Beko HNU61422B Používateľská príručka

Kategória
Odsávače pár
Typ
Používateľská príručka
HNU 61422 B
EN - PL - ET - LV - LT - FR - NL - DE - SK - CS
01M-9201773200-3023-06
User Manual
Cooker Hood
2 / EN Cooker Hood / User Manual
CONTENTS
ENGLISH 3-16
POLSKI 17-32
EESTI 33-45
LATVIEŠU 46-58
LIETUVIŲ K 59-72
FRANÇAIS 73-87
NEDERLANDS 88-102
DEUTSCH 103-118
SLOVENSKÝ 119-132
ČESKY 133-146
Please read this user manual first!
Dear Valued Customer,
Thank you for preferring this Beko appliance. We hope that you get the
best results from your appliance which has been manufactured with
high quality and state-of-the-art technology. For this reason, please
read this entire user manual and all other accompanying documents
carefully before using the appliance and keep it as a reference for
future use. If you handover the appliance to someone else, give the
user manual as well. Follow the instructions by paying attention to all
the information and warnings in the user manual.
Remember that this user manual may also apply to other models.
Differences between models are explicitly described in the manual.
Meanings of the Symbols
Following symbols are used in various sections of this user manual:
CImportant information and useful hints
about usage.
AWARNING: Warnings against dangerous
situations concerning the security of
life and property.
WARNING: Warning for danger of fire.
BWARNING: Warning for electric shock.
4 / EN Cooker Hood / User Manual
1 Important safety and environmental
instructions
1.1 General Safety
Important Safety
Instructions Read Carefully
And Keep For Future
Reference This section
contains safety instruc-
tions that will help protect
from risk of fire, electric
shock, exposure to leak
microwave energy, person-
al injury or property dam-
age. Failure to follow these
instructions shall void any
warranty.
Beko products comply
with the applicable safety
standards; therefore, in
case of any damage on
the appliance or power
cable, it should be re-
paired or replaced by the
dealer, service center or a
specialist and authorized
service alike to avoid any
danger. Faulty or unqual-
ified repair work may be
dangerous and cause risk
to the user.
This appliance is intended
to be used in household
and similar applications
such as:
Staff kitchen areas
in shops, offices and
other working environ-
ments;
Farm houses
By clients in hotels, and
other residential type
environments;
Bed and Breakfast type
environments.
Operate the appliance for
its intended purpose only
as described in this man-
ual.
The manufacturer cannot
be held liable for damages
resulting from improper
installation or misuse of
the product.
This appliance can be
used by children aged
from 8 years and above
and persons with reduced
physical, sensory or men-
tal capabilities or lack of
experience and knowl-
Cooker Hood / User Manual 5 / EN
1 Important safety and environmental
instructions
edge if they have been
given supervision or in-
struction concerning use
of the appliance in a safe
way and understand the
hazards involved.
Children shall not be al-
lowed play with the appli-
ance. Cleaning and user
maintenance shall not be
made by children without
supervision.
The minimum distance
between the supporting
surface for the cooking
vessels on the hob and
the lowest part of your
product must be at least
65 cm.
If the instructions for in-
stallation for the gas hob
specify a greater distance,
this has to be taken into
account.
Make sure that your mains
power supply complies
with the information sup-
plied on the rating plate of
the appliance.
Never use the appliance if
the power cable or the ap-
pliance itself is damaged.
Prevent damage to
the power cable by not
squeezing, bending, or
rubbing it on sharp edges.
Keep the power cable
away from hot surfaces
and naked flame.
Use the appliance with a
grounded outlet only.
WARNING: Do not connect
the appliance to the mains
until the installation is fully
complete.
Place the appliance in a
way so that the plug is al-
ways accessible.
Do not touch the lamps if
they have operated for a
long time. They can burn
your hands since they will
be hot.
Follow the regulations set
out by competent author-
ities on discharge of the
exhaust air (this warning
is not applicable for use
6 / EN Cooker Hood / User Manual
without flue).
Operate your appliance
after putting a pot, pan
etc. on the hob. Other-
wise, high heat may cause
deformation in some parts
of your product.
Turn off the hob before
taking the pot, pan etc.
from it.
Do not leave hot oil on the
hob. Pans with hot oil may
cause self combustion.
Pay attention to your cur-
tains and covers since oil
may catch fire while cook-
ing food such as fries.
Grease filter must be
cleaned at least monthly.
Carbon filter must be re-
placed at least every 3
months.
Product shall be cleaned
accordance with user
manual. If cleaning was
not carried out in accord-
ance with user manual,
there may be fire risk.
Do not use non-fire-resist-
ant filtering materials in-
stead of the current filter.
Only use the original parts
or parts recommended by
the manufacturer.
Do not operate the prod-
uct without the filter and
do not remove the filters
while the product is run-
ning.
In the event of be started
any flame, de-energize
your product and cooking
appliances.
In the event of be started
any flame, cover the flame
and never use water to ex-
tinguish.
Unplug the appliance be-
fore each cleaning and
when the appliance is not
in use.
The negative pressure in
the environment should
not exceed 4 Pa (4x10 bar)
while the hood for electric
hob and appliances run-
ning on another type of
energy but electricity op-
1 Important safety and environmental
instructions
Cooker Hood / User Manual 7 / EN
erate simultaneously.
In the environment where
the appliance is being
used, the exhaust of de-
vices running on fuel oil or
gas, such as room heater
must be absolutely iso-
lated or device must be
hermetical type.
When connecting the flue,
use pipes with a diameter
of 120 or 150 mm. Pipe
connection must be as
short as possible and have
as few elbows as possible.
Danger of choking! Keep
all the packaging materi-
als away from children.
CAUTION: Accessible parts
may become hot when
used with cooking appli-
ances.
The product outlet must
not be connected to air
channels that include
other smoke.
The ventilation in the room
may be insufficient when
the hood for electric hob
is used simultaneously
with the devices operating
on gas or other fuels (this
may not apply to appli-
ances that only discharge
the air back into the room).
Objects placed on the
product may fall. Do not
place any objects on the
product.
Do not flambe under the
your product.
WARNING: Before installing
the Hood, remove the pro-
tective films.
Never leave high naked
flames under the hood
when it is in operation
Deep fat fryers must be
continuously monitored
during use: overheated oil
can burst into flames.
1.2 Compliance with the WEEE
Directive and Disposing of the
Waste Product:
This product complies with EU WEEE
Directive (2012/19/EU). This product
bears a classification symbol for waste
electrical and electronic equipment
(WEEE).
1 Important safety and environmental
instructions
8 / EN Cooker Hood / User Manual
This symbol indicates that this
product shall not be disposed
with other household wastes at
the end of its service life. Used
device must be returned to offi-
cal collection point for recycling of elec-
trical and electronic devices. To find
these collection systems please contact
to your local authorities or retailer where
the product was puchased. Each house-
hold performs important role in recover-
ing and recycling of old appliance.
Appropriate disposal of used appliance
helps prevent potential negative conse-
quences for the environment and human
health.
1.3 Compliance with RoHS
Directive
The product you have purchased com-
plies with EU RoHS Directive (2011/65/
EU). It does not contain harmful and
prohibited materials specified in the
Directive.
1.4 Package Information
Packaging materials of the
product are manufactured from
recyclable materials in accord-
ance with our National
Environment Regulations. Do not dis-
pose of the packaging materials togeth-
er with the domestic or other wastes.
Take them to the packaging material col-
lection points designated by the local au-
thorities.
1 Important safety and environmental
instructions
Cooker Hood / User Manual 9 / EN
2.1 Overview
2 General appearance
1. Power cord
2. Lighting
3. Grease filter
4. Mechanical control
2.2 Technical data
Model HNU 61422 B
Supply voltage and frequency 220-240 V 50 Hz
Lamp power 2x3 W
Motor power 115 W
Air flow – 3. Level 415 m³/h
Motor ınsulation class class F
Insulation class class II
2
4
3
1
596
555
280
248
255
150
500
O150
50
14 100
10 / EN Cooker Hood / User Manual
Set your device to the intense suction
power level before the formation of
steam, in cases where you know that
the dense steam will occur. So, you
reduce energy consumption by using
your device for a shorter time as it will
have a sufficient air intake.
Keep the lids of the cookware closed to
reduce the steam evolving.
3.3 Operating the Hood
Hood is equipped with a motor having
various speed settings.
For a better performance, we advise
you to use low speeds in normal condi-
tions, and high speeds when smell and
vapors are intensified.
You can start the hood by pressing the
desired speed level key.(1,2,3 )
You can illuminate the cooking area by
pressing the light key.( )
3.4 Lamp replacement
A
Before replacing the light
bulbs, disconnect the power
supply of the hood.
Do not touch the light bulbs
when they are hot.
Be careful not to touch the
replaced light bulb directly
with hands.
CYou may procure lamps from
Authorised Service Agents.
Disconnect the hood from the mains
supply. This appliance is equipped with
3 W spot LED lamps.
3.1 Use of the rocker switch
1 2 3 0
The hood is equipped with a mechanical
control.
Pressing the “0” - disables the hood.
Pressing the “1” - to turn the hood with
a minimum speed.
Pressing the “2” - turns the hood with
an average speed.
Pressing the “3” - turns the hood at ma-
ximum speed.
Press the button - to turn on the
lights. Repeat pressing the button to
turn off the lighting.
3.2 Energy efficient usage
When using your appliance, adjust the
speed settings according to vapour and
odour intensity, in order to save energy.
Use low speeds (1-2) under normal
conditions, and high speed (3) and
boost mode for intense odour and va-
pour.
The hood is equipped with lamps in
order to illuminate the cooking area.
Using them for environmental lighting
shall cause unnecessary energy expen-
diture and insufficient lighting.
For your device to consume less
energy, run it at a low speed level.
Your device will reduce energy con-
sumption as it will run more efficiently
when you provide sufficient air intake
to it.
3 Using the appliance
Cooker Hood / User Manual 11 / EN
3 Using the appliance
GU10
1
2
1
2
Symbol
Symbol
Bulb installation
Bulb dismantling
Max: 3 W
Lamp
Bulb power 3 W
Holder/Socket GU10
Bulb voltage 230 V
ILCOS Code DR/F-3-230-GU10-50
Size 50 mm
Luminous flux 260 lm
Correlated colour
temperature 3000 K
This product contains a light source of
energy efficiency class “F”.
3.5 Operation with chimney
connection
Vapour is extracted thro-
ugh the flue duct, which
is fastened to the connec-
tion head on the hood.
The diameter of the flue duct must be
the same as the connection ring. In ho-
rizontal settings, the pipe has to have
a slight upward slope (around 10º) so
that the air can exit the room easily.
3.6 Operation without chimney
connection
Air is filtered through the
carbon filter and recircu-
lated in the room. Carbon
filter is used when it is im-
possible to use a flue in
the house.
In flueless use, remove the flaps inside
the flue adapter.
Remove the aluminum grease filter.
To install the carbon filter, fit the filter
to the tabs by centring it on the plas-
tic piece on both sides of the fan body.
tighten it by turning right or left.
Replace aluminum grease filter.
12 / EN Cooker Hood / User Manual
The device should be cleaned and main-
tained regularly. Failure to keep the de-
vice clean will adversely affect the ser-
vice life of the device. For cleaning and
maintenance, follow the instructions
stated in the manual.
CBefore cleaning and mainte-
nance, unplug the product or
turn off the switch.
Non-compliance with the pro-
visions associated with the
cleaning of the device and
replacement of the filters
may result in a risk of fire.
Therefore, it is recommended
to follow the guidelines stat-
ed here. The manufacturer is
not responsible for the engine
damages or fires originating
from the improper use.
Clean using only a cloth dampened with
a neutral liquid detergent. Do not use
abrasive products or alcohol.
4.1 Cleaning of Grease Filter
This filter captures oil particles in the
air. You are recommended to clean your
filter every month under normal usage
conditions. First remove the grease fil-
ters for this process. Wash the filters
with liquid detergent and rinse them with
water and install them back after they
get dry. Aluminium grease filters may
get discolered as they are washed; this
is normal and you don’t need to change
your filter.
CYou may wash your grease
filter in the dishwasher.
4 Cleaning and maintenance
ACAUTION: In case of normal
use, clean your filter once in
a month.
1
2
4.2 Changing of Carbon Filter (Air
Circulation Mode)
The hood can be fitted with an active car-
bon filter. The carbon filter is applied only
in case the hood is not connected to the
vent duct.
Symbol Filter installation
Symbol Filter dismanting
1
2
1
2
Cooker Hood / User Manual 13 / EN
Symbol Filter installation
Symbol Filter dismanting
1
2
1
2
4 Cleaning and maintenance
A
WARNING:
The carbon filter is never
washed.
Replace carbon filters once
every 3 months.
Carbon filter is available
from Authorized Services.
AWARNING: Before starting the
installation, read the safety
information on user manual.
B
WARNING: Failure to install
with screws and stabilizers
in accordance with these in-
structions may result in elec-
tric shock.
For the installation of the hood, please
contact the nearest Authorized Service.
It is the customer’s responsibility to pre-
pare the location and electrical installa-
tion of the hood.
5.1 Position of the appliance
Distance between the cooker and the
cooker hood must be considered prior
to assembly. This distance should be
65 cm.
Distance must be measured from the
surface of grate for gas cookers, from
surface of glass for electric cookers.
5 Setting up the device
Gas stoves L 65 cm
Electric stoves L 65 cm
L
14 / EN Cooker Hood / User Manual
5.2 Installation accessories
EN - PL
01M-9208003200-5222-01
User Manual
Cooker Hood
1. Hood
2. 4x3,9x13 mm Screw
3. ø150/ ø120 plastic adapter
4. User Manual
5. Blower flaps
5.3 Installation of the device
1. Prepare the cabinet for the installation
of the hood, cut the hole in the bottom
of the cabinet in accordance with the
drawing.
Preparation of the cabinet
570-580
260-270
280
Cut hole
Front glass contour
Cabinet door
596
5 Setting up the device
2. Remove the grease grease filters
3. Carefully insert the hood into the previ-
ously cut hole, hold the hood with one
hand or ask an additional person for
help. Screw in the bolts / screws cho-
osing one mounting variant a-fixing to
the top of the cabinet, b- fixing to the
side of the cabinet.
Installation of the hood - top mounting
version
4. When attaching the hood to the top of
the cabinet, prepare holes in the shelf
of the cabinet according to the dimen-
sions shown in the drawing. However,
in the case of a side variant, the side
skirts should be prepared as described
in
Cooker Hood / User Manual 15 / EN
5 Setting up the device
Installation of the hood - side mounting
version
Hood
Cabinet without bottomboard
Cover plate
The installation of an additional masking strip applies
only to cabinets without a bottom
A
5.4 Electrical connections
The network voltage shall correspond to
the voltage indicated at the plate placed
inside the hood. If the hood is equipped
with a plug, insert it into the socket com-
plying with the applicable requirements,
and located in the easily accessible
place. If the hood is not equipped with a
plug, the hood installations shall be per-
formed by a person having the required
authorizations (such as electrician).
5.5 Storage
If you do not intend to use the appli-
ance for a long time, please store it
carefully.
Please make sure that the appliance is
unplugged, cooled down and totally dry.
Store the appliance in a cool and dry
place.
Keep the appliance out of the reach of
children
5.6 Handling and transportation
During handling and transportation,
carry the appliance in its original pac-
kaging. The packaging of the appliance
protects it against physical damages.
Do not place heavy loads on the appli-
ance or the packaging. The appliance
may be damaged.
Dropping the appliance will render it
non-operational or cause permanent
damage.
16 / EN Cooker Hood / User Manual
6 Troubleshooting
Troubleshooting Root cause Help
Appliance is not
working. Check your fuses. Fuse may be blown, inspect and restore it.
Appliance is not
working. Check the electrical
connection. Mains voltage shall be between 220 and
240 V.
Appliance is not
working. Check the electrical
connection. Check if other appliance in your kitchen
operate.
Illumination light
does not operate. Check the electrical
connection. Mains voltage shall be between 220 and
240 V.
Illumination light
does not operate. Inspect the lamp
switch. Lamp switch shall be at “on” position.
Illumination light
does not operate. Inspect the lamps. The lamps of the appliance shall illumi-
nate.
Air inlet of the appli-
ance is inadequate. Inspect the grease
filter. Under normal operating conditions, grease
filter shall be cleaned at least once in a
month.
Air inlet of the appli-
ance is inadequate. Check the air dis-
charge chimney. The air discharge chimney shall be at “on”
position.
Air inlet of the appli-
ance is inadequate. Inspect the carbon
filter. The filters of the appliances with carbon
filters shall be replaced once in every 3
months under normal conditions.
Proszę najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi!
Szanowny Kliencie,
dziękujemy za wybranie urządzenia marki Beko. Mamy nadzieję, że
zakupione urządzenie, wyprodukowane z zapewnieniem wysokiej
jakości przy użyciu najnowszych technologii, okaże się w pełni
zadowalające. W tym celu przed użyciem urządzenia należy uważnie
przeczytać całą instrukcję obsługi oraz dołączone dokumenty
i zachować je do wglądu na przyszłość. Przekazując urządzenie innemu
użytkownikowi, należy dołączyć również niniejszą instrukcję. Należy
postępować zgodnie z instrukcjami, zwracając uwagę na wszystkie
informacje i ostrzeżenia zamieszczone w niniejszym dokumencie.
Należy pamiętać, że niniejsza instrukcja może odnosić się także do
innych modeli. Różnice pomiędzy modelami wyraźnie opisane
w instrukcji.
Znaczenie symboli
W różnych częściach niniejszej instrukcji obsługi stosowane
następujące symbole:
CWażne informacje i przydatne wska-
zówki dotyczące użytkowania.
AOSTRZEŻENIE: Ostrzeżenia przed nie-
bezpiecznymi sytuacjami zagrażający-
mi życiu i mieniu.
Niebezpieczeństwo pożaru.
BOstrzeżenie przed porażeniem prądem.
18 / PL Okap / Instrukcja obsługi
1 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
i ochrony środowiska
1.1 Ogólne zasady dotyczące
bezpieczeństwa
Ważne zasady dotyczące
bezpieczeństwa Przeczytaj
je uważnie i zachowaj na
przyszłość Rozdział ten za-
wiera instrukcje zachowa-
nia bezpieczeństwa, które
pomogą chronić się przed
ryzykiem pożaru, poraże-
nia prądem elektrycznym,
wycieku mikrofal, obraże-
niami ciała lub szkodami w
mieniu. Nieprzestrzeganie
tych instrukcji spowoduje
unieważnienie gwarancji.
Produkty firmy Beko speł-
niają wszystkie wymogi
stosownych norm bezpie-
czeństwa. W przypadku ja-
kiegokolwiek uszkodzenia
urządzenia lub przewodu
zasilającego, aby uniknąć
wszelkich zagrożeń, na-
leży oddać je do naprawy
lub wymiany przez sprze-
dawcę, punkt serwisowy
lub specjalistę albo auto-
ryzowany serwis. Błędna
lub niefachowa naprawa
może być niebezpieczna
i powodować zagrożenie
dla użytkowników.
To urządzenie jest prze-
znaczone do użytku do-
mowego i podobnych
zastosowań, na przykład:
na zapleczu kuchen-
nym przez personel
sklepów, biur i innych
miejsc pracy;
w gospodarstwach rol-
nych;
do użytku przez klien-
tów hoteli i innych
obiektów noclegowych;
w pensjonatach.
Urządzenie należy stoso-
wać tylko zgodnie z jego
przeznaczeniem, w spo-
sób opisany w niniejszej
instrukcji.
Producent nie ponosi od-
powiedzialności za szkody
powstałe w wyniku niepra-
widłowej instalacji lub nie-
właściwego stosowania
produktu.
Urządzenie może być ob-
Okap / Instrukcja obsługi 19 / PL
1 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
i ochrony środowiska
sługiwane przez dzieci
w wieku 8 lat i starsze,
osoby o ograniczonych
możliwościach fizycz-
nych, postrzegania lub
umysłowych, a także
osoby bez doświadcze-
nia lub wiedzy w zakresie
obsługi urządzenia, o ile
będą one pod nadzorem
lub zostaną szczegółowo
poinstruowane o bez-
piecznym korzystaniu
z urządzenia i zrozumieją
potencjalne zagrenia.
Nie należy pozwalać dzie-
ciom bawić się urządze-
niem. Dzieci nie mogą
czyścić ani konserwować
urządzenia bez nadzoru.
Minimalna odległość po-
między powierzchniami
podpór garnków znajdu-
jącymi się na szczycie ku-
chenki a najniższą częścią
produktu musi wynosić co
najmniej 65 cm.
Jeżeli w instrukcji instala-
cji gazowej płyty kuchen-
nej podano odległość
większą, wówczas należy
zastosować wskazaną
wartość.
Zasilanie z domowej sieci
elektrycznej musi być
zgodne z informacjami
podanymi na tabliczce
znamionowej urządzenia.
Urządzenia nie wolno
nigdy używać, jeśli prze-
wód zasilający lub samo
urządzenie uszko-
dzone.
Aby zapobiec uszkodze-
niu przewodu zasilają-
cego, nie wolno dopuścić
do jego ściskania, zgina-
nia lub ocierania o ostre
krawędzie. Trzymaj prze-
wód zasilający z dala od
gorących powierzchni i
otwartego ognia.
Urządzenia można uży-
wać tylko wtedy, gdy jest
podłączone do gniazda
ściennego z uziemieniem.
OSTRZEŻENIE: Podłącz
urządzenie do zasilania
dopiero po całkowitym za-
kończeniu montażu.
20 / PL Okap / Instrukcja obsługi
Urządzenie ustaw tak, aby
zawsze był możliwy do-
stęp do wtyczki.
Nie należy dotykać lamp,
jeśli były włączone przez
długi czas. Grozi to popa-
rzeniem dłoni gorącą ża-
rówką.
Należy stosować się do
wymagań dotyczących
odprowadzania powietrza
wywiewanego (to ostrze-
żenie nie dotyczy sytuacji
korzystania z okapu bez
przewodu spalinowego).
Okap należy uruchamiać
po ustawieniu garnka, pa-
telni itp. na płycie grzew-
czej. W przeciwnym
wypadku wysoka tempe-
ratura może doprowadzić
do zniekształcenia niektó-
rych części produktu.
Okap należy wyłączać
przed zdjęciem garnka,
patelni itp. z płyty grzew-
czej.
Nie pozostawiać roz-
grzanego oleju na płycie
grzewczej. Garnki z gorą-
cym olejem mogą się za-
palić samoczynnie.
Należy uważać na zasłony
i inne elementy osłania-
jące okna, ponieważ olej
może zapalić się samo-
czynnie podczas smaże-
nia np. frytek.
Filtr tłuszczu należy wy-
mieniać co najmniej raz
w miesiącu. Filtr węglowy
należy wymieniać co naj-
mniej raz na 3 miesiące.
Produkt należy czyścić
zgodnie z instrukcją ob-
sługi. Czyszczenie w spo-
sób niezgodny z instrukcją
obsługi może prowadzić
do ryzyka pożaru.
Zabrania się stosowania
materiałów filtracyjnych
nieodpornych na ogień za-
miast właściwych filtrów.
Należy stosować wyłącz-
nie oryginalne lub zale-
cane przez producenta
części zamienne.
Nie uruchamiać produktu
bez zamontowanego filtra
ani nie wyjmować filtrów z
1 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
i ochrony środowiska
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Beko HNU61422B Používateľská príručka

Kategória
Odsávače pár
Typ
Používateľská príručka