Tefal GC300335 Používateľská príručka

  • Prečítal som si kompletnú používateľskú príručku pre ultrakompaktný gril Tefal. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o jeho funkciách, používaní a údržbe. Príručka detailne popisuje rôzne funkcie grilu, vrátane nastavenia termostatu a čistenia.
  • Ako sa čistia odnímateľné platne grilu?
    Aké potraviny sa dajú grilovať v tomto prístroji?
    Ako dlho trvá nahriatie prístroja?
    Má tento gril funkciu mini rúry?
    Čo robiť, ak sa prekročí maximálna hladina šťavy v zbernom zásobníku?
RUS
UA
PL
CZ
SK
H
BG
RO
SLO
SRB
BIH
HR
EST
LT
LV
ULTRACOMPACT
GRILL
UCG-2016244112-montage 25/09/08 10:57 Page 1
2
2
34
1
5a 5b
6
7
UCG-2016244112-montage 25/09/08 10:57 Page 2
8
3
10
11
9*
*
ÑÎfl ‡·ÓÚ˚ ‚ ÂÊËÏ “ÏËÌË-‰Ûıӂ͇” :
* ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÏÓ‰ÂÎË.
*
ÑÎfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ÙÛÌ͈¥ª ϥ̥-Ô˜¥ :
Á‡ÎÂÊÌÓ ‚¥‰ ÏÓ‰ÂÎ¥.
* Funkcja minipiekarnika : w zależności od modelu.
* Funkci mini-trouby : podle modelu.
* Funkcia mini-rúra : podľa modelu.
* Mini-sütő funkcióhoz : modelltől függően.
*
îÛÌ͈Ëfl “ÏËÌËÙÛ̇” :
‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚ ÓÚ ÏӉ·.
* Funcţia mini-cuptor : în funcţie de model.
* Funkcijo mini pečice : glede na model.
* Funkciju mini rerne : u zavisnosti od modela.
* Funkciju mini-pećnice : zavisno od modela.
* Funkciju mini-pećnice : ovisno o modelu.
* Ahju režiim : sõltuvalt mudelist.
* Mažos orkaitės funkcija : priklausomai nuo modelio.
* Minikrāsniņa : atkarībā no modeļa.
UCG-2016244112-montage 25/09/08 10:57 Page 3
ë·Ó͇
èÂ‰ ÔÂ‚˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ
• ê‡ÒÔ‡ÍÛÈÚ ÔË·Ó, ÒÌËÏËÚ ̇ÍÎÂÈÍË Ë Û·ÂËÚ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ ‡ÍÒÂÒÒÛ‡˚, Í‡Í Ò̇ÛÊË, Ú‡Í Ë ‚ÌÛÚË
ÔË·Ó‡.
é˜ËÒÚËÚ ¯ÂÚÍË „ËÎfl: ÒÏ. ËÌÒÚÛ͈ËË ‚ ‡Á‰ÂΠ“èÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl”.
èÓÚËÚ ¯ÂÚÍË „ËÎfl Ïfl„ÍÓÈ Ú̸͇˛, ÒÏÓ˜ÂÌÌÓÈ ‚ ‡ÒÚËÚÂθÌÓÏ Ï‡ÒÎÂ.
• èÓÒÚ‡‚¸Ú ÔË·Ó ̇ ÛÒÚÓÈ˜Ë‚Û˛ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸. ç ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ÒÚ‡‚ËÚ¸ ÔË·Ó ̇ Ïfl„ÍÛ˛ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸,
̇ÔËÏÂ, Ò͇ÚÂÚ¸ ËÁ ÔÓÂÁËÌÂÌÌÓÈ Ú͇ÌË.
üÍ˘Ó ÔË·‰ ‚ËÍÓËÒÚÓ‚ÛπÚ¸Òfl ‚ ˆÂÌÚ¥ ÒÚÓ·, ‚ÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ÈÓ„Ó Ú‡ÍËÏ ˜ËÌÓÏ, ˘Ó· ‚¥Ì ·Û‚ ÔÓÁ‡ ‰ÓÒflÊÌ¥ÒÚ˛ ‰¥ÚÂÈ.
êÓÁÚ‡¯Ó‚Û˛˜Ë ¯ÌÛ ÊË‚ÎÂÌÌfl, Ô¥‰Íβ˜ÂÌËÈ Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ÔÓ‰Ó‚ÊÛ‚‡˜‡ ‡·Ó ·ÂÁ ̸ӄÓ, ÒÚÂÊÚ Á‡ ÚËÏ, ˘Ó· „ÓÒÚ¥
ÏÓ„ÎË ·ÂÁ ÔÂ¯ÍÓ‰ ÔÂÂÏ¥˘‡ÚËÒfl ̇‚ÍÓÎÓ ÒÚÓÎÛ, Ì ÒÔÓÚË͇˛˜ËÒ¸ Ó· ̸ӄÓ.
á‡Ô¢‡ÂÚÒfl ÒÚ‡‚ËÚ¸ ÔË·Ó ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓ Ì‡ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸, ÍÓÚÓ‡fl ÏÓÊÂÚ ËÒÔÓÚËÚ¸Òfl (ÒÚÂÍÎflÌÌ˚È ÒÚÓÎ,
Ò͇ÚÂÚ¸, ÔÓÎËÓ‚‡Ì̇fl Ï·Âθ…).
á‡Ô¢‡ÂÚÒfl ÒÚ‡‚ËÚ¸ ÔË·Ó ÔÓ‰ ̇‚ÂÒÌ˚Ï ¯Í‡Ù˜ËÍÓÏ ËÎË ÔÓÎÍÓÈ, ËÎË fl‰ÓÏ Ò ‚ÓÒÔ·ÏÂÌfl˛˘ËÏËÒfl
Ô‰ÏÂÚ‡ÏË, Ú‡ÍËÏË Í‡Í ¯ÚÓ˚, Á‡Ì‡‚ÂÒÍË, ӷ˂͇.
ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÂ„‚‡ ÔË·Ó‡ Ì ÒÚ‡‚¸ÚÂ Â„Ó ‚ Û„ÓÎ ËÎË ‚ÔÎÓÚÌÛ˛ Í ÒÚÂÌÂ.
á‡Ô¢‡ÂÚÒfl ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÙÓθ„ÓÈ ‰Îfl Ô‰Óı‡ÌÂÌËfl ÔË·Ó‡ ÓÚ Á‡„flÁÌÂÌËfl.
èË ÔÂ‚ÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ‚˚ÏÓÈÚ ÍÓÌÙÓÍË (ÒÏ. ‡·Á‡ˆ ÔÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl), ̇ÎÂÈÚ ÌÂÏÌÓ„Ó Ï‡Ò· ̇
ÍÓÌÙÓÍÛ ËÎË Ì‡ ‚ÌÛÚÂÌÌ˛˛ ˜‡ÒÚ¸ Ù‡ÙÓÓ‚Ó„Ó ·Î˛‰‡ ‰Îfl ÙÓ̉˛ Ë ÔÓÚËÚ Ïfl„ÍÓÈ ÚflÔÓ˜ÍÓÈ.
ÑÎfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ¯ÂÚÓÍ „ËÎfl:
- ÔÓÒÚ‡‚¸Ú ¯ÂÚÍÛ „ËÎfl Ò Ì‡ÍÎÓÌÓÏ Ú‡Í, ˜ÚÓ·˚ Ó̇ ÔÎÓÚÌÓ Ò· ̇ ‰‚Ûı ‚˚ÒÚÛÔ‡ı, ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌ˚ı ̇ Á‡‰ÌÂÈ
ÒÚÓÓÌÂ ÍÓÔÛÒ‡ ÔË·Ó‡ - 1
- Á‡ÚÂÏ Ì‡ÊÏËÚ ̇ ¯ÂÚÍÛ Ò ‰‚Ûı ÒÚÓÓÌ ‰Îfl  ÙËÍÒ‡ˆËË - 2
ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÍÓÌÙÓÍË ÒÚ‡·ËθÌ˚, ıÓÓ¯Ó ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ˚ Ë Ô‡‚ËθÌÓ ÔË΄‡˛Ú Í ÛÒÚÓÈÒÚ‚Û. àÒÔÓθÁÛÈÚÂ
ÚÓθÍÓ ÍÓÌÙÓÍË ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌÌ˚Â Ò ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ ËÎË ÍÛÔÎÂÌÌ˚ ‚ ‡‚ÚÓËÁËÓ‚‡ÌÌÓÏ ÒÂ‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚÂ.
ÑÎfl ‡·ÓÚ˚ ‚ ÂÊËÏ “„Ëθ
ÑÎfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ÏflÒ‡ “„Ëθ”, Ò˝Ì‰‚˘ÂÈ Ë „Ófl˜Ëı ·ÛÚÂ·Ó‰Ó‚…
èÓÒÚ‡‚¸Ú ÔÓ‰‰ÓÌ ‰Îfl ÒÚÂ͇ÌËfl ÒÓ͇ ÔÓ‰ ÌÓÒËÍ ÒÚÓ͇ ÊˉÍÓÒÚË Ì‡ ¯ÂÚ͇ı „ËÎfl ‰Îfl Ò·Ó‡ ÒÓ͇,
Ó·‡ÁÛ˛˘Â„ÓÒfl ÔË Ê‡Í - 3
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÚÂÏÓÒÚ‡Ú ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Û͇Á‡ÌËflÏË, Ô˂‰ÂÌÌ˚ÏË ‚ Ú‡·Îˈ ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ·Î˛‰ - 4
á‡ÍÓÈÚ ÔË·Ó.
Å·„Ó‰‡ËÏ ‚‡Ò Á‡ ÚÓ, ˜ÚÓ ‚˚ Ô‰ÔÓ˜ÎË Ì‡¯Â ËÁ‰ÂÎËÂ Ë Ì‡ÔÓÏË̇ÂÏ, ˜ÚÓ ‚‡¯ ˝ÎÂÍÚÓÔË·Ó
Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚ ·˚ÚÓ‚˚ı ˆÂÎflı. ÇÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚÂ Ë ÒÓı‡ÌËÚÂ
ÂÍÓÏẨ‡ˆËË, ÍÓÚÓ˚ ÓÚÌÓÒflÚÒfl ÍÓ ‚ÒÂÏ ÏÓ‰ÂÎflÏ ˝ÚÓ„Ó ÔË·Ó‡ Ò Û˜ÂÚÓÏ Ëı ÍÓÏÔÎÂÍÚÛ˛˘Ëı.
Ç ˆÂÎflı ‚‡¯ÂÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ‰‡ÌÌ˚È ÔË·Ó ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÒÛ˘ÂÒÚ‚Û˛˘ËÏ ÌÓÏ‡Ï Ë Ô‡‚ËÎ‡Ï (çÓχÚË‚Ì˚Â
‡ÍÚ˚, ͇҇˛˘ËÂÒfl ÌËÁÍÓ„Ó Ì‡ÔflÊÂÌËfl, ˝ÎÂÍÚÓχ„ÌËÚÌÓÈ ÒÓ‚ÏÂÒÚËÏÓÒÚË, χÚÂˇÎÓ‚, ÒÓÔË͇҇˛˘ËıÒfl Ò
ÔÓ‰ÛÍÚ‡ÏË, Óı‡Ì˚ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚….).
Ç ËÌÚÂÂÒ‡ı ÔÓÚ·ËÚÂÎfl ̇¯‡ ÙËχ ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ Á‡ ÒÓ·ÓÈ Ô‡‚Ó ‚ β·ÓÈ ÏÓÏÂÌÚ ‚ÌÓÒËÚ¸ ËÁÏÂÌÂÌËfl ‚ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ËÎË ÍÓÏÔÎÂÍÚÛ˛˘ËÂ
‚˚ÔÛÒ͇ÂÏ˚ı ÔË·ÓÓ‚.
á‡Ô¢‡ÂÚÒfl ÛÔÓÚ·ÎflÚ¸ ‚ ÔË˘Û Ú‚Â‰˚ ËÎË ÊˉÍË ÔÓ‰ÛÍÚ˚, ÒÓÔËÍÓÒÌÛ‚¯ËÂÒfl Ò ˝ÎÂÏÂÌÚ‡ÏË ÔË·Ó‡,
Ëϲ˘ËÏË Ï‡ÍËÓ‚ÍÛ .
åÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÔÓ Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌ˲ ÌÂÒ˜‡ÒÚÌ˚ı ÒÎÛ˜‡Â‚ ‚ ·˚ÚÛ
ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ì Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl β‰¸ÏË Ò Ó„‡Ì˘ÂÌÌ˚ÏË ÙËÁ˘ÂÒÍËÏË Ë ÛÏÒÚ‚ÂÌÌ˚ÏË
ÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚflÏË (‚Íβ˜‡fl ‰ÂÚÂÈ), ‡ Ú‡ÍÊ β‰¸ÏË, Ì Ëϲ˘ËÏË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„Ó ÓÔ˚Ú‡ ËÎË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ı
Á̇ÌËÈ. ì͇Á‡ÌÌ˚ Îˈ‡ ÏÓ„ÛÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‰‡ÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÚÓθÍÓ ÔÓ‰ ̇·Î˛‰ÂÌËÂÏ ËÎË ÔÓÒÎÂ
ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ËÌÒÚÛ͈ËÈ ÔÓ Â„Ó ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ÓÚ Îˈ, Óڂ˜‡˛˘Ëı Á‡ Ëı ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸. ëΉËÚ Á‡ ÚÂÏ, ˜ÚÓ·˚
‰ÂÚË Ì ˄‡ÎË Ò ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ.
ÇÓ ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ ÔË·Ó‡ Â„Ó ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ÏÓ„ÛÚ ÒËθÌÓ Ì‡„‚‡Ú¸Òfl. ç ÔË͇҇ÈÚÂÒ¸ Í Ì‡„ÂÚ˚Ï ˜‡ÒÚflÏ
ÔË·Ó‡.
á‡Ô¢‡ÂÚÒfl ‚Íβ˜‡Ú¸ ÔË·Ó, ÂÒÎË ‚˚ ËÏ Ì ÔÓθÁÛÂÚÂÒ¸.
Ç ÒÎÛ˜‡Â ÓÊÓ„‡ ÌÂωÎÂÌÌÓ ÒÏÓ˜ËÚÂ Â„Ó ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ‚Ó‰ÓÈ Ë ÔË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ‚‡˜Û.
Ñ˚Ï, Ó·‡ÁÛ˛˘ËÈÒfl ÔË ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËË ÔˢË, ÏÓÊÂÚ Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÚ¸ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ‰Îfl ÊË‚ÓÚÌ˚ı, ӷ·‰‡˛˘Ëı
ÓÒÓ·Ó ˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂθÌÓÈ ‰˚ı‡ÚÂθÌÓÈ ÒËÒÚÂÏÓÈ, - Ú‡ÍËı Í‡Í ÔÚˈ˚. å˚ ÂÍÓÏẨÛÂÏ ‚·‰Âθˆ‡Ï ÔÚˈ ÛÌÂÒÚË
Ëı ËÁ ÏÂÒÚ‡ ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ÔˢË.
4
RUS
UCG-2016244112-montage 25/09/08 10:57 Page 4
5
RUS
ÑÎfl ‡·ÓÚ˚ ‚ ÂÊËÏ “·‡·ÂͲ
ÑÎfl Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ„Ó ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ÏflÒ‡ Ë Ó‚Ó˘ÂÈ.
èÓÒÚ‡‚¸Ú ÔÓ‰‰ÓÌ˚ ‰Îfl ÒÚÂ͇ÌËfl ÒÓ͇ ÔÓ‰ ÌÓÒËÍ ÒÚÓ͇ ÊˉÍÓÒÚË Ì‡ ¯ÂÚ͇ı ‰Îfl Ò·Ó‡ ÒÓ͇, Ó·‡ÁÛ˛˘Â„ÓÒfl
ÔË Ê‡Í - 6
éÚÍÓÈÚ „Ëθ.
ÇÓÁ¸ÏËÚ Á‡ Û˜ÍÛ, Ò ÒËÎÓÈ ÔÓ‰ÌËÏËÚ ‚ÂıÌ˛˛ Í˚¯ÍÛ, Á‡ÚÂÏ ÓÚÍÓÈڠ ̇ 180
o
: ÔË·Ó ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛
‡ÒÍ˚‚‡ÂÚÒfl - 7
ÑÎfl ‡·ÓÚ˚ ‚ ÂÊËÏ “ÏËÌË-‰Ûıӂ͇
(‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÏÓ‰ÂÎË)
ÑÎfl ÚÓ„Ó ˜ÚÓ·˚ ‡ÁÓ„ÂÚ¸ „ÓÚÓ‚˚ ·Î˛‰‡, Ò‚ÂÊË ËÎË Á‡ÏÓÓÊÂÌÌ˚Â, (ÓÚÍ˚Ú˚ ÔËÓ„Ë-Í˯, ·ÎËÌ˚,
„ÓÚÓ‚˚Â Ò˝Ì‰‚˘Ë, Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ Á‡Ô˜ÂÌÌ˚ ‰Ó ÛÏflÌÓÈ ÍÓÓ˜ÍË ...) Ë ÔË„ÓÚÓ‚ËÚ¸ ̇ „ËΠÔÓ‰ÛÍÚ˚,
ÍÓÚÓ˚ ÚÂ·Û˛Ú ‰ÂÎË͇ÚÌÓ„Ó Ó·‡˘ÂÌËfl (̇ÔËÏÂ: ˚·‡, ¯‡¯Î˚Í...), Ì ҉‡‚ÎË‚‡fl Ëı.
éÚÍÓÈÚ „Ëθ: ‚ÓÁ¸ÏËÚ Á‡ Û˜ÍÛ (ÔÓÍ˚ÚÛ˛ ËÁÓÎËÛ˛˘ËÏ Ï‡ÚÂˇÎÓÏ, ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÏÓ‰ÂÎË), ÔÓÚflÌËÚÂ
‚ÂıÌ˛˛ ˜‡ÒÚ¸ ‚‚Âı – 9
èÓ‰ÌËÏËÚ ‰ÂʇÚÂθ ̇ 2 ‚˚ÒÚÛÔ‡ – 9
éÒÚÓÓÊÌÓ ÓÔÛÒÚËÚ ‚ÂıÌ˛˛ ˜‡ÒÚ¸ ̇ ‰ÂʇÚÂθ ‰Ó ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ÔÓÎÓÊÂÌËfl ÏËÌË-‰Ûıӂ͇ – 9
éÚÔÛÒÚËÚ Û˜ÍÛ. é·Â Ô·ÒÚËÌ˚ ̇ıÓ‰flÚÒfl ̇ χÍÒËχθÌÓÏ Û‰‡ÎÂÌËË ‰Û„ ÓÚ ‰Û„‡.
ÇÍβ˜ÂÌËÂ Ë Ô‰‚‡ËÚÂθÌ˚È ÔÓ„‚
èÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‡ÁÏÓÚ‡ÈÚ ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl.
èÂ‰ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËÂÏ ÔË·Ó‡ Í ÒÂÚË Û·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ Ì‡ÔflÊÂÌË ‚‡¯ÂÈ ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ‡·Ó˜ÂÏÛ
̇ÔflÊÂÌ˲ ÔË·Ó‡, Û͇Á‡ÌÌÓÏÛ Ì‡ ÌËÊÌÂÈ ˜‡ÒÚË ÔË·Ó‡.
ê‡Á¯‡ÂÚÒfl ‚Íβ˜‡Ú¸ ÔË·Ó ÚÓθÍÓ ‚ ÓÁÂÚÍÛ Ò Á‡ÁÂÏÎÂÌËÂÏ.
ÖÒÎË ‚˚ ËÒÔÓθÁÛÂÚ ۉÎËÌËÚÂθ:
- ÓÌ ‰ÓÎÊÂÌ ËÏÂÚ¸ Í‡Í ÏËÌËÏÛÏ Ú‡ÍÓ Ê Ò˜ÂÌËÂ Ë Á‡ÁÂÏÎÂÌÌÛ˛ ÓÁÂÚÍÛ ;
- ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔËÌflÚ¸ ‚Ò ÏÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÌËÍÚÓ Ì Á‡ÔÛÚ‡ÎÒfl ‚ Û‰ÎËÌËÚÂÎÂ.
ÖÒÎË ‚‡¯ ÔË·Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì Ò˙ÂÏÌ˚Ï ¯ÌÛÓÏ: ‚ ÒÎÛ˜‡Â ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ¯ÌÛ‡ ÔËÚ‡ÌËfl Â„Ó ÒΉÛÂÚ Á‡ÏÂÌËÚ¸
¯ÌÛÓÏ ËÎË ÒÔˆˇθÌ˚Ï ·ÎÓÍÓÏ, ÍÓÚÓ˚ ‚˚ ÏÓÊÂÚ ÔËÓ·ÂÒÚË Û ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎfl ËÎË ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚÂ.
ÖÒÎË ‚‡¯ ÔË·Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì ÒÚ‡ˆËÓ̇Ì˚Ï ¯ÌÛÓÏ ÔËÚ‡ÌËfl: ÂÒÎË ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl ÔÓ‚ÂʉÂÌ, ‚ ˆÂÎflı
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Â„Ó Á‡ÏÂ̇ ‚˚ÔÓÎÌflÂÚÒfl ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎÂÏ, ËÎË ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÏ ÒÂ‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚÂ, ËÎË
Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÒÔˆˇÎËÒÚÓÏ.
ùÚÓÚ ÔË·Ó Ì Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl Ò ‚̯ÌËÏ Ú‡ÈÏÂÓÏ Ë Ì ÛÔ‡‚ÎflÂÚÒfl ÓÚ‰ÂθÌÓÈ ÒËÒÚÂÏÓÈ
‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl.
èÓÒÚ‡‚¸Ú „ÛÎflÚÓ ÚÂÏÓÒÚ‡Ú‡ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ, Û͇Á‡ÌÌÓ ‚ Ú‡·Îˈ ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ·Î˛- 4
èÓÎÓÊÂÌË ÚÂÏÓÒÚ‡Ú‡ ‚Ó ‚ÂÏfl Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó ÔÓ„‚‡ÌËfl ˉÂÌÚ˘ÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌ˲, ÍÓÚÓÓ ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl
ÔË ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËË ·Î˛‰.
èËÒÓ‰ËÌËÚ ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl Í ÔË·ÓÛ (‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÏÓ‰ÂÎË), Á‡ÚÂÏ ÔÓ‰Íβ˜ËÚ ÔË·Ó Í ÒÂÚË:
Á‡„Ó‡ÂÚÒfl Ò‚ÂÚÓ‚ÓÈ Ë̉Ë͇ÚÓ Í‡ÒÌÓ„Ó ˆ‚ÂÚ‡, ÔË·Ó ̇˜Ë̇ÂÚ Ì‡„‚‡Ú¸Òfl - 5a
á‡Ô¢‡ÂÚÒfl ‚Íβ˜‡Ú¸ ÔË·Ó, ÂÒÎË ‚˚ ËÏ Ì ÔÓθÁÛÂÚÂÒ¸.
á‡Ô¢‡ÂÚÒfl ‚Íβ˜‡Ú¸ ÔË·Ó, Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ë‚ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ 2 ¯ÂÚÍË ‰Îfl „ËÎfl.
ç ‚Íβ˜‡ÈÚ ÔË·Ó ‚ıÓÎÓÒÚÛ˛.
èÓ„ÂÈÚ ÔË·Ó ‚ Ú˜ÂÌË ÔË·ÎËÁËÚÂθÌÓ 5ÏËÌ.
èË ‰ÓÒÚËÊÂÌËË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ „ÓÚÓ‚ÌÓÒÚË Í ‡·ÓÚ ‚Íβ˜‡ÂÚÒfl Ë̉Ë͇ÚÓ ÁÂÎÂÌÓ„Ó ˆ‚ÂÚ‡ - 5b
ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ‡ÌÚËÔË„‡ÌÓ„Ó ÔÓÍ˚ÚËfl Ì ̇„‚‡ÈÚ ÔË·Ó ‚ıÓÎÓÒÚÛ˛ ‚ Ú˜ÂÌË ‰ÎËÚÂθÌÓ„Ó
‚ÂÏÂÌË.
ÇÓ ‚ÂÏfl ÔÂ‚Ó„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚ ÔÂ‚˚ ÏËÌÛÚ˚ ‚ÓÁÏÓÊÌÓ ÔÓfl‚ÎÂÌË Á‡Ô‡ı‡ ËÎË ‰˚χ.
ç ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚ ‡·ÓÚ‡˛˘ËÈ ÔË·Ó ·ÂÁ ÔËÒÏÓÚ‡.
èË„ÓÚÓ‚ÎÂÌË ·Î˛
èÓÒΠÔ‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó ÔÓ„‚‡ÌËfl ÔË·Ó „ÓÚÓ‚ Í ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲.
ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ‡ÌÚËÔË„‡ÌÓ„Ó ÔÓÍ˚ÚËfl:
- ‰Îfl ÔÂ‚Ó‡˜Ë‚‡ÌËfl ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ‰Â‚flÌÌÛ˛ ÎÓÔ‡ÚÍÛ,
- Ì ÂʸÚ ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓ Ì‡ ¯ÂÚ͇ı,
- Ì „ÓÚÓ‚¸Ú ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ‚ ÙÓθ„Â.
UCG-2016244112-montage 25/09/08 10:57 Page 5
6
RUS
óÚÓ·˚ ËÁ·Âʇڸ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÍÓÌÙÓÓÍ, ËÒÔÓθÁÛÈÚ Ëı ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ Ò ÔË·ÓÓÏ, ‰Îfl ÍÓÚÓÓ„Ó ÓÌË ·˚ÎË
ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ (̇Ô. Ì ÒÚ‡‚¸Ú Ëı ‚ ‰ÛıÓ‚ÍÛ, ̇ „‡ÁÓ‚Û˛ ËÎË ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÛ˛ ÔÎËÚÛ…).
Ç ÊÓ‰ÌÓÏÛ ‡Á¥ Ì Í·‰¥Ú¸ ‡Î˛Ï¥Ì¥π‚Û ÙÓθ„Û ‡·Ó ·Û‰¸-flÍ¥ ¥Ì¯¥ Ô‰ÏÂÚË Ï¥Ê ÔÎËÚÍÓ˛ ‡·Ó ¯¥ÚÍÓ˛ Ú‡
ÔËÁ̇˜ÂÌËÏË ‰Îfl ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ÔÓ‰ÛÍÚ‡ÏË.
á‡Ô¢‡ÂÚÒfl ÓÒÚ‡‚ÎflÚ¸ ÍÛıÓÌÌÛ˛ ÛÚ‚‡¸ ̇ „Ófl˜ÂÏ ÔË·ÓÂ.
ç ͇҇ÈÚÂÒ¸ ̇„‚‡˛˘ËıÒfl ËÎË ‡·ÓÚ‡˛˘Ëı ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËı ˜‡ÒÚÂÈ ÔË·Ó‡, Ú.Í. ÓÌË ÒËθÌÓ ‡Ò͇ÎÂÌ˚:
ËÒÔÓθÁÛÈÚ Û˜ÍÛ Ë ‚ ÒÎÛ˜‡Â ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Ì‡‰Â‚‡ÈÚ ÍÛıÓÌÌ˚ ÔÂ˜‡ÚÍË.
ç ÔÂ‰‚Ë„‡ÈÚ ÔË·Ó ‚Ó ‚ÂÏfl Â„Ó ‡·ÓÚ˚.
ÇÓ ‚ÂÏfl ÚÂÔÎÓ‚ÓÈ Ó·‡·ÓÚÍË Ì ‚˚Úfl„Ë‚‡ÈÚ ÊËÓÛÎÓ‚ËÚÂθ. èÓÒΠÓÍÓ̘‡ÌËfl ÚÂÔÎÓ‚ÓÈ Ó·‡·ÓÚÍË Í‡Ê‰ÓÈ
ÔÓˆËË ÏflÒ‡ ۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÛÓ‚Â̸ ÒÓ͇ Ì ‰ÓÒÚË„‡ÂÚ ÓÚÏÂÚÍË MAX. ÖÒÎË ÒÓÍ ‰ÓÒÚË„‡ÂÚ ÓÚÏÂÚÍË MAX,
ÔÓ‰ÓʉËÚÂ, ÔÓ͇ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÓÒÚ˚ÌÂÚ Ë ÔÂ‰ ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËÂÏ ÌÓ‚ÓÈ ÔÓˆËË ÏflÒ‡ ‚˚ÎÂÈÚ ÒÓÍ Ë
ÓÔÓÓÊÌËÚ ÊËÓÛÎÓ‚ËÚÂθ.
ÑÎfl ‡·ÓÚ˚ ‚ ÂÊËÏ “„Ëθ
ê‡ÁÎÓÊËÚ ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ̇ ÌËÊÌÂÈ ¯ÂÚÍ „ËÎfl.
á‡ÍÓÈÚ ÔË·Ó.
ÉÓÚÓ‚¸Ú ·Î˛‰Ó ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ÂÍÓÏẨ‡ˆËflÏË, Ô˂‰ÂÌÌ˚ÏË ‚ Ú‡·Îˈ ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ·Î˛‰.
ê‡ÒÒÚÓflÌË ÏÂÊ‰Û ‰‚ÛÏfl ¯ÂÚ͇ÏË „ËÎfl „ÛÎËÛÂÚÒfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË (ÓÚ 0 ÒÏ ‰Ó 3,5 ÒÏ) ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ
ÚÓ΢ËÌ˚ ËÒÔÓθÁÛÂÏ˚ı ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚ - 8
èË ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËË ÏflÒ‡ Ò ÍÓÒÚ¸˛, ‰Îfl ·ÓΠӉÌÓÓ‰ÌÓ„Ó ÔÓʇË‚‡ÌËfl ÏflÒ‡ Ô‰ÔÓ˜ÚËÚÂθÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸
ÂÊËÏ “·‡·ÂͲ”.
ÑÎfl ‡·ÓÚ˚ ‚ ÂÊËÏ “·‡·ÂͲ
ꇂÌÓÏÂÌÓ ‡ÁÎÓÊËÚ ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ̇ Ó·ÂËı ¯ÂÚ͇ı „ËÎfl.
ÖÒÎË ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ÚÓθÍÓ Ó‰Ì‡ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ ‰Îfl ̇„‚‡, Ô‰ÔÓ˜ÚËÚÂθÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‚ÂıÌ˛˛ ¯ÂÚÍÛ
„ËÎfl.
ÉÓÚÓ‚¸Ú ·Î˛‰Ó ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ÂÍÓÏẨ‡ˆËflÏË, Ô˂‰ÂÌÌ˚ÏË ‚ Ú‡·Îˈ ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ·Î˛‰.
ÑÎfl ‡·ÓÚ˚ ‚ ÂÊËÏ “ÏËÌË-‰Ûıӂ͇
(‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÏÓ‰ÂÎË)
• ê‡ÒÔÓÎÓÊËÚ ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ̇ ÌËÊÌÂÈ ¯ÂÚÍ „ËÎfl.
• èÓ‰ÛÍÚ˚, ÚÂ·Û˛˘Ë ‰ÂÎË͇ÚÌÓ„Ó Ó·‡˘ÂÌËfl, ÏÓÊÌÓ „ÓÚÓ‚ËÚ¸ ‚ ÔË·ÓÂ, Ì ҉‡‚ÎË‚‡fl Ëı.
• Ç ÔË·Ó ‚ÓÁÏÓÊÌÓ ‡ÁÓ„‚‡Ú¸ „ÓÚÓ‚˚ ҂ÂÊË ËÎË Á‡ÏÓÓÊÂÌÌ˚ ·Î˛‰‡ (ÓÚÍ˚Ú˚ ÔËÓ„Ë-Í˯, ·ÎËÌ˚,
„ÓÚÓ‚˚Â Ò˝Ì‰‚˘Ë, Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ Á‡Ô˜ÂÌÌ˚ ‰Ó ÛÏflÌÓÈ ÍÓÓ˜ÍË, Ú.‰. …).
èÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl
èÂ‚‰ËÚ ÚÂÏÓÒÚ‡Ú ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË ÏËÌË.
éÚÍβ˜ËÚ ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl ÓÚ ÒÂÚË. éÚÍÓÈÚ ÔË·Ó.
чÈÚ ÔË·ÓÛ ÓÒÚ˚Ú¸ ‚ ÓÚÍ˚ÚÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË (ÔË·ÎËÁËÚÂθÌÓ ‚ Ú˜ÂÌË 1 ˜‡Ò‡).
ëÎÂÈÚ ËÁ ÔÓ‰‰ÓÌÓ‚ Ëı ÒÓ‰ÂÊËÏÓÂ. ç ÔÂ‰‚Ë„‡ÈÚ ÔË·Ó ÔË Ì‡ÔÓÎÌÂÌÌ˚ı ÔÓ‰‰Ó̇ı.
èÓÒΠÚÓ„Ó, Í‡Í ÔË·Ó ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÓÒÚ˚ÌÂÚ, Á‡ÍÓÈÚ „Ó.
ÑÎfl ÚÓ„Ó ˜ÚÓ·˚ ÒÌflÚ¸ ¯ÂÚÍË „ËÎfl: ̇ÊÏËÚ ̇ ‰‚‡ ÙËÍÒ‡ÚÓ‡, ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌ˚ ÔÓ ·ÓÍ‡Ï Ì‡„‚‡ÚÂθÌÓÈ
¯ÂÚÍË, ‰Îfl ÚÓ„Ó ˜ÚÓ·˚ ‚˚Ò‚Ó·Ó‰ËÚ¸ ÂÂ, ‡ Á‡ÚÂÏ ‚˚̸Ú ÂÂ, ÔËÔÓ‰Ìfl‚ ÔÓ‰ Û„ÎÓÏ - 10
ÖÏÍÓÒÚ¸ ‰Îfl ÒÓ͇ Ë ÍÓÌÙÓÍË ÏÓÊÌÓ ‚˚Ï˚Ú¸ ‚ ÔÓÒÛ‰ÓÏÓÈÌÓÈ Ï‡¯ËÌ ËÎË Ó˜ËÒÚËÚ¸ „Û·ÍÓÈ, ÚÂÔÎÓÈ ‚Ó‰ÓÈ Ë
ÊˉÍËÏ Ò‰ÒÚ‚ÓÏ ‰Îfl Ï˚Ú¸fl ÔÓÒÛ‰˚.
ùÎÂÍÚÓÔË·Ó Ë ¯ÌÛ ÌÂθÁfl ÔÓÏ¢‡Ú¸ ‚ ÔÓÒÛ‰ÓÏÓÈÌÛ˛ χ¯ËÌÛ.
ç ÔÓÏ¢‡ÈÚ „Ófl˜Û˛ ÍÓÌÙÓÍÛ ‚ ‚Ó‰Û ËÎË Ì‡ ıÛÔÍÛ˛ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸.
ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÔÓ‚ÓÎÓ˜ÌÛ˛ ÏÓ˜‡ÎÍÛ ËÎË ÔÓÓ¯ÓÍ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË, ˜ÚÓ·˚ Ì ÔÓ‚‰ËÚ¸ ‚‡Ó˜ÌÛ˛ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸
(̇Ô. ‡ÌÚËÔË„‡ÌÓ ÔÓÍ˚ÚËÂ…).
Ç ÒÎÛ˜‡Â ˜‡ÒÚÓ„Ó Ï˚Ú¸fl ¯ÂÚÓÍ „ËÎfl ‚ ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜ÌÓÈ Ï‡¯ËÌ ‰Îfl ÒÓı‡ÌÂÌËfl ͇˜ÂÒÚ‚ ‡ÌÚËÔË„‡ÌÓ„Ó
ÔÓÍ˚ÚËfl ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ÔÂËӉ˘ÂÒÍË ÒχÁ˚‚‡Ú¸ ¯ÂÚÍË Ì·Óθ¯ËÏ ÍÓ΢ÂÒÚ‚ÓÏ ÔË˘Â‚Ó„Ó ‡ÒÚËÚÂθÌÓ„Ó
χÒ·.
êÂÁËÒÚÓ Ì ԥ‰Îfl„‡π ˜Ë˘ÂÌÌ˛. Ç ‡Á¥ ÒËθÌÓ„Ó Á‡·Û‰ÌÂÌÌfl, Á‡˜Â͇ÈÚ ‰ÓÍË ‚¥Ì ÔÓ‚Ì¥ÒÚ˛ ÓÒÚË„Ì ڇ ÔÓÚ¥Ú¸
ÈÓ„Ó ÒÛıÓ˛ Ú͇ÌËÌÓ˛.
UCG-2016244112-montage 25/09/08 10:57 Page 6
7
RUS
åflÒÓ Ë ¯‡¯Î˚ÍË
íÂÏÓÒÚ‡Ú 3 êÂÊËÏ ÇÂÏfl
ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl
ÉÓ‚flÊ¸Ë ÓÚ·Ë‚Ì˚ „Ëθ 9-11 ÏËÌ
ÉÓ‚flʸ ÙËΠ„Ëθ 3-4 ÏËÌ
íÛÌÂ‰Ó „Ëθ 4-5 ÏËÌ
íÂÎfl˜¸Ë ÓÚ·Ë‚Ì˚Â
·‡·ÂͲ
8-9 ÏËÌ/Ò
̇ ÍÓÒÚӘ͇͠ʉÓÈ ÒÚÓÓÌ˚
Ň‡Ì¸Ë ÓÚ·Ë‚Ì˚Â
·‡·ÂͲ
7-8 ÏËÌ/Ò
̇ ÍÓÒÚӘ͇͠ʉÓÈ ÒÚÓÓÌ˚
ë‚ËÌ˚Â ÓÚ·Ë‚Ì˚Â
„Ëθ 7-9 ÏËÌ
̇ ÍÓÒÚÓ˜ÍÂ
ÅËÙ¯ÚÂÍÒ, ÓϯÚÂÍÒ „Ëθ 3-4 ÏËÌ
êÛ·ÎÂÌ˚È ·ËÙ¯ÚÂÍÒ „Ëθ 4 ÏËÌ
ëÓÒËÒÍË, ÍÓη‡ÒÍË „Ëθ 7-9 ÏËÌ
ò‡¯Î˚ÍË ËÁ ·‡‡ÌËÌ˚ ·‡·ÂͲ 20-22 ÏËÌ
ò‡¯Î˚ÍË ËÁ Ô˜ÂÌË Ë
·‡·ÂͲ 20-25 ÏËÌ
ÔÓ˜ÂÍ
äÛËÌ˚È ¯‡¯Î˚Í ·‡·ÂͲ 20-25 ÏËÌ
äÓÍÚÂÈθÌ˚ ÒÓÒËÒÍË ·‡·ÂͲ 7-9 ÏËÌ
ê˚·‡
íÂÏÓÒÚ‡Ú 3 êÂÊËÏ ÇÂÏfl
ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl
åÓÒÍÓÈ flÁ˚Í
·‡·ÂͲ
6-7 ÏËÌ/Ò
(‚ ̇ÚÛ‡Î¸ÌÓÏ ‚ˉÂ) ͇ʉÓÈ ÒÚÓÓÌ˚
îËΠ҇‰ËÌ
·‡·ÂͲ
4-5 ÏËÌ/Ò
͇ʉÓÈ ÒÚÓÓÌ˚
ÅÓθ¯Ë ÍÛÒÍË ÎÓÒÓÒfl
·‡·ÂͲ
5-6 ÏËÌ/Ò
͇ʉÓÈ ÒÚÓÓÌ˚
é‚Ó˘Ë
íÂÏÓÒÚ‡Ú 3 êÂÊËÏ ÇÂÏfl
ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌË
ÉË·˚
·‡·ÂͲ
5-7 ÏËÌ/Ò
͇ʉÓÈ ÒÚÓÓÌ˚
èÓÏˉÓ˚
·‡·ÂͲ
5-7 ÏËÌ/Ò
͇ʉÓÈ ÒÚÓÓÌ˚
䇷‡˜ÍË
·‡·ÂͲ
5-10 ÏËÌ/Ò
͇ʉÓÈ ÒÚÓÓÌ˚
ŇÍ·ʇÌ˚
·‡·ÂͲ
5-10 ÏËÌ/Ò
͇ʉÓÈ ÒÚÓÓÌ˚
ë˝Ì‰‚˘Ë
íÂÏÓÒÚ‡Ú 2 êÂÊËÏ ÇÂÏfl
ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl
ÉÓfl˜Ë ·ÛÚÂ·Ó‰˚
„Ëθ 7-9 ÏËÌ
“Ô‡ÌËÌË”
ÉÓfl˜Ë ·ÛÚÂ·Ó‰˚
„Ëθ 4-5 ÏËÌ
“ÍÓÍ ÏÂҸ”
옇ÒÚ‚ÛÈÚ ‚ Óı‡Ì ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚!
LJ¯ ÔË·Ó ÒÓ‰ÂÊËÚ ÏÌÓ„Ó˜ËÒÎÂÌÌ˚ ÍÓÏÔÎÂÍÚÛ˛˘ËÂ, ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌÌ˚ ËÁ ˆÂÌÌ˚ı ËÎË ÏÓ„Û˘Ëı ·˚Ú¸
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ˚ı ÔÓ‚ÚÓÌÓ Ï‡ÚÂˇÎÓ‚.
èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ÒÓ͇ ÒÎÛÊ·˚ ÔË·Ó‡ Ò‰‡ÈÚÂ Â„Ó ‚ ÔÛÌÍÚ ÔËÂχ ËÎË, ‚ ÒÎÛ˜‡Â ÓÚÒÛÚÒÚ‚Ëfl Ú‡ÍÓ‚Ó„Ó,
‚ ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚È ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ ‰Îfl Â„Ó ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘ÂÈ Ó·‡·ÓÚÍË.
ë Ú˜ÂÌËÂÏ ‚ÂÏÂÌË ˆ‚ÂÚ ¯ÂÚÓÍ Ò΄͇ ËÁÏÂÌflÂÚÒfl, ˝ÚÓ fl‚ÎflÂÚÒfl ÌÓχθÌ˚Ï fl‚ÎÂÌËÂÏ.
èÓÒÎÂ Í‡Ê‰Ó„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÒΉÛÂÚ ‚˚Ï˚Ú¸ ÔÓ‰‰ÓÌ˚ ‰Îfl ÒÚÂ͇ÌËfl ÒÓ͇.
ᇷÓÓÌflπÚ¸Òfl Á‡ÌÛ˛‚‡ÚË ÔË·‰.
çËÍÓ„‰‡ Ì ÓÍÛ̇ÈÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ËÎË ¯ÌÛ ‚ ‚Ó‰Û.
èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ¯ÌÛ Í ˝ÎÂÍÚÓÔË·ÓÛ (‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÚËÔ‡), Ó·ÏÓÚ‡ÈÚÂ Â„Ó ‚ÓÍÛ„ ˝ÎÂÍÚÓÔË·Ó‡ Ë
Á‡ÍÂÔËÚÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÒÍÓ·˚ ‰Îfl ¯ÌÛ‡.
• ÑÎfl ı‡ÌÂÌËfl ÔË·ÓÓ‚, Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌÌ˚ı ‰ÂʇÚÂÎÂÏ ‰Îfl ‡·ÓÚ˚ ‚ ÂÊËÏ “ÏËÌË-‰Ûıӂ͇”: Á‡ÍÓÈÚÂ
ÔË·Ó, ÔÓÒÚ‡‚¸Ú ‰ÂʇÚÂθ ‚ ‚ÂıÌ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ, Á‡ÚÂÏ ÔÓÒÚ‡‚¸Ú ÔË·Ó ‚ÂÚË͇θÌÓ.
èË·Ó ÏÓÊÌÓ ı‡ÌËÚ¸ ‚ ‚ÂÚË͇θÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË - 11
ç ÔÂÂÌÓÒËÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó, ‰Âʇ Â„Ó Á‡ Û˜ÍÛ ËÎË ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍË ÔÓ‚Ó‰‡.
ÇÂÏfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl
ÇÂÏfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ·Î˛‰ Û͇Á‡ÌÓ ÔË·ÎËÁËÚÂθÌÓ: ÓÌÓ ÏÓÊÂÚ ËÁÏÂÌflÚ¸Òfl ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡
ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚, ‚‡¯Â„Ó Î˘ÌÓ„Ó ‚ÍÛÒ‡, ‚Â΢ËÌ˚ ÍÛÒÍÓ‚ Ë Ëı ̇ÚÛ˚.
èÓ‰Ó„‚ ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚
(‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÏÓ‰ÂÎË)
íÂÏÓÒÚ‡Ú - χÍÒËÏÛÏ êÂÊËÏ ÇÂÏfl
ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl
á‡ÏÓÓÊÂÌÌ˚ ÔÓ‰ÛÍÚ˚
蘸 30-45 ÏËÌ
(ÓÍ. 500 „.)
ë‚ÂÊËÂ ÔÓ‰ÛÍÚ˚
蘸 20-30 ÏËÌ
(ÓÍ. 500 „.)
UCG-2016244112-montage 25/09/08 10:57 Page 7
8
á·Ó͇
èÂ¯Â Á‡ÒÚÓÒÛ‚‡ÌÌfl „Ëβ
á‚iθÌiÚ¸ ÁÓ‚Ìi¯Ì˛ Ú‡ ‚ÌÛÚi¯Ì˛ ÔÓ‚ÂıÌi „Ëβ ‚i‰ Ô‡ÍÛ‚‡Î¸ÌÓ„Ó Ï‡ÚÂi‡ÎÛ, ÂÚËÍÂÚÓÍ ‡·Ó ‰Ó‰‡ÚÍÓ‚Ó„Ó
ÔË·‰‰fl.
é˜ËÒÚiÚ¸ Ô·ÒÚËÌË „Ëβ: ‰ÓÚËÏÛÈÚÂÒ¸ iÌÒÚÛ͈iÈ, ̇‚‰ÂÌËı Û ÓÁ‰iÎi “èiÒÎfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl”.
ᇠ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ Ï’flÍÓª Ú͇ÌËÌË ÁχÒÚiÚ¸ Ô·ÒÚËÌË „Ëβ ÓÎiπ˛.
êÓÁÏiÒÚiÚ¸ „Ëθ ̇ Ô·ÒÍiÈ ÔÓ‚ÂıÌi. ç ‚ÒÚ‡ÌӂβÈÚ „Ëθ ̇ Ï’flÍÛ ÔÓ‚ÂıÌ˛, ̇ÔËÍ·‰ ˜‡ÈÌËÈ Û¯ÌËÍ.
üÍ˘Ó ÔË·‰ ‚ËÍÓËÒÚÓ‚ÛπÚ¸Òfl ‚ ˆÂÌÚ¥ ÒÚÓ·, ‚ÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ÈÓ„Ó Ú‡ÍËÏ ˜ËÌÓÏ, ˘Ó· ‚¥Ì ·Û‚ ÔÓÁ‡ ‰ÓÒflÊÌ¥ÒÚ˛ ‰¥ÚÂÈ.
êÓÁÚ‡¯Ó‚Û˛˜Ë ¯ÌÛ ÊË‚ÎÂÌÌfl, Ô¥‰Íβ˜ÂÌËÈ Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ÔÓ‰Ó‚ÊÛ‚‡˜‡ ‡·Ó ·ÂÁ ̸ӄÓ, ÒÚÂÊÚ Á‡ ÚËÏ, ˘Ó· „ÓÒÚ¥
ÏÓ„ÎË ·ÂÁ ÔÂ¯ÍÓ‰ ÔÂÂÏ¥˘‡ÚËÒfl ̇‚ÍÓÎÓ ÒÚÓÎÛ, Ì ÒÔÓÚË͇˛˜ËÒ¸ Ó· ̸ӄÓ.
ç ÒÚ‡‚Ú ÔËÒÚiÈ ·ÂÁÔÓÒÂÂ‰Ì¸Ó Ì‡ ‚‡ÁÎË‚i ÔÓ‚ÂıÌi (ÒÍÎflÌËÈ ÒÚiÎ, Ò͇ÚÂÚËÌÛ, ·ÍÓ‚‡Ìi Ï·Îi).
ç Á‡Î˯‡ÈÚ „Ëθ Ôi‰ ÔËÍiÔÎÂÌËÏË ‰Ó ÒÚiÌË Ô‰ÏÂÚ‡ÏË Ï·Îi ‡·Ó ÔÓÎ͇ÏË, ‡ Ú‡ÍÓÊ ÔÓfl‰ Á
΄ÍÓÁ‡ÈÏËÒÚËÏË Ï‡ÚÂi‡Î‡ÏË, Ú‡ÍËÏË flÍ Ê‡Î˛Ái, ¯ÚÓË, ‰‡Ôiӂ͇.
ôÓ· Á‡ÔÓ·i„ÚË ÔÂ„i‚‡ÌÌ˛ ÔËÒÚÓ˛, Ì ÓÁÏi˘ÛÈÚ ÈÓ„Ó Û ÍÛÚÍÛ ˜Ë ·iÎfl ÒÚiÌË.
ç ‚ËÍÓËÒÚÓ‚ÛÈÚ ÙÓθ„Û ‰Îfl Á‡ıËÒÚÛ ÔÓ‰ÛÍÚi‚ ‚i‰ Á‡·Û‰ÌÂ̸.
èË ÔÂ¯ÓÏÛ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌ¥ ‚ËÏËÈÚ ÍÓÌÙÓÍË (‰Ë‚. ‡·Á‡ˆ Ô¥ÒÎfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl), ̇ÎËÈÚ ÚÓıË ÓÎ¥ª ̇ ÍÓÌÙÓÍÛ
‡·Ó ̇ ‚ÌÛÚ¥¯Ì˛ ˜‡ÒÚËÌÛ Ù‡ÙÓÓ‚Óª ÏËÒÍË ‰Îfl ÙÓ̉˛ ¥ ÔÓÚ¥Ú¸ Ï’flÍÓ˛ „‡Ì˜¥ÍÓ˛.
ôÓ· ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚË Ô·ÒÚËÌË ‰Îfl ÒχÊÂÌÌfl:
- ‚ÒÚ‡‚Ú Ô·ÒÚËÌÛ, Ôi‰ ÍÛÚÓÏ ‰Ó ÔÓ‚ÂıÌi, Û ‰‚‡ ÓÚ‚ÓË ‚ Á‡‰ÌiÈ ÒÚïi ‰Ó ÛÔÓÛ - 1
- ̇ÚËÒÌiÚ¸ ̇ Ô·ÒÚËÌÛ Á ‰‚Óı ÒÚÓiÌ, ˘Ó· Á‡ÙiÍÒÛ‚‡ÚË ªª ÔÓÎÓÊÂÌÌfl - 2
èÂÂÍÓ̇ÈÚÂÒfl, ˘Ó ÍÓÌÙÓÍË ÒÚ‡·¥Î¸Ì¥, ‰Ó· ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ¥ ¥ Ô‡‚ËθÌÓ ÔËÎfl„‡˛Ú¸ ‰Ó ÔËÒÚÓ˛.
ÇËÍÓËÒÚÓ‚ÛÈÚ Î˯ ÍÓÌÙÓÍË, ˘Ó ÔÓÒÚ‡˜‡˛Ú¸Òfl ‡ÁÓÏ ¥Á ÔËÒÚÓπÏ ‡·Ó ÍÛÔÎÂÌ¥ ‚ ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÓÏÛ
ÒÂ‚¥ÒÌÓÏÛ ˆÂÌÚ¥.
ÇËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ÙÛÌ͈iª „Ëβ
ÑÎfl ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ªÊi ̇ „ËÎi, ·ÛÚÂ·Ó‰i‚, ·ÛÎÓ˜ÓÍ i Ú. iÌ.
ÓÁÏiÒÚiÚ¸ Ôi‰‰ÓÌ ‰Îfl Á·Ë‡ÌÌfl ÒÓÍÛ/ÊËÛ Ôi‰ ÓÚ‚ÓÓÏ ‰Îfl ‚ËÔÛÒÍÛ i‰ËÌË ‚ Ô·ÒÚËÌi, ‰Îfl Á·Ë‡ÌÌfl ÒÓÍÛ, flÍËÈ
ÏÓÊ ‚ˉiÎflÚËÒfl Á ªÊi Ôi‰ ˜‡Ò ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl - 6
ÇÒÚ‡ÌÓ‚iÚ¸ ÚÂÏÓÒÚ‡Ú Û ÔÓÚi·Ì ÔÓÎÓÊÂÌÌfl, Á„i‰ÌÓ Á Ú‡·ÎËˆÂ˛ ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ÔÓ‰ÛÍÚi‚ - 4
á‡ÍËÈÚ ÔËÒÚiÈ.
á‡ÍËÈÚ ÔËÒÚiÈ.
ÑflÍÛπÏÓ Á‡ ÚÂ, ˘Ó Ôˉ·‡ÎË ˆÂÈ ÔËÒÚiÈ, ÔËÁ̇˜ÂÌËÈ ‰Îfl ‰Óχ¯Ì¸Ó„Ó ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl.
삇ÊÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ˆ˛ iÌÒÚÛ͈i˛ Ú‡ Á·Âi„‡ÈÚ ªª Ôi‰ ÛÍÓ˛. ßÌÒÚÛ͈ifl ÒÚÓÒÛπÚ¸Òfl ÛÒiı ‚ÂÒiÈ ÔÓ‰ÛÍÚÛ,
Á‡ÎÂÊÌÓ ‚i‰ ‰Ó‰‡ÚÍÓ‚Ó„Ó ÔË·‰‰fl, ˘Ó ÔÓÒÚ‡˜‡πÚ¸Òfl ‡ÁÓÏ Á ÌËÏ.
á ÚÓ˜ÍË ÁÓÛ ·ÂÁÔÂÍË, ÔËÒÚiÈ ‚i‰ÔÓ‚i‰‡π ÛÒiÏ Á‡ÒÚÓÒÓ‚ÌËÏ ÌÓÏ‡Ï Ú‡ Òڇ̉‡Ú‡Ï (‰ËÂÍÚË‚Ë ÔÓ ÌËÁ¸ÍÛ
̇ÔÛ„Û, ÂÎÂÍÚÓχ„ÌiÚÌÛ ÒÛÏiÒÌiÒÚ¸, χÚÂi‡ÎË, ÔËÁ̇˜ÂÌi ‰Îfl ÍÓÌÚ‡ÍÚÛ Á ı‡˜Ó‚ËÏË ÔÓ‰ÛÍÚ‡ÏË, ÓıÓÓÌÛ
̇‚ÍÓÎË¯Ì¸Ó„Ó ÒÂ‰ӂˢ‡ i Ú. iÌ.).
äÓÏÔ‡Ìifl Á‡Î˯‡π Á‡ ÒÓ·Ó˛ Ô‡‚Ó ·ÂÁ ÔÓÔÂ‰ÊÂÌÌfl ÁÏiÌ˛‚‡ÚË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ‡·Ó ÍÓÏÔÎÂÍÚÛ˛˜i ‰ÂÚ‡Îi ÔËÒÚÓ˛ ‚ iÌÚÂÂÒ‡ı ÒÔÓÊË‚‡˜‡.
ëÔÓÊË‚‡ÌÌfl ·Û‰¸-flÍËı i‰ÍËı ‡·Ó Ú‚Â‰Ëı ı‡˜Ó‚Ëı ÔÓ‰ÛÍÚi‚, ˘Ó ÔÓÚ‡ÔËÎË Û ÍÓÌÚ‡ÍÚ Á ‰ÂÚ‡ÎflÏË, ÔÓÁ̇˜ÂÌËÏË
Á̇˜ÍÓÏ , Á‡·ÓÓÌÂÌÂ.
UA
á‡ıÓ‰Ë ˘Ó‰Ó ÔÓÔÂ‰ÊÂÌÌfl Ì¢‡ÒÌËı ‚ËÔ‡‰Íi‚
ç ‰ÓÁ‚ÓÎflÈÚ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ÔËÒÚÓπÏ ‰iÚflÏ Ú‡ ÓÒÓ·‡Ï Á Ó·ÏÂÊÂÌÓ˛ ÙiÁ˘ÌÓ˛, ÌÂ‚Ó‚Ó˛ ‡·Ó ÓÁÛÏÓ‚Ó˛
ÒÔÓÏÓÊÌiÒÚ˛, ‡·Ó Ú‡ÍËÏ, ˘Ó Ì χ˛Ú¸ ‰ÓÒÚ‡ÚÌ¸Ó„Ó ‰ÓÒ‚i‰Û Ú‡ Á̸̇ Á ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ÔËÒÚÓ˛ (ÍiÏ
‚ËÔ‡‰Íi‚, ÍÓÎË Á‡ ÌËÏË Á‰iÈÒÌ˛πÚ¸Òfl ÍÓÌÚÓθ ‡·Ó ̇‰‡ÌÓ ÔÓÔÂ‰Ìi iÌÒÚÛ͈iª Á ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ÓÒÓ·Ó˛, fl͇
‚i‰ÔÓ‚i‰‡π Á‡ ªıÌ˛ ·ÂÁÔÂÍÛ). ç ‰ÓÁ‚ÓÎflÈÚ ‰iÚflÏ „‡ÚËÒfl Á ÔËÒÚÓπÏ.
èi‰ ˜‡Ò Ó·ÓÚË ÔËÒÚÓ˛ ÏÓÊÎË‚Â Ôi‰‚ˢÂÌÌfl ÚÂÏÔÂ‡ÚÛË ‚i‰ÍËÚËı ÔÓ‚ÂıÓ̸.
ç ÚÓ͇ÈÚÂÒ¸ „‡fl˜Ëı ÔÓ‚ÂıÓ̸ ÔËÒÚÓ˛.
ç Á‡Î˯‡ÈÚ „Ëθ Ôi‰Íβ˜ÂÌËÏ ‰Ó ÂÎÂÍÚÓÏÂÂÊi, flÍ˘Ó ‚iÌ Ì ‚ËÍÓËÒÚÓ‚ÛπÚ¸Òfl.
ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÓÔiÍÛ Ì„‡ÈÌÓ ÔÓÏËÈÚ ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌ Ïi҈ ıÓÎÓ‰ÌÓ˛ ‚Ó‰Ó˛ Ú‡, Á‡ ÌÂÓ·ıi‰ÌÓÒÚi, ‚ËÍ΢ڠÎi͇fl.
ÑËÏ ‚i‰ ÒχÊÂÌÌfl ÏÓÊ Á‡¯ÍÓ‰ËÚË Ú‚‡Ë̇Ï, ˘Ó χ˛Ú¸ ÓÒÓ·ÎË‚Ó ˜ÛÚÎË‚Û ‰Ëı‡Î¸ÌÛ ÒËÒÚÂÏÛ, ̇ÔËÍ·‰
ÔÚ‡ı‡Ï. Ç·ÒÌËÍ‡Ï ÔÚ‡ıi‚ ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÓ ÚËχÚË ªı ÔÓ‰‡Îi ‚i‰ ÁÓÌË ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ªÊi.
UCG-2016244112-montage 25/09/08 10:57 Page 8
9
UA
ÇËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ÙÛÌ͈iª ·‡·ÂͲ
ÑÎfl Ó‰ÌÓ˜‡ÒÌÓ„Ó ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl Ï’flÒ‡ Ú‡ Ó‚Ó˜i‚.
êÓÁÏiÒÚiÚ¸ Ôi‰‰ÓÌË ‰Îfl Á·Ë‡ÌÌfl ÒÓÍÛ/ÊËÛ Ôi‰ ÓÚ‚ÓÓÏ ‰Îfl ‚ËÔÛÒÍÛ i‰ËÌË ‚ Ô·ÒÚËÌi, ‰Îfl Á·Ë‡ÌÌfl ÒÓÍÛ, flÍËÈ
ÏÓÊ ‚ˉiÎflÚËÒfl Á ªÊi Ôi‰ ˜‡Ò ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl - 6
Çi‰ÍËÈÚ „Ëθ.
ÇiÁ¸ÏiÚ¸Òfl Á‡ Û˜ÍÛ, Ôi‰ÌiÏiÚ¸ Í˯ÍÛ „Ëβ, ‡ ÔÓÚiÏ ÓÁÍËÈÚ ªª ̇ 180°: ÔËÒÚiÈ ‚i‰ÍËÚÓ ÔÓ‚ÌiÒÚ˛ - 7
ÑÎfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ÙÛÌ͈¥ª ϥ̥-Ô˜¥
(‚ Á‡ÎÂÊÌÓÒÚ¥ ‚¥‰ ÏÓ‰ÂÎ¥)
ôÓ· Ô¥‰¥„¥‚‡ÚË Ò‚¥ÊÓÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌ¥ ‡·Ó Á‡ÏÓÓÊÂÌ¥ ÒÚ‡‚Ë (ÔË¥„ Á¥ ¯ÔËÍÓÏ ÔÓ-Ù‡ÌˆÛÁ¸ÍË, ÏÎË̈¥,
ÔÓÔÂÂ‰Ì¸Ó Ó·ÒχÊÂÌ¥ ‚ ÒÛı‡flı ·ÛÚÂ·Ó‰Ë Ú‡ ¥Ì.) ¥ „ÓÚÛ‚‡ÚË ÍËıÍ¥ ÒχÊÂÌ¥ ÒÚ‡‚Ë (̇ÔËÍ·‰, Ë·‡,
¯‡¯ÎËÍË Ú‡ ¥Ì.), Ì ÒÚËÒ͇˛˜Ë ÔÓ‰ÛÍÚË.
Ç¥‰ÍËÈÚ „Ëθ: ‚¥Á¸Ï¥Ú¸Òfl Á‡ Û˜ÍÛ (ÏÓÊ χÚË ÚÂÔÎÓ¥ÁÓÎflˆ¥ÈÌ ÔÓÍËÚÚfl – Á‡ÎÂÊÌÓ ‚¥‰ ÏÓ‰ÂÎ¥), ÔÓÚfl„Ì¥Ú¸
‚ÂıÌ˛ ˜‡ÒÚËÌÛ ‚„ÓÛ - 9
襉̥ϥڸ ÓÒÌÓ‚Û ‰Ó 2 ÛÔÓ¥‚ - 9
è·‚ÌÓ ÓÔÛÒÚ¥Ú¸ ‚ÂıÌ˛ ˜‡ÒÚËÌÛ Ì‡ ÓÒÌÓ‚Û ‰Ó ÔÓÎÓÊÂÌÌfl ϥ̥-Ô˜¥ - 9
Ç¥‰ÔÛÒÚ¥Ú¸ Û˜ÍÛ. é·Ë‰‚¥ Ô·ÒÚËÌË ÛÚËÏÛ˛Ú¸Òfl Á χÍÒËχθÌËÏ ‚¥‰ıËÎÂÌÌflÏ.
èi‰Íβ˜ÂÌÌfl Ú‡ ÔÓÔÂ‰ÌiÈ ÓÁi„i‚
èÓ‚ÌiÒÚ˛ ÓÁÏÓÚ‡ÈÚ ¯ÌÛ ÊË‚ÎÂÌÌfl.
èÂÂÍÓ̇ÈÚÂÒfl, ˘Ó ÔÓÚÛÊÌiÒÚ¸ Ú‡ ̇ÔÛ„‡ ‰ÊÂ· ÂÎÂÍÚÓÊË‚ÎÂÌÌfl ‚i‰ÔÓ‚i‰‡˛Ú¸ Á‡Á̇˜ÂÌËÏ Ì‡ ÔË·‰i.
èËÒÚiÈ ÒÎi‰ Ôi‰Íβ˜‡ÚË ‰Ó ÓÁÂÚÍË Á Á‡ÁÂÏÎÂÌÌflÏ.
üÍ˘Ó ‚ËÍÓËÒÚÓ‚ÛπÚ¸Òfl ÔÓ‰Ó‚ÊÛ‚‡˜:
- ‚¥Ì ÔÓ‚ËÌÂÌ Ï‡ÚË flÍ Ï¥Ì¥ÏÛÏ Ú‡ÍËÈ Ê ÓÁ¥Á Ú‡ Á‡ÁÂÏÎÂÌÛ ÓÁÂÚÍÛ ;
- ÌÂÓ·ıi‰ÌÓ ‚ÊËÚË ÛÒiı Á‡ıÓ‰i‚, ˘Ó· ÌiıÚÓ ‚ ̸ÓÏÛ Ì Á‡ÔÎÛÚ‡‚Òfl.
üÍ˘Ó ‚‡¯ ÔËÒÚ¥È ÓÒ̇˘ÂÌÓ ‚ËÒÛ‚ÌËÏ ¯ÌÛÓÏ: Û ‚ËÔ‡‰ÍÛ, ÍÓÎË Í‡·Âθ ÂÎÂÍÚÓÔÓÒÚ‡˜‡ÌÌfl ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÓ,
ÈÓ„Ó ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ Á‡Ï¥ÌËÚË ¥Ì¯ËÏ Í‡·ÂÎÂÏ ‡·Ó ÒÔˆ¥‡Î¸ÌËÏ Á’π‰Ì‡ÌÌflÏ, ̇‰‡ÌËÏ ‚ËÓ·ÌËÍÓÏ ‡·Ó ÈÓ„Ó ÒÂ‚¥ÒÌËÏ
ˆÂÌÚÓÏ.
üÍ˘Ó ‚‡¯ ÔËÒÚ¥È ÓÒ̇˘ÂÌÓ ÒÚ‡ˆ¥Ó̇ÌËÏ Í‡·ÂÎÂÏ: Û ‡Ái Û¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl ¯ÌÛÛ ÊË‚ÎÂÌÌfl ÒÎi‰ Á‚ÂÌÛÚËÒfl ‰Ó
‚ËÓ·ÌË͇, ˆÂÌÚÛ ÒÂ‚iÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ‡·Ó ÓÒÓ·Ë, ˘Ó χπ ‡Ì‡ÎÓ„i˜ÌÛ Í‚‡ÎiÙi͇ˆi˛, Á ÔËÚ‡ÌÌfl ÈÓ„Ó Á‡ÏiÌË
Á‡‰Îfl ÔÓÔÂ‰ÊÂÌÌfl Ú‡‚Ï.
èËÒÚiÈ Ì ÔËÁ̇˜ÂÌËÈ ‰Îfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ÁÓ‚Ìi¯Ì¸Ó„Ó Ú‡ÈÏÂ‡ ˜Ë ÓÍÂÏÓ„Ó ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈iÈÌÓ„Ó ÍÂÛ‚‡ÌÌfl.
ÇÒÚ‡ÌÓ‚iÚ¸ ÚÂÏÓÒÚ‡Ú Û ÔÓÎÓÊÂÌÌfl Á„i‰ÌÓ Á Ú‡·ÎËˆÂ˛ ˜‡ÒÛ ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ÔÓ‰ÛÍÚi‚ - 4
èi‰ ˜‡Ò ÔÓÔÂÂ‰Ì¸Ó„Ó ÓÁi„i‚Û ÚÂÏÓÒÚ‡Ú ‚ÒÚ‡ÌӂβπÚ¸Òfl ‚ Ú ҇Ï ÔÓÎÓÊÂÌÌfl, ˘Ó È Ôi‰ ˜‡Ò ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl.
襉’π‰Ì‡ÈÚ ÂÎÂÍÚÓ¯ÌÛ ‰Ó ÔË·‰Û (Á‡ÎÂÊÌÓ ‚¥‰ ÏÓ‰ÂÎ¥), Ô¥ÒÎfl ˜Ó„Ó Ô¥‰Íβ˜¥Ú¸ ÔË·‰ Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛
ÂÎÂÍÚÓ¯ÌÛ‡ ‰Ó ÂÎÂÍÚÓÏÂÂÊ¥:
ÔÂ‚‰ÂÌÌfl „ÛÎflÚÓ‡ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌÌfl ß ‚Íβ˜ËÚ¸ ÔËÒÚ¥È,
ỉË͇ÚÓ Á‡Ò‚iÚËÚ¸Òfl ˜Â‚ÓÌËÏ Ò‚iÚÎÓÏ i ÓÁÔÓ˜ÌÂÚ¸Òfl ÔÓˆÂÒ ÓÁi„i‚Û - 5a
ç Á‡Î˯‡ÈÚ „Ëθ Ôi‰Íβ˜ÂÌËÏ ‰Ó ÂÎÂÍÚÓÏÂÂÊi, flÍ˘Ó ‚iÌ Ì ‚ËÍÓËÒÚÓ‚ÛπÚ¸Òfl.
ç Ôi‰Íβ˜‡ÈÚ ÔËÒÚiÈ ‰Ó ÂÎÂÍÚÓÏÂÂÊi, ÔÓÍË Ì ·Û‰ÛÚ¸ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌi ӷˉ‚i Ô·ÒÚËÌË ‰Îfl ÒχÊÂÌÌfl.
ç Á‡Î˯‡ÈÚ ÔÓÓÊÌiÈ ÔËÒÚiÈ ‚‚iÏÍÌÂÌËÏ.
чÈÚ „Ëβ ÔË·ÎËÁÌÓ 5 ı‚ËÎËÌ ‰Îfl ÔÓÔÂÂ‰Ì¸Ó„Ó ÓÁi„i‚Û. èÓÔÂ‰ÌiÈ ÓÁi„i‚ Á‡‚Â¯ÂÌÓ, ÍÓÎË ‚ÏË͇πÚ¸Òfl
ÁÂÎÂÌËÈ ỉË͇ÚÓ - 5b
ᇉÎfl Á·ÂÂÊÂÌÌfl ‚·ÒÚË‚ÓÒÚÂÈ ÔÓÚËÔË„‡ÌÓ„Ó ÔÓÍËÚÚfl ÛÌË͇ÈÚ ÚË‚‡ÎÓ„Ó ÓÁi„i‚Û ÔÓÓÊÌ¸Ó„Ó „Ëβ.
èi‰ ˜‡Ò ÔÂ¯Ó„Ó ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl Û ÔÂ¯i ‰ÂÍiθ͇ ı‚ËÎËÌ ÏÓÊÎË‚‡ ÔÓfl‚‡ ÌÂÁ̇˜ÌÓ„Ó Á‡Ô‡ıÛ Ú‡ ‰ËÏÛ.
ç Á‡Î˯‡ÈÚ ‚‚iÏÍÌÂÌËÈ ÔË·‰ ·ÂÁ ̇„Îfl‰Û.
èË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl
èÓ Á‡Íi̘ÂÌÌ˛ ÔÓÔÂÂ‰Ì¸Ó„Ó ÓÁi„i‚Û ÔËÒÚiÈ „ÓÚÓ‚ËÈ ‰Ó ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl.
ᇉÎfl Á·ÂÂÊÂÌÌfl ÔÓÚËÔË„‡ÌËı ‚·ÒÚË‚ÓÒÚÂÈ ÔÓÍËÚÚfl:
- ·‡Ê‡ÌÓ ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË ‰Â‚’flÌÛ ÎÓÔ‡ÚÍÛ ‰Îfl ÔÂ‚ÂÚ‡ÌÌfl ªÊi,
- Ì ÓÁiÁÛÈÚ ªÊÛ ·ÂÁÔÓÒÂÂ‰Ì¸Ó Ì‡ ÔÎËÚˆi „ËÎfl,
- Ì „ÓÚÛÈÚ ªÊÛ Û ÙÓθÁi.
UCG-2016244112-montage 25/09/08 10:58 Page 9
10
UA
ôÓ· ÛÌËÍÌÛÚË ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl ÍÓÌÙÓÓÍ, ‚ËÍÓËÒÚÓ‚ÛÈÚ ªı Î˯ Á ÔË·‰ÓÏ, ‰Îfl flÍÓ„Ó ‚ÓÌË ·ÛÎË ‚Ë„ÓÚÓ‚ÎÂÌ¥
(̇Ô. Ì ÒÚ‡‚Ú ªı ‚ ‰ÛıÓ‚ÍÛ, ̇ „‡ÁÓ‚Û ˜Ë ÂÎÂÍÚ˘ÌÛ ÔÎËÚÛ…).
Ç ÊÓ‰ÌÓÏÛ ‡Á¥ Ì Í·‰¥Ú¸ ‡Î˛Ï¥Ì¥π‚Û ÙÓθ„Û ‡·Ó ·Û‰¸-flÍ¥ ¥Ì¯¥ Ô‰ÏÂÚË Ï¥Ê ÔÎËÚÍÓ˛ ‡·Ó ¯¥ÚÍÓ˛ Ú‡
ÔËÁ̇˜ÂÌËÏË ‰Îfl ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ÔÓ‰ÛÍÚ‡ÏË.
ç Á‡Î˯‡ÈÚ ÍÛıÓÌÌËÈ ÔÓÒÛ‰ ̇„i‚‡ÚËÒfl ̇ „ËÎi.
ç ÚÓ͇ÈÚÂÒfl ÏÂڇ΂Ëı ˜‡ÒÚËÌ, flÍi ̇„i‚‡˛Ú¸Òfl ‰Ó ‚ËÒÓÍËı ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ Ôi‰ ˜‡Ò ÔÓÔÂÂ‰Ì¸Ó„Ó ÓÁi„i‚Û Ú‡
ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ªÊi: Á‡ ÌÂÓ·ıi‰ÌÓÒÚi, ÍÓËÒÚÛÈÚÂÒfl Û˜ÍÓ˛ „ËÎfl ‡·Ó ÍÛıÓÌÌÓ˛ Û͇‚ËˆÂ˛.
ç ÁÛ¯ÛÈÚ „Ëθ Á ÏiÒˆfl Ôi‰ ˜‡Ò ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl.
襉 ˜‡Ò ÚÂÔÎÓ‚Óª Ó·Ó·ÍË Ì ‚ËÈχÈÚ ÊËÓ ‚Îӂ₇˜. è¥ÒÎfl Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl ÚÂÔÎÓ‚Óª Ó·Ó·ÍË ÍÓÊÌÓª ÔÓˆ¥ª Ï’flÒ‡
ÔÂÂÍÓ̇ÈÚÂÒfl, ˘Ó ¥‚Â̸ ÒÓÍÛ Ì ‰ÓÒfl„‡π ÔÓÁ̇˜ÍË åÄï. üÍ˘Ó Ò¥Í ‰ÓÒfl„‡π ÔÓÁ̇˜ÍË åÄï, Á‡˜Â͇ÈÚÂ, ‰ÓÍË
ÔË·‰ ÔÓ‚Ì¥ÒÚ˛ Ì ÓıÓÎÓÌ ¥ ÔÂ‰ ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌflÏ ÌÓ‚Óª ÔÓˆ¥ª Ï’flÒ‡ ‚ËÎËÈÚÂ Ò¥Í ¥ ÒÔÓÓÊÌ¥Ú¸ ÊËÓ‚Îӂ₇˜.
ÇËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ÙÛÌ͈iª „Ëβ
èÓÍ·‰iÚ¸ ªÊÛ Ì‡ ÌËÊÌ˛ Ô·ÒÚËÌÛ „Ëβ.
á‡ÍËÈÚ ÔËÒÚiÈ.
ëχÊÚ ªÊÛ Á„i‰ÌÓ Á Ú‡·ÎËˆÂ˛ ˜‡ÒÛ ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl.
Çi‰Òڇ̸ ÏiÊ ‰‚Óχ Ô·ÒÚË̇ÏË „Ëβ „ÛβπÚ¸Òfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ (‚i‰ 0 ‰Ó 3,5 ÒÏ) Á‡ÎÂÊÌÓ ‚i‰ ÚÓ‚˘ËÌË ªÊi, ˘Ó
„ÓÚÛπÚ¸Òfl - 8
äÓÎË ‚Ë „ÓÚÛπÚ ϒflÒÓ Á Í¥ÒÚ͇ÏË, Í‡˘Â ‚Ë·Ë‡ÚË ÔÓÎÓÊÂÌÌfl ·‡·ÂͲ, ˘Ó· ÒÚ‡‚‡ „ÓÚÛ‚‡Î‡Òfl ·¥Î¸¯ ¥‚ÌÓÏ¥ÌÓ.
ÇËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ÙÛÌ͈iª ·‡·ÂͲ
êi‚ÌÓÏiÌÓ ÓÁÔÓ‰iÎiÚ¸ ªÊÛ Ì‡ Ó·Óı Ô·ÒÚË̇ı „Ëβ.
üÍ˘Ó ÔÓÚi·Ì‡ Î˯ Ӊ̇ ÔÓ‚ÂıÌfl ‰Îfl ÒχÊÂÌÌfl, ·‡Ê‡ÌÓ ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË ‚ÂıÌ˛ Ô·ÒÚËÌÛ.
ëχÊÚ ªÊÛ Á„i‰ÌÓ ‰Ó Ú‡·Îˈi ˜‡ÒÛ ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl.
ÑÎfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ÙÛÌ͈¥ª ϥ̥-Ô˜¥
(‚ Á‡ÎÂÊÌÓÒÚ¥ ‚¥‰ ÏÓ‰ÂÎ¥)
èÓÍ·‰¥Ú¸ ÔÓ‰ÛÍÚË Ì‡ ÌËÊÌ˛ Ô·ÒÚËÌÛ „ËÎfl.
äËıÍ¥ ÔÓ‰ÛÍÚË ÏÓÊ̇ Ô¥‰ÒχÊÛ‚‡ÚË ·ÂÁ ÒÚËÒ͇ÌÌfl.
åÓÊ̇ Ô¥‰¥„¥‚‡ÚË Ò‚¥ÊÓÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌ¥ ‡·Ó Á‡ÏÓÓÊÂÌ¥ ÒÚ‡‚Ë (ÔË¥„ Á¥ ¯ÔËÍÓÏ ÔÓ-Ù‡ÌˆÛÁ¸ÍË, ÏÎË̈¥,
ÔÓÔÂÂ‰Ì¸Ó Ó·ÒχÊÂÌ¥ ‚ ÒÛı‡flı ·ÛÚÂ·Ó‰Ë Ú‡ ¥Ì.).
èËÏ¥Ú͇: Û ˆ¸ÓÏÛ ÔË·‰¥ Ì ÏÓÊ̇ ÒχÊËÚË ÒÚ‡‚Ë (Ô¥ˆÛ ‡·Ó ¥Ì¯¥) ‚ ÒÛı‡flı.
èiÒÎfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl
èÂ‚‰ËÚ ÚÂÏÓÒÚ‡Ú ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË ÏËÌË.
Çi‰Íβ˜iÚ¸ ÔËÒÚiÈ ‚i‰ ÂÎÂÍÚÓÏÂÂÊi. Çi‰ÍËÈÚ „Ëθ.
á‡Î˯Ú ÈÓ„Ó ÓıÓÎÓ‰ÊÛ‚‡ÚËÒ¸ Û ÓÁÍËÚÓÏÛ ‚Ë„Îfl‰i (ÔË·ÎËÁÌÓ 1 „Ó‰ËÌÛ).
ëÔÓÓÊÌiÚ¸ Ôi‰‰ÓÌË. ëÎi‰ÍÛÈÚ Á‡ ÚËÏ, ˘Ó· Ì ÁÛ¯ËÚË Á ÏiÒˆfl ÔËÒÚiÈ Á ÔÓ‚ÌËÏË Ôi‰‰Ó̇ÏË.
èiÒÎfl ÓıÓÎÓ‰ÊÂÌÌfl Á‡ÍËÈÚ ÔË·‰.
ôÓ· ÁÌflÚË Ô·ÒÚËÌË „Ëβ: ̇ÚËÒÌiÚ¸ ‰‚‡ „‡˜ÍË, ˘Ó Á̇ıÓ‰flÚ¸Òfl ÔÓ ·Ó͇ı, ˘Ó· Á‚iθÌËÚË Ô·ÒÚËÌË ‰Îfl
ÒχÊÂÌÌfl, Ú‡ ‚ËÈÏiÚ¸ ªı Ôi‰ ÍÛÚÓÏ ‰Ó ÔÓ‚ÂıÌi - 10
∏ÏÌ¥ÒÚ¸ ‰Îfl ÒÓÍÛ ¥ ÍÓÌÙÓÍË ÏÓÊ̇ ‚ËÏËÚË ‚ ÔÓÒÛ‰ÓÏËÈÌ¥È Ï‡¯ËÌ¥ ‡·Ó Ó˜ËÒÚËÚË „Û·ÍÓ˛, ÚÂÔÎÓ˛ ‚Ó‰Ó˛ ¥ ¥‰ÍËÏ
Á‡ÒÓ·ÓÏ ‰Îfl ÏËÚÚfl ÔÓÒÛ‰Û.
èË·‰ Ú‡ ¯ÌÛ ÂÌÂ„ÓÔÓÒÚ‡˜‡ÌÌfl Ì ÔÓ‚ËÌÌ¥ ÏËÚËÒfl ‚ ÔÓÒÛ‰ÓÏËÈÌ¥È Ï‡¯ËÌ¥.
ÖÎÂÍÚÓÔË·‰ ¥ ¯ÌÛ Ì ÏÓÊ̇ Í·ÒÚË ‚ ÔÓÒÛ‰ÓÏËÈÌÛ Ï‡¯ËÌÛ.
ç ‚ËÍÓËÒÚÓ‚ÛÈÚ ‰ÓÚflÌÛ ÏÓ˜‡ÎÍÛ ¥ ÔÓÓ¯ÓÍ ‰Îfl ˜Ë˘ÂÌÌfl, ˘Ó· Ì ÔÓ¯ÍÓ‰ËÚË ‚‡ËθÌÛ ÔÓ‚ÂıÌ˛ (̇Ô.
‡ÌÚËÔË„‡Ì ÔÓÍËÚÚfl…).
ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ „ÛÎflÌÓ„Ó ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ÔÓÒÛ‰ÓÏËÈÌÓª χ¯ËÌË ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÓ ˜‡Ò ‚i‰ ˜‡ÒÛ ÔÓÚË‡ÚË Ô·ÒÚËÌË
ÓÎiπ˛ Á‡‰Îfl Á·ÂÂÊÂÌÌfl ÔÓÚËÔË„‡ÌËı ‚·ÒÚË‚ÓÒÚÂÈ.
êÂÁËÒÚÓ Ì ԥ‰Îfl„‡π ˜Ë˘ÂÌÌ˛. Ç ‡Á¥ ÒËθÌÓ„Ó Á‡·Û‰ÌÂÌÌfl, Á‡˜Â͇ÈÚ ‰ÓÍË ‚¥Ì ÔÓ‚Ì¥ÒÚ˛ ÓÒÚË„Ì ڇ ÔÓÚ¥Ú¸
ÈÓ„Ó ÒÛıÓ˛ Ú͇ÌËÌÓ˛.
á ÔÎËÌÓÏ ˜‡ÒÛ ÍÓÎi Ô·ÒÚËÌ ÏÓÊ Á΄͇ ‚Ë„ÓflÚË.
˜Ë˘‡ÈÚ Ôi‰‰ÓÌË ‰Îfl ÒÓÍÛ/ÊËÛ ÔiÒÎfl ÍÓÊÌÓ„Ó ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl.
UCG-2016244112-montage 25/09/08 10:58 Page 10
ÅÂÂÊiÚ¸ ̇‚ÍÓÎ˯Ìπ ÒÂ‰ӂˢÂ!
èËÒÚiÈ ÏiÒÚËÚ¸ ˆiÌÌi χÚÂi‡ÎË, flÍi ÏÓÊÛÚ¸ ·ÛÚË ‚i‰ÌÓ‚ÎÂÌi ‡·Ó ÔÂÂÓ·ÎÂÌi.
ቇÈÚ ªı ‰Ó ÔÛÌÍÚi‚ ÔËÈÓÏÛ ‡·Ó, Á‡ ‚i‰ÒÛÚÌiÒÚ˛ Ú‡ÍËı, ‰Ó ˆÂÌÚÛ Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl, ‰Â ªı ÁÏÓÊÛÚ¸ ÂÙÂÍÚË‚ÌÓ
ÛÚËÎiÁÛ‚‡ÚË.
å'flÒÓ Ú‡ ¯‡¯ÎËÍ
íÂÏÓÒÚ‡Ú, îÛÌ͈ifl ó‡Ò
ÔÓÎÓÊÂÌÌfl 3 ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl
üÎӂ˘i ·Âˆfl „Ëθ 9-11 ı‚.
îiΠÁ flÎӂ˘ËÌË „Ëθ 3-4 ı‚.
îiΠÁ flÎӂ˘ËÌË
„Ëθ 4-5 ı‚.
¯Ï‡Ú͇ÏË
íÂÎfl˜i ·Âˆfl ·‡·ÂͲ 8-9 ı‚./·iÍ
ê·Âˆfl fl„ÌflÚË ·‡·ÂͲ 7-8 ı‚./·iÍ
ë‚ËÌfl˜i ·Âˆfl „Ëθ 7-9 ı‚.
äÓÒÚˆ¸ ÓϯÚÂÍÒ „Ëθ 3-4 ı‚.
äÓÚÎÂÚË Á Û·ÎÂÌÓª
„Ëθ 4 ı‚.
flÎӂ˘ËÌË
ëÓÒËÒÍË „Ëθ 7-9 ı‚.
ò‡¯ÎËÍ Á fl„ÌflÚË ·‡·ÂͲ 20-22 ı‚.
ò‡¯ÎËÍ Á Ô˜iÌÍË/ÌËÓÍ ·‡·ÂͲ 20-25 ı‚.
ò‡¯ÎËÍ Á ÍÛflÚËÌË ·‡·ÂͲ 20-25 ı‚.
äÓÍÚÂÈθÌi ÒÓÒËÒÍË ·‡·ÂͲ 7-9 ı‚.
êË·‡
íÂÏÓÒÚ‡Ú, îÛÌ͈ifl ó‡Ò
ÔÓÎÓÊÂÌÌfl 3 ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl
ä‡Ï·‡Î‡ ·‡·ÂͲ 6-7 ı‚./·iÍ
îiΠ҇‰ËÌË ·‡·ÂͲ 4-5 ı‚./·iÍ
ëÚÂÈÍ iÁ ÎÓÒÓÒfl ·‡·ÂͲ 5-6 ı‚./·iÍ
é‚Ó˜i
íÂÏÓÒÚ‡Ú, îÛÌ͈ifl ó‡Ò
ÔÓÎÓÊÂÌÌfl 3 ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl
è˜Âˈi ·‡·ÂͲ 5-7 ı‚./·iÍ
èÓÏi‰ÓË ·‡·ÂͲ 5-7 ı‚./·iÍ
䇷‡˜ÍË ·‡·ÂͲ 5-10 ı‚./·iÍ
ŇÍ·ʇÌË ·‡·ÂͲ 5-10 ı‚./·iÍ
ÅÛÚÂ·Ó‰Ë
íÂÏÓÒÚ‡Ú, îÛÌ͈ifl ó‡Ò
ÔÓÎÓÊÂÌÌfl 2 ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl
ÅÛÎÓ˜ÍË „Ëθ 7-9 ı‚.
ÅÛÚÂ·Ó‰ Á ÒËÓÏ „Ëθ 4-5 ı‚.
Ú‡ ¯ËÌÍÓ˛
ᇷÓÓÌflπÚ¸Òfl Á‡ÌÛ˛‚‡ÚË ÔË·‰.
ÅÂÂÊiÚ¸ ÔËÒÚiÈ Ú‡ ¯ÌÛ ÊË‚ÎÂÌÌfl ‚i‰ ‚ÔÎË‚Û ‚Ó‰Ë.
èËπ‰Ì‡ÈÚ ¯ÌÛ ‰Ó ÂÎÂÍÚÓÔË·‰Û (Á‡ÎÂÊÌÓ ‚¥‰ ÚËÔÛ), Ó·ÏÓÚ‡ÈÚ ÈÓ„Ó Ì‡‚ÍÓÎÓ ÂÎÂÍÚÓÔË·‰Û ¥ Á‡Í¥Ô¥Ú¸ Á
‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ÒÍÓ·Ë ‰Îfl ¯ÌÛ‡.
ÑÎfl ÔË·‰¥‚, ӷ·‰Ì‡ÌËı Ù¥ÍÒ‡ÚÓÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌÌfl ϥ̥-Ô˜¥: Á‡ÍËÈÚ ÔË·‰, ÔÓ‚ÂÌ¥Ú¸ Ù¥ÍÒ‡ÚÓ ‚„ÓÛ,
Ô¥ÒÎfl ˜Ó„ ÓÔÓÒÚ‡‚Ú ÔË·‰ Û ‚ÂÚË͇θÌ ÔÓÎÓÊÂÌÌfl.
èË·‰ ÏÓÊ̇ Á·Â¥„‡ÚË ‚ ‚ÂÚË͇θÌÓÏÛ ÔÓÎÓÊÂÌÌ¥ - 11
ç ÔÂÂÌÓÒ¸Ú ÔËÒÚ¥È, ÚËχ˛˜Ë ÈÓ„Ó Á‡ Û˜ÍÛ ˜Ë ÏÂڇ΂¥ ÔÓ‚Ó‰Ë.
ó‡Ò ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl
燂‰ÂÌËÈ ˜‡Ò ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl π ÓiπÌÚÓ‚ÌËÏ: ‚iÌ ÏÓÊ ÁÏiÌ˛‚‡ÚËÒ¸ Á‡ÎÂÊÌÓ ‚i‰ ÍiθÍÓÒÚi, ‚·ÒÌÓ„Ó ÒχÍÛ,
ÓÁÏiÛ ¯Ï‡ÚÍi‚ Ú‡ ÚËÔÛ ı‡˜Ó‚Ëı ÔÓ‰ÛÍÚi‚.
.
襉¥„¥‚‡ÌÌfl „ÓÚÓ‚Óª ªÊ¥
(‚ Á‡ÎÂÊÌÓÒÚ¥ ‚¥‰ ÏÓ‰ÂÎ¥)
íÂÏÓÒÚ‡Ú, îÛÌ͈¥fl ó‡Ò
χÍÒËχθÌÓ ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl
á‡ÏÓÓÊÂÌ¥ ÒÚ‡‚Ë
(·¥Îfl 500„) 襘͇
30-45 ı‚.
낥ʥ ÔÓ‰ÛÍÚË
(·¥Îfl 500„) 襘͇
20-30 ı‚.
11
UA
UCG-2016244112-montage 25/09/08 10:58 Page 11
Mont
Przed pierwszym użyciem
Zdjąć wszystkie opakowania, naklejki i dodatkowe akcesoria znajdujące się zarówno na zewnątrz jak i wewnątrz
urządzenia.
• Umyć płytki opiekacza: stosować się do instrukcji zawartych w paragrafie "Po użyciu".
• Przetrzeć płytki opiekacza miękką, zwilżoną olejem szmatką.
• Ustawić urządzenie na stabilnej podstawie. Unikać stosowania elastycznych podkładek, takich jak gumowy obrus
marki "Bulgomme".
Jeśli urządzenia używa się na środku stołu, ustawić go poza zasięgiem dzieci.
Zwrócić uwagę na ułożenie kabla, bez względu na to czy korzystamy z przedłużacza czy nie. Zachować wszelkie środki
ostrożności tak, aby żadna osoba nie zaplątała się w kabel.
Nigdy nie używać urządzenia ustawionego bezpośrednio na delikatnej podstawie (szklany stół, obrus, meble lakie-
rowane...).
Nigdy nie umieszczać urządzenia na meblu zamocowanym do ściany ani na półce, bądź też w pobliżu materiałów
palnych, takich jak żaluzje, zasłony, tkaniny obiciowe.
Aby nie dopuścić do przegrzania urządzenia, nie ustawiać go w rogu ani przy ścianie.
Nie używać folii aluminiowej do zabezpieczenia produktu przed zabrudzeniem.
• Przed pierwszym użyciem, umyć płytę lub płyty (patrz paragraf po użyciu), nalać odrobinę oleju na płytę lub płyty i
wytrzeć je miękką szmatką.
Aby zainstalować płytki grilla:
- ustawić płytkę grilla pod kątem, nasuwając ją do oporu na dwa tylne zaczepy - 1
- następnie nacisnąć płytkę z dwóch stron, aby zablokow- 2
• Upewnić się, że płyty są stabilne, dobrze ustawione i zamocowane na urządzeniu. Używać wyłącznie płyt dostarc-
zonych wraz z urządzeniem lub zakupionych w autoryzowanym serwisie.
Funkcja opiekacza
Aby opiekać dwustronnie, przygotować kanapki, panini...
• Ustawić pojemnik na sok pod dziubkiem odpływowym płytek, aby zebrać sok, który może z nich spływać - 6
• Ustawić termostat według instrukcji tabeli pieczenia - 7
• Zamknąć urządzenie.
Zapobieganie wypadkom w gospodarstwach domowych
Dziękujemy za zakup urządzenia. Jest ono przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
Należy uważnie przeczytać i przechowywać w podręcznym miejscu instrukcje, wspólne dla poszczególnych
wersji urządzenia, sprzedawanych z różnym wyposażeniem dodatkowym.
Dla Twojego bezpieczeństwa, urządzenie to spełnia wymogi obowiązujących norm i przepisów (Dyrektywy Nisko-
napięciowe, przepisy z zakresu kompatybilności elektromagnetycznej, Materiały będące w kontakcie z żywnością,
normy środowiskowe...).
Nasza firma zastrzega sobie prawo do modyfikowania w każdej chwili, z myślą o użytkowniku, parametrów lub komponentów swoich urządzeń.
Produkty spożywcze płynne lub stałe mające kontakt z częściami oznaczonymi znakiem nie nadają się do
spożycia.
Urządzenie to nie powinno być używane przez osoby (w tym przez dzieci), których zdolności fizyczne, senso-
ryczne lub umysłowe są ograniczone, ani przez osoby nie posiadające odpowiedniego doświadczenia lub
wiedzy, chyba że osoba odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo nadzoruje ich czynności związane z używaniem
urządzenia lub udzieliła im wcześniej wskazówek dotyczących jego obsługi. Należy dopilnować, aby dzieci nie
wykorzystywały urządzenia do zabawy.
• Temperatura dostępnych powierzchni działającego urządzenia może być wysoka.
Nie dotykać gorących powierzchni urządzenia.
• Nigdy nie włączać urządzenia, które nie jest używane.
• W razie wypadku, natychmiast polać oparzone miejsce zimną wodą, a w razie potrzeby wezwać lekarza.
Dym z pieczenia może być niebezpieczny dla zwierząt mających szczególnie wrażliwy układ oddechowy, np. dla
ptaków. Właścicielom ptaków zalecamy trzymanie ich z dala od kuchni.
12
PL
UCG-2016244112-montage 25/09/08 10:58 Page 12
Funkcja grilla
Aby grillować jednocześnie mięsa i warzywa.
• Ustawić pojemnik na sok pod dziubkiem odpływowym płytek, aby zebrać sok, który może z nich spływać - 6
• Otworzyć opiekacz.
Złapać za uchwyt, mocno podnieść górną pokrywę i otworzyć ją o 180°: urządzenie jest otwarte na całą sze-
rokość - 7
Funkcja minipiekarnika (w zależności od modelu)
Aby podgrzać potrawy świeże lub zamrożone (quiche, naleśniki, wstępnie zapieczone kanapki...) i przyrząd-
zić delikatną pieczeń (np. ryby, szaszłyki…), bez niszczenia składników.
• Otworzyć opiekacz: przytrzymać za uchwyt (izolujący, w zależności od modelu) i podnieść górną część do góry - 9
• Podnieść podstawkę na wysokość 2 podpórek - 9
Wolno opuścić górną część na podpórkę, aby uzyskać pozycję minipiekarnika - 9
• Puścić uchwyt. 2 płytki przytrzymywane są w maksymalnym rozstawieniu.
Podłączenie do źródła zasilania i podgrzewanie
• Rozwinąć kabel na całą długość.
• Sprawdzić, czy instalacja elektryczna jest kompatybilna z napięciem i natężeniem wskazanym na spodzie urządzenia.
• Podłączać urządzenie jedynie do gniazda z wbudowanym uziemieniem.
• Jeśli używany jest przedłużacz elektryczny:
- musi być podłączany do gniazda z wbudowanym uziemieniem;
- należy przedsięwziąć niezbędne środki ostrożności, aby nikt się w niego nie zaplątał.
Jeśli Twoje urządzenie jest wyposażone w ruchomy kabel: jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, musi zostać
wymieniony na inny kabel lub specjalny zestaw, który można zakupić u producenta lub w punkcie serwisowym.
Jeśli Twoje urządzenie jest wyposażone w nieruchomy kabel: Jeśli kabel zasilający urządzenie jest uszkodzony, ze
względów bezpieczeństwa musi on zostać wymieniony przez producenta, autoryzowany serwis lub osobę posiadającą
podobne, odpowiednie uprawnienia.
Urządzenie to nie powinno być uruchamiane za pomocą zewnętrznego zegara ani przez oddzielny system zdalnego
sterowania.
• Ustawić termostat według instrukcji tabeli pieczenia - 4
Ustawienie termostatu w czasie podgrzewania jest takie samo jak w czasie pieczenia.
• Podłączyć kabel do urządzenia (w zależności od modelu), a następnie do gniazda sieciowego:
czerwona kontrolka zapala się, urządzenie zaczyna się nagrzewać - 5a
Nigdy nie włączać urządzenia, które nie jest używane.
Nigdy nie włączać urządzenia, jeśli nie zostały zamontowane obie płytki opiekające.
Nigdy nie używać pustego urządzenia.
Nagrzewać urządzenie przez około 5 minut. Zakończenie fazy podgrzewania sygnalizowane jest zapaleniem się zie-
lonej lampki - 5b
Aby zachować właściwości antyadhezyjne powłoki, nie dopuszczać do zbyt długiego nagrzewania się pustego
urządzenia.
Przy pierwszym użyciu, w ciągu pierwszych minut użytkowania z urządzenia może wydzielać się delikatny zapach i dym.
Nigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru.
Pieczenie
• Po fazie podgrzania, urządzenie jest gotowe do użytku.
Aby zachować właściwości antyadhezyjne powłoki:
- do odwracania produktów używać najlepiej drewnianej szpatułki,
- nie kroić produktów bezpośrednio na płytach,
- nie używać papieru do pieczenia.
Aby nie dopuścić do uszkodzenia płyt, używać ich tylko z tym urządzeniem, do którego są przeznaczone (np. nie
wkładać ich do piekarnika, nie ustawiać na palniku gazowym lub na elektrycznej płycie grzejnej itd.).
Nigdy nie wkładać arkuszy folii aluminiowej ani żadnego innego przedmiotu między płytę/ ruszt lub między produkty
przeznaczone do pieczenia.
13
PL
UCG-2016244112-montage 25/09/08 10:58 Page 13
14
PL
Nie podgrzewać naczyń kuchennych na urządzeniu.
Nie dotykać metalowych i rozgrzanych części nagrzewającego się lub użytkowanego urządzenia, ponieważ są bardzo
gorące: trzymać urządzenie za uchwyt, a w razie potrzeby użyć rękawic kuchennych.
Nie przenosić urządzenia w trakcie użytkowania.
Nie wysuwać szufladki na tłuszcz w czasie pieczenia. Po upieczeniu każdej partii mięsa sprawdzić, czy sok nie
osiągnął maksymalnego poziomu. Jeśli maksymalny poziom został przekroczony, odczekać do momentu całko-
witego ostygnięcia urządzenia, po czym opróżnić szufladkę (szufladki) na tłuszcz przed przystąpieniem do
pieczenia kolejnej partii mięsa.
Funkcja opiekacza
• Ułożyć produkty na dolnej płytce opiekacza.
• Zamknąć urządzenie.
• Piec według instrukcji tabeli pieczenia.
• Odległość między płytkami grilla regulowana jest automatycznie (między 0 cm a 3,5 cm) w zależności od grubości
opiekanych produktów - 8
Przy pieczeniu mięsa z kością, najlepiej wybrać pozycję grillowania, aby zapewnić bardziej równomierne pieczenie.
Funkcja grilla
• Ułożyć produkty równomiernie na obu płytkach opiekacza.
• Jeśli wykorzystywana jest tylko jedna powierzchnia opiekająca, wybrać górną płytkę grilla.
• Piec według instrukcji tabeli pieczenia.
Funkcja minipiekarnika (w zależności od modelu)
• Ułożyć produkty na dolnej płytce opiekacza.
• Można upiec delikatne produkty spożywcze bez ich zniszczenia.
• Można podgrzać potrawy świeże lub zamrożone (quiche, naleśniki, wstępnie zapieczone kanapki itd.).
Uwaga: urządzenie to nie nadaje się do zapiekania (pizze i inne potrawy).
Po użyciu
• Ustawić termostat w pozycji minimalnej.
• Wyłączyć urządzenie. Otworzyć urządzenie.
• Pozostawić urządzenie do ostudzenia (na około 1 godzinę) w pozycji otwartej.
• Opróżnić pojemniki na sok. Nie przesuwać urządzenia, gdy pojemniki są pełne.
• Po ostudzeniu, zamknąć urządzenie.
Aby zdjąć płytki grilla:
nacisnąć na dwa boczne haczyki płytki grilla, aby odblokować, a następnie wyjąć płytkę podnosząc ją pod kątem - 10
Zbiornik na tłuszcz i płyty mogą być myte w zmywarce do naczyń lub przecierane gąbką zmoczoną w gorącej wod-
zie i płynie do mycia naczyń.
• Urządzenie wraz z kablem zasilającym nie może być wkładane do zmywarki do naczyń.
Nie zanurzać rozgrzanej płyty w wodzie, ani nie ustawiać jej na delikatnej powierzchni.
Nie używać metalowych drapaków ani proszku szorującego, ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię grzejną
urządzenia (np. powłokę nieprzywierającą itd.).
W przypadku regularnego mycia płytek w zmywarce do naczyń, zaleca się posmarowanie płytek od czasu do czasu
olejem spożywczym, aby zachować antyadhezyjne właściwości powłoki.
• Nie myć grzałki. Gdy się zabrudzi, odczekać do momentu jej całkowitego ostudzenia i oczyścić za pomocą suchej
szmatki.
Normalne jest, że z biegiem czasu płytki lekko się odbarwiają.
• Umyć pojemniki na sok po każdym użyciu.
Urządzenia nie wolno zanurzać w żadnym płynie.
Nigdy nie zanurzać urządzenia i kabla zasilającego w wodzie.
Podłączyć kabel do urządzenia (odpowiedni do danego modelu), następnie owinąć go wokół urządzenia i zabez-
pieczyć kabel klipsem.
UCG-2016244112-montage 25/09/08 10:58 Page 14
15
PL
Bierzmy udział w ochronie środowiska !
Urządzenie to zbudowane jest z licznych materiałów nadających się do powtórnego wykorzystania
lub recyklingu.
Należy oddać je do punktu zbiórki odpadów, a w przypadku jego braku do autoryzowanego serwisu,
w celu jego przetworzenia.
Mięsa i szaszłyki
Termostat 3 Funkcja Pieczenie
Żeberka wołowe opiekacz 9-11 min.
Filety wołowe opiekacz 3-4 min.
Polędwica wołowa opiekacz 4-5 min.
Żeberka cielęce grill 8-9 min./każda strona
Żeberka jagnięce grill 7-8 min./każda strona
Żeberka wieprzowe opiekacz 7-9 min.
Rumsztyk opiekacz 3-4 min.
Kotlet mielony opiekacz 4 min.
Kiełbasy opiekacz 7-9 min.
Szaszłyki z jagnięciny grill 20-22 min.
Szaszłyki z
wątróbki/cynaderek
grill 20-25 min.
Szaszłyki z kurczaka grill 20-25 min.
Kiełbaski koktajlowe grill 7-9 min.
Podgrzewanie gotowych potraw
(w zależności od modelu)
Termostat maks. Funkcja Pieczenie
Potrawy mrożone
(około 500 g) piekarnik 30-45 min.
Świeże produkty
(około 500 g) piekarnik 20-30 min
Ryby
Termostat 3 Funkcja Pieczenie
Sola grill 6-7 min./każda strona
Filety z sardynki grill 4-5 min./każda strona
Dzwona z łososia grill 5-6 min./każda strona
Warzywa
Termostat 3 Funkcja Pieczenie
Grzyby grill 5-7 min./każda strona
Pomidory grill 5-7 min./każda strona
Cukinia grill 5-10 min./każda strona
Bakłażan grill 5-10 min./każda strona
Kanapki
Termostat 2 Funkcja Pieczenie
Panini opiekacz 7-9 min.
Tost z szynką i z serem opiekacz 4-5 min.
Urządzenia z przystawką do pieczenia mięsa:
zamknąć urządzenie, przekręcić przystawkę do góry, a następnie ustawić urządzenie w pozycji pionowej.
• Urządzenie można przechowywać w pozycji pionowej - 11
Nie podnosić urządzenia za rączkę ani za metalowe kable.
Czas pieczenia
Czas podany jest tytułem przykładu: może ulegać zmianie w zależności od ilości, smakowych upodobań,
wielkości kawałków i ich rodzaju.
UCG-2016244112-montage 25/09/08 10:58 Page 15
16
CZ
Montáž
ed prvním použitím
• Z vnitřní i vnější strany přístroje odstraňte všechny obaly, samolepky nebo různá příslušenství.
• Očistěte desky grilu: postupujte podle odstavce „Po použití“.
• Desky grilu otřete jemným naolejovaným hadříkem.
• Přístroj položte na pevnou pracovní plochu. Nepoužívejte pružný podklad, jako je například pryžová krytina.
Jestliže přístroj používáte uprostřed stolu, umístěte jej mimo dosah dětí.
Pozor na umístění napájecí šňůry s prodlužovací šňůrou nebo bez ní, učiňte veškerá nezbytná bezpečnostní opatření,
aby nebránila pohybu lidí u stolu a aby nikomu nepřekážela.
Přístroj nikdy nepokládejte přímo na křehký nebo choulostivý podklad (skleněný stůl, ubrus, lakovaný nábytek...).
Přístroj nikdy nepokládejte pod nábytek připevněný ke stěně nebo na poličku nebo do blízkosti vznětlivých materiálů,
jako jsou rolety, záclony, závěsy.
Přístroj nedávejte do rohu nebo ke stěně, aby se nepřehříval.
Nepoužívejte alobal, jako ochranu před ušpiněním přístroje.
• Před prvním použitím umyjte nádoby (viz odstavec po použití), potřete kapkou oleje a vytřete jemným hadříkem.
Nasazení desek grilu:
- desku grilu na doraz zešikma vložte do obou zadních čepů - 1
- poté desku zajistěte stiskem na obou stranách - 2
• Zkontrolujte, zda jsou nádoby stabilní, správně umístěné a připnuté k zařízení. Používejte pouze nádoby dodané se
zařízením nebo zakoupené v autorizovaném servisním středisku.
Funkce gril
Pro opékání grilovaných pokrmů a příprava sendvičů, italských sendvičů „panini“...
• Pod výtokové ústí desek vložte misku na šťávu, které by mohla odtékat - 3
• Termostat nastavte podle pokynů uvedených v tabulce pečení - 4
• Přístroj zavřete.
Funkce rošt
Pro současné grilování masa a zeleniny.
• Pod výtokové ústí desek vložte misku na šťávu, které by mohla odtékat - 6
• Otevřete gril.
• Uchopte držadlo, řádně nadzvedněte horní kryt a otevřete jej na 180°: přístroj je zcela otevřený - 7
Prevence úrazů v domácnostech
Děkujeme vám, že jste si koupili tento přístroj, který je určen výhradně pro použití v domácnosti.
Pozorně si přečtěte a uložte na dosah ruky pokyny v tomto návodu, které jsou společné pro různé verze podle
příslušenství dodaného s tímto přístrojem.
V zájmu vaší bezpečnosti je tento přístroj ve shodě s použitelnými normami a předpisy (Směrnice o nízkém napětí,
Elektromagnetické kompatibilitě, Materiálech v kontaktu s potravinami, Životním prostředí...).
Naše společnost vyhrazuje právo kdykoliv v zájmu spotřebitele změnit vlastnosti nebo použité díly těchto výrobků.
Jakékoliv potraviny v tekutém nebo pevném stavu, které se dostanou do kontaktu s díly označenými logem , nelze
konzumovat.
Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetně dětí), jejichž fyzické, smyslové nebo duševní
schopnosti jsou snížené, nebo osoby bez patřičných zkušeností nebo znalostí, pokud na ně nedohlíží osoba
odpovědná za jejich bezpečnost nebo pokud je tato osoba předem nepoučila o tom, jak se přístroj používá.
Na děti je třeba dohlížet, aby si s přístrojem nehrály.
• Jestliže je přístroj zapnutý, některé části mohou být horké. Nesahejte na horké plochy přístroje.
• Nikdy nezapojujte do sítě přístroj, který nepoužíváte.
• Jestliže dojde k popálení, ihned dejte popálené místo pod studenou vodu a v případě potřeby přivolejte lékaře.
• Výpary uvolňované při vaření mohou být nebezpečné pro některá zvířata, která mají velice citlivý respirační sys-
tém, jako jsou ptáci. Majitelům ptáků doporučujeme, aby je umístili mimo kuchyň.
UCG-2016244112-montage 25/09/08 10:58 Page 16
17
CZ
Pro funkci mini-trouby (podle modelu)
Pro ohřátí čerstvých nebo mražených hotových jídel (quiche, palačinky, předpečené sendviče...) a pečení
křehkých grilovaných jídel (například: ryby, ražniči...), aniž by se tato jídla stlačovala.
• Otevřete gril: uchopte držadlo (izolované, podle modelu), horní část zatáhněte směrem vzhůru - 9
• Držák zvedněte až na 2 zarážky - 9
• Horní část jemně položte na držák, až dosáhnete polohy mini-trouby - 9
• Uvolněte držadlo. Obě desky jsou v maximální rozevřené poloze.
ipojení k síti a předehřátí
• Odviňte šňůru po celé délce.
• Ujistěte se, že elektrická instalace odpovídá příkonu a napětí, které jsou uvedeny na spodní straně přístroje.
• Přístroj zapojujte pouze do uzemněné zásuvky.
• Jestliže používáte elektrickou prodlužovací šňůru:
- musí být uzemněná;
- proveďte veškerá nezbytná bezpečnostní opatření, aby nikomu nepřekážela.
Jestliže je váš přístroj vybaven odnímatelnou šňůrou: v případě, že napájecí šňůra je poškozená, nechte ji u
výrobce nebo v jeho záruční nebo pozáruční opravně vyměnit za speciální šňůru nebo komplet.
Jestliže je váš přístroj vybaven pevnou šňůrou: Jestliže napájecí kabel tohoto přístroje je poškozený, z bezpeč-
nostních důvodů jej musí vyměnit výrobce, jeho servisní oddělení nebo osoba se srovnatelnou kvalifikací.
Tento přístroj není určen k tomu, aby fungoval ve spojení s externím časovým spínačem nebo se zvláštním dálko
ovládaným systémem.
• Termostat nastavte podle pokynů uvedených v tabulce pečení - 4
Nastavení termostatu při předehřívání je stejné jako nastavení při pečení.
• Napájecí šňůru zapojte k přístroji (podle modelu), potom ji zapojte do sítě:
rozsvítí se červená kontrolka a přístroj se začne zahřívat - 5a
Nikdy nezapojujte do sítě přístroj, který nepoužíváte.
Nikdy nezapojujte do sítě přístroj, jestliže na něm nejsou nasazené obě dvě desky grilu.
Přístroj nikdy nepoužívejte naprázdno.
• Přístroj nechte předehřát asi po dobu 5 minut. Předehřátí je ukončeno, jakmile se rozsvítí zelená kontrolka - 5b
V zájmu zachování vlastností vrstvy s nepřilnavým povrchem nenechávejte přístroj příliš dlouho zapnutý naprázdno.
Při prvním použití se během prvních minut může objevit mírný zápach a kouř.
Přístroj nikdy nepoužívejte bez dozoru.
Pečení
• Po předehřátí je přístroj připraven k použití.
V zájmu zachování vlastností vrstvy s nepřilnavým povrchem:
- používejte k otáčení potravin nejlépe dřevěnou stěrku,
- nekrájejte potraviny přímo na deskách,
- nepečte potraviny zabalené v pergamenovém papíru nebo v alobalu.
Nádoby používejte pouze se zařízením, pro které jsou určeny, abyste zamezili jejich poškození (např. nedávejte je do
trouby, na plynový nebo elektrický sporák, apod.).
Mezi desku nebo gril a upravované potraviny nikdy nedávejte hliníkovou fólii nebo jakýkoliv jiný předmět.
Nedávejte na přístroj ohřívat pečicí nádoby.
Nedotýkejte se kovových částí zahřátého nebo zapnutého přístroje, protože jsou velice horké: v případě potřeby
používejte úchyty a kuchyňské rukavice.
Přístroj během používání nepřemísťujte.
V průběhu pečení nevyjímejte zásobník na odkapávání tuku. Po upečení každé várky masa zkontrolujte, zda
vypečená šťáva nedosáhla úrovně značky MAX. Pokud ano, počkejte, dokud zařízení úplně nevychladne, a před
pečením další várky masa vyprázdněte sběrnou nádobu (nádoby) na tuk.
UCG-2016244112-montage 25/09/08 10:58 Page 17
18
CZ
Funkce gril
• Potraviny rozložte na spodní desce grilu.
• Přístroj zavřete.
• Nechte péci podle pokynů uvedených v tabulce pečení.
Vzdálenost mezi deskami grilu se nastavuje automaticky (od 0 cm do 3,5 cm), podle tloušťky pečených potravin - 8
Při pečení masa s kostí používejte raději polohu roštu, aby pečení bylo rovnoměrnější.
Funkce rošt
• Potraviny rovnoměrně rozložte na obě desky grilu.
• Jestliže k pečení používáte jen jednu pečicí plochu, zvolte k tomu horní desku grilu.
• Nechte péci podle pokynů uvedených v tabulce pečení.
Pro funkci mini-trouby (podle modelu)
• Potraviny rozložte na spodní desce grilu.
• Křehké potraviny lze grilovat bez stlačování.
• Je možné ohřát čerstvá nebo mražená hotová jídla (quiche, palačinky, předpečené sendviče, atd.).
Poznámka: S tímto přístrojem nemůžete zapékat (pizza nebo jiná jídla).
Po použití
• Termostat nastavte na minimum
• Přístroj odpojte od sítě. Přístroj otevřete.
• Nechte přístroj vychladnout (asi 1 hodinu) v otevřené poloze.
Vyprázdněte misku na šťávu. Pozor, abyste přístroj nepřemisťovali, jestliže jsou misky plné.
• Přístroj po vychladnutí zavřete.
Vyjmutí desek grilu:
desku uvolníte stiskem dvou háčků na boční straně desky grilu, potom ji vyzvednutím zešikma vyjmete - 10
• Sběrnou nádobu a nádoby na vaření můžete mýt v myčce na nádobí nebo je můžete mýt houbičkou, teplou vodou
a mycím prostředkem na nádobí.
• Zařízení a napájecí šňůra se nesmí mýt v myčce na nádobí.
Horké nádoby nedávejte do vody ani na citlivé plochy.
Nepoužívejte kovové drátěnky ani drsné čistící prášky, protože by mohly poškodit povrch varné plochy (např. nelepivý
potah, atd.).
Při opakovaném mytí v myčce nádobí je vhodné desky občas potřít trochou jedlého oleje, aby byly zachovány vlast-
nosti vrstvy s nepřilnavým povrchem.
• Topné těleso se nemyje. Jestliže je silně ušpiněné, počkejte až zcela vychladne a otřete jej suchým hadříkem.
Je normální, že desky postupně mírně změní barvu.
• Po každém použití vyčistěte misky na šťávu.
Tento přístroj se nikdy nesmí ponořit do žádné kapaliny.
Přístroj a šňůru nikdy neponořujte do vody.
• Připojte napájecí šňůru k přístroji (podle modelu), pak ji obtočte kolem přístroje a uchyťte ji pomocí úchytu šňůry.
Pro výrobky s příslušenstvím trouby:
nechte výrobek v zavřené poloze, otočte příslušenství trouby do horní polohy, potom dejte výrobek do svislé polohy.
• Výrobek můžete uložit do svislé polohy - 11
Zařízení nepřenášejte za rukojeť ani za kovové dráty.
UCG-2016244112-montage 25/09/08 10:58 Page 18
Podílejme se na ochraně životního prostředí!
Váš přístroj obsahuje četné materiály, které lze zhodnocovat nebo recyklovat.
Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, schválenému servisnímu středisku, kde s ním bude
naloženo odpovídajícím způsobem.
Maso a ražniči
Termostat 3 Funkce Pečení
Hovězí žebra gril 9-11 min
Hovězí svíčko gril 3-4 min
Svíčkové řezy gril 4-5 min
Telecí kotlety rošt 8-9 min/strana
Jehněčí kotlety rošt 7-8 min/strana
Vepřové kotlety gril 7-9 min
Biftek rumsteak gril 3-4 min
Hamburger gril 4 min
Klobásy gril 7-9 min
Jehněčí ražniči rošt 20-22 min
Ražniči játra/ledvinky rošt 20-25 min
Kuřecí ražniči rošt 20-25 min
Koktejlové párky rošt 7-9 min
Ohřívání připravených jídel
(podle modelu)
Maximální stupeň termostatu Funkce Pečení
Zmrazená jídla
(přibližně 500 g) trouba 30-45 min
Čerstvé výrobky
(přibližně 500 g) trouba 20-30 min
Ryby
Termostat 3 Funkce Pečení
Mořský jazyk rošt 6-7 min/strana
Filé ze sardinek rošt 4-5 min/strana
Lososové plátky rošt 5-6 min/strana
Zelenina
Termostat 3 Funkce Pečení
Houby rošt 5-7 min/strana
Rajčata rošt 5-7 min/ strana
Tykvičky rošt 5-10 min/strana
Lilky rošt 5-10 min/strana
Sendviče
Termostat 3 Funkce Pečení
Panini gril 7-9 min
Sendvič se šunkou a sýrem gril 4-5 min
19
CZ
Čas pečení
Uvedené hodnoty mají informativní charakter: mohou se lišit podle množství, individuální chuti, tloušťky a
druhu kousků.
UCG-2016244112-montage 25/09/08 10:58 Page 19
Montáž
Pred prvým použitím
• Odstráňte všetky obaly, samolepky alebo príslušenstvo, nachádzajúce sa tak vo vnútri, ako aj vonku na prístroji.
• Očistite grilovacie platne: dodržujte pokyny nachádzajúce sa v odseku „Po použití“.
• Grilovacie platne utrite jemnou handrou, mierne namočenou v jedlom oleji.
• Umiestnite váš spotrebič na pevný povrch. Nepoužívajte poddajný podklad, ako napríklad obrus.
Ak prístroj používate v strede stola, dbajte na to, aby bol mimo dosahu detí.
Dbajte na umiestnenie napájacieho kábla (či sa používa s predlžovacím káblom alebo bez neho) a urobte všetky
opatrenia, aby kábel neprekážal pri pohybe stolujúcim, aby niekto o neho nezakopol.
Nikdy neumiestňujte spotrebič priamo na krehký povrch (sklenený stôl, obrus, lakovaný nábytok...).
Nikdy neumiestňujte spotrebič na nábytok, ktorý je pripevnený na stene, na poličku, alebo do blízkosti horľavých
predmetov, ako sú záclony, závesy, tapety.
Neumiestňujte spotrebič do rohu, alebo k stene, aby ste predišli jeho prehriatiu.
Nepoužívajte hliníkovú fóliu aby ste chránili výrobok pred zašpinením.
• Pred prvým použitím umyte varnú dosku alebo varné dosky (postupujte podľa odseku po použití), na varnú dosku
alebo dosky naneste trochu oleja a utrite ich jemnou handričkou.
Vloženie grilovacích platní:
- vložte šikmo grilovaciu platňu do dvoch zadných kolíčkov - 1
- následne zatlačte platňu z oboch strán aby ste ju zaistili - 2
Skontrolujte, či sú platne stabilné, správne umiestnené a pripnuté k zariadeniu. Používajte iba platne dodané so
zariadením alebo zakúpené v autorizovanom servisnom stredisku.
Funkcia gril
Grilovanie a príprava sendvičov, paninis...
• Umiestnite nádobku na odtekajúcu šťavu pod výpustku grilovacích platní, aby ste zachytili prípadnú šťavu - 3
• Nastavte termostat podľa pokynov v tabuľke varenia - 4
• Zatvorte spotrebič.
Funkcia barbecue
Súčasné grilovanie mäsa a zeleniny.
• Umiestnite nádobky na odtekajúcu šťavu pod výpustku grilovacích platní, aby ste zachytili prípadnú šťavu - 6
• Otvorte gril.
• Uchopte rukoväť, silno potiahnite vrchný kryt smerom hore a vyklopte o 180°: spotrebič je úplne otvorený - 7
Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili tento spotrebič, určený výlučne na použitie v domácnosti.
Pozorne čítajte a uchovajte pokyny tohto návodu, ktoré sú spoločné pre jednotlivé verzie podľa typu
príslušenstva dodaného spolu s vašim spotrebičom.
Pre vašu bezpečnosť je tento spotrebič v súlade s platnými normami a právnymi predpismi (Smernica o nízkom
napätí, o elektromagnetickej kompatibilite, predmetoch v kontakte s potravinami, o životnom prostredí...).
Naša spoločnosť si v záujme spotrebiteľa vyhradzuje právo kedykoľvek meniť charakteristiky, alebo jednotlivé komponenty svojich výrobkov.
Zákaz konzumovať tekuté, alebo pevné potraviny prichádzajúce do kontaktu so súčasťami označenými logom .
Prevencia proti úrazom v domácnosti
• Tento spotrebič by nemali používať osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými, alebo mentálnymi
schopnosťami, alebo osoby bez skúseností, či neoboznámené osoby, okrem prípadu, keď sú pod dozorom
osoby zodpovednej za ich bezpečnosť, prípadne ak im táto osoba poskytne predbežné inštrukcie týkajúce sa
používania spotrebiča. Je potrebné uistiť sa, že sa žiadne deti nehrajú so spotrebičom.
Teplota prístupných povrchov môže byť veľmi vysoká keď je spotrebič v prevádzke. Nedotýkajte sa horúcich
častí spotrebiča.
• Nikdy nenechávajte spotrebič pripojený do elektrickej siete ak sa nepoužíva.
• V prípade úrazu popáleninu okamžite ošetrite studenou vodou a podľa potreby zavolajte lekára.
• Spaliny môžu byť nebezpečné pre zvieratá so zvlášť citlivou dýchacou sústavou, ako sú vtáky.
Chovateľom vtákov odporúčame, aby ich umiestnili do dostatočnej vzdialenosti od kuchyne.
20
SK
UCG-2016244112-montage 25/09/08 10:58 Page 20
/