HP DesignJet 111 Printer series Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Řada tiskáren HP Designjet 111
Uživatelská příručka
© 2009 Hewlett-Packard Development
Company, L.P.
První vydání
Právní informace
Informace v tomto dokumentu mohou být
změněny bez předchozího upozornění.
Jediné záruky poskytované k produktům a
službám HP jsou výslovně uvedeny v
prohlášení o záruce, které se dodává
společně s těmito produkty a službami.
Žádné z informací uvedených v tomto
dokumentu nemohou sloužit jako podklad
pro vyvození dalších záruk. Společnost HP
nenese odpovědnost za případné technické
či redakční chyby ani opomenutí v tomto
dokumentu.
Ochranné známky
Microsoft® a Windows® jsou ochranné
známky společnosti Microsoft Corporation
registrované v USA.
Obsah
1 Úvod ................................................................................................................................................................. 1
Přední panel ......................................................................................................................................... 1
Sofware tiskárny pro systém Windows ................................................................................................. 2
Sofware tiskárny pro systém Mac OS .................................................................................................. 3
Podavač nekonečného papíru .............................................................................................................. 4
Tiskový server HP Jetdirect .................................................................................................................. 4
2 Připojení a instalace softwaru ....................................................................................................................... 6
Instalace ovladače tiskárny pro systém Windows ................................................................................ 6
Připojení pomocí kabelu USB (systém Windows) ................................................................................ 6
Připojení pomocí kabelu USB (systém Windows) ................................................................................ 6
Způsoby síťového připojení .................................................................................................................. 7
Konfigurace přímého připojení k síti (systém Windows) ...................................................................... 7
Konfigurace připojení klient-server (Windows) ..................................................................................... 9
Instalace ovladače tiskárny pro systém Mac OS .................................................................................. 9
Připojení pomocí kabelu USB (systém Mac OS) ................................................................................ 10
Připojení tiskárny k síti pomocí protokolu Bonjour (Mac OS) ............................................................. 10
Připojení tiskárny k síti pomocí protokolu TCP/IP (Mac OS) .............................................................. 11
Sdílení tiskárny (systém Mac OS) ...................................................................................................... 12
Změna adresy IP tiskového serveru HP Jetdirect .............................................................................. 12
Získání informací o aktuální konfiguraci sítě ...................................................................................... 14
Změna parametrů sítě ........................................................................................................................ 14
3 Manipulace s papírem .................................................................................................................................. 16
Zavedení samostatného listu papíru .................................................................................................. 16
Zavádění papíru ze vstupní přihrádky ................................................................................................ 16
Zavádění papíru z předního prostupu ................................................................................................ 19
Zavádění papíru ze zadního prostupu ................................................................................................ 20
Vyjmutí listu papíru ............................................................................................................
................. 20
Zavedení nekonečného papíru ........................................................................................................... 21
Vyjmutí nekonečného papíru .............................................................................................................. 22
4 Tisk ................................................................................................................................................................. 23
Výběr kvality tisku ............................................................................................................................... 23
Výběr formátu papíru .......................................................................................................................... 23
Minimální okraje tiskárny .................................................................................................................... 24
Změna měřítka tisku ........................................................................................................................... 24
CSWW iii
Náhled na tisk ..................................................................................................................................... 25
Tisk ve stupních šedi .......................................................................................................................... 25
Ekonomické používání papíru ............................................................................................................ 25
Ekonomické používání inkoustu ......................................................................................................... 26
5 Údržba systému inkoustu ............................................................................................................................ 27
Výměna inkoustových kazet ............................................................................................................... 27
Výměna tiskové hlavy ......................................................................................................................... 28
6 Spotřební materiál a příslušenství .............................................................................................................. 31
Podporované typy papíru ................................................................................................................... 31
Podporované formáty papíru .............................................................................................................. 33
Objednávka inkoustových kazet a tiskových hlav .............................................................................. 34
Objednávka příslušenství ................................................................................................................... 34
7 Údržba systému HP Designjet ..................................................................................................................... 35
8 Problémy s instalací ..................................................................................................................................... 36
Tiskárna není nalezena ...................................................................................................................... 36
Ovladač tiskárny je zastaralý .............................................................................................................. 36
Zdá se, že tiskový server Jetdirect nefunguje .................................................................................... 36
Tiskárna se nespustí a na předním panelu se zobrazuje čtverečkovaný vzor ................................... 36
9 Potíže s kvalitou tisku .................................................................................................................................. 37
Kvalita tisku není taková, jakou očekáváte ......................................................................................... 37
Na papíru se objevují otisky podávacího mechanismu ...................................................................... 37
Výtisk vypadá nesmyslně ................................................................................................................... 37
Vytisknutá stránka je úplně nebo částečně prázdná .......................................................................... 37
Text nebo grafika jsou oříznuté .......................................................................................................... 38
Části obrazu chybějí nebo jsou na nesprávném místě ....................................................................... 38
tiskárna nebere ohled na nastavení tisku. .......................................................................................... 38
10 Problémy se systémem inkoustu .............................................................................................................. 39
Všechny ikony inkoustových kazet na předním panelu blikají ............................................................ 39
Jedna ikona inkoustové kazety na předním panelu bliká ................................................................... 39
Všechny ikony tiskových hlav na předním panelu blikají .................................................................... 39
Jedna ikona tiskové hlavy na př
edním panelu bliká ........................................................................... 39
11
Obecné problémy s tiskárnou ................................................................................................................... 40
V tiskárně je uvíznutý papír ................................................................................................................ 40
Předcházení uvíznutí papíru .............................................................................................................. 42
Žlutá kontrolka na tiskárně bliká ......................................................................................................... 42
Nelze nasadit vstupní přihrádku ......................................................................................................... 43
Tiskárna nebere papír z přihrádky ...................................................................................................... 44
Stránky papíru HP Gloss Paper (Lesklý) jsou slepené ...................................................................... 44
iv CSWW
12 Oddělení péče o zákazníky společnosti HP ............................................................................................. 45
Úvod ................................................................................................................................................... 45
Knowledge Center .............................................................................................................................. 45
Kontakt na službu HP Support ........................................................................................................... 46
Slovník ............................................................................................................................................................... 47
Rejstřík ............................................................................................................................................................... 48
CSWW v
vi CSWW
vod
Přední panel
Vpředu vlevo má tiskárna ovládací panel, zvaný též přední panel.
Na předním panelu jsou dvě kontrolky (LED), tři tlačítka na ovládání tiskových operací a obrazovka
displeje pro poskytování informací.
Kontrolky na předním panelu
Na předním panelu jsou dvě kontrolky: Napájení a Pozor.
Kontrolka Napájení je zelená. Pokud je tiskárna vypnutá, kontrolka nesvítí. Kontrolka bliká,
pokud tiskárna tiskne nebo probíhá vypínání. V ostatních případech svítí a indikuje tak, že je
tiskárna zapnutá.
Kontrolka Pozor je žlutá. Kontrolka blikáním upozorňuje na chybu nebo problém. Podrobnější
informace o problému poskytují ikony na displeji na předním panelu. V ostatních případech je
tato kontrolka zhasnutá.
CSWW Přední panel 1
Úvod
Tlačítka na předním panelu
Přední panel obsahuje tři tlačítka: Napájení, Storno a OK.
Tlačítko Napájení je spodní tlačítko na předním panelu. Zapíná a vypíná napájení tiskárny.
POZNÁMKA: Tlačítko Napájení je „softwarové“ tlačítko a tiskárna je pod napětím, i když je
vypnutá. Abyste tiskárnu odpojili od zdroje elektrické energie, musíte odpojit kabel.
Tlačítko Storno je levé horní tlačítko na předním panelu. Stornuje probíhající operaci.
Tlačítko OK je pravé horní tlačítko na předním panelu. Informuje tiskárnu, že do příslušné
přihrádky nebo podavače byl vložen papír, a tiskárna tedy může začít tisknout. Může také
tiskárnu informovat, že byl odstraněn problém například byl odstraněn uvíznutý papír nebo
byla vyměněna vadná tisková hlava a že tiskárna může pokračovat v činnosti: v tom případě
by měla pokračovat v tisku. Pokud stisknete tlačítko OK, když tiskárna čeká na zaschnutí
inkoustu, tiskárna bude bez dalšího čekání okamžitě pokračovat v tisku. To může být užitečné,
pokud chcete z tiskárny odebrat velké listy papíru ještě před úplným zaschnutím inkoustu. Je
třeba s nimi ovšem zacházet opatrně.
Displej obrazovky na předním panelu
Diagram výše zobrazuje všechny funkce a ikony, které se mohou na obrazovce displeje objevit.
Nahoře se zobrazují ikony upozornění a dole informace o stavu systému inkoustu.
Zleva doprava se jedná o ikony Zaneprázdnění, Nezarovnaný papír, Nekoneč papír založen (svítí)
nebo Nekonečný papír došel/je uvíznutý (bliká), Došel papír, Čeká se na stisknutí tlačítka OK,
Zachycený papír, Spustit údržbu systému.
Z leva doprava se jedná o černý, azurový, purpurový a žlutý inkoust. Hladiny inkoustu v jednotlivých
kazetách jsou přibližně naznačeny černými čtverečky.
POZNÁMKA: Pokud je otevřený některý z krytů nebo není nasazený zadní prostup, nezobrazují se
žádné kazety ani tiskové hlavy.
Podrobnosti o tom, jak reagovat, pokud nastanou potíže, naleznete v části Žlutá kontrolka na tiskárně
bliká na stránce 42.
Sofware tiskárny pro systém Windows
Ovladač systému Windows pro použití s tiskárnou je k dispozici na disku CD Software a
dokumentace pro tiskárnu HP Designjet 111. Tento ovladač používejte pro tisk nákresů a
kancelářských dokumentů z aplikací jako jsou AutoCAD, Word, Excel, PowerPoint, Acrobat Reader a
webové prohlížeče.
Ovladač je kompatibilní se systémy Windows XP, 2003 Server, Vista, 2008 Server a Windows 7.
2 Kapitola 1 Úvod CSWW
Úvod
Mezi funkce ovladače patří:
kvalita tisku (rychlý/normální/nejlepší),
orientace (na výšku/na šířku/otočení o 90 stupňů/zrcadlový tisk),
Typ papíru,
formát papíru (standardní a vlastní),
HP Designjet 111 Tray: zdroj papíru (automatická volba (výchozí)/přihrádka 1/přední prostup pro
ruční podávání/zadní prostup pro ruční podávání),
HP Designjet 111 Roll: zdroj papíru (nekonečný papír (výchozí)/přední prostup pro ruč
podávání/zadní prostup pro ruční podávání),
rychlá nastavení,
Přizpůsobení na stránku/Měřítko v % (ZoomSmart)
možnosti barev (tisk v odstínech šedé, černobílá grafika),
pokročilá nastavení barev (posuvníky červené, zelené, modré a posuvníky jasu),
Náhled tisku,
HP Designjet 111 Roll: zablokování automatické řezačky, odstranění horních/dolních prázdných
ploch, automatická rotace,
HP Designjet 111 Tray: tisk na obě strany, více stránek na list, začátek tisku od poslední strany.
Ovladač poskytuje následující rozlišení při tisku.
Fast (Koncept): 300 bodů na palec,
Normal (Normální): 300 bodů na palec (výchozí),
Normal (Normální): 600 bodů na palec (optimalizováno pro kresby/text),
Best (Nejlepší): 600 bodů na palec.
Kromě tiskového ovladače je k dispozici
webový nástroj pro údržbu: Údržba systému HP Designjet.
Viz část
Údržba systému HP Designjet na stránce 35.
Sofware tiskárny pro systém Mac OS
Ovladač systému Mac OS pro použití s tiskárnou je k dispozici na disku CD Software a dokumentace
pro tiskárnu HP Designjet 111. Tento ovladač je vhodný pro tisk výkresů a dokumentů z aplikací, jako
je např. Photoshop, Illustrator, Freehand, QuarkXpress, CorelDRAW, InDesign, PageMaker, Painter,
Archicad a VectorWorks.
Ovladač je kompatibilní se systémy Mac OS X 10.4, 10.5 a 10.6.
Mezi funkce ovladače patří:
Vlastní velikost stránky
Orientation (Orientace) (Na výšku / Na šířku / Zrcadlové převrácení)
Měřítko (procentuální)
Typ papíru
CSWW Sofware tiskárny pro systém Mac OS 3
Úvod
Quality (Kvalita) (Koncept / Normální / Nejlepší)
Možnosti barev
Konfigurace ovladače se provádí v dialogových oknech Page Setup (Vzhled stránky) a Print (Tisk).
Kromě tiskového ovladače je k dispozici webový nástroj pro údržbu: Údržba systému HP Designjet.
Viz část
Údržba systému HP Designjet na stránce 35.
Podavač nekonečného papíru
Ruční podavač nekonečného papíru se dodává s tiskárnou HP Designjet 111 Roll. Umožňuje tisknout
na nekonečný papír s maximální šířkou 610 mm. Obsahuje automatickou řezačku.
Nekonečný papír se zavádí ze zadní strany tiskárny a musí se podávat do prostupu zadního
podavače.
Jakmile skončí tisku na nekonečný papír, tiskárna ho automaticky odřízne. Avšak řezačku lze
vypnout v ovladači tiskárny. Tiskárna nekonečný papír odřízne také po stisknutí tlačítka OK.
POZNÁMKA: Když je do tiskárny založen nekonečný papír a chcete tisknout na rozřezané listy, je
třeba nejdříve vysunout nekonečný papír.
Tiskový server HP Jetdirect
Tiskový server HP Jetdirect je síťová karta, kterou lze nainstalovat do tiskárny. Umožňuje připojit
tiskárnu k síti, čímž ji zpřístupňuje pro různé počítače v síti.
Pokud chcete instalovat kartu, nejprve tiskárnu vypněte a odpojte od napájení. Potom vyjměte
prázdnou destičku vzadu vlevo v tiskárně a vložte na její místo kartu.
Karta se k síti připojuje ¨pomocí zásuvky na koncové desce.
4 Kapitola 1 Úvod CSWW
Úvod
CSWW Tiskový server HP Jetdirect 5
Úvod
Karta se k síti připojuje ¨pomocí zásuvky na koncové desce.
4 Kapitola 1 Úvod CSWW
2Připojení a instalace softwaru
Instalace ovladače tiskárny pro systém Windows
1. Vložte do jednotky CD-ROM disk CD Software a dokumentace pro tiskárnu HP Designjet 111.
2. Pokud se disk nespustí automaticky, spusťte program setup.exe, který je umístěn v kořenovém
adresáři disku.
3. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Připojení pomocí kabelu USB (systém Windows)
Připojení pomocí rozhraní USB je doporučeným způsobem přímého propojení počítače a tiskárny.
1. Počítač zatím nepřipojujte k tiskárně. Nejprve nainstalujte ovladač pro systém Windows: Viz
část
Instalace ovladače tiskárny pro systém Windows na stránce 6.
2. Po zobrazení dotazu na způsob připojení tiskárny vyberte možnost Connected directly to this
computer (Připojena přímo k počítači).
3. Vyberte možnost USB a klepněte na tlačítko Next (Další).
4. Vyberte model tiskárny a klepněte na tlačítko Next (Další).
5. Na výzvu připojte počítač k tiskárně kabelem USB. Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá. Když
software tiskárny rozpozná tiskárnu, instalační proces se automaticky dokončí.
Připojení pomocí kabelu USB (systém Windows)
Připojení pomocí paralelního portu používejte jen v případě, když systém nepodporuje rozhraní USB.
Paralelní připojení je pomalejší než připojení USB a omezuje dostupné funkce - k dispozici nebudou
zejména některé funkce aplikace Údržba systému HP Designjet.
1. Před připojením pomocí paralelního portu vypněte napájení tiskárny i počítače, aby nedošlo
k jejich poškození.
2. Připojte paralelní kabel z počítače k tiskárně.
POZNÁMKA: Kabel musí vyhovovat standardu IEEE 1284.
3. Zapněte počítač a tiskárnu.
4. Instalace ovladače pro systém Windows: viz část . Pokud se na obrazovce zobrazí Průvodce
přidáním nového hardwaru, klepněte na tlačítko Cancel (Storno).
5. Po zobrazení dotazu na způsob připojení tiskárny vyberte možnost Connected directly to this
computer (Připojena přímo k počítači).
6 Kapitola 2 Připojení a instalace softwaru CSWW
Připojení a instalace
6. Zvolte možnost Parallel cable (Paralelní kabel) a číslo paralelního portu a pak klepněte na
tlačítko Next (Další).
7. Vyberte model tiskárny a klepněte na tlačítko Next (Další).
Způsoby síťového připojení
Tiskový server HP Jetdirect umožňuje připojit tiskárnu k síti. Viz část Tiskový server HP Jetdirect
na stránce 4 a dokumentace k tiskovému serveru HP Jetdirect.
Existují dva způsoby připojení tiskárny k síti.
Konfigurace klient-server Tímto způsobem je tiskárna připojena k počítači, který je tiskovým
serverem a spravuje tiskové úlohy. Tiskárna se používá jako sdílené zařízení.
Nastavení přímého síťového připojení Tímto způsobem je tiskárna přímo připojena k síti a každý
počítač tiskne přímo v síti a spravuje své vlastní tiskové úlohy. Tento způsob připojení je
obdobou přímého připojení paralelním kabelem nebo kabelem USB. Jediným rozdílem je, že se
místo přímého fyzického připojení vytváří logické připojení prostřednictvím sítě.
Konfigurace přímého připojení k síti (systém Windows)
Chcete-li nastavit příméťové připojení, musíte konfigurovat adresu IP na tiskovém serveru HP
Jetdirect. Podle druhu konfigurace adresy IP v síti se rozlišují dva případy. Postupujte podle kroků,
které odpovídají architektuře vaší sítě.
Automatická konfigurace adresy IP
V tomto případě je kartě Jetdirect automaticky přidělena adresa IP, jakmile je připojen síťový kabel a
zapnuta tiskárna. Musíte tuto hodnotu zjistit a podle následujících pokynů tiskárnu nakonfigurovat
v síti.
1. Vytiskněte stránky s informacemi o tiskárně tak, že čtyřikrát stisknete tlačítko OK a současně
budete držet tlačítko Napájení a následně tlačítko Napájení uvolníte.
2. Adresu IP naleznete na první stránce (stránka I/O) v části TCP/IP.
POZNÁMKA: Pokud se adresa IP tiskárny zobrazí jako 0.0.0.0, jedná se o chybu. Počkejte pět
minut a vytiskněte informační stránky znovu. Pokud je adresa IP stále 0.0.0.0, vynulujte kartu
Jetdirect: na předním apnelu tiskárny podržte tlačítko Napájení a třikrát stiskněte tlačítko Storno,
poté jednou tlačítko OK. Potom přerušte napájení tiskárny vytažením elektrické zásuvky a jejím
opakovaným zapojením.
3. Do počítače vložte disk CD Software a dokumentace pro tiskárnu HP Designjet 111.
4. Vyberte řadu tiskárny (HP Designjet 111).
5. Vyberte možnost Install (Instalovat).
6. Přečtěte si informace v dialogovém okně Welcome (Úvodní), pročtěte si a přijměte licenč
ujednání.
CSWW Způsoby síťového připojení 7
Připojení a instalace
7. Přečtěte si upozornění brány firewall a pokračujte v instalaci označením zaškrtávacího políčka
bez připojení k síti nebo klepnutím na možnost Next (Další) pokračujte ve vyhledávání tiskárny.
8. Instalační program se pokusí tiskárnu automaticky vyhledat. Pokud se mu to podaří, vyberte
tiskárnu a klepnutím na možnost Next (Další) dokončete instalaci. Jinak pokračujte následujícími
kroky.
9. Vyberte možnost Connected to the network (Připojeno k síti).
10. Vyberte položku Specify printer by address (Zadat tiskárnu pomocí adresy).
11. Do příslušného textového pole zadejte adresu IP tiskárny a klepněte na tlačítko Další.
12. Počkejte, až konfigurační program analyzuje tiskárnu a síť. Program zjistí nastavení sítě a
navrhne nastavení vhodná pro konfiguraci tiskárny. Toto nastavení obvykle není nutné měnit,
proto klepněte na tlačítko Next (Další).
13. Pak proces instalace z disku CD s dokumentací a softwarem HP Designjet 111 dokončete.
Ruční konfigurace adresy IP
V tomto případě není tiskárně při spuštění instalace přidělena žádná adresa IP. Průběh instalace
sestává z detekování tiskárny, konfigurace její adresy IP a instalace ovladače s nastaveními.
Postupujte podle následujících kroků.
1. Vytiskněte stránky s informacemi o tiskárně tak, že čtyřikrát stisknete tlačítko OK a současně
budete držet tlačítko Napájení a následně tlačítko Napájení uvolníte.
2. Na první stránce (stránka I/O) zjistěte hodnotu hardwarové adresy.
3. Do počítače vložte disk CD Software a dokumentace pro tiskárnu HP Designjet 111.
4. Vyberte řadu tiskárny (HP Designjet 111).
5. Vyberte možnost Install (Instalovat).
6. Přečtěte si informace v dialogovém okně Welcome (Úvodní), pročtěte si a přijměte licenč
ujednání.
7. Přečtěte si upozorněn
í brány firewall a pokračujte v instalaci označením zaškrtávacího políčka
bez připojení k síti nebo klepnutím na možnost Next (Další) pokračujte ve vyhledávání tiskárny.
8. Instalační program se pokusí tiskárnu automaticky vyhledat. Pokud se mu to podaří, vyberte
tiskárnu a klepnutím na možnost Next (Další) dokončete instalaci. Jinak pokračujte následujícími
kroky.
9. Vyberte možnost Connected to the network (Připojeno k síti).
10. Vyberte položku Specify printer by address (Zadat tiskárnu pomocí adresy).
11. Do příslušného textového pole zadejte hardwarovou adresu tiskárny a klepněte na tlačítko Next
(Další).
POZNÁMKA: Hardwarové adresy jsou dostupné pouze z jedné strany brány, proto se ujistěte,
že mezi počítačem a tiskárnou není žádná brána (tzn. že počítač a tiskárna jsou ve stejné
podsíti). V praxi to znamená, že počítač a tiskárna by měly být součástí stejné podsítě.
12. Program provede analýzu tiskárny a sítě. Protože nejsou konfigurované žádné parametry TCP/
IP, program vyžaduje zadání adresy IP, masky podsítě a brány. Tyto hodnoty zadejte podle
ťové konfigurace. Při volbě adresy IP a masky podsítě dbejte na to, aby zadané hodnoty
8 Kapitola 2 Připojení a instalace softwaru CSWW
Připojení a instalace
nevedly ke konfliktům s aktuálními síťovými zařízeními. Doporučujeme zjistit tyto hodnoty u
správce sítě.
13. Po dokončení instalace bude ovladač nakonfigurován k součinnosti s tiskárnou a tiskárna bude
mít platnou adresu IP. Chcete-li tuto adresu IP zobrazit, můžete znovu vytisknout informač
stránky a prohlédnout si stránku I/O.
Konfigurace připojení klient-server (Windows)
Jestliže je tiskárna připojena přímo k jinému počítači (pomocí sběrnice USB, paralelního připojení
nebo přímého síťového připojení) a sdílena, můžete použít počítač, k němuž je tiskárna připojena,
jako tiskový server.
Sdílení tiskárny
K instalaci klienta je nutné, aby byla tiskárna nastavena jako sdílená v počítači, který má fungovat
jako tiskový server.
1. Vyberte položku Start > Settings > Printers (Start > Nastavení > Tiskárny).
2. Pravým tlačítkem klepněte na tiskárnu, která má být sdílena, a vyberte položku
Properties(Vlastnosti).
3. Přejděte na kartu Sdílení.
4. Vyberte možnost Sdílet jako a zadejte sdílený název zařízení.
5. Pokud připojované klientské počítače používají různé verze systému Windows, možná bude
nutné instalovat další ovladače pro tyto verze operačního systému. V tom případě klepněte na
položku Additional drivers (Další ovladače) a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Instalace ovladače tiskárny pro systém Mac OS
1. Do jednotky CD-ROM vložte disk CD Software a dokumentace pro tiskárnu HP Designjet 111.
2. V dialogovém okně Finder zobrazte obsah disku. Zobrazí se ikona instalačního nástroje tiskárny
HP Designjet pro Mac OS X.
3. Instalační program spustíte poklepáním na ikonu.
4. Instalace sestává z několika kroků, po nichž se zobrazí hlavní dialogové okno instalace. K
dispozici jsou následující tři možnosti.
Easy Install (Jednoduchá instalace): Při volbě tohoto doporučeného způsobu instalace se
nainstalují všechny součásti softwaru.
Custom Install (Uživatelská instalace): Pomocí zaškrtávacích políček můžete vybrat
komponenty, které chcete instalovat (ovladač, program pro údržbu systému nebo obojí).
5. Klepněte na tlačítko Instalovat.
6. Zobrazí se program HP Printer setup assistant (Pomocník pro instalaci tiskárny HP). Podle
pokynů na obrazovce pokračujte až do dokončení instalace.
CSWW Konfigurace připojení klient-server (Windows) 9
Připojení a instalace
Pokud budete chtít později smazat tiskovou frontu, postupujte podle těchto pokynů.
V systému Mac OS X 10.4, 10.5 nebo 10.6: ze systémových preferencí vyberte panel
Printing(Tisk) v dialogovém okně Print & Fax (Tisk a fax). Vyberte název tiskárny ze seznamu
a klepněte na tlačítko .
V systému Mac OS X 10.4: v nástroji Print Setup (Nastavení tisku) vyberte název tiskárny a
klepněte na ikonu Delete (Odstranit).
POZNÁMKA: V systému Mac OS X 10.4 jsou dostupné oba postupy.
Připojení pomocí kabelu USB (systém Mac OS)
1. Instalace ovladače tiskárny pro systém Mac OS: viz část .
2. Po nainstalování ovladače se automaticky spustí průvodce instalací tiskárny HP Printer Setup
Assistant, s jehož pomocí nastavíte připojení tiskárny.
3. Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá a připojená k počítači pomocí certifikovaného kabelu USB.
POZNÁMKA: Používání kabelů USB, které nejsou certifikovány, může vést k potížím s
připojením. Tato tiskárna by měla být připojována pouze pomocí kabelů certifikovaných
sdružením USB Implementers Forum (
http://www.usb.org/).
4. V programu HP Printer Setup Assistant klepněte na možnost Continue (Pokračovat).
5. V zobrazeném seznamu tiskáren vyberte položku, která používá připojení typu USB, a stiskněte
tlačítko Continue (Pokračovat).
6. Na následující obrazovce jsou zobrazeny informace o instalaci příslušné tiskárny, kde lze upravit
název tiskárny. Proveďte požadované změny a klepněte na tlačítko Continue (Pokračovat).
7. Nyní je tiskárna připojena. V dialogovém okně Printer Queue Created (Fronta tiskárny
vytvořena) můžete stisknout tlačítko Quit (Konec) a tím proces ukončit; chcete-li připojit další
tiskárnu, stiskněte tlačítko Create New Queue (Vytvořit novou frontu).
8. Po dokončení průvodce HP Printer Setup Assistant můžete z mechaniky CD vyjmout disk CD.
Pokud je již ovladač tiskárny nainstalován, může být průvodce HP Printer Setup Assistant kdykoli
spuštěn z disku CD.
Připojení tiskárny k síti pomocí protokolu Bonjour
(Mac OS)
Před připojením zkontrolujte, zda jsou splněny následující podmínky.
Tiskárna je nastavená a zapnutá.
Rozbočovač nebo směrovač sítě Ethernet je zapnut a pracuje správně.
Všechny síťové počítače jsou zapnuty a připojeny.
Tiskárna je připojena k síti Ethernet.
Připojení tiskárny provedete pomocí těchto kroků.
1. Vytiskněte stránky s informacemi o tiskárně HP Designjet: Podržte tlačítko napájení a zároveň
čtyřikrát stiskněte tlačítko Pokračovat (horní pravé tlačítko na předním panelu). Potom tlačítko
napájení uvolněte. Poznamenejte si hardwarovou adresu uvedenou na první stránce.
2. Instalace ovladače tiskárny pro systém Mac OS: viz část .
10 Kapitola 2 Připojení a instalace softwaru CSWW
Připojení a instalace
3. Po nainstalování ovladače se automaticky spustí průvodce instalací tiskárny HP Printer Setup
Assistant, s jehož pomocí nastavíte připojení tiskárny. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
4. Jakmile se objeví dialogové okno Select Printer (Vybrat tiskárnu), ve sloupci Printer Name
(Název tiskárny) vyhledejte hardwarovou adresu tiskárny (kterou jste si poznamenali v kroku 1).
Najdete-li správný název tiskárny, přejděte doprava ke sloupci Typ připojení a zjistěte, zda
obsahuje hodnotu Bonjour/Rendezvous. Zvýrazněte tento řádek. V opačném případě
pokračujte dále v hledání v seznamu.
Pokud nemůžete nalézt název tiskárny s typem připojení Bonjour/Rendezvous, zaškrtněte
políčko My printer is not in the list (Tiskárna není v seznamu uvedena).
Klepněte na tlačítko Continue (Pokračovat).
5. Pokračujte podle pokynů na obrazovce. Jakmile se objeví dialogové okno Printer Queue
Created (Fronta tiskárny vytvořena), stisknutím tlačítka Quit (Konec) proces ukončíte. Chcete-li
k síti připojit další tiskárnu stiskněte tlačítko Create New Queue (Vytvořit novou frontu).
6. Po dokončení průvodce HP Printer Setup Assistant můžete z mechaniky CD vyjmout disk CD.
Pokud je již ovladač tiskárny nainst
alován, může být průvodce HP Printer Setup Assistant kdykoli
spuštěn z disku CD.
Připojení tiskárny k síti pomocí protokolu TCP/IP
(Mac OS)
Před připojením zkontrolujte, zda jsou splněny následující podmínky.
Tiskárna je nastavená a zapnutá.
Rozbočovač nebo směrovač sítě Ethernet je zapnut a pracuje správně.
Všechny síťové počítače jsou zapnuty a připojeny.
Tiskárna je připojena k síti Ethernet.
Připojení tiskárny provedete pomocí těchto kroků.
1. Vytiskněte stránky s informacemi o tiskárně HP Designjet: Podržte tlačítko napájení a zároveň
čtyřikrát stiskněte tlačítko Pokračovat (horní pravé tlačítko na předním panelu). Potom tlačítko
napájení uvolněte. Poznamenejte si adresu URL tiskárny.
2. Instalace ovladače tiskárny pro systém Mac OS: viz část .
3. Po nainstalování ovladače se automaticky spustí průvodce instalací tiskárny HP Printer Setup
Assistant, s jehož pomocí nastavíte připojení tiskárny. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
4. Jakmile se objeví dialogové okno Select Printer (Vybrat tiskárnu), vyhledejte ve sloupci Printer
Name (Název tiskárny) adresu URL tiskárny (kterou jste si poznamenali v kroku 1).
Najdete-li spr
ávný název tiskárny, přejděte doprava ke sloupci Typ připojení a zjistěte, zda
obsahuje hodnotu Tisk na IP. Zvýrazněte tento řádek. V opačném případě pokračujte dále
v hledání v seznamu.
Pokud nemůžete nalézt název tiskárny s typem připojení IP Printing (Tisk na IP),
zaškrtněte políčko My printer is not in the list (Tiskárna není v seznamu uvedena).
Klepněte na tlačítko Continue (Pokračovat).
CSWW Připojení tiskárny k síti pomocí protokolu TCP/IP (Mac OS) 11
Připojení a instalace
5. Pokračujte podle pokynů na obrazovce. Jakmile se objeví dialogové okno Printer Queue
Created (Fronta tiskárny vytvořena), stisknutím tlačítka Quit (Konec) proces ukončíte. Chcete-li
k síti připojit další tiskárnu stiskněte tlačítko Create New Queue (Vytvořit novou frontu).
6. Po dokončení průvodce HP Printer Setup Assistant můžete z mechaniky CD vyjmout disk CD.
Pokud je již ovladač tiskárny nainstalován, může být průvodce HP Printer Setup Assistant kdykoli
spuštěn z disku CD.
Sdílení tiskárny (systém Mac OS)
Pokud je váš počítač připojen k síti, může být tiskárna přímo připojená k tomuto počítači dostupná
ostatním počítačům v této síti.
1. Poklepejte na ikonu System Preferences (Předvolby systému) na panelu nabídek Dock (Dok) na
pracovní ploše.
2. V systému Mac OS X 10.4 povolíte sdílení tiskárny výběrem možností Sharing > Services >
Printer Sharing (Sdílení > Služby > Sdílení tiskárny).
V novějších verzích systému Mac OS X přejděte na možnost Sharing (Sdílení), zvolte položku
Printer Sharing (Sdílení tiskárny) a zaškrtněte tiskárnu (tiskárny), které chcete sdílet.
3. Tiskárna se nyní automaticky zobrazí v seznamu sdílených tiskáren ve všech ostatních
programech spuštěných v systému Mac OS a připojených k místní síti.
Chtějí-li další osoby sdílet vaši tiskárnu, je nutné, aby si do počítačů nainstalovaly software tiskárny.
Budou moci odesílat tiskové úlohy, ale nebudou moci přijímat informace o tiskárně.
Může se stát, že sdílení přímo připojené tiskárny s ostatními uživateli neúnosně zpomalí počítač.
TIP: Nejlepším způsobem sdílení tiskárny v síti je nepřipojovat ji k žádnému počítači, ale připojit ji
do sítě.
Změna adresy IP tiskového serveru HP Jetdirect
Pokud dojde k přemístění tiskárny z jedné podsítě lokální sítě do jiné podsítě, může nastat konflikt
adres IP. V takovém případě je třeba změnit adresu IP.
POZNÁMKA: Pokud používáte protokol DHCP, tento postup nebudete potřebovat, protože se
adresy přiřazují automaticky.
POZNÁMKA: Tento postup nelze použít, pokud tiskový server není správně konfigurován.
Důvodem může být chyba nebo instalace nové karty.
Správný postup je závislý na operačním systému.
Nejprve vytiskněte konfigurační stránky tiskového serveru HP Jetdirect, a to následujícím způsobem.
1. Stiskněte a přidržte tlačítko napájení (dolní tlačítko na předním panelu).
2. Čtyřikrát stiskněte tlačítko OK (pravé horní tlačítko na předním panelu) při současném stisknutí
tlačítka Napájení.
3. Uvolněte tlačítko napájení. Tiskárna vytiskne konfigurační stránky.
Na vytisknutých konfiguračních stránkách hledejte oblast TCP/IP, kde je uvedena aktuální adresa IP
tiskového serveru HP Jetdirect ve formátu „nnn.nnn.nnn.nnn“ (kde nnn představuje číslo v rozmezí 0
až 255).
12 Kapitola 2 Připojení a instalace softwaru CSWW
Připojení a instalace
Windows
Pokud používáte kartu Jetdirect, která již má přidělenu adresu IP, přejděte ke kroku
7.
Pokud používáte kartu Jetdirect, která má adresu IP 192.0.0.192, začněte krokem 1.
1. V počítači klepněte na položku Start > Control Panel > Network Connections (Start >Ovládací
panely > Síťová připojení).
2. Pravým tlačítkem myši klepněte na položku Local Area Connection (Připojení k místní síti) a
vyberte možnost Properties (Vlastnosti).
3. Vyberte možnost Internet Protocol (TCP/IP)(Internetový protokol (TCP/IP)) a klepněte na
možnost Properties (Vlastnosti).
4. Zvolte možnost Use the following IP address(Použít následující adresu IP).
5. Změňte adresu IP na 192.0.0.193..
6. Změňte údaj masky podsítě na 255.255.255.0. Ostatní pole ponechte prázdná. Klepnutím na
tlačítko OK zavřete nabídky.
7. Spusťte webový prohlížeč a zadejte adresu IP tiskárny.
8. Klepněte na tlačítko Networking (Síť).
9. Z nabídky v horní části stránky vyberte možnost TCP/IP a poté z rozevíracího seznamu způsobu
konfigurace adresy IP vyberte možnost Manual (Ručně).
10. Do
příslušných polí zadejte adresu IP a masku podsítě. Klepněte na tlačítko Apply (Použít).
11. Pokud byla kartě Jetdirect již přiřazena adresa IP 192.0.0.192, otevřete síťová připojení
ovládacího panelu a změňte konfiguraci TCP/IP zpět na původní konfiguraci.
Mac OS
Pokud používáte kartu Jetdirect, která již má přidělenu adresu IP, přejděte ke kroku
13.
Pokud používáte kartu Jetdirect, která má adresu IP 192.0.0.192, začněte krokem 1.
1. Připojte kartu Jetdirect a počítač ke stejné fyzické síti LAN. Vytiskněte stránku s konfigurací
karty Jetdirect a zkontrolujte, zda má adresa IP hodnotu 192.0.0.192.
2. Přejděte do nabídky Dock (Dok) na pracovní ploše a dvakrát klepněte na ikonu System
Preferences (Preference systému). Přejděte do podokna Network Preferences (Síťové
preference).
3. Z nabídky vyberte možnost Location (Umístění). Poznamenejte si zobrazené umístění a
vyberte možnost New Location (Nové umístění).
4. Zadejte název, např. hpsetup.
5. Ze seznamu Show... (Zobrazit) vyberte položku Network Port Configurations (Konfigurace
ťových portů).
6. V dialogovém okně Network Port Configurations zrušte označení všech portů, které
nepoužíváte. Pokud používáte například integrované připojení Ethernet, musí zůstat označena
jen tato položka. Klepněte na tlačítko Apply (Použít).
7. Ze seznamu Show... (Zobrazit) vyberte dostupný port.
8. Přejděte na kartu TCP/IP. Ze s
eznamu Configure (Konfigurace) vyberte možnost Manually
(Ručně).
9. Změňte adresu IP. Změňte ji například na 192.0.0.193.
CSWW Změna adresy IP tiskového serveru HP Jetdirect 13
Připojení a instalace
10. Změňte údaj masky podsítě na 255.255.255.0. Pole Router ponechte prázdné.
11. Na kartě Proxies (Servery proxy) zkontrolujte, zda je v poli Proxies (Servery proxy) hodnota
None (Žádný).
12. Klepněte na tlačítko Apply Now (Použít) a zavřete dialogové okno System Preferences
(Systémové preference).
13. Spusťte webový prohlížeč a zadejte adresu IP tiskárny.
14. Klepněte na tlačítko Networking (Síť).
15. Z nabídky v horní části stránky vyberte možnost TCP/IP a poté z rozevíracího seznamu způsobu
konfigurace adresy IP vyberte možnost Manual (Ručně).
16. Do příslušných polí zadejte adresu IP a masku podsítě. Klepněte na tlačítko Apply (Použít).
17. Pokud již byla kartě Jetdirect přiřazena adresa IP 192.0.0.192, na panelu nabídek Dock (Dok)
dvakrát klepněte na ikonu System Preferences (Systémové preference). Do pole Location
(Umístění) zadejte původní umístění zaznamenané v rámci kroku
3.
Získání informací o aktuální konfiguraci sítě
Přidržte tlačítko Napájení na tiskárně a čtyřikrát stiskněte tlačítko OK (tlačítko vpravo nahoře).
Vytisknou se tři stránky s informacemi o tiskárně a jejích perifériích. Pokud je k tiskárně připojen
tiskový server HP Jetdirect, první stránka bude obsahovat informace o jeho nastavení.
Změna parametrů sítě
Jakmile má karta Jetdirect nastavenou platnou adresu IP, je změna ostatních síťových parametrů
(nebo samotné adresy IP) snadná. Je třeba se pouze připojit k integrovanému webovému serveru
karty HP Jetdirect a zadat konfiguraci na kartě Networking (Připojení k síti) v rámci webové stránky.
Chcete-li se připojit k integrovanému webovému serveru karty, spusťte internetový prohlížeč a do
pole adresy zadejte adresu IP tiskárny.
Zde můžete měnit parametry všech podporovaných síťových protokolů, prohlížet statistiky sítě či
nastavit heslo správce. Kromě jiných informací lze na kartě Home (Domovská stránka) zjistit i
zařízení, k němuž je karta Jetdirect připojena, a hardwarovou adresu.
Jestliže chcete změnit parametry IP, prvním krokem musí být změna způsobu konfigurace IP z
BOOTP či DHCP na ruční konfiguraci.
Pokud není zobrazená obrazovka v předvoleném jazyce, klepněte na možnost Select Language
(Vybrat jazyk) na levé straně stránky.
14 Kapitola 2 Připojení a instalace softwaru CSWW
Připojení a instalace
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

HP DesignJet 111 Printer series Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka