Philips PD7032/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PD7032
CS Příručka pro uživatele
EL Εγχειρίδιο χρήσης
FI Käyttöopas
HU
Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsługi
PT Manual do utilizador
RU
Руководство пользователя
SK Príručka užívateľa
1
Slovensky
SK
Obsah
1 Dôležité 2
Dôležité bezpečnostné pokyny 2
Bezpečné počúvanie 3
Upozornenie 4
2 Váš prenosný DVD prehrávač 7
Úvod 7
Čo je v škatuli 7
Hlavná jednotka - prehľad 8
Druhá obrazovka – prehľad 10
3 Začíname 11
Umiestnenie jednotky v aute 11
Pripojenie druhej obrazovky 12
Pripojenie napájania 12
4 Používanie prehrávača 14
Zapnutie 14
Výber jazyka OSD 14
Prehrávanie diskov 14
Možnosti prehrávania 15
5 Úprava nastavení 16
Nastavenie hlavnej jednotky 16
Nastavenie druhej obrazovky 17
6 Plnohodnotné využívanie vášho prehrávača 18
Hranie hier 18
Pripojenie ďalšieho zariadenia 18
Pripojenie k elektrickej zásuvke v domácnosti 19
7 Informácie o produkte 20
8 Riešenie problémov 21
2
1 Dôležité
Dôležité bezpečnostné pokyny
a Prečítajte si tieto pokyny.
b Odložte si tieto pokyny.
c Dbajte na všetky varovania.
d Dodržiavajte všetky pokyny.
e Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vody.
f Čistite len pomocou suchej tkaniny.
g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte podľa pokynov výrobcu.
h Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, tepelné
regulátory, kachle či iné zariadenia (vrátane zosilňovov), ktoré
produkujú teplo.
i Dbajte na to, aby na sieťový kábel nikto nestúpil ani ho nezalomil,
najmä pri zástrčkách, elektrických obmkach a v mieste, kde
vychádza zo zariadenia.
j Používajte len nástavce/príslušenstvo špecifikované výrobcom.
k Používajte len s vozíkom, stojanom, stavom, konzolou alebo
stolom špecifikovaným výrobcom alebo predávanými so zariadením.
Pri použití vozíka buďte opatrní pri presúvaní vozíka a zariadenia.
Predídete zraneniu spôsobenému prevrátením.
l Počas búrok s bleskami alebo pri dlhodobom nepoužívaní odpojte
toto zariadenie zo siete.
m Všetky opravy zverte do rúk kvalifikovamu servisnému
personálu. Oprava je potrebná, ak bolo zariadenie akýmkoľvek
spôsobom poškodené, napklad bol poškodený napájací kábel
alebo zástka, ak bola na zariadenie vyliata tekutina alebo do
zariadenia spadol nejaký predmet, zariadenie bolo vystavené dažďu
alebo vlhkosti alebo ak zariadenie nefunguje správne, ppadne po
páde zariadenia.
SK
3
n UPOZORNENIE pre poívanie batérie – Aby nedlo k vyteniu
batérie, ktoré by mohlo spôsobiť poranenie osôb, škody na
majetku alebo poškodenie zariadenia:
Všetky barie naitalujte správne, s orientáciou pólov + a –
podľa vyznačenia na zariadení.
Nemiešajte barie (staré a nové alebo uhlíkové a alkalické atď.).
Keď sa zariadenie dliu dobu nepoíva, vyberte batérie.
o Prístroje nesmú byť vystavené kvapkaniu alebo striekaniu kvapalín.
p Neumiestňujte na zariadenie žiadne nebezpečné predmety (napr.
predmety naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie úprav a iných postupov, než sú
uvedené v tomto dokumente, môže mať za následok vystavenie sa nebezpečnému
žiareniu alebo zapríčiniť nebezpečnú prevádzku.
Varovanie
Nikdy neodstrujte kryt tohto zariadenia.
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia.
Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické zariadenie.
Toto zariadenie chráňte pred priamym slnečným svetlom, otvorem ohňom alebo
zdrojom tepla.
Nikdy sa nepozerajte do laserového lúča vo vnútri zariadenia.
Aby ste mohli toto zariadenie kedykoľvek odpojiť zo siete, uistite sa, že k sieťovému
káblu, zástrčke alebo adaptéru máte voľný pstup.
Bezpečné počúvanie
Hlasitosť prehrávania vždy nastavte na primeranú hodnotu.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže poškodiť váš sluch.
Tento produkt môže vytvárať zvuky v decibelových rozsahoch, kto
môžu u bnej osoby spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri vystavení
kratšom ako jedna minúta. Vyššie decibelové rozsahy sa poskytu
pre osoby, ktorých úroveň sluchu je už čiastne zže.
Slovensky
SK
4
Zvu• k môže byť klamlivý. Časom sa „pohodlná úroveň“ sluchu
prispôsobí vyšším hlasitostiam zvuku. Takže po dlhodobom počúva
to, čo znie „norlne“, môže byť v skutnosti príliš hlasné a
škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa pred tým ochránili, nastavte
hlasitosť na bezpečnú úroveň skôr, ako sa váš sluch prispôso, a
nechajte nastavenú túto hlasitosť.
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovdanie hlasitosti na nízke nastavenie.
Pomaly zvyšujte hlasitosť, kým nebudete počuť pohodlne a jasne bez
rušenia.
Počúvanie musí mať rozumnú časovú dĺžku:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri normálnych „bezpečných“
úrovniach, môže tiež spôsobiť stratu sluchu.
Vždy používajte zariadenie rozumne a doprajte si dostatočne dl
prestávky.
Keď používate svoje slúchadlá, nezabudnite dodržiavať nasledujúce pokyny.
Počúvajte pri rozumných úrovniach hlasitosti po primerane dl
dobu.
Dávajte si pozor, aby ste nezvyšovali hlasitosť, ako sa váš sluch
postupne prispôsobuje.
Nezvujte hlasitosť na tak vysokú úroveň, že nebudete počuť, čo sa
deje okolo vás.
V potenciálne nebezpečných situáciách by ste mali byť opatrní alebo
dočasne prerušiť používanie. Nepoužívajte slúchadlá počas riadenia
motorového vozidla, bicyklovania, skateboardovania atď. Mohla by
vzniknúť nebezpečná situácia v cestnej prevke a na mnohých
miestach je to protizákonné.
Upozornenie
Tento výrobok spĺňa požiadavky Eupskeho spolenstva týkace sa
rádioho rušenia.
Akékoľvek zmeny alebo úpravy vykonané na tomto zariade, ktoré nie sú
vyslovene povolené spoločnosťou Philips Consumer Lifestyle, môžu zrušiť
oprávnenie používateľa poívať toto zariadenie.
SK
5
Recyklácia
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné materly a
komponenty, ktoré možno recyklovať a znova využiť.
Produkt oznený symbolom preškrtnuho odpadkového koša je v súlade
so smernicou EÚ č. 2002/96/EC.
Produkt nelikvidujte spolu s iným domovým odpadom. Informujte sa o
miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaného zberu elektrických a
elektronických produktov. Správnou likvidáciou použitých produktov
pohate znovať negavne následky na životné prostredie a ľudské
zdravie.
Informácie týkajúce sa životného prostredia
etky nepotrebné baliace materiály boli vynechané. Snažili sme sa
o dosiahnutie jednoduchého rozdelenie balenia do troch materlov:
karn (škatuľa), polystyrénová pena (vypodloženie) a polyetyn (vrecká,
ochranná penová pokrývka).
Váš sysm pozostáva z materlov, ktoré je možné v prípade
roztriedenia špecializovanou spoločnosťou recyklovať a opakovane
poiť. Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa likvicie obalových
materlov, vybitých batérií a starého vybavenia.
Vytranie nepovolených kópií z materlov podliehajúcich ochrane
proti kopírovaniu, vrátane počítačových programov, súborov, nahrávok
vysielania a zvuku, môže byť považované za porenie autorských práv
a byť trestným činom. Toto zariadenie nesmie byť používané na takéto
účely.
Na nahrávanie a prehrávanie materiálov môže byť potrebný súhlas. Pozrite
si autorský zákon z roku 1956 a zákony na ochranu práv umelcov z rokov
1958 až 1972.
Slovensky
SK
6
Tento produkt obsahuje technológiu ochrany proti kopírovaniu, ktorá
je chránená patentmi USA a inými právami týkacimi sa duševného
vlastníctva spolnosti Rovi Corporation. Spätné iinierstvo a demontáž
zakázané.
Vyrobené v rámci licencie od spoločnosti Dolby Laboratories.
Dolby“ a symbol dvojitého D sú ochranné zmky spoločnosti Dolby
Laboratories.
DivX
®
, DivX Certified
®
a príslné logá sú ochranné zmky spolnosti
DivX, Inc. a ich používanie sa riadi licenciou.
ČO JE DIVX VIDEO: DivX
®
je digitálny formát videa vytvore
spolnosťou DivX, Inc. Toto je zariadenie s oficlnou certifikáciou DivX
Certified
®
, ktoré prehráva video vo forte DivX. Navšvte lokalitu divx.
com, kde nájdete ďaie inforcie a softrové nástroje na konverziu
borov do fortu videa DivX.
INFORMÁCIE O FORMÁTE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Toto
zariadenie DivX Certified
®
je potrebné zaregistrovať, aby mohlo
prehrávať zakúpené videá vo formáte DivX Video-on-Demand (VOD). Ak
chcete získať registračný kód, nájdite časť DivX VOD v ponuke nastave
zariadenia. Ďaie inforcie o vykonaní registrácie nájdete na lokalite vod.
divx.com.
Vyíva sa na základe jedného alebo viacerých z nasledujúcich patentov
USA : 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostre! Chránte pred
striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
Tento prístroj je označený nasledovným štkom:
SK
7
2 Váš prenosný DVD prehrávač
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi používateľmi produktov
spoločnosti Philips. Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou
Philips, zaregistrujte svoj produkt na lokalite www.philips.com/welcome.
Úvod
Váš prenosný DVD prehrávač prehráva digitálne video disky, ktoré spĺňajú
požiadavky univerzálneho štandardu DVD Video. Môžete na ňom prehrávať
filmy v kvalite obrazu skutočného kina a stereofónnym alebo viackanálovým
zvukom (v závislosti od disku a nastavenia prehrávania).
Môžete si tiež zvoliť zvukovú stopu, jazyky titulkov či iný uhol pohľadu (opäť
v závislosti od disku DVD). Okrem toho môžete zakázať prehrávanie diskov,
ktoré nie sú vhodné pre deti.
Pomocou tohto DVD prehráva môžete prehrávať nasleduce typy
diskov: (vrátane CD-R, CD-RW, DVD±R a DVD±RW):
DVD-video
Video CD
Audio CD
MP3 CD
DivX
Disky so bormi JPEG
Čo je v škatuli
Skontrolujte a identifikujte obsah balenia:
1 x hlavná jednotka
1 x druhá obrazovka
1 x najací adaptér striedavého prúdu, ASUC12E-090080 (Philips) &
DSA-9PFB-09 FEU090080
1 x adapr do auta
1 x kábel AV
2 x upínací popruh
2 x herný ovlád
1 x návod na používanie
1 x herný disk
Slovensky
SK
8
Hlavná jednotka - prehľad
a BRIGHTNESS
Prispôsobenie jasu obrazovky.
b SETUP
Otvorí ponuku nastavenia alebo túto ponuku ukončí.
c
,
Posunie sa na predchádzaci alebo nasleduci názov, kapitolu
alebo stopu.
d OPEN
Slúži na vysunutie priečinka na disk.
n
o
d
a
b
c
e
f
h
g
i
j
k
l
m
SK
9
e DISC MENU
Pri diskoch DVD sži na prístup do ponuky disku alebo na jej
ukončenie.
Pri diskoch VCD slúži na zapnutie alebo vypnutie režimu
ovládania prehrávania PBC (Playback Control).
Pri diskoch VCD verzie 2.0 alebo diskoch SVCD so zapnutým
rimom PBC sži na návrat do ponuky.
Pri herných diskoch slúži na návrat do zoznamu hier.
f OPTION
Slúži na prístup k mnostiam pre aktuálnu činnosť alebo výber.
g ON/OFF
Slúži na zapnutie/vypnutie DVD prehrávača.
h AV MODE
Prenanie medzi rimom PAL a NTSC.
i DC IN
Zásuvka napájania.
j AV OUT
Výstupný konektor pre zvuk/video.
k
Konektor slúchadiel.
l VOL +/-
Zvýši alebo zníži hlasitosť.
m GAME 1P/2P
Port herného ovládača.
n
, , ,
Sprevádza ponukami.
Pri hrách fungujú ako smerové tlidlá herného ovláda 1.
,
Slúži na vyhľadávanie smerom dopredu/dozadu rôznymi
rýchlosťami.
/OK
Potvrdzuje zadanie alebo výber.
Spustí, zastaví alebo obnoví prehrávanie disku.
Pri hrách funguje ako tlačidlo OK herného ovláda 1.
Zastaví prehr• ávanie disku.
Slovensky
SK
10
Druhá obrazovka – prehľad
a DC IN
Zásuvka napájania.
b AV IN
Vstupný konektor zvuku/obrazu.
c
Konektor slúchadiel.
d VOL -/+
Zníženie alebo zvýšenie hlasitosti.
e BRIGHTNESS -/+
Prispôsobenie jasu obrazovky.
f OFF/ON
Vypnutie/zapnutie druhej obrazovky.
SK
11
3 Začíname
Výstraha
Ovládacie prvky používajte len podľa pokynov v tomto návode na používanie.
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto kapitole.
Ak sa rozhodnete obrátiť sa na spoločnosť Philips, pripravte si číslo modelu
a sériové číslo vášho prehrávača. Číslo modelu a sériové číslo sú uvedené na
spodnej strane prehrávača. Tieto čísla si zapíšte sem:
Číslo modelu __________________________
Sériové číslo ___________________________
Umiestnenie jednotky v aute
Ak chcete použiť prehrávač v aute, hlavnú jednotku a druhú obrazovku
pripevnite na zadnú stranu opierok hlavy na predných sedadlách.
1 Upínací popruh prevlečte cez pútka na zadnej strane hlavnej
jednotky.
2 Pracku uchopte tak, aby bola zzornená šípka otočená smerom k
m, a pripevnite ju k unaciemu popruhu.
3 Prispôsobte polohu hlavnej jednotky na zadnej strane opierky a
potom pracku zopnite.
4 Hlavnú jednotku na opierke zaistite utiahnutím upínacieho popruhu.
Na pripevnenie druhej obrazovky zopakujte všie uvede
postup.
Slovensky
SK
12
Pripojenie druhej obrazovky
Výstraha
Pred pripojením druhej obrazovky prehrávač vypnite.
A: hlavná jednotka; B: druhá obrazovka
1 Priložený kábel AV pripojte ku:
konektoru AV OUT na hlavnej jednotke.
konektoru AV IN na druhej obrazovke.
Pripojenie napájania
Výstraha
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Uistite sa, že natie zdroja najania
zodpovedá napätiu vyznačenému na zadnej alebo spodnej strane prehrávača.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Sieťový najací adapr vždy
odjajte od elektrickej siete vytiahnum zástrčky zo zásuvky. Nikdy neťahajte
za samotný kábel.
AV OUT
AV IN
A
B
SK
13
A: hlavná jednotka; B: druhá obrazovka; C: zapaľovač cigariet v aute
1 Jednu z koncoviek na rozdvojenom konci najacieho kábla pripojte
ku konektoru DC IN na hlavnej jednotke.
2 Druhú koncovku na rozdvojenom konci napájacieho kábla pripojte ku
konektoru DC IN na druhej obrazovke.
3 Samostatnú koncovku na opnom konci sieťového kábla pripojte
k zásuvke zapaľovača cigariet v aute.
A
B
C
Slovensky
SK
14
4 Používanie prehrávača
Zapnutie
1 Prepínač ON/OFF na hlavnej jednotke prepnite do polohy ON.
Druhú obrazovku zapnete posunutím prepína OFF/ON
na druhej obrazovke do polohy ON.
Výber jazyka OSD
Ponuku na obrazovke môžete zobrazovať v rôznych jazykoch.
1 Stlačte tlačidlo SETUP.
Zobrazí sa ponuka nastavenia. »
2 Prejdite na položku [General] > [Language].
3 Stlačením tlačidla / vyberte nastavenie jazyka.
4 Stlačením tlačidla /OK nastavenie potvrďte.
5 Stlačením tlačidla SETUP zatvorte ponuku.
Prehrávanie diskov
1 Posuňte tlačidlo OPEN na hlavnej jednotke.
2 Vložte disk etiketou otočenou nahor.
3 Potlte nadol a zatvorte priečinok pre disk.
Prehrávanie sa spustí automaticky. Ak sa tak nestane, stlačte tlačidlo »
/OK.
Ak sa zobrazí ponuka, vyberte položku a stlačením tlačidla
/OK spustite prehrávanie.
Prehrávanie pozastavíte stlačem tlačidla /OK. Opätovm
stlačením obnovíte prehrávanie.
Prehrávanie zastavíte dvojitým stlačem tlačidla .
Predchádzajúcu/nasledujúcu položku vyberiete stlačením tlačidla
alebo .
Na spustenie vyhľadávania v rámci video/audio nahrávky stlačte
tlačidlo alebo jeden alebo viackrát.
SK
15
Možnosti prehrávania
1 Ak pas prehrávania stlačíte tlačidlo OPTIONS, zobrazí sa ponuka
možností prehrávania.
2 Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Slovensky
SK
16
5 Úprava nastavení
Nastavenie hlavnej jednotky
Ak chcete dosiahnuť maximálny zážitok zo sledovania, dolaďte svoje
nastavenia prostredníctvom ponuky SETUP.
1 Stlačte tlačidlo SETUP.
Zobrazí sa ponuka nastavenia. »
2 Na výber možnosti použite navigné tlačidlá a výber potvte
stlačením tlačidla /OK.
Ak chcete prejsť sť do predchádzacej ponuky, stlačte
tlačidlo
[General]
[Language] ber jazyka ponuky na obrazovke.
[PBC settings] Nastavenie zapnutia/vypnutia funkcie
ovládania prehrávania.
[Power save] Nastavenie úsporného režimu.
[Parental(DVD)] ber možností rodičovského zámku.
[Set password] Zmena existujúceho hesla (prednastavená
kombinácia je 3308).
[Factory settings] Obnovenie výrobných nastavení.
[Video]
[LCD Display] Nastavenie pomeru strán zobrazenia na
obrazovke.
[TV standard] Nastavenie výstupného obrazoho
formátu podľa TV systému.
[Brightness] Úprava jasu obrazovky.
[Contrast] Úprava kontrastu obrazovky.
[ Audio]
[Dolby] Nastavenie výstupu Dolby.
[Version] Kontrola informácií o verzii.
3 Stlačením tlačidla SETUP zatvorte ponuku.
SK
17
Nastavenie druhej obrazovky
Nastavenia môžete upraviť aj pri druhej obrazovke.
Hlasitosť druhej obrazovky prispôsobíte pomocou tlačidla VOL -/+
nachádzajúceho sa na obrazovke.
Jas druhej obrazovky prispôsobíte pomocou tlačidla BRIGHTNESS
-/+ nachádzajúceho sa na obrazovke.
Slovensky
SK
18
6 Plnohodnotné využívanie vášho
prehrávača
Hranie hier
K prehrávaču môžete pripojiť dodané herné ovládače a hrať hry.
1 Herný ovládač pripojte ku konektoru GAME 1P.
V prípade hier pre dvoch hráčov pripojte druhý herný ovlád
ku konektoru GAME 2P.
2 Vlte dodaný disk s hrami do prehrávača.
Zobrazí sa zoznam hier. »
3 Stlačením tlačidla / na hernom ovládači GAME 1P vyberte hru a
stlačením červeho tlačidla na tomto hernom ovládači hru spustite.
Do zoznamu hier sa vrátite stlačem tlidla na hernom
ovládači GAME 1P.
Pripojenie ďalšieho zariadenia
Výstraha
Pred pripájaním akéhokoľvek ďalšieho zariadenia prehrávač vypnite.
Prehrávač možno pripojiť k televízoru alebo zosilňovaču, ak si chcete naplno
vychutnať prehrávanie diskov DVD alebo karaoke.
GAME 1P
SK
19
1 Pripojte kábel AV (nie je súčasťou balenia) ku:
konektoru AV OUT na prehrávači
audio/video konektorom televízora.
2 Prirte farby konektorov kábla AV k rovnakej farbe konektorov:
žltý kábel patrí k video konektoru
červený/biely kábel patrí k audio konektorom.
Pripojenie k elektrickej zásuvke v domácnosti
Výstraha
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Uistite sa, že natie zdroja najania
zodpovedá napätiu vyznačenému na zadnej alebo spodnej strane prehrávača.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Sieťový adaptér striedavého prúdu
vždy odjajte od elektrickej siete vytiahnum zástrčky zo zásuvky. Nikdy neťahajte
za samotný kábel.
L
R
VIDEO IN
Slovensky
SK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Philips PD7032/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka