IKEA LDW60X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

LAGAN
DW60
CZ
HU
BG
RO
ČESKY 4
MAGYAR 23
БЪЛГАРСКИ 42
ROMÂNA 64
Obsah
Bezpečnostní pokyny 4
Popis spotřebiče 6
Ovládací panel 6
Mycí programy 7
Použití myčky 8
Nastavení změkčovače vody 9
Použití soli do myčky 10
Použití lešticího prostředku 10
Vkládání příborů a nádo 11
Použití mycího prostředku 13
Volba a spuštění mycího programu 14
Čištění a údržba 14
Co dělat, když... 16
Technické údaje 17
Instalace 18
Vodovodní přípojka 18
Připojení k elektrické síti 19
Poznámky k ochraně životního prostředí
19
ZÁRUKA IKEA - CESKÁ REPUBLIKA 20
Zmĕny vyhrazeny.
Bezpečnostní pokyny
Přečtěte si pečlivě tento návod ještě
před instalací spotřebiče a jeho prvním
použitím k zajištění bezpečného a správné-
ho provozu. Tento návod k použití vždy
uchovejte spolu se spotřebičem, i při
případném stěhování nebo prodeji. Uživa-
telé musí dokonale seznámeni s obsluhou a
bezpečnostními funkcemi spotřebiče.
Správné používání
•Spotřebič je určen výlučně k domácímu
použití.
•Tento spotřebič používejte jen k mytí do-
mácího nádobí určeného pro mytí v myč-
kách.
•Do myčky nedávejte žádná rozpouštědla.
Hrozí nebezpečí výbuchu.
•Nože a další náčiní s ostrými špičkami
vkládejte do košíčku na příbory špičkou
dolů. Můžete je také položit vodorovně
do horního koše.
Používejte pouze značkové výrobky pro
myčky (mycí prost
ředek, sůl, leštidlo).
Jestliže otevřete myčku během provozu,
může uniknout horká pára. Hrozí nebez-
pečí popálení.
Dokud mycí cyklus neskončí, nevytahujte
z myčky žádné nádobí.
•Po dokončení mycího programu vytáhně-
te zástrčku ze zásuvky a zavřete vodo-
vodní kohoutek.
•Tento spotřebič smí opravovat jen autori-
zovaný servisní technik. Použijte výhrad-
ně originální náhradní díly.
Nepokoušejte se opravovat spotřebič sa-
mi, mohli byste se zranit a poškodit
spotřebič. Vždy se obraťte na místní po-
prodejní servisní středisko.
Všeobecné bezpečnostní informace
•Tento spotřebič nesmějí používat osoby
(včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi,
nebo bez patřičných zkušeností a znalos-
tí. Spotřebič mohou používat jen v přípa-
dě, že je sledují osoby odpovědné za je-
jich bezpečnost, nebo jim dávají příslušné
pokyny k použití spotřebiče.
•Dodržujte bezpečnostní pokyny výrobce
mycího prostředku, protože mycí
prostředek může způsobit popálení očí,
úst a hrdla.
•Nepijte vodu z myčky. Mohou v ní být
zbytky mycího prostředku.
•Když spotřebič nepoužíváte, vždy
zavřete dveře, abyste se nezranili a ne-
zakopli o otevřené dveře.
•Na otevřené dveře myčky si nesedejte,
ani si na ně nestoupejte.
Dětská pojistka
•Tento spotřebič smějí používat pouze do-
spělí. Na děti je třeba dohlédnout, aby si
se spotřebičem nehrály.
ČESKY 4
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Hrozí nebezpečí udušení.
Všechny mycí prostředky uložte na bez-
pečné místo. Nedovolte dětem, aby se
dotýkaly mycích prostředků.
•Jsou-li dveře myčky otevřené, nedovolte
dětem, aby se k ní přibližovaly.
Instalace
•Ujistěte se, že se spotřebič při dopravě
nepoškodil. Poškozený spotřebič nezapo-
jujte. Je-li to nutné, obraťte se na doda-
vatele.
•Před prvním použitím odstraňte všechny
obaly.
Elektrickou instalaci smí provádět pouze
kvalifikovaná a oprávněná osoba.
•Připojení k vodovodní síti smí provádět
pouze kvalifikovaný a oprávněný instala-
tér.
•Změna technických parametrů nebo ja-
kákoli jiná úprava spotřebiče je zakáza-
ná. Hrozí nebezpečí poranění a poškoze-
ní spotřebiče.
•Nepoužívejte spotřebič:
pokud jsou elektrický kabel nebo vodo-
vodní hadice poškozené,
pokud jsou ovládací panel, horní pra-
covní deska nebo podstavec poškoze-
né tak, že je vnitřek spotřebiče volně
přístupný.
Máte-li jakékoli dotazy, obraťte se pro-
sím na poprodejní servis. Seznam popro-
dejních servisů najdete na konci tohoto
návodu.
•Žádnou stěnu myčky nesmíte nikdy vrtat,
abyste nepoškodili hydraulické a elektric-
ké díly.
Upozorně Dodržujte přesně pokyny
k elektrickým a vodovodním přípojkám.
ČESKY 5
Popis spotřebiče
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
Horní koš
2
Nastavení tvrdosti vody
3
Zásobník na sůl
4
Dávkovač mycího prostředku
5
Dávkovač leštidla
6
Typový štítek
7
Filtry
8
Dolní ostřikovací rameno
9
Horní ostřikovací rameno
Ovládací panel
1
2
4
3
ČESKY 6
1
Volič programu
2
Tlačítko Start/Zrušit
3
Kontrolky ukazatele
4
Kontrolka Zap/Vyp
Kontrolky
Kontrolka se rozsvítí, jestliže probíhá mycí
nebo oplachovací fáze.
Kontrolka se rozsvítí, jestliže probíhá sušící
fáze.
Kontrolka se rozsvítí, když mycí program
skončí. Doplňkové funkce:
•Stupeň změkčovače vody.
•Poplach v případě závady spotřebiče.
1)
Kontrolka se rozsvítí, je-li nutné doplnit zá-
sobník na sůl. Řiďte se pokyny v části "Pou-
žití soli do myčky".
Kontrolka množství soli může svítit i několik
hodin, ale na provoz spotřebiče to nemá
negativní vliv.
1) Kontrolka nikdy nesvítí v průběhu mycího programu.
Volič programu a kontrolka Zap/Vyp
Nastavení mycího programu se provádí
otočením voliče programu doprava nebo
doleva. Ukazatel programu na voliči musí
odpovídat požadovanému mycímu pro-
gramu uvedenému na ovládacím panelu.
Rozsvítí se kontrolka Zap/Vyp (poloha
ZAP).
•Chcete-li myčku vypnout, otočte voličem
programu tak, aby ukazatel programu
odpovídal kontrolce Zap/Vyp.
Kontrolka Zap/Vyp zhasne (poloha
VYP).
Mycí programy
Mycí programy
Program
Stupeň
znečiště-
Vhodný
pro nád-
obí
Popis programu
Intenzivní
Velmi
znečiště-
Nádobí,
příbory,
hrnce a
pánve
Předmytí
Hlavní mytí až do 70°C
2 průběžné oplachy
Závěrečný oplach
Sušení
ČESKY 7
Program
Stupeň
znečiště-
Vhodný
pro nád-
obí
Popis programu
Krátký
1)
Normálně
nebo leh-
ce zneči-
ště
Nádobí a
příbory
Hlavní mytí až do 60°C
Závěrečný oplach
2)
Normálně
znečiště-
Nádobí a
příbory
Předmytí
Hlavní mytí až do 50°C
1 průběžný oplach
Závěrečný oplach
Sušení
1) Dokonalý denní program určený pro mytí neúplné náplně nádobí. Ideální pro čtyřčlennou rodinu, kdy je potřeba
umýt jen nádobí a příbory ze snídaně a večeře.
2) Testovací program pro zkušebny. Energeticky úsporný mycí program. Údaje z testování najdete v přiloženém
letáku. K dispozici jen ve 3 jazycích (angličtina, francouzština, němčina) pouze pro účely zkušebny.
Údaje o spotřebě (pro úplný mycí cyklus)
Program Délka programu
(minuty)
Spotřeba energie
(kWh)
Spotřeba vody (li-
try)
85-95 1,8-2,0 22-25
30 0,9 9
1)
130-140 1,0-1,2 14-16
1) Doba trvání mycího programu je již nastavená a je delší než u jiných programů kvůli delšímu sušení a mycím fázím.
Tyto hodnoty se mohou měnit v závi-
slosti na tlaku a teplotě vody, na kolí-
sání v dodávce proudu a na množství nád-
obí.
Použití myčky
Řiďte se zvláštními pokyny pro každý krok
postupu:
1. Zkontrolujte, zda nastavení změkčova-
če vody odpovídá tvrdosti vody v místě
bydliště. Je-li to nutné, změkčovač vody
seřiďte.
2. Naplňte zásobník na sůl solí pro myčky.
3. Naplňte dávkovač leštidla lešticím
prostředkem.
4. Vložte do myčky nádobí a příbory.
5. Nastavte správný mycí program pro
daný druh nádobí a stupeň znečištění.
6. Naplňte dávkovač mycího prostředku
správným množstvím mycího
prostředku.
7. Spusťte mycí program.
Použijete-li mycí tablety, řiďte se poky-
ny v části "Použití mycích prostředků":
ČESKY 8
Nastavení změkčovače vody
Změkčovač vody slouží k odstranění mine-
rálů a solí z přiváděné vody. Minerály a soli
totiž mohou mít nežádoucí účinky na provoz
myčky.
Tvrdost vody se označuje v těchto ekviva-
lentních stupních tvrdosti:
•Německé stupně (dH°),
•Francouzské stupně (°TH),
mmol/l (milimol na litr - mezinárodní jed-
notka pro tvrdost vody),
•Clarkovy stupně.
Seřiďte změkčovač vody na základě
tvrdosti vody v bytě. V případě potřeby se
obraťte na místní vodárenský podnik.
Tvrdost vody Nastavení tvrdosti vody
°dH °TH mmol/l Clarkovy
stupně
ručně elektronicky
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
1)
1
1)
1) Není třeba používat sůl.
Změkčovač vody nastavte ručně a
elektronicky.
Ruční nastavení
Myčka byla ve výrobě nastavena do polo-
hy 2.
1 2
Nastavte přepínač
do polohy 1 nebo
2.
ČESKY 9
Elektronické seřízení
Změkčovač vody byl ve výrobě nastaven
do polohy 5.
1. Stiskněte a podržte tlačítko Start/Zrušit.
Otočte voličem programu směrem do-
prava, až ukazatel programu odpovídá
prvnímu mycímu programu na ovláda-
cím panelu.
2. Jakmile se rozsvítí kontrolka Zap/Vyp a
kontrolka Start/Zrušit začne blikat,
uvolněte tlačítko Start/Zrušit.
–Současně začne blikat kontrolka Ko-
nec k signalizaci nastaveného stupně
změkčovače.
Příklad:
5 bliknutí, přestávka, 5 bliknutí,
přestávka apod... = stupeň 5
3. Stisknutím tlačítka Start/Zrušit zvýšíte
nastavení změkčovače o jeden stupeň.
Kontrolka ukáže nový stupeň.
4. Chcete-li nastavení uložit, otočte voli-
čem programu do polohy Vypnuto.
Použití soli do myčky
Pozor Používejte pouze sůl pro myčky.
Všechny ostatní druhy soli, které nejsou
určené do myčky, poškozují změkčovací
zařízení.
1
2
3
Naplňte zásobník
na sůl 1 litrem vody
(pouze při prvním
použití).
4
Naplňte zásobník
na sůl 1,5 - 2 kg so-
li. Použijte přiložený
trychtýř.
5
Vždy zkontrolujte,
zda se sůl nerozsy-
pala mimo zásob-
ník.
6
Při doplňování zásobníku na sůl přete-
če voda, to je normální jev.
Použití lešticího prostředku
Pozor Používejte pouze značkový
lešticí prostředek pro myčky.
Při doplňování dávkovače leštidla postupuj-
te takto:
ČESKY 10
1 2
3 4
5
A
Dávkovač leštidla
doplňujte, když
ukazatel leštidla (
A ) zesvětlá.
Pozor Nikdy do dávkovače leštidla
nelijte jiné tekutiny (např. čisticí
prostředky pro myčky, tekuté mycí
prostředky). Myčka by se mohla poškodit.
Seřízení dávkování leštidla
Myčka byla ve vý-
robě nastavena do
polohy 4.
Možnost zvýšení
nebo snížení dáv-
kování najdete v
části "Co dělat,
když..."
Vkládání příborů a nádobí
Užitečné rady a tipy
Pozor Myčku používejte jen k mytí
domácího nádobí určeného pro mytí v
myčkách.
Nepoužívejte myčku k mytí předmětů, které
nasávají vodu (houby, savé utěrky apod.).
•Před vložením nádobí a příborů do myč-
ky:
Z nádobí odstraňte všechny zbytky jí-
del a nečistoty.
–Připálené zbytky jídel v nádobách ne-
chte změknout.
Nádobí a příbory vkládejte do myčky
takto:
Duté nádobí (např. šálky, sklenice,
hrnce) pokládejte dnem vzhůru.
Zkontrolujte, zda se v nádobí nebo hlu-
bokém dnu nemůže držet voda.
–Přesvědčte se, že příbory a nádobí ne-
leží v sobě.
–Přesvědčte se, že příbory a nádobí ne-
zakrývají jiné kousky.
–Přesvědčte se, že se sklenice vzájemně
nedotýkají.
–Malé předměty vložte do košíčku na
příbory.
ČESKY 11
Na plastovém nádobí a hrncích s nepřil-
navým povrchem se mohou držet vodní
kapky. Plastové nádobí neschne tak
dobře jako porcelánové a ocelové nád-
obí.
Lehké kusy vložte do horního koše.
Přesvědčte se, že se jednotlivé kousky
nádobí nehýbou.
Pozor Před spuštěním mycího
programu zkontrolujte, zda se
ostřikovací ramena mohou volně otáčet.
Upozorně Po vložení nebo vyjmutí
nádobí vždy zavřete dveře. Otevřené
dveře jsou nebezpečné.
Servírovací podno-
sy a velké poklice
naskládejte po stra-
nách dolního koše.
Používejte mřížku na příbory. Pokud
velikost příborů neumožňuje použití
mřížky, můžete ji snadno odstranit.
Nádobí naskládejte tak, aby se voda do-
stala na všechny jeho části (vlevo). Při my-
tí delších kusů vyklopte držáky šálků na-
horu (vpravo).
Talíře dávejte do zadní části horního
koše. Nakloňte je dopředu.
Seřízení výšky horního koše
Jestliže chcete dát do dolního koše velké
kusy nádobí, nejprve nastavte horní koš do
vyšší polohy.
Upozorně Při seřizování výšky musí
být horní koš prázdný.
Maximální výška nádobí v :
•Horní koš.
Vyšší poloha: 20 cm.
Nižší poloha: 24 cm.
•Dolní koš.
Vyšší poloha: 31 cm.
Nižší poloha: 27 cm.
A
A
Při posunu horního koše do vyšší nebo nižší
polohy:
1. Vysuňte přední zarážky (A) ven.
2. Vytáhněte koš.
3. Zasuňte koš do vyšší nebo nižší polohy.
4. Vraťte přední zarážky (A) do jejich pů-
vodní polohy.
ČESKY 12
Pozor Jestliže je koš ve vyšší poloze,
nedávejte šálky na držáky na šálky.
Použití mycího prostředku
Používejte jen mycí prostředky (prášek,
tekuté nebo tablety vhodné pro myč-
ky).
Dodržujte údaje na obalu:
dávkování doporučené výrobcem,
pokyny k uchování.
Nepoužívejte větší množství mycího
prostředku, než je správné, abyste nezneči-
šťovali životní prostředí.
1
2
3
A
Naplňte dávkovač
mycího prostředku
(A) mycím
prostředkem.
4
B
U programu s
předmytím přidejte
další mycí
prostředek i do
přihrádky pro
předmytí (B).
5
A
6
Použití mycích tablet
Mycí tabletu dejte do dávkovače mycího
prostředku (A).
Mycí tablety obsahují:
•mycí prostředek,
•leštidlo,
•další čisticí prostředky.
Při použití mycích tablet postupujte takto:
1. Přesvědčte se, že jsou mycí tablety
vhodné pro danou tvrdost vody. Řiďte
se pokyny výrobce.
2. Neplňte zásobník soli a dávkovač lešti-
dla.
Není nutné naplnit zásobník soli ani
dávkovač leštidla.
Jestliže nejste spokojeni s tím, jak je
nádobí usušené, doporučujeme:
1. Naplňte dávkovač leštidla lešticím
prostředkem.
2. Nastavte dávkování leštidla do polohy
2.
Při opětovném použití mycího prostředku
v prášku postupujte takto:
1. Doplňte opět zásobník soli a leštidla.
2. Nastavte změkčovač vody na nejvyšší
stupeň.
3. Spusťte mycí program bez nádobí.
4. Seřiďte změkčovač vody. Řiďte se po-
kyny v části "Nastavení změk
čovače
vody".
5. Seřiďte dávkování leštidla.
ČESKY 13
Různé značky mycího prostředku se
rozpouštějí v různou dobu. Některé
mycí tablety nemají proto při krátkých my-
cích programech nejlepší výsledky mytí. Na-
stavujte proto při použití mycích tablet
dlouhé mycí programy, které zajišťují úplné
odstranění zbytků prostředku.
Volba a spuštění mycího programu
Při spuštění mycího programu postupujte
takto:
1. Zavřete dveře.
2. Pootočte voličem programů a nastavte
mycí program. Řiďte se pokyny v části
"Mycí programy".
Rozsvítí se kontrolka Zap/Vyp.
Kontrolka fáze pro mycí program za-
čne blikat.
3. Stiskněte tlačítko Start/Zrušit.
Mycí program se spustí automaticky.
Rozsvítí se kontrolka Start/Zrušit.
Jakmile se program spustí, zůstane
svítit pouze kontrolka právě probíha-
jící fáze.
V průběhu mycího programu nelze
změnit program. Zrušení mycího pro-
gramu.
Upozorně Přerušení nebo zrušení
mycího programu provádějte jen ve
velmi nutných případech.
Pozor Dveře otvírejte velmi opatrně.
Může uniknout horká pára.
Zrušení mycího programu
•Stiskněte a podržte tlačítko Start/Zrušit
na asi 5 vteřin.
Kontrolka Start/Zrušit zhasne.
Kontrolky fáze začnou blikat.
Prací program je zrušen.
Nyní můžete provést následující kroky.
1. Vypněte spotřebič.
2. Nastavte nový mycí program.
Před nastavením nového mycího progra-
mu naplňte dávkovač mycím
prostředkem.
Přerušení mycího programu
Otevřete dveře.
Program se zastaví.
Zavřete dveře.
•Program pokračuje od okamžiku, ve kte-
rém byl přerušen.
Konec mycího programu
Po dokončení programu se rozsvítí kontrol-
ka konce programu. Pokud spotřebič nevy-
pnete během tří minut, zůstane svítit pouze
kontrolka Zap/Vyp. Snižuje se tak spotřeba
energie.
1. Vypněte spotřebič. Otočte voličem pro-
gramů a nastavte ukazatel programu
do polohy kontrolky Zap/Vyp.
2. Zavřete vodovodní kohoutek.
Před vyjmutím nádobí ponechte dveře na
několik minut otevřené, aby se nádobí lépe
usušilo.
Nádobí nechte vychladnout, a teprve po-
tom ho vyjměte z myčky. Horké nádobí se
snadněji rozbije.
Vyjmutí nádobí
Nejprve vyjměte nádobí z dolního koše,
pak z horního koše.
•Na stěnách a dveřích myčky mů
že být vo-
da. Nerezový povrch chladne rychleji než
nádobí.
Čištění a údržba
Upozorně Před čištěním myčky ji
musíte nejdříve vypnout.
Čištění filtrů
Důležité Nepoužívejte myčku bez filtrů.
Zkontrolujte, zda jsou filtry správně
umístěné. Nesprávná instalace filtrůza
následek nedostatečné umytí nádobí a
může myčku poškodit.
ČESKY 14
1 2
A
C
B
Filtry A, B a C dů-
kladně omyjte pod
tekoucí vodou.
3
1
2
Otočte držadlem
asi o 1/4 otáčky
doleva a vyjměte
filtry B a C.
4
A
Vytáhněte plochý fi-
ltr A ze spodní části
myčky.
5
A
D
Plochý filtr A vložte
zpět do dna myčky.
Zasuňte ho správně
pod dvě úchytky D.
6
2
1
Systém filtrů vraťte
na místo. Tento sy-
stém aktivujete ot-
očením rukojeti do-
prava, až do cva-
knutí.
Důležité Neodstraňujte ostřikovací ramena.
Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenech
zanesou nečistotami, odstraňte je párát-
kem.
Dlouhodobé vyřazení myčky z provozu
Jestliže nebudete myčku delší dobu použí-
vat, postupujte takto:
1. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
2. Zavřete vodovodní kohoutek.
3. Nechte pootevřené dveře, abyste za-
bránili vzniku nepříjemných pachů.
4. Udržujte vnitřek spotřebiče v čistotě
(zejména filtry).
Čištění vnějších ploch
Vnější strany spotřebiče a ovládací panel
otírejte vlhkým měkkým hadříkem. Používej-
te pouze neutrální mycí prostředky. Nepou-
žívejte prostředky s drsnými částicemi, drá-
těnky nebo rozpouštědla (aceton, trichlore-
tylen apod...).
Opatření proti vlivu mrazu
Pozor Nedoporu
čujeme instalovat
spotřebič v místnosti, kde může teplota
klesnout pod 0 °C. Výrobce není
odpovědný za škody způsobené mrazem.
Pokud to není možné, myčku vykliďte a
zavřete dveře. Odpojte přívodní hadici a
vypusťte z ní vodu.
ČESKY 15
Co dělat, když...
Myčka nezačne mýt nebo se během mytí zastavuje.
Pokud dojde k poruše, pokuste se nejprve závadu odstranit sami. Pokud problém nemů-
žete vyřešit sami, obraťte se prosím na místní poprodejní servis.
Problém Možná příčina Řešení
•Nepřetržité bli-
kání kontrolky
Start/Zrušit.
1 bliknutí kon-
trolky Konec.
Závada:
Myčka se neplní
vodou.
Vodovodní kohout je zablokova-
ný nebo zanesený vodním kame-
nem.
Vyčistěte vodovodní kohout.
Vodovodní kohout je zavřený. Otevřete vodovodní kohout.
Filtr v přívodní hadici je zanese-
ný.
Vyčistěte filtr.
Přívodní hadice není správně
připojena. Hadice může být ně-
kde přehnutá nebo stisknutá.
Zkontrolujte, zda je připojení
správné.
•Nepřetržité bli-
kání kontrolky
Start/Zrušit.
2 bliknutí kon-
trolky Konec.
Závada:
Myčka nevypouští.
Kolík sifonu je zablokovaný. Vyčistěte kolík sifonu.
Vypouštěcí hadice je nesprávně
připojena. Hadice může být ně-
kde přehnutá nebo stisknutá.
Zkontrolujte, zda je připojení
správné.
•Nepřetržité bli-
kání kontrolky
Start/Zrušit.
3 bliknutí kon-
trolky Konec.
Závada:
Aktivace systému
proti vyplavení.
Zavřete vodovodní kohout a obraťte se na místní poprodejní servisní
středisko.
Závada:
Nespustil se pro-
gram.
Dveře spotřebiče nejsou zavřené. Zavřete dveře.
ťová zástrčka není zasunutá do
zásuvky.
Zasuňte ji do zásuvky.
Je spálená pojistka v domácí po-
jistkové skříňce.
Vyměňte pojistku.
Po kontrole myčku zapněte. Program pokračuje od okamžiku, ve kterém byl přerušen. Po-
kud se závada objeví znovu, obraťte se na poprodejní servisní středisko.
Jestliže nádobí není dobře umyté:
Problém Možná příčina Řešení
Nádobí není
čisté
Zvolený mycí program není vhodný
pro daný druh nádobí a stupeň
znečištění.
Nastavte jiný mycí program.
ČESKY 16
Problém Možná příčina Řešení
Nádobí není v koších dobře rozlo-
ženo tak, aby se voda dostala na
všechny jeho části.
Rozložte správně nádobí.
Ostřikovací ramena se nemohou
volně otáčet kvůli špatně vložené-
mu nádobí.
Přesvědčte se, že příbory ani nád-
obí neblokují ostřikovací ramena.
Filtry jsou zanesené, nebo nespráv-
ně umístěné.
Přesvědčte se, že jsou filtry čisté a
správně instalované.
Příliš málo, nebo vůbec žádný mycí
prostředek.
Zkontrolujte, zda je v dávkovači
mycího prostředku správné množ-
ství prostředku.
Částečky vod-
ního kamene
na nádobí
Zásobník na sůl je prázdný. Naplňte zásobník na sůl solí.
Změkčovač vody není správně na-
stavený.
Nastavte změk
čovač vody.
Uzávěr zásobníku na sůl není
správně zavřený.
Přesvědčte se, že je zásobník na sůl
správně zavřený.
Nádobí je
vlhké a matné
Nebylo použito leštidlo. Nastavte dávkování leštidla.
Dávkovač leštidla je prázdný. Naplňte dávkovač leštidla lešticím
prostředkem.
Na nádobí a
skle jsou
šmouhy, mléč-
né skvrny ne-
bo modravý
potah
Špatné seřízení dávkování leštidla. Snižte dávkování leštidla.
Na nádobí a
skle jsou za-
schlé vodní
kapky
Špatné seřízení dávkování leštidla. Zvyšte dávkování leštidla.
Příčinou může být mycí prostředek. Použijte jiný druh mycího
prostředku.
Technické údaje
Rozměry Šířka (cm) 59,6
Výška (cm) 81,8-87,8
Hloubka (cm) 57,5
Tlak přívodu vody
1)
Minimální
Maximální
0,5 barů (0,05 MPa)
8 barů (0,8 MPa)
Příkon Režim zapnuto 0,99
Režim vypnuto 0,10
ČESKY 17
Mycí kapacita (jídelní sou-
pravy)
12
Energetická třída A
Třída sušení A
Hladina hluku (dB(A)) 52
Průměrná roční spotřeba
energie (kWh)
2)
311
Průměrná roční spotřeba
vody (litry)
2)
4480
1) Pokud je v místě vašeho bydliště nižší nebo vyšší tlak, obraťte se prosím na poprodejní servis.
2) Údaje vycházejí z mycího programu pro zkušebny za předpokladu 280 cyklů za rok.
Informace o připojení k elektrické síti, napětí a celkovém výkonu jsou uvedeny na ty-
povém štítku na vnitřním okraji dvířek myčky nádobí.
Instalace
Pozor Při instalaci se řiďte se pokyny k
montáži.
Upozorně Při instalaci musí být
ťová zástrčka vytažená ze zásuvky.
Spotřebič postavte na podlahu a instalujte
ho pod pracovní desku (kuchyňská pracovní
deska nebo dřez).
Spotřebič musí být dobře přístupný pro
případ opravy.
Umístěte spotřebič v blízkosti přívodu vody
a odpadu.
Pro větrání myčky jsou nutné pouze otvory
pro přívod a vypouštění vody a přívodní
kabel.
Vodovodní přípojka
Tento spotřebič má speciální přívodní
hadici se zařízením pro zastavení úniku
vody "Aqualock".
Přívodní hadice
Připojte myčku k přívodu horké (max. 60°)
nebo studené vody.
Pokud odebíráte horkou vodu z alternativ-
ních zdrojů, které jsou šetrnější k životnímu
prostředí (např. solární či fotovoltaické pan-
ely, nebo větrná energie), použijte horkou
vodu ke snížení spotřeby energie.
Přívodní hadici připojte k vodovodnímu ko-
houtu s vnějším závitem 3/4".
Pozor Nepoužívejte hadice ze starého
spotřebiče.
Pozor Jestliže připojujte myčku k
novému potrubí, nebo potrubí, které
nebylo dlouho používané, nechte vodu na
několik minut před připojením přívodní
hadice odtéct.
Přívodní hadice Aqualock
Přívodní hadice je odolná vůči vysokému
tlaku. Snese tlak až do 6 MPa. Další zabe-
zpečení představuje plášť hadice, který ji
chrání před případným poškozením. Jestliže
se vnitřní hadice poruší, voda v hadici
ztmavne. Je to je vidět před speciální prů-
hledný plášť. Okamžitě zavřete přívod vody
a zavolejte do poprodejního servisního
střediska.
ČESKY 18
A
B
Přívodní hadice
Aqualock se instalu-
je s bezpečnostním
zařízením, které
chrání hadici před
náhodným uvolně-
ním. Odpojení hadi-
ce:
•Stiskněte páčku ( B
).
•Otočte pojistným
kroužkem ( A )
doleva.
Přívodní hadici oto-
čte buď doleva ne-
bo doprava podle
instalace. Pojistnou
matici dobře utáh-
něte, aby nedošlo k
úniku vody.
Použijete-li ná-
stavec vypou-
štěcí hadice, celko-
vá délka nesmí
přesáhnout 4 metry.
Vypouštěcí hadice
A
Jestliže připojíte vy-
pouštěcí hadici k
vypouštěcímu otvo-
ru sifonu pod
dřezem, je nutné
odstranit plastovou
membránu (A). Po-
kud byste membrá-
nu neodstranili,
zbytky jídel by kolík
vypouštěcí hadice
zanesly.
Pozor
Přesvědčte se,
zda jsou vodovodní
spojení vodotěsná,
aby nedocházelo k
prosakování vody.
Připojení k elektrické síti
Upozorně Výrobce neručí za úrazy a
poškození způsobené nedodržením
bezpečnostních pokynů.
Uzemněte myčku v souladu s bezpečnostní-
mi pokyny.
Přesvědčte se, že jmenovité napětí a typ
napájení na typovém štítku odpovídají na-
pětí a výkonu místního zdroje napájení.
Vždy používejte správně instalovanou síťo-
vou zásuvku odolnou proti nárazu.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky, konek-
tory ani prodlužovací kabely. Hrozí nebez-
pečí požáru.
Nevyměňujte sami síťový kabel. Spojte se s
poprodejním servisem.
Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci
spotřebiče přístupná.
Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky tahem
za kabel. Vždy zatáhněte za zástrčku.
Tento spotřebič je v souladu s následujícími
směrnicemi EHS.
Poznámky k ochraně životního prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatří do
domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do
sběrného místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí
a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidací tohoto
výrobku. Podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u příslušného
místního úřadu, služby pro likvidaci
ČESKY 19
domovního odpadu nebo v obchodě, kde
jste výrobek zakoupili.
Obalové materiály
Materiály označené symbolem
jsou re-
cyklovatelné. Všechny obaly zlikvidujte v
příslušných kontejnerech k recyklaci.
Před likvidací spotřebiče
Upozorně Postupujte takto:
•Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
•Odřízněte síťový kabel a vyhoďte ho.
•Odstraňte dveřní západku. Děti se pak
nebudou moci ve spotřebiči zavřít. Mohly
by se v něm udusit.
ZÁRUKA IKEA - CESKÁ REPUBLIKA
Jak dlouho záruka IKEA platí?
Tato záruka platí po dobu pěti (5) let od
data nákupu spotřebiče v IKEA; pokud však
jde o spotřebič LAGAN, platí pouze dvoule-
tá (2 roky) záruka. Jako doklad o koupi se
vyžaduje originální účtenka. Jestliže se v
době záruky provádí servisní oprava, tato
činnost neprodlužuje záruční dobu na
spotřebič ani na nové díly.
Na jaké spotřebiče se nevztahuje pětiletá
(5 let) záruka IKEA?
Na řadu spotřebičů LAGAN a všechny
spotřebiče zakoupené v IKEA do 1. srpna
2007.
Kdo provádí servisní službu?
Poskytovatel servisu IKEA zajišťuje servisní
službu prostřednictvím svých vlastních se-
rvisních provozů nebo sítě autorizovaných
servisních partnerů.
Čeho se záruka týká?
Záruka se týká závad spotřebiče, který byly
způsobené vadnou konstrukcí nebo vadným
materiálem po datu zakoupení v IKEA. Tato
záruka se vztahuje pouze na domácí použí-
vání. Výjimky jsou uvedené v části "Na co
se nevztahuje záruka?". Během záruční do-
by se záruka vztahuje na náklady k odstra-
nění závady, např. opravu, díly, práci a ce-
stu pracovníka za předpokladu, že je tento
spotřebič dostupný pro opravu bez zvlášt-
ních nákladů a že závada byla způ
sobena
vadnou konstrukcí nebo vadným materiá-
lem, na které se vztahuje záruka. Za těchto
podmínek se uplatňují směrnice EU (č.
99/44/ES) a příslušné místní předpisy. Vy-
měněné díly se stávají majetkem IKEA.
Jak bude IKEA při odstranění závady
postupovat?
Určený poskytovatel servisu IKEA prozkou-
má výrobek a dle svého vlastního uvážení
rozhodne, zda se na něj vztahuje tato záru-
ka. Jestliže rozhodne, že záruka platí, po-
skytovatel servisu IKEA nebo jeho autorizo-
vaný servisní partner prostřednictvím svých
vlastních servisních provozů dle vlastního
uvážení buď vadný výrobek opraví, nebo
ho vymění za stejný nebo srovnatelný výro-
bek.
Na co se nevztahuje záruka?
Na normální opotřebení a odření.
•Na poškození způsobené úmyslně nebo
nedbalostí, nedodržením návodu k pou-
žití, nesprávnou instalací nebo připojením
k nesprávnému napětí, poškození způso-
bené chemickou nebo elektrochemickou
reakcí, rzí, korozí nebo vodou včetně, ale
nikoli výhradně omezené na nadměrné
množství vápence v přiváděné vodě, po-
škození způsobené abnormálními pod-
mínkami okolního prostředí.
•Na spotřební materiál včetně baterií a
žárovek.
Na nefunkč
ní a ozdobné části, který ne-
mají vliv na normální používání spotřebi-
če včetně jakéhokoli poškrábání a mo-
žných rozdílů v barvě.
Na náhodné poškození způsobené cizími
předměty nebo látkami a čtěním nebo
uvolněním filtrů, vypouštěcích systémů ne-
bo zásuvek na čisticí prostředek.
ČESKY 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

IKEA LDW60X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre

V iných jazykoch