Philips PD7020/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PD7020
CS Příručka pro uživatele
EL Εγχειρίδιο χρήσης
FI Käyttöopas
HU
Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsługi
PT Manual do utilizador
RU
Руководство пользователя
SK Príručka užívateľa
1
Slovensky
SK
Obsah
1 Important 2
Dôležité bezpečnostné pokyny 2
Upozornenie 5
2 Váš prenosný DVD prehrávač 8
Úvod 8
Čo je v škatuli 8
Hlavná jednotka - prehľad 9
3 Začíname 11
Nabite batériu. 11
Pripojenie ďalšieho zariadenia 12
4 Používanie prehrávača 13
Zapnutie 13
Výber jazyka OSD 13
Prehrávanie diskov 13
Možnosti prehrávania 14
Nastavenie jasu podsvietenia obrazovky 14
5 Úprava nastavení 15
6 Informácie o produkte 16
7 Riešenie problémov 17
2
1 Important
Dôležité bezpečnostné pokyny
a Prečítajte si tieto pokyny.
b Odložte si tieto pokyny.
c Dbajte na všetky varovania.
d Dodržiavajte všetky pokyny.
e Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vody.
f Čistite len pomocou suchej tkaniny.
g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte podľa pokynov výrobcu.
h Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, tepelné
regulátory, kachle či iné zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré
produkujú teplo.
i V krajinách s polarizovanou elektrickou sieťou neeliminujte
bezpečnostný účel polarizovanej zástrčky alebo zástrčky
uzemneného typu. Polarizovaná zástrčka má dve čepele, jednu
širšiu ako druhú. Zástrčka uzemneného typ má dve čepele a tretí
uzeovací kolík. Široká čepeľ alebo tretí kolík slúžia pre vašu
bezpečnosť. Ak sa príslušná zástrčka nehodí do vašej zásuvky,
požiadajte elektrikára o výmenu zastaranej zásuvky.
Pozor: Aby nedošlo k zásahu elektrickým prúdom, nasaďte širokú
čepeľ zástrčky do širokej štrbiny a zaste na doraz.
j Dbajte na to, aby na sieťový kábel nikto nestúpil ani ho nezalomil,
najmä pri zástrčkách, elektrických objímkach a v mieste, kde
vychádza zo zariadenia.
k Používajte len nástavce/príslušenstvo špecifikované výrobcom.
l Používajte len s vozíkom, stojanom, statívom, konzolou alebo
stolom špecifikovaným výrobcom alebo predávanými so zariadením.
Keď používate vok, buďte opatrní pri premiesovaní kombinácie
vozík/zariadenie, aby nedošlo k poraneniu v dôsledku prevrátenia.
SK
3
m Počas búrok s bleskami alebo pri dlhodobom nepoužívaní odpojte
toto zariadenie zo siete.
n Všetok servis zverte kvalifikovanému servisnému personálu.
Servis je potrebný, keď zariadenie bolo akýmkoľvek spôsobom
poškodené, napríklad sa poškodil sieťový kábel alebo zástrčka,
na zariadenie sa vyliala kvapalina alebo do neho spadli nejaké
predmety, zariadenie bolo vystavené dažďu alebo vlhkosti,
nefunguje správne alebo spadlo.
o Batérie (súprava batérií alebo vstavané batérie) nesmú byť
vystavené zdrojom nadmerne vysokej teploty, ako je napríklad
slnné žiarenie, oheň alebo podobné zdroje tepla.
p Prístroje nesmú byť vystavené kvapkaniu alebo striekaniu kvapalín.
q Neumiestňujte na zariadenie žiadne nebezpečné predmety (napr.
predmety naplnené kvapalinou, zapále sviečky).
r Tento produkt môže obsahovať olovo a ortuť. Likvidácia týchto
materlov môže podliehať predpisom slúžiacim na ochranu
životného prostredia. Informácie o likvidácii alebo recyklovaní
m poskytnú miestne úrady alebo aliancia Electronic Industries
Alliance: www.eiae.org.
s Tam, kde ako odpájacie zariadenie slúži sieťová zástrčka alebo
prejacie zariadenie, musí zostať toto odpájacie zariadenie ľahko
prístupné pre okamžité použitie.
Varovanie
Nikdy neodstrujte kryt tela tohto zariadenia.
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia.
Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické zariadenie.
Toto zariadenie chráňte pred priamym slnm svetlom, otvorem ohňom alebo
zdrojom tepla.
Nikdy sa nepozerajte do laserového lúča vo vnútri zariadenia.
Aby ste mohli toto zariadenie kedykoľvek odpojiť zo siete, uistite sa, že k sieťovému
káblu, zástrčke alebo adaptéru máte voľný prístup.
Slovensky
SK
4
Bezpečné počúvanie
Hlasitosť prehrávania vždy nastavte na primeranú hodnotu.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže poškodiť váš sluch.
Tento produkt môže vytrať zvuky v decibelových rozsahoch, kto
môžu u bežnej osoby spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri vystavení
kratšom ako jedna minúta. Vyššie decibelové rozsahy sa poskytujú
pre osoby, ktorých úroveň sluchu je už čiastočne zže.
Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa „pohodlná úroveň“ sluchu
prissobí vším hlasitostiam zvuku. Takže po dlhodobom počúva
to, čo znie „norlne“, môže byť v skutočnosti príliš hlasné a
škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa pred tým ochránili, nastavte
hlasitosť na bezpnú úroveň skôr, ako sa váš sluch prispôsobí, a
nechajte nastavenú túto hlasitosť.
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke nastavenie.
Pomaly zvyšujte hlasitosť, kým nebudete počuť pohodlne a jasne bez
rušenia.
Počúvanie musí mať rozumnú časovú dĺžku:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri norlnych „bezpných
úrovniach, môže tiež spôsobiť stratu sluchu.
Vždy používajte zariadenie rozumne a doprajte si dostatočne dlhé
prestávky.
Keď používate svoje slúchad, nezabudnite dodržiavať nasledujúce
pokyny.
Počúvajte pri rozumných úrovniach hlasitosti po primerane dl
dobu.
Dávajte si pozor, aby ste nezvovali hlasitosť, ako sa váš sluch
postupne prispôsobuje.
Nezvyšujte hlasitosť na tak vysokú úroveň, že nebudete počuť, čo sa
deje okolo vás.
V potenciálne nebezpečných situáciách by ste mali byť opatrní alebo
dočasne prerušiť používanie. Nepoužívajte slúchadlá počas riadenia
motorového vozidla, bicyklovania, skateboardovania atď. Mohla by
vznikť nebezpná situácia v cestnej premávke a na mnohých
miestach je to protizákonné.
SK
5
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie úprav a iných postupov, než
uvedené v tomto dokumente, môže mať za následok vystavenie sa nebezpečnému
žiareniu alebo zapríčiniť nebezpečnú prevádzku.
Upozornenie
Akékoľvek zmeny alebo úpravy vykonané na tomto zariade, ktoré nie sú
vyslovene povolené spoločnosťou Philips Consumer Lifestyle, môžu zriť
oprávnenie poívateľa používať toto zariadenie.
Tento výrobok sňa požiadavky Európskeho spoločenstva týkajúce sa
rádioho rušenia.
Informácie týkajúce sa životného prostredia
etky nepotrebné baliace materiály boli vynechané. Snažili sme sa
o dosiahnutie jednoduchého rozdelenie balenia do troch materlov:
karn (škatuľa), polystynová pena (vypodloženie) a polyetyn (vrecká,
ochranná penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materlov, ktoré je možné v prípade
roztriedenia špecializovanou spoločnosťou recyklovať a opakovane
poiť. Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie obalových
materiálov, vybitých batérií a staho vybavenia.
Recyklácia
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa poili vysokokvalitné materiály a
komponenty, ktoré možno recyklovať a znova využiť.
Produkt označený symbolom preškrtnuho odpadkového koša je v súlade
so smernicou EÚ č. 2002/96/EC.
Slovensky
SK
6
Produkt nelikvidujte spolu s iným domovým odpadom. Informujte sa o
miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaho zberu elektrických a
elektronických produktov. Správnou likvidáciou použitých produktov
pomáhate znižovať negatívne následky na životné prostredie a ľudské
zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe Smernice EÚ č. 2006/66/EC
nemožno likvidovať spolu s bm domovým odpadom.
Informujte sa o miestnych predpisoch týkacich sa separovaného zberu
batérií. Správnou likvidáciou batérií pomáhate znižovať negavne následky
na životné prostredie a ľudské zdravie.
Vybratie vstavanej batérie z vášho výrobku vždy zverte do rúk odborka.
Vytváranie nepovolených kópií z materiálov podliehajúcich ochrane
proti kopírovaniu, vrátane počítačových programov, súborov, nahrávok
vysielania a zvuku, môže byť považované za porušenie autorských práv
a byť trestným činom. Toto zariadenie nesmie byť používané na takéto
účely.
SK
7
Na nahvanie a prehrávanie materiálov môže byť potrebný súhlas. Pozrite
si autorský zákon z roku 1956 a zákony na ochranu práv umelcov z rokov
1958 až 1972.
Táto položka obsahuje technológiu ochrany proti kopírovaniu, ktorá
je chránená patentmi USA a inými zákonmi týkajúcimi sa devho
vlastníctva spoločnosti Rovi Corporation. Spätné inžinierstvo a demontáž
zakázané.
„DivX, DivX“ Certified a súvisiace logá sú ochranné známky spoločnosti
DivX, Inc. a poívajú sa na základe licencie.
Vyrobené v rámci licencie od spoločnosti Dolby Laboratories.
Dolby“ a symbol dvojiho D sú ochranné známky spolnosti Dolby
Laboratories.
Tento prístroj je označený nasledovným štítkom:
Slovensky
SK
8
2 Váš prenosný DVD prehrávač
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi používateľmi produktov
spoločnosti Philips. Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou
Philips, zaregistrujte svoj produkt na lokalite www.philips.com/welcome.
Úvod
Váš prenosný DVD prehrávač prehráva digitálne video disky, ktoré spĺňajú
požiadavky univerzálneho štandardu DVD Video. Toto zariadenie umožňuje
prehrávať filmy s kvalitou obrazu skutočného kina a stereofónnym alebo
viackanálovým zvukom (v závislosti od disku a nastavenia prehrávania).
Môžete si tiež zvoliť zvukovú stopu, jazyky titulkov a niekoľko možností
prehrávania. Okrem toho môžete zakázať prehrávanie diskov, ktoré nie sú
vhodné pre deti.
Pomocou tohto DVD prehrávača môžete prehrávať nasledujúce typy
diskov: (vrátane CD-R, CD-RW, DVD±R a DVD±RW):
DVD-video
Video CD
Audio CD
MP3 CD
DivX
Disky so súbormi JPEG
Čo je v škatuli
Skontrolujte a identifikujte obsah balenia:
Prenosný DVD prehrávač
Sieťový adaptér, ASUC12E-090080 (Philips)
Adaptér do auta
Upevňovacia taška
Návod na používanie
Príručka rýchleho spustenia
SK
9
Hlavná jednotka - prehľad
a Panel displeja
b
Zastaví prehrávanie disku.
c OPTIONS
Slúži na pstup k možnostiam pre aktuálnu činnosť alebo výber.
d DC IN
Zásuvka napájania.
e
Konektor slúchadiel.
f AV OUT
Výstupný konektor pre zvuk/video.
g VOLUME
Zvýši alebo zži hlasitosť.
h POWER ON/OFF (CHR)
Slúži na zapnutie/vypnutie DVD prehrávača.
n
j
i
m
l
k
a
d
c
b
e
f
g
h
Slovensky
SK
10
i CHR/
Indikátor nabíjania/Indikátor napájania.
j
, , ,
Sprevádza ponukami.
,
Slúži na vyadávanie smerom dopredu/dozadu rôznymi
rýchlosťami.
/OK
Potvrdzuje zadanie alebo výber.
Spustí, zastaví alebo obnoví prehrávanie disku.
k
,
Posunie sa na predchádzajúci alebo nasledujúci názov, kapitolu
alebo stopu.
l DISC MENU
Pri diskoch DVD slúži na prístup do ponuky disku alebo na jej
ukončenie.
Pri diskoch VCD slúži na zapnutie alebo vypnutie režimu
ovládania prehrávania PBC (Playback Control).
Pri diskoch VCD verzie 2.0 alebo diskoch SVCD so zapnutým
rimom PBC slúži na návrat do ponuky.
m SETUP
Otvorí ponuku nastavenia alebo túto ponuku ukoí.
n OPEN
Slúži na vysunutie priečinka na disk.
SK
11
3 Začíname
Výstraha
Ovládacie prvky používajte len podľa pokynov v tomto návode na používanie.
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto kapitole.
Ak sa rozhodnete obrátiť sa na spoločnosť Philips, pripravte si číslo modelu
a sériové číslo vášho prehrávača. Číslo modelu a sériové číslo sú uvedené na
spodnej strane prehrávača. Tieto čísla si zapíšte sem:
Číslo modelu __________________________
Sériové číslo ___________________________
Nabite batériu.
Výstraha
Nebezpenstvo pkodenia produktu! Uistite sa, že napätie zdroja najania
zodpovedá napätiu vyznačenému na spodnej strane prehrávača.
Na nabíjanie batérie používajte iba priložený sieťový adaptér.
Poznámka
Typový štok sa nachádza na spodnej strane prehrávača.
Prehrávač môžete najať, len keď je vypnutý.
1 Posuňte prepínač POWER ON/OFF (CHR) do polohy OFF.
2 Pripojte sieťový adaptér k prehrávaču a sieťovej zásuvke.
Slovensky
SK
12
Indikátor nabíjania sa rozsvieti. Úplné nabitie batérie trvá približne »
7,0 hodín.
Keď je batéria úplne nabitá, indikátor nabíjania zhasne. »
Pripojenie ďalšieho zariadenia
Výstraha
Pred pripájaním akéhokoľvek ďalšieho zariadenia prehrávač vypnite.
Prehrávač možno pripojiť k televízoru alebo zosilňovaču, ak si chcete naplno
vychutnať prehrávanie diskov DVD alebo karaoke.
Káble AV (nie sú súčasťou balenia) spárujte s konektormi podľa
zodpovedajúcej farby:
žltý kábel patrí k žltému video konektoru.
červený/biely kábel patrí k červemu/bielemu zvukovému
konektoru.
TV
SK
13
4 Používanie prehrávača
Zapnutie
Posuňte prepínač POWER ON/OFF (CHR) do polohy ON.
Indikátor » sa rozsvieti.
Výber jazyka OSD
Ponuku na obrazovke môžete zobrazovať v rôznych jazykoch.
1 Stlačte tlačidlo SETUP.
Zobrazí sa ponuka nastavenia. »
2 Vyberte možnosti [General] > [Language].
3 Stlačením tlačidla vyberte príslušnú možnosť.
4 ber potvte stlačem tlačidla OK.
5 Stlačením tlačidla SETUP opustite ponuku.
Prehrávanie diskov
1 Posuňte tlačidlo OPEN na prehrávači.
2 Vložte disk etiketou otočenou nahor.
3 Potlte nadol a zatvorte priečinok pre disk.
Prehrávanie sa spustí automaticky. Ak sa tak nestane, stlačte tlačidlá »
/OK.
Ak sa zobrazí ponuka, vyberte položku a stlačem tlačidiel
/OK spustite prehrávanie.
Prehrávanie pozastavíte stlačením tlačidiel /OK. Otovným
stlačením obnovíte prehrávanie.
Prehrávanie zastavíte dvojitým stlačením tlačidla STOP.
Predchádzajúcu/nasledujúcu položku vyberiete stlačením tlačidla
alebo .
Na spustenie vyadávania v rámci video/audio nahrávky stlačte
tlačidlo alebo jeden alebo viackrát.
Slovensky
SK
14
Možnosti prehrávania
1 Ak pas prehrávania stlačíte tlačidlo OPTIONS, zobrazí sa ponuka
možností prehrávania.
2 Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Nastavenie jasu podsvietenia obrazovky
Poznámka
Toto zariadenie vám umožňuje nastaviť jas podsvietenia obrazovky tak, aby
zodpovedal daným svetelným podmienkam.
Príslušnú možnosť vyberte opakovaným stlačením tlačidla počas
prehrávania.
[Bright]
[Normal]
[Dim]
Tip
Ak chcete dosiahnuť najdlhší čas prehrávania, vyberte možnosť [Dim].
Ak chcete dosiahnuť najkvalitneie zobrazenie, vyberte možnosť
[Bright].
SK
15
5 Úprava nastavení
Ak chcete dosiahnuť maximálny zážitok zo sledovania, dolaďte svoje
nastavenia prostredníctvom ponuky SETUP.
1 Stlačte tlačidlo SETUP.
Zobrazí sa ponuka nastavenia. »
2 Na výber možnosti poite navigačné tlačidlá a výber potvrďte
stlačením tlačidla OK.
[General]
[Language] ber jazyka ponuky na obrazovke.
[PBC settings] Nastavenie zapnutia/vypnutia funkcie
ovládania prehrávania.
[DivX (VOD)] Získanie registračného kódu DivX.
[DivX subtitles] Výber jazyka titulkov DivX.
[Parental(DVD)] ber možností rodičovsho zámku.
[Set password] Zmena aktuálneho hesla.
[Factory settings] Obnovenie výrobných nastavení.
[Video]
[LCD Display] Nastavenie pomeru strán zobrazenia na
obrazovke.
[TV standard] Nastavenie výstupného obrazoho
formátu podľa TV systému.
[Brightness] Úprava jasu obrazovky.
[Contrast] Úprava kontrastu obrazovky.
[ Audio]
[Dolby] Nastavenie výstupu Dolby.
[Version] Kontrola informácií o verzii.
3 Stlačením tlačidla prejdete späť do predchádzacej ponuky.
4 Stlačením tlačidla SETUP opustite ponuku.
Slovensky
SK
16
6 Informácie o produkte
Poznámka
Informácie o produkte sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Rozmery 210 x 41 x 160 mm
Hmotnosť 0,73 kg
Najací zdroj Vstup: 100 – 240 V~ 50/60 Hz
stup: DC 9 V
0,8 A
Spotreba energie 9 W
Rozsah prevádzkovej teploty 0 - 45 °C
Vlnová dĺžka lasera 650 nm
Video výstup
Formát PAL a NTSC
stupná úroveň 1 Vp - p ± 20 %
Záťažová impedancia
75
Zvukový linkový výstup
Zvukový výstup (analógový zvuk) stupná úroveň: 2 V ± 10 %
Záťažová impedancia
10 K
Skreslenie a šum zvuku
-80 (1 kHz)
Frekvenčná odozva 20 Hz - 20 kHz ± 1 dB
Odstup signálu od šumu
80 dB
Odstup kanálov
80 dB
Dynamický rozsah
80 dB
SK
17
7 Riešenie problémov
Varovanie
Nebezpenstvo zásahu elektrickým prúdom. Nikdy neodstraňujte kryt tela
zariadenia.
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami nepokúšajte opravovať systém.
Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytne nejaký problém, skôr, než sa
obrátite na servisné stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak problém
pretrváva, zaregistrujte svoj prehrávač na lokalite www.philips.com/welcome a
získajte podporu.
Žiadne napájanie
Skontrolujte, či sú správne zapojené obe zástky najacieho kábla.
Skontrolujte, či je sieťová zásuvka pod prúdom.
Skontrolujte, či vstavaná batéria nie je vybitá.
Žiadny zvuk
Skontrolujte, či je kábel AV pripojený správne.
Skreslený obraz
Vyčistite disk. Pomocou čistej a mäkkej tkaniny nepúšťajúcej vlákna
utrite disk zo stredu smerom k okrajom.
Skontrolujte, či je formát výstupu videa disku kompatibilný s TV.
Zmte formát výstupu videa, aby sa zhodoval s vaším TV alebo
programom.
Obrazovka LCD sa vyrába pomocou technológie s vysokou
presnosťou. Na obrazovke LCD však niekedy môžete vidieť neustále
zobrazené malé čierne a/alebo jasné body (červené, modré, zelené).
Je to normálny výsledok výrobného procesu a nepovažuje sa za
chybu.
Disk sa nedá prehrať
Skontrolujte, či je etiketa disku otočená smerom nahor.
Vyčistite disk. Pomocou čistej a mäkkej tkaniny nepúšťajúcej vlákna
utrite disk zo stredu smerom k okrajom.
Skontrolujte pomocou iho disku, či disk nie je pkodený.
Slovensky
SK
18
Prehrávač je na dotyk teplý
Ak prehvač používate nepretržite po dlhšiu dobu, jeho povrch sa
zahrieva. Je to normálne.
SK
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a
kvapkajúcou vodou!
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
PD7020_12_UM_V2.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Philips PD7020/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka