trvale pípať a rozsvieti sa indikátor opačnej polarity
(6), a to i v prípade, že hlavný vypínač (9) bude v polohe
VYPNUTÉ. Okamžite vykonajte správne zapojenie.
Varovanie! Uistite sa, či sa prepojovacie káble nena-
chádzajú v oblasti dosahu pohyblivých remeňov alebo
ventilátora.
1. Pred pripojením zariadenia vypnite zapaľovanie
vozidiel a tiež všetko príslušenstvo.
2. Uistite sa, či je hlavný vypínač (9) vo vypnutej
polohe.
3. Nasledujúci postup platí pre systémy s uzemnením
záporného pólu akumulátora, to znamená, že
porný pól je pripojený k podvozku vozidla.
6
4. Pripojte červenú kladnú svorku (+) ku kladnej
svorke akumulátora vozidla.
5. Pripojte čiernu zápornú svorku (-) k podvozku vozid-
la alebo k pevnej, nepohyblivej kovovej časti vozidla
alebo časti podvozku. Nikdy ju nepripájajte priamo
k zápornej svorke akumulátora alebo k pohyblivej
časti vozidla. Viď návod na obsluhu vozidla.
6. Nastavte hlavný vypínač zariadenia (9) do zapnutej
polohy (ON).
7. Z a čnite štartovať vozidlo a pretáčajte motor po
dobu 3 až 6 sekúnd.
Ak nedôjde počas 6 sekúnd k naštartovaniu motora,
pred ďalším pokusom o naštartovanie nechajte asi
3 minúty vychladnúť vnútorný akumulátor.
8. Hneď ako sa motor naštartuje, nastavte hlavný
vypínač zariadenia (9) do vypnutej polohy (OFF).
9. Nechajte naštartovaný motor vozidla v chode.
10. Najskôr odpojte čiernu zápornú svorku (-), kto
je pripojená k bloku motora alebo k podvozku.
Potom odpojte červenú kladnú svorku (+), ktorá je
pripojená ku kladnej svorke akumulátora (+).
11. Starostlivo zasuňte záporný (čierny) prepojova
kábel do úložného priestoru v zariadení a začnite
časťou kábla, ktorá je najvzdialenejšia od svorky.
12. Pripnite zápornú (čiernu) svorku k držiaku svorky
(16).
13. Starostlivo zasuňte kladný (červený) prepojovací
kábel do úložného priestoru v zariadení a začnite
časťou kábla, ktorá je najvzdialenejšia od svorky.
14. Pripnite kladnú (červenú) svorku k držiaku svorky
(16).
15. Čo najskôr zariadenie nabite.
Pozmka: Po každom použití očistite svorky akumulá-
tora (4) a odstňte akúkoľvek kvapalinu z akumulátora,
ktorá by mohla spôsobiť koróziu svoriek (4). Počas
skladovania ponechajte káble nabíjačky voľne ovinuté,
aby ste zamedzili ich poškodeniu.
Použitie diódového svetla (obr. A)
Diódové svetlo (10) bude pracovať až 50 hodín, ak
je celkom nabité. Životnosť diódového svetla (10) je
100000 hon.
Osvetlenie oblasti pomocou LED diód (10) zapnete
tak, že stlačíte vypínač osvetlenia (5) oblasti po-
mocou LED diód na hornej strane panelu.
Osvetlenie oblasti pomocou LED diód (10) vypnete
tak, že stlačíte vypínač osvetlenia (5) oblasti pomo-
cou LED diód na hornej strane panelu ešte raz.
Ak sa štartovacie zariadenie nabíja alebo ak ho chcete
uskladniť, uistite sa, či je diódové svetlo vypnuté.
Použitie kompresora (obr. A)
Varovanie! Pokiaľ používate kompresor:
Nepoužívajte kompresor, ak je nabíjačka pripojená
k sieti.
Nemierte hubicou hadice na okolité osoby alebo
zvieratá.
Ak je kompresor v chode, nenechávajte ho bez
dozoru.
Používajte iba dodané nástavce.
Ak je zariadenie v prevádzke dlhšiu dobu, môže
dôjsť k jeho prehriatiu a aktivácii tepelnej ochrany.
Pokiaľ k takej situácii dôjde, vypnite kompresor
a nechajte ho 30 minút vychladnúť.
Kompresor skladujte mimo dosahu malých detí.
Manometer má iba informačný charakter. Tlak
v pneumatikách by sa mal pravidelne kontrolovať
certi kovaným tlakomerom.
Žiadne predmety nadmerne nenafukujte, pretože
by mohlo dôjsť k úrazu.
Tento kompresor je možné použiť na nafukovanie
pneumatík a športovej výbavy.
Hubicu kompresora vyberte z úložného priestoru.
Ak je nutné použitie nástavca, použite taký ná-
stavec, ktorý je vhodný pre výrobok, ktorý budete
nafukovať a nasaďte ho na hubicu (2).
Nasaďte hubicu (2) kompresora alebo nástavec,
ak je nasadený na hubicu, na ventil výrobku, ktorý
sa bude nafukovať. Uistite sa, či je náustok (2) vo
svojej polohe pevne zaistený.
Prepnite vypínač pumpičky (1) do polohy zapnuté
(I).
Sledujte manometer (3), pokiaľ nedosiahnete
požadovaný tlak.
Prepnite vypínač pumpičky (1) do polohy vypnu
(0).
Vyberte nástavec, ak je nasadený alebo hubicu (2)
z ventilu nafukovaného predmetu.
Vyberte nástavec, ak je nasadený na hubici
a uschovajte ho v úložnom priestore hubice kom-
presora (15).
Údržba
Vaše náradie Black & Decker bolo skonštruované
tak, aby pracovalo dlčas s minimálnymi nárokmi
na údržbu. Pravidelná starostlivosť o zariadenie a jeho
pravidelné čistenie Vám zaistia jeho bezproblémovú
prevádzku.
Varovanie! Pred vykonávaním akejkoľvek údržby
elektrického náradia s prívodným káblom alebo náradia
s batériami:
Vypnite náradie a odpojte prívodný kábel od siete.
Alebo v prípade, ak je prístroj vybavený snímateľ-
ným akumulátorom, vypnite ho a vyberte akumu-
látor.
V prípade, keď je prístroj vybavený integrovaným
akumulátorom, nechajte akumulátor celkom vybiť
a potom prístroj vypnite.
Pred čistením nabíjačky odpojte nabíjačku od siete.
Vaša najačka nevyžaduje žiadnu údržbu okrem
pravidelného čistenia.
Vetracie otvory Vášho prístroja pravidelne čistite mäk-
kou kefkou alebo suchou handričkou.
Pomocou vlhkej handričky pravidelne čistite kryt motora.
Nepoužívajte žiadne brúsne alebo rozpúšťacie čistiace
prostriedky.
Pravidelne otvárajte skľučovadlo (ak je súčasťou
náradia) a poklepaním odstráňte prach z vnútornej
časti náradia.
7
Ochrana životného prostredia
Triedený odpad. Toto zariadenie nesmie byť
vyhodené do bežného domového odpadu.
Keď nebudete Váš výrobok Black & Decker ďalej potre-
bovať alebo uplynie lehota jeho životnosti, nelikvidujte
ho spolu s domom odpadom. Zaistite likvidáciu tohto
výrobku v triedenom odpade.
Triedený odpad umožňuje recykláciu a opä-
tovné využitie použitých výrobkov a obalových
materiálov. Opätovné použitie recyklovaných
materiálov pomáha chrániť životné prostredie
pred znečistením a znižuje spotrebu surovín.
Miestne nariadenia môžu obsahovať opatrenia pre
triedenie odpadov z domácich elektrických zariadení
v miestnych zberných dvoroch alebo u dodávateľa pri
zakúpení nového výrobku.
Firma Black & Decker poskytuje službu bezplatnej
recyklácie výrobkov Black & Decker a akumulátorov po
skončení ich životnosti. Využite túto bezplatnú službu
a odovzdajte Váš nepoužívaný prístroj ktorémukoľvek
autorizovanému servisnému stredisku.
Miesto Vášho najbližšieho autorizovaného servisu
Black & Decker sa dozviete na adrese uvedenej na
zadnej strane tohto návodu. Zoznam servisných
stredísk Black & Decker a podrobnosti o popredajnom
servise nájdete taktiež na internetovej adrese:
www.2helpU.com
Po ukončení životnosti akumulátorov ich zlik-
vidujte tak, aby nedlo k ohrozeniu životného
prostredia:
Neskratujte svorky akumulátora.
Uvedomte si, že je akumulátor ťažký.
Ak je to možné, nechajte zariadenie v chode, pokým
nedôjde k úplnému vybitiu akumulátora.
Pri likvidácii nevhadzujte nepotrebné akumulátory
do ohňa, pretože by mohlo dôjsť k zraneniu osôb
alebo k explózii akumulátorov.
Nechajte náradie v chode, kým nedôjde k úplnému
vybitiu akumulátora a potom ho vyberte z náradia.
Akumulátory je možné recyklovať. Uložte aku-
mulátory do vhodného obalu, aby ste zamedzili
skratu ich kontaktov. Odovzdajte ich v autorizova-
nom servise alebo do miestnej zberne, kde budú
recyklované alebo zlikvidované tak, aby nedlo
k ohrozeniu životného prostredia.
Technické údaje
BDJS450I
Akumulátor Typ olove, bezúdržbový, 12 V,
17 Ah
Výstupný prúd
(krátkodobý) A 450
Výstupný prúd
(konštantný počas
5 sekúnd) A 300
Hmotnosť kg 7
Kompresor
Tlak (max) bar / PSI 8,28/ 120
Nabíjačka
Príkon V 230
Približ čas
nabíjania hod 48
Hmotnosť kg 0,48
ES prehlásenie o zhode v rámci EÚ
09
BDJS450I H1
Spoločnosť Black & Decker prehlasuje, že tieto vý-
robky sú vyrobené v súlade s následujúcimi normami:
EN60335, 2006/95/EC
Nižšie podpísaná osoba je zodpovedná za zostavenie
technických údajov a vydáva toto prehlásenie v zastú-
pení spoločnosti Black & Decker.
Kevin Hewitt
Riaditeľ spotrebnej
elektroniky
Spennymoor,
County Durham DL16 6JG,
Veľká Británia
07-07-2009
Záruka
Spoločnosť Black & Decker je presvedčená o kvalite
svojich výrobkov a ponúka mimoriadnu záruku. Táto
záruka je ponúkaná v prospech zákazníka a nijako
neovplyvní jeho zákonné záručné práva. Táto záruka
platí vo všetkých členských štátoch EÚ a Európskej
zóny voľho obchodu EFTA.
Ak sa objavia na výrobku Black & Decker v priebehu
24 mesiacov od kúpy akékoľvek materlové či výrob
chyby, spoločnosť Black & Decker garantuje v snahe
o minimalizovanie vašich starostí bezplatnú výmenu
chybných dielcov, opravu alebo výmenu celého výrobku
za nižšie uvedených podmienok:
robok nebol používaný na obchodné alebo pro-
fesionálne účely a nedochádzalo k jeho prenájmu;
robok nebol vystavený nesprávnemu použitiu
a nebola zanedbaná jeho predpísaná údržba;
8
Výrobok nebol poškodený cudzím zavinením;
Opravy neboli vykonávané inými osobami, než
autorizovanými opravármi alebo mechanikmi
autorizovaného servisu Black & Decker.
Ak požadujete záručnú opravu, budete musieť
predajcovi alebo zástupcovi autorizovaného servisu
predložiť doklad o kúpe výrobku. Miesto najbližšieho
autorizovaného servisu Black & Decker nájdete
na príslušnej adrese uvedenej v tomto návode.
Zoznam autorizovaných servisov Black & Decker
a podrobnosti o popredajnom servise nájdete aj na
internetovej adrese: www.2helpU.com
Navštívte, prosím, naše internetové stránky
www.blackanddecker.sk a zaregistrujte tu Váš
nový výrobok. Registrácia umožňuje spoločnosti
Black & Decker informovaťkazníkov o priebežných
zmenách a nových výrobkoch. Ďalšie inforcie
o značke Black & Decker a o celom rade našich
ďalších výrobkov nájdete na adrese
www.blackanddecker.sk.
9
BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17 (budova TWD)
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
BLACK & DECKER TRADING S.R.O.
Klášterského 2
143 00 Praha 4 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
zst00145546 - 01-02-2011
10
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
01/11
/