Fujitsu ASYA014GCGH Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Č. ČASTI 9377772428
Slovenčina
NÁVOD NA OBSLUHU
VNÚTORNÁ JEDNOTKA (nástenný typ)
Uschovajte tento návod pre prípadnú potrebu v budúcnosti
.
Pozrite si identikačný štítok so sériovým
číslom, vyrobený roku a mesiacu.
MADE IN P.R.C.
Vnútorný model EEV
AS*A004GCGH
AS*A007GCGH
AS*A009GCGH
AS*A012GCGH
AS*A014GCGH
Vonkajší model EEV
AS*E004GCEH
AS*E007GCEH
AS*E009GCEH
AS*E012GCEH
AS*E014GCEH
Sk-1
● Nevystavujte klimatizačnú jednotku priamo vode.
● Nepracujte s klimatizačnou jednotkou, ak máte mokré ruky.
● Skontrolujte, či inštalačný stojan nie je poškodený.
● Zariadenie používajte len s namontovanými vzduchovými ltrami.
● Nepite vodu, ktorá bola vypustená z klimatizačnej jednotky.
● Nevyvíjajte silný tlak na rebrá chladiča.
● Nepoužívajte horľavé plyny v blízkosti klimatizačnej jednotky.
● Nedotýkajte sa potrubia, keď je zariadenie v prevádzke.
● Zabezpečte, aby každé elektronické zariadenie bolo minimálne 1 m od
vnútornej alebo vonkajšej jednotky.
● Toto zariadenie nie je určené na používanie osobami (vrátane detí) so
zníženými telesnými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami ale-
bo s nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod dohľadom
osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ak neboli touto osobou
poučení o používaní tohto zariadenia. Deti musia byť pod dohľadom,
aby sa zabezpečilo, že sa nehrajú so zariadením.
POZNÁMKA:
Zapnutie prevádzkového režimu v systéme rekuperácie tepla si môže
vyžadovať určitý čas, kým bude zariadenie pripravené na prevádzku.
Pripomíname, že nejde o poruchu.
OPATRENIA TÝKAJÚCE SA INŠTALÁCIE ZARIADENIA
UPOZORNENIE
● Nepokúšajte sa sami nainštalovať klimatizačnú jednotku.
Táto jednotka neobsahuje žiadne časti, ktoré by mohol opraviť používateľ.
Vždy kontaktujte autorizovaného servisného pracovníka, ak je potreb-
né zariadenie opraviť.
● Ak potrebujete zariadenie presunúť, kontaktujte autorizovaného servis-
ného pracovníka, ktorý ho odpojí a odinštaluje.
● Jednotka musí byť uzemnená.
● Skontrolujte, či je odtok dobre pripravený, aby mohla voda správne
odtekať.
● Neinštalujte klimatizačnú jednotku do blízkosti kozubu alebo iného
vykurovacieho zariadenia.
● Pri inštalácii vnútornej a vonkajšej jednotky prijmite také opatrenia, aby
sa zabránilo prístupu malých detí na dané miesta.
NÁZOV ČASTÍ
(1)
(12)
(13)
(14)
(2)
(3)
(4)
(10)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(11)
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
● Pred použitím tohto zariadenia si dôkladne prečítajte tieto „OPATRE-
NIA“ a zariadenie používajte správnym spôsobom.
● Všetky pokyny v tejto časti sa týkajú bezpečnosti; dodržiavajte bezpeč-
né prevádzkové podmienky.
● „VAROVANIE“ a „UPOZORNENIE“ v týchto pokynoch majú nasledujú-
ce významy:
VAROVANIE
Táto značka označuje postupy, ktoré, ak sa
vykonajú nesprávne, môžu spôsobiť smrť alebo
vážne zranenie používateľa.
UPOZORNENIE
Táto značka označuje postupy, ktoré ak sa vy-
konajú nesprávne, mohli by spôsobiť zranenie
používateľa alebo poškodenie majetku.
OPATRENIA TÝKAJÚCE SA POUŽÍVANIA ZARIADENIA
VAROVANIE
Nevystavujte sa dlhší čas priamemu prúdu vzduchu z klimatizačnej jednotky.
Nevkladajte prsty ani predmety do výstupného otvoru ani do vstupných mriežok.
Okrem NÚDZOVÝCH PRÍPADOV nikdy nevypínajte hlavný prívod elek-
trickej energie ani podružný prerušovač vnútorných jednotiek počas ich
prevádzkovania. Spôsobilo by to poruchu kompresora, ako aj únik vody.
Najprv zastavte vnútornú jednotku pomocou ovládacej jednotky, prevodní-
ka alebo vonkajšieho vstupného zariadenia a potom odpojte prerušovač.
Uistite sa, že používate ovládaciu jednotku, prevodník alebo vonkajšie
vstupné zariadenie.
● Ak je napájací kábel tohto zariadenia poškodený, môže ho vymeniť len
autorizovaný servisný pracovník, keďže sú k tomu potrebné špeciálne
nástroje a osobitný druh kábla.
● Ak dôjde k úniku chladiva, uhaste prípadné plamene, vyvetrajte danú
miestnosť a kontaktujte autorizovaného servisného pracovníka.
UPOZORNENIE
● Počas používania zabezpečte občasné vetranie.
● Nepoužívajte tam, kde sa skladujú potraviny, presné zariadenia alebo
umelecké diela.
● Nedávajte zvieratá ani rastliny do priameho prúdu vzduchu.
● Nesmerujte prúd vzduchu na kozub ani vykurovacie zariadenie.
● Neblokujte ani nezakrývajte vstupný ani výstupný otvor.
● Nešplhajte sa na klimatizačnú jednotku a ani na ňu nedávajte žiadne
predmety.
● Na vrchnú časť klimatizačnej jednotky nedávajte vázy s kvetmi ani iné
nádoby s vodou.
● Nevešajte predmety na vnútornú jednotku.
● Nedávajte pod vnútornú jednotku nič, čo by sa nemalo namočiť.
● Vždy vypnite elektrický prerušovač, keď čistíte klimatizačnú jednotku
alebo vzduchový lter.
● Nelejte vodu ani čistiace prostriedky priamo na jednotku ani nimi jed-
notku neumývajte.
NÁVOD NA OBSLUHU
Č. ČASTI 9377772428
Vnútorná jednotka systému VRF (nástenný typ)
OBSAH
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA ............................................................ 1
NÁZOV ČASTÍ ........................................................................................ 1
OVLÁDANIE MANUAL AUTO ................................................................ 2
SMER PRÚDENIA VZDUCHU ............................................................... 2
SNÍMAČ DETEKCIE ČLOVEKA............................................................. 2
TIPY K PREVÁDZKE ............................................................................. 3
ČISTENIE A STAROSTLIVOSŤ ............................................................. 3
RIEŠENIE PROBLÉMOV ....................................................................... 5
ŠPECIFIKÁCIE ....................................................................................... 6
Sk-2
(1) Nasávacia mriežka
(2) Tlačidlo MANUAL AUTO: Toto tlačidlo sa používa, keď nie je k
dispozícii diaľkové ovládanie.
(3) Čelný panel
(4) Snímač detekcie človeka
(5) Lamela vertikálneho smeru prúdenia vzduchu
(6) Difuzér
(7) Prijímač signálu diaľkového ovládania: Toto je miesto na prijímanie
signálov z diaľkového ovládača.
(8) Indikátor FILTER (červené svetlo): Svieti, ak je lter špinavý.
Vyčistite lter podľa pokynov v “ČISTENIE A STAROSTLIVOSŤ”.
Zhasne, keď po vyčistení stlačíte tlačidlo RESET.
(9) Indikátor TIMER (oranžové svetlo): Svieti, keď je časovač v pre-
vádzke.
(10) Indikátor OPERATION (zelené svetlo): Svieti počas prevádzky.
(11) Vypúšťacia hadica
(12) Filter čistenia vzduchu
(13) Vzduchový lter
(14) Žalúzia horizontálneho smeru prúdu vzduchu (za žalúziou vertikál-
neho smeru vzduchu)
Ovládacie jednotka (voliteľná)
Typy diaľkových ovládačov:
● Bezdrôtový diaľkový ovládač
● Drôtový diaľkový ovládač
● Jednoduchý diaľkový ovládač
Spôsob ich použitia nájdete v návode na obsluhu jednotlivých zariadení.
OVLÁDANIE MANUAL AUTO
Prevádzku MANUAL AUTO použite vtedy, ak ste stratili diaľkový ovládač
alebo ak tento nie je k dispozícii z iného dôvodu.
UPOZORNENIE
Tlačidlo MANUAL AUTO nestláčajte mokrými rukami ani ostrými pred-
metmi, pretože by to mohlo spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom
alebo poruchu zariadenia.
Spustenie
Stlačte tlačidlo MANUAL AUTO na prevádzkovom
ovládacom paneli.
Prevádzku môžete nastaviť nasledovne.
Prevádzkový režim AUTO:
Ak nie je možné zvoliť automatický režim, zaria-
denie bude pracovať v rovnakom režime ako iná
vnútorná jednotka v tom istom systéme. (Keď
sa iná jednotka v tom istom systéme nepoužíva,
klimatizačná jednotka bude pracovať v režime
chladenia.)
Rýchlosť ventilátora AUTO
Nastavenie teploty 23 °C
Zastavenie
Stlačte tlačidlo MANUAL AUTO na prevádzkovom
ovládacom paneli.
SMER PRÚDENIA VZDUCHU
Vertikálneho smeru prúdenia vzduchu
Vertikálny smer vet-
ra je možné ovládať
pomocou diaľkového
ovládača.
Chladenie a sušenie
Vykurovanie
1
2
3
4
1
2
3
4
Horizontálneho smeru prúdenia vzduchu
Horizontálny smer
prúdu vzduchu
môžete nastaviť
aj ručne, posunu-
tím smerovacích
žalúzií.
Gombík (2 miesta)
Lamely
Gombík
SNÍMAČ DETEKCIE ČLOVEKA
O snímači detekcie človeka
Snímač detekcie človeka zisťuje, či sa v miestnosti nachádzajú ľudia
tým, že vyhľadáva pohyb týchto ľudí v miestnosti.
Nastavenie snímača detekcie človek môžete urobiť pomocou diaľkového
ovládača. Viď návod na obsluhu diaľkového ovládača.
● UTY-RNR*Z* (káblový diaľkový ovládač)
Informácie o prevádzke automatického šetrenia
Ak do miestnosti počas nastavenej doby (15, 30, 60, 90, 120 alebo
180 minút) nikto nevstúpi, nastavená teplota bude riadená automaticky.
(Keď sa niekto vráti do miestnosti, snímač detekcie človeka to zazname-
ná a automaticky sa prepne do pôvodných nastavení.)
Informácie o prevádzke automatického vypnutia
Ak do miestnosti počas nastavenej doby (1 až 24 hodín, po jednohodino-
vých úsekoch) nikto nevstúpi, klimatizácia sa automaticky vypne.
POZNÁMKY:
● Na reštartovanie prevádzky stlačte tlačidlo [On/O] na diaľkovom
ovládači.
● Automatické vypnutie nefunguje, aj keď v miestnosti nikto nie je.
Senzor môže mylne detekovať osoby, aj keď v miestnosti nikto nie je.
Rozsah aplikácie
Zvislý uhol 90° (pohľad zboku)
Vodorovný uhol 100° (pohľad
zhora)
90°
7 m
50° 50°
7 m
Sk-3
Automatické rozmrazovanie
● Keď sa vykurovací režim používa vtedy, keď má vonkajší vzduch
nízku teplotu a vysokú vlhkosť, na vonkajšej jednotke sa môže vy-
tvoriť námraza, čoho výsledkom je znížený prevádzkový výkon. Aby
sa zabránilo takémuto zníženému výkonu, táto jednotka je vybavená
funkciou automatického rozmrazovania. Ak sa vytvorí námraza, klimati-
začná jednotka sa dočasne zastaví a nakrátko sa spustí rozmrazovací
obvod (približne na 4 až 15 minút).
Počas automatického rozmrazovania, bude indikátor OPERATION
(zelené svetlo) bliká.
Proces obnovy oleja
● V pravidelných intervaloch dochádza k procesu obnovy oleja, aby sa
kompresorový olej vrátil do vonkajšej jednotky.
Počas procesu obnovy oleja bude indikátor OPERATION (zelené svet-
lo) bliká (približne 10 minút).
Rozsah teplôt a vlhkosti
● Teplota a vlhkosť, ktoré sa vyžadujú na prevádzkovanie tejto jednotky,
sú uvedené v nasledujúcej tabuľke.
Chladiaci/suchý režim Vykurovací režim
Vonkajšia teplota
Pozrite si špecikáciu vonkajších jednotiek.
Vnútorná teplota
18 až 32 °C DB 10 až 30 °C DB
Vnútorná
vlhkosť
Približne 80 % alebo
menej
● Ak sa klimatizačná jednotka používa pri teplotách vyšších, ako sú uve-
dené, môže sa zapnúť zabudovaný ochranný obvod, aby sa zabránilo
poškodeniu vnútorného obvodu. Tiež ak sa v chladiacom a suchom
režime používa klimatizačná jednotka pri teplotách nižších, ako sú uve-
dené vyššie, výmenník tepla môže zamrznúť, čoho následkom bude
únik vody a iné poškodenia.
● Ak sa jednotka po dlhý čas používa pri vysokej vlhkosti, na povrchu
vnútornej jednotky sa môže vytvoriť kondenzácia a táto môže kvapkať
na podlahu alebo iné predmety pod jednotkou.
● V bežných obytných priestoroch nepoužívajte túto jednotku na žiadne
iné účely než chladenie, vykurovanie, odvlhčovanie a cirkulácia vzdu-
chu v miestnosti.
ČISTENIE A STAROSTLIVOSŤ
UPOZORNENIE
● Pred čistením vnútornej jednotky sa uistite, že je vypnutý a odpojený
od zdroja napájania.
● Pred spustením sa uistite, že bola sacia mriežka kompletne zavretá.
Neúplné zatvorenie sacej mriežky môže mať vplyv na nesprávne fun-
govanie alebo výkon klimatizácie.
Pri údržbe jednotky sa nedotýkajte hliníkových rebier výmenníka tepla,
ktorý je zabudovaný vo vnútornej jednotke, aby ste predišli zraneniam.
● Vnútornú jednotku nevystavujte tekutým insekticídom alebo sprejom
na vlasy.
● Pri údržbe produktu nestojte na klzkom, nerovnom alebo nestabilnom
povrchu.
Čistenie nasávacej mriežky a vzduchového ltra
Denná starostlivosť
Pri čistení telesa vnútornej jednotky dbajte na nasledovné:
● Nepoužívajte vodu teplejšiu ako 40 °C.
● Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky, prchavé rozpúšťadlá ako
benzén alebo riedidlo.
● Jednotku zľahka utrite mäkkou handričkou.
POZNÁMKY:
● Funkcia Úspora energie nebude fungovať, keď bude teplota v
miestnosti veľmi odlišná od teploty denovanej v nastaveniach, ako
napríklad hneď po spustení prevádzky.
● Keďze snímač detekcie zachytáva infračervené svetlo vysielané
človekom, niekedy môže byť táto detekcia nesprávna.
Situácie, kedy snímač nezaznamená osoby v miestnosti, hoci tam
niekto je
● Keď je teplota vysoká a rozdiel medzi teplotou tela človeka je malý.
(Napríklad v lete, keď je teplota 30 °C alebo vyššia.)
● Ak sa niekto nachádza v miestnosti, ale dlhšiu dobu sa nehýbe.
● Ak je niekto skrytý za pohovkou, ďalším nábytkom, sklom alebo v je
podobných situáciách.
● Ak má niekto oblečené mimoriadne hrubé oblečenie a je otočený k
snímaču chrbtom.
Situácie, v ktorých snímač nesprávne zistí človeka v miestnosti, aj
keď sa tam nikto nenachádza
● Ak sa po miestnosti pohybuje pes alebo mačka.
● Keď vietor hýbe závesmi alebo rastlinami.
● Keď sú tam vykurovacie jednotky, zvlhčovače alebo elektrické
spotrebiče, ako sú napríklad elektrické oscilujúce ventilátory.
TIPY K PREVÁDZKE
Prevádzka a výkon
O prioritnom a pohotovostnom stave
● Do toho istého systému je možné zapojiť viacero vnútorných jednotiek.
V závislosti od systému je voľba prevádzkového režimu obmedzená.
Prioritný stav chladenia:
Keď iné vnútorné jednotky v tom istom systéme pracujú v režime
chladenia alebo v suchom režime, nie je možné zároveň zvoliť vykuro-
vanie.
Prioritný stav vykurovania:
Keď iné vnútorné jednotky v tom istom systéme pracujú v režime vy-
kurovania, nie je možné zároveň zvoliť chladenie a suchý režim.
Pohotovostný stav:
Pohotovostný stav sa aktivuje, keď sa 2 alebo viaceré vnútorné jed-
notky spustia naraz v rôznych režimoch. Vnútorná jednotka, ktorá nie
je v prioritnom režime, počká v pohotovostnom stave, kým sa nezmení
prioritný stav (prevádzka sa začne ihneď, keď sa zapne prioritný stav).
Vtedy sa zapne indikátor OPERATION (zelené svetlo) a bude bliká
indikátor TIMER (oranžové svetlo).
Chladenie pri nízkej okolitej teplote
● Keď klesne vonkajšia teplota, ventilátory vonkajšej jednotky sa môžu
prepnúť na nízku rýchlosť alebo sa jeden z ventilátorov bude prerušo-
vane zastavovať.
Vykurovací výkon
● Prevádzkový režim funguje na princípe tepelného čerpadla, keď sa
absorbuje teplota z vonkajšieho vzduchu a prenesie sa dovnútra. V
dôsledku toho sa zníži prevádzkový výkon, keď klesne teplota vonkaj-
šieho vzduchu. Ak máte pocit, že vykurovací výkon je nedostatočný,
odporúčame používať túto klimatizačnú jednotku v spojení s iným
typom vykurovacieho zariadenia.
● Vykurovací režim vykuruje celú miestnosť tak, že vzduch v nej cirkuluje
, a preto bude možno potrebný určitý čas po prvom spustení klimati-
začnej jednotky, kým sa daná miestnosť vykúri.
Sk-4
Čistenie nasávacej mriežky
(1) Nasávaciu mriežku otvorte v smere šípky [a]. Jemne zatlačte ľavý
a pravý montážny kolík nasávacej mriežky [b] a nasávaciu mriežku
vyberte v smere šípky [c].
a
a
b
c
b
c
(2) Nasávaciu mriežku umyte zľahka vodou alebo ju jemne utrite mäkkou
handričkou namočenou v teplej vode. Potom ju utrite suchou a
mäkkou handričkou.
(3) Mriežku držte v horizontálnej polohe a ľavý a pravý montážny kolík
vložte do držiakov na vrchnej časti panelu [a]. Kolíky vložte až na
doraz, aby správne zapadli. Potom zatvorte nasávaciu mriežku [b].
a
a
b
b
(4) Stlačte 4 miesta na nasávacej mriežke, aby ste ju úplne zatvorili.
Čistenie vzduchových ltrov
Nezabudnite, že vzduchové ltre musíte pravidelne čistiť, aby ste predišli
zníženiu prevádzkovej účinnosti výrobku.
Používaním vzduchového ltra, ktorý je zanesený prachom, sa zníži
výkon výrobku a môže sa zapríčiniť zníženie prúdenia vzduchu alebo
zvýšenie prevádzkového hluku.
Pri normálnom používaní čistite vzduchové ltre každé 2 týždne.
(1) Otvorte nasávaciu mriežku.
(Prečítajte si [a] v kroku 1 v “Čistenie nasávacej mriežky”.)
(2) Držte nasávaciu mriežku rukou, nadvihnite rukoväť [a] ltra v smere
šípky a povoľte 2 úchytky [b]. Potom lter vytiahnite tak, že ho vysu-
niete smerom dolu [c].
a
b
b
a
c
(3) Držiak ltra a lter čistenia vzduchu sú prichytené na zadnej strane
vzduchového ltra. Vyberte ich zo vzduchového ltra odistením na
každom rohu držiaka ltra [d].
d
d
d
d
(4) Odstráňte prach pomocou vysávača alebo umytím ltra.
Na umývanie ltra používajte neutrálny čistiaci prostriedok a horúcu
vodu.
Filter dobre opláchnite a pred opätovnou inštaláciou ho dôkladne
vysušte na tienistom mieste.
(5) Ku každému ltru pripevnite lter čistenia vzduchu a držiak ltra.
(6) Vzduchový lter pripevníte tak, že vyrovnáte obdive strany ltra s
čelným panelom a lter zatlačíte.
POZNÁMKA:
● Uistite sa, že obe úchytky pevne zacvakli do otvorov na paneli.
(7) Nasávaciu mriežku pevne zatvorte.
(Prečítajte si krok 4 v “Čistenie nasávacej mriežky”.)
Výmena ltra čistenia vzduchu
(1) Vyberte vzduchový lter. (Prečítajte si krok 1 v časti „Výmena vzdu-
chového ltra“.)
(2)
Uvoľnite 2 západky [a] na držiaku ltra a otočte držiak v smere šípky [b].
Vyberte znečistený lter čistenia vzduchu [c].
a
a
b
c
(3) Pripevníte nový alebo vyčistený lter [d] do držiaka ltra.
Nový lter čistenia vzduchu môže byť pripevnený buď do pravého,
alebo ľavého držiaka.
d
(4) Upevnite 2 rohy držiaka ltra [e] pevne do vzduchového ltra.
e
e
(5) Znovu namontujte vzduchový lter.
(Prečítajte si krok 6 v “Čistenie vzduchových ltrov”.)
(6) Nasávaciu mriežku pevne zatvorte.
(Prečítajte si krok 4 v “Čistenie nasávacej mriežky”.)
Sk-5
Pri tomto výrobku sa používajú nasledujúce 2 typy ltrov čistenia vzdu-
chu.
Pri ich výmene objednajte ltre čistenia vzduchu, ktoré sú určené pre
tento výrobok.
Filter Apple-catechin: UTR-FA16 (1 hárok)
Filter apple-catechin používa statickú elektrinu na vyčistenie jemných
častíc a prachu vo vzduchu, ako napríklad tabakový dym a peľ z rastlín,
ktoré sú príliš malé na to, aby ich bolo vidieť.
● Tento lter je určený na jedno použitie. Neumývajte ho, ani ho nepou-
žívajte znova.
● Po otvorení ho čo najskôr použite. Čistiaci efekt sa zníži, ak bude lter
uchovávaný v otvorenom obale.
● Pri normálnom používaní vymeňte lter každé 3 mesiace.
● Nastavením vysokej rýchlosti ventilátora sa zvýši čistiaci efekt vzdu-
chu.
Iónový dezodoračný lter: UTR-FA16-2 (Svetlomodrý, 1 hárok)
Filter osviežuje pomocou výkonného rozkladu absorbovaných pachov
použitím oxidačných a redukujúcich účinkov iónov, ktoré sú generované
ultra jemnými keramickými časticami.
● Aby ste uchovali dezodoračný účinok, čistite lter raz za 3 mesiace
podľa postupu uvedeného nižšie:
1) Vyberte lter.
2) Vypláchnite lter vysokým tlakom horúcej vody, až kým nebude
povrch ltra zakrytý vodou.
3) Filter jemne umyte neutrálnym čistiacim prostriedkom. Neumývajte
ho žmýkaním alebo trením, aby ste predišli zníženiu dezodoračné-
ho účinku poškodením.
4) Filter dobre vypláchnite prúdom vody.
5) Filter dôkladne osušte na tienistom mieste.
6) Znovu nainštalujte lter do vnútornej jednotky.
● Pri normálnom používaní vymeňte lter každé 3 roky.
Ak sa nepoužíva dlhšiu dobu
Nechajte prerušovač zapnutý po dobu 12 hodín pred spustením zariade-
nia, ak ho chcete znovu použiť.
Po dlhom období nepoužívania jednotky
Ak je vnútorná jednotka odstavená 1 mesiac alebo dlhšie, spustite pre-
vádzku FAN (VENTILÁCIA) na pol dňa, aby sa dôkladne vyčistili vnútor-
né časti skôr, ako začnete bežnú prevádzku.
Dodatočné kontroly
Po dlhom období používania môže nahromadený prach vo vnútornej
jednotke znížiť výkonnosť výrobku aj v prípade, že ste udržiavali jednotku
podľa inštrukcií každý deň alebo podľa postupov čistenia uvedených v
tomto návode.
V takom prípade sa odporúča skontrolovať výrobok.
Pre viac informácií sa obráťte na autorizovaný servisný personál.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Nasledujúce stavy nie sú poruchou ani prevádzkové
chyby.
Zariadenie nezačne ihneď pracovať:
● Ak sa jednotka vypne a potom sa ihneď znovu zapne, kompresor ne-
bude približne 3 minúty fungovať, aby sa zabránilo vypáleniu poistiek.
● Vždy, keď sa elektrický prerušovač vypne a znovu zapne, ochranný
obvod bude pracovať po dobu približne 3 minúť, čo zabráni tomu, aby
počas tohto obdobia jednotka pracovala.
Prúd vzduchu je slabý alebo sa zastaví:
● Keď sa spustí vykurovanie, ventilátor vnútornej jednotky sa môže
dočasne zastaviť, aby sa mohli vnútorné časti zohriať.
● Ak sa počas vykurovania zvýši izbová teplota nad hodnotu nastavenia
termostatu, vonkajšia jednotka sa zastaví a ventilátor vnútornej jed-
notky sa tiež zastaví. Ak chcete miestnosť ešte viac vykúriť, nastavte
termostat na vyššiu hodnotu.
● Počas procesu obnovy oleja sa prúd vzduchu môže zastaviť približne
na 10 minút. (Viď “TIPY K PREVÁDZKE”)
● Počas vykurovania sa jednotka dočasne zastaví (približne na 4 až 15
minút), keď bude zapnutý režim automatického rozmrazovania. (Viď
“TIPY K PREVÁDZKE”)
● Ventilátor môže pracovať pri nízkej rýchlosti počas suchého režimu
alebo keď jednotka monitoruje teplotu miestnosti.
● Pri AUTOMATICKOM monitorovaní bude ventilátor pracovať pri nízkej
rýchlosti.
Blikajúci indikátory
● Indikátor OPERATION (zelené svetlo) bliká:
Vykonáva sa proces obnovy oleja. (Viď “TIPY K PREVÁDZKE”)
● Indikátor OPERATION (zelené svetlo) bliká:
Prebieha automatické rozmrazovanie. (Viď “TIPY K PREVÁDZKE”)
● Indikátor OPERATION (zelené svetlo) a indikátor TIMER (oranžové
svetlo) striedavo bliká:
Zariadenie sa zaplo po výpadku elektrickej energie.
● Indikátor OPERATION (zelené svetlo) a indikátor TIMER (oranžové
svetlo) blikajú súčasne:
Zariadenie pracuje v skúšobnom prevádzkovom režime. Informujte sa
u vedúceho pracovníka, pretože sa môže práve vykonávať údržba.
● Indikátor OPERATION (zelené svetlo) sa zapne a indikátor TIMER
(oranžové svetlo) bliká:
Toto je pohotovostný stav. (Viď “TIPY K PREVÁDZKE”)
Počuť nejaký zvuk:
● V nasledujúcich podmienkach je počuť zvuk vody, ktorá tečie z vnú-
tornej jednotky, prevádzkový zvuk je hlasný. Počuť zvuky tečúceho
chladiva.
Keď sa zariadenie zapne
Keď sa dokončí proces obnovy oleja
Keď sa dokončí automatické rozmrazovanie
● Počas prevádzky zariadenia je možné počuť mierne škrípanie. Toto je
výsledkom chvíľkovej expanzie a kontrakcie panela z dôvodu teplot-
ných zmien.
● Počas vykurovania je možné z času na čas počuť prskanie. Tento zvuk
sa vytvára pri automatickom rozmrazovaní. (Viď “TIPY K PREVÁDZ-
KE”)
Pachy:
● Z vnútornej jednotky môže unikať určitý pach. Tento pach je pachom
z miestnosti (nábytok, tabak atď.), ktorý sa nasal do klimatizačnej
jednotky.
Z vnútornej jednotky vychádza opar:
● Počas chladenia sa môže šíriť z vnútornej jednotky ľahký opar. Toto je
výsledkom náhleho ochladenie teploty v miestnosti vzduchom, ktorý sa
šíri z klimatizačnej jednotky, čoho výsledkom je kondenzácia a opar.
Sk-6
Z vnútornej jednotky vychádza para:
● Počas vykurovania sa môže ventilátor vonkajšej jednotky zastaviť a
môžete vidieť paru vychádzajúcu z jednotky. Toto je kvôli automatické-
mu rozmrazovaniu. (Viď “TIPY K PREVÁDZKE”)
Vo vonkajšej jednotky sa vytvára voda:
● Počas vykurovania sa môže vo vonkajšej jednotke vytvárať voda z
dôvodu automatického rozmrazovania.
Nasledujúce stavy nemusia byť poruchami, preto ich
znovu skontrolujte.
Zariadenie vôbec nefunguje:
● Došlo k výpadku elektrickej energie?
● Vypálila sa poistka alebo sa rozpojil prerušovač obvodu?
● Je nastavený hlavný vypínač do polohy OFF?
● Pokúšate sa zapnúť v prevádzke inej, ako je prioritný stav? (Viď “TIPY
K PREVÁDZKE”)
● Je zariadenie v pohotovostnom stave? (Viď “TIPY K PREVÁDZKE”)
● Je prevádzka Automatické vypnutie na snímači detekcie človeka zap-
nutá? (Viď “SNÍMAČ DETEKCIE ČLOVEKA”)
Prevádzkový režim nie je možné zmeniť:
● Pokúšate sa zmeniť na inú prevádzku, ako je prioritný stav? (Viď “TIPY
K PREVÁDZKE”)
Slabý chladiaci (alebo vykurovací) výkon:
● Nastavili ste správne hodnotu izbovej teploty (termostat)?
● Je vzduchový lter znečistený? (Viď “ČISTENIE A STAROSTLI-
VOSŤ”)
● Sú vstupný a výstupný otvor na klimatizačnej jednotke zablokované?
● Je otvorené nejaké okno alebo dvere?
● V prípade chladenia prechádza cez okno jasné slnečné svetlo? (Za-
tiahnite závesy.)
● V prípade chladenia sú v miestnosti nejaké vykurovacie zariadenia
alebo počítače, alebo je tam príliš veľa ľudí?
● Je rýchlosť ventilátora nastavená na nízku?
● Je prevádzka Automatické šetrenie na snímači detekcie človeka zap-
nutá? (Viď “SNÍMAČ DETEKCIE ČLOVEKA”)
Nastavte teplotu na nižšiu hodnotu, ako je izbová teplota a použite ju:
● Teplota neklesá dobre.
Teplota nemusí klesnúť v závislosti od podmienok v miestnosti.
(Ak je tu vysoká vlhkosť alebo izbová teplota je vysoká.) (Viď “TIPY K
PREVÁDZKE”)
V nasledujúcich situáciách ihneď zastavte zariadenie
a kontaktujte autorizovaného servisného pracovníka.
● Problém nie je možné odstrániť ani po vykonaní kontrol uvedených v
časti o riešení problémov.
● Indikátor FILTER (červené svetlo) bliká veľmi rýchlo.
● Drôtový diaľkový ovládač alebo jednoduchý diaľkový ovládač ukazujú
Er (chyba) (keď sú pripojené).
● Zariadenie vypúšťa pach spáleniny.
ŠPECIFIKÁCIE
Model
AS*A004
GCGH
AS*A007
GCGH
AS*A009
GCGH
AS*A012
GCGH
AS*A014
GCGH
Zdroj napájania 220 - 240 V ~ 50 Hz, 230 V ~ 60 Hz
Dostupný rozsah
napätia
198 až 264 V (50 Hz)
198 až 253 V (60 Hz)
Kapacita
chladenia
[kW] 1,1 2,2 2,8 3,6 4,0
[Btu/h]
3800 7500 9600 12300 13600
Kapacita
vykurovania
[kW] 1,3 2,8 3,2 4,0 4,5
[Btu/h]
4400 9600 10900 13600 15400
Vstupný
výkon
[W] 12 16 20 25 36
Prúd [A] 0,12 0,16 0,18 0,25 0,30
Hladina akustického tlaku
Vysoká dB [A] 31 34 37 40 44
Str - vys
dB [A] 30 32 35 37 42
Stredná dB [A] 28 30 32 35 40
Str - níz
dB [A] 27 28 29 33 37
Nízka dB [A] 26 26 26 30 34
Tichá dB [A] 22 22 22 24 24
Rozmery a hmotnosť
Výška [mm] 268
Šírka [mm] 840
Hĺbka [mm] 203
Váha [kg] 8,5
Model
AS*E004
GCEH
AS*E007
GCEH
AS*E009
GCEH
AS*E012
GCEH
AS*E014
GCEH
Zdroj napájania 220 - 240 V ~ 50 Hz, 230 V ~ 60 Hz
Dostupný rozsah
napätia
198 až 264 V (50 Hz)
198 až 253 V (60 Hz)
Kapacita
chladenia
[kW] 1,1 2,2 2,8 3,6 4,0
[Btu/h]
3800 7500 9600 12300 13600
Kapacita
vykurovania
[kW] 1,3 2,8 3,2 4,0 4,5
[Btu/h]
4400 9600 10900 13600 15400
Vstupný
výkon
[W]
12 16 20 25 36
Prúd [A]
0,12 0,16 0,18 0,25 0,30
Hladina akustického tlaku
Vysoká dB [A]
31 34 37 40 44
Str - vys
dB [A]
30 32 35 37 42
Stredná dB [A]
28 30 32 35 40
Str - níz
dB [A]
27 28 29 33 37
Nízka dB [A]
26 26 26 30 34
Tichá dB [A]
22 22 22 24 24
Rozmery a hmotnosť
Výška [mm] 268
Šírka [mm] 840
Hĺbka [mm] 203
Váha [kg] 8,5
Informácie o akustickom tlaku:
Maximálna hladina akustického tlaku je nižšia ako 70 dB (A) pre vnú-
tornú aj vonkajšiu jednotku. Podľa IEC 704-1 a ISO 3744.
● Tento produkt obsahuje uórované skleníkové plyny.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Fujitsu ASYA014GCGH Návod na používanie

Typ
Návod na používanie