Somogyi Elektronic RCO 18 LED/WH Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

instruction manual
eredeti használati utasítás
návod na použitie
manual de utilizare
uputstvo za upotrebu
návod k použití
uputa za uporabu
RCC 18 LED/BK
RCC 18 LED/WH
RCO 18 LED/BK
RCO 18 LED/WH
RCC 18 LED/BK
RCO 18 LED/BK
RCC 18 LED/WH
RCO 18 LED/WH
2G3-1
2
gure 1. • 1. ábra • 1. obraz • gura 1. • 1. skica • 1. obrázek • 1. slika
LED WALL/CEILING LAMP
Attention! Startup can be carried out by a specialist in compliance with the applicable safety and contact protec-
tion regulations! Follow the steps in Figure 1.
INSTALLATION
Attention! Installation may only be carried out by a specialist in accordance with the applicable safety
and touch protection regulations.
1. Attention! Before installing and connecting the light xture, disconnect the power from the electrical network!
2. The light xture is not suitable for strung installation!
3. The lamp must only be connected to a built-in cable!
4. Before installation, check if all necessary parts for installation are available!
5. Install the luminaire on a wall or ceiling with a suitable load-bearing capacity at least 1.8 m above the oor
level, but at a maximum height of 5 m using the screws and dowels.
6. We do not deliver a series terminal with the light xture. For connection, use a universal connection terminal
(in accordance with EN 60998-2-2).
7. Connect the free wire ends protruding from the light xture to the network in a waterproof junction box. AT-
TENTION! This is the only way to ensure IP65 protection!
The cable type is H05RN-F type, 2 x min. It should have a cross section of 1.0 mm2!
The wires must be connected according to the table below.
cable of the lamp network cable
L, brown wire Phase: brown or black wire
N, blue wire Zero: blue wire
8. Only then connect the lamp to the power supply.
CLEANING, MAINTENANCE
In order to ensure optimum functioning of the luminaire, the unit may require cleaning at least once a month,
depending on the manner of use and degree of contamination.
1. Power off the luminaire before cleaning!
2. Let the appliance cool down (min. 30 minutes).
3. Clean the outside of the lamp with a slightly damp cloth. Do not use aggressive cleaning agents! Water must
not get inside the light xture or on the electrical components!
PROTECTIVE SCREEN (LAMP SHADE)
If the shielding is cracked or broken, do not use the product further! Disconnect the power supply wen it is
powered off. The shielding is not replaceable, thus in case of the shielding is getting damaged, the whole product
must be destroyed.
TROUBLESHOOTING
Error phenomenon A possible solution to the error
The lamp does not light Check the connection of the device and the power
supply.
3
WARNINGS
• Make sure that the product is not damaged during transportation!
Always disconnect the power supply before installation, repair or cleaning!
The product may only be installed or repaired by a qualied person, subject to compliance with the applicable
safety regulations.
Fix it only on a solid, suitable load-bearing surface, at least 1.8 m above oor level, but at a maximum height
of 5 m.
The light xture is not suitable for strung installation!
The luminaire may only be connected to a built-in cable!
• Cable type H05RN-F, 2 x min. It should have a cross section of 1.0 mm2!
• For connection, use a universal connection terminal (in accordance with EN 60998-2-2).
Connect the free wire ends protruding from the light xture to the network in a waterproof junction box.
ATTENTION! This is the only way to ensure IP65 protection!
The lamp may only be used with its protective shade!
The protective screen cannot be replaced, so if it is damaged, the product must be destroyed!
• Do not cover the spotlight!
The light source in the lamp cannot be replaced. At the end of the life of the light source, the entire luminaire
must be destroyed.
Do not stare into the LED light!
The shielding is not replaceable, thus in case of the shielding is getting damaged, the whole
product must be destroyed.
Keep the specied distance from the nearest illuminated surface!
Risk of electric shock! It is forbidden to disassemble or modify the device or its accessories. If any part
is damaged, unplug it immediately and consult a professional.
The power cable is not replaceable. If it becomes damaged, the product should be discarded.
DISPOSAL
Waste equipment must be collected and disposed separately from household waste because it may conta-
in components hazardous to the environment or health. Used or waste equipment may be dropped off free
of charge at the point of sale, or at any distributor which sells equipment of identical nature and function.
Dispose of product at a facility specializing in the collection of electronic waste. By doing so, you will protect
the environment as well as the health of others and yourself. If you have any questions, contact the local
waste management organization. We shall undertake the tasks pertinent to the manufacturer as prescribed
in the relevant regulations and shall bear any associated costs arising.
SPECIFICATIONS
This product contains an E energy efciency class light source.
• power supply: 220-240 V~ 50/60 Hz
• color temperature: 4000 K
• IP65 meaning: Protected against the ingress of dust. Protected against water jets
(from all directions).
• operating temperature: -20 - +40 °C
RCC 18 LED/WH RCC 18 LED/BK RCO 18 LED/WH RCO 18 LED/BK
output 18 W 18 W 18 W 18 W
brightness 2000 lm 2000 lm 2000 lm 2000 lm
encase dimensions 165,8x160x58 mm 165,8x160x58 mm 201x99x54 mm 201x99x54 mm
weight 145 g 145 g 130 g 130 g
4
A termék használatba vétele előtt, kérjük olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze is meg. Az eredeti
leírás magyar nyelven készült.
ÜZEMBE HELYEZÉS
Figyelem! Az üzembe helyezést szakember végezheti el az érvényes biztonsági és érintésvédelmi előírá-
sok betartásával! Kövesse az 1. ábra lépéseit!
1. Figyelem! A lámpatest felszerelése és bekötése előtt áramtalanítsa az elektromos hálózatot!
2. A lámpatest felfűzött szerelésre nem alkalmas!
3. A lámpatestet csak kiépített vezetékhez szabad csatlakoztatni!
4. Felszerelés előtt ellenőrizze, hogy minden a felszereléshez szükséges alkatrész rendelkezésre áll!
5. A csavarok és tiplik segítségével szerelje fel a lámpatestet megfelelő teherbírású falra vagy mennyezetre a
padlószint felett legalább 1,8 m-re, de maximum 5 m magasra.
6. A lámpatesttel nem szállítunk sorozatkapcsot. A bekötéshez használjon univerzális csatlakozókapcsot (EN
60998-2-2 szerint).
7. A lámpatestből kiálló szabad vezetékvégeket vízálló csatlakozódobozban csatlakoztassa a hálózathoz.
FIGYELEM! Csak így biztosítható az IP65 védettség!
A vezeték típusa H05RN-F típusú, 2 x min. 1,0 mm2 keresztmetszetű legyen!
A vezetékeket az alábbi táblázat szerint kell bekötni:
Lámpatest vezetéke Hálózati vezeték
L, barna vezeték Fázis: barna vagy fekete vezeték
N, kék vezeték Nulla: kék vezeték
8. Csak ezt követően helyezze áram alá a lámpatestet.
TISZTÍTÁS, KARBANTARTÁS
A lámpatest optimális működése érdekében a szennyeződés mértékétől függő gyakorisággal, de legalább havon-
ta egyszer szükséges lehet a lámpatest tisztítása.
1. Tisztítás előtt áramtalanítsa a lámpatestet!
2. Hagyja lehűlni a lámpatestet (min. 30 perc).
3. Enyhén nedves ruhával tisztítsa meg a lámpatest külsejét. Ne használjon agresszív tisztítószereket! A lám-
patest belsejébe, az elektromos alkatrészekre nem kerülhet víz!
VÉDŐERNYŐ (LÁMPABURA)
Ha repedt, vagy törött a védőernyő, a terméket ne használja tovább! Áramtalanított állapotban szűntesse meg
a hálózati bekötést. A védőernyő nem cserélhető, így a védőernyő sérülése esetén a terméket meg kell semmi-
síteni!
HIBAELHÁRÍTÁS
Hibajelenség A hiba lehetséges megoldása
A lámpa nem világít Ellenőrizze a készülék bekötését és a tápfeszültséget.
FIGYELMEZTETÉSEK
• Bizonyosodjon meg róla, hogy a termék nem sérült meg a szállítás során!
• Üzembe helyezés, javítás, tisztítás előtt mindig áramtalanítsa az elektromos hálózatot!
A terméket csak szakképzett személy helyezheti üzembe, illetve javíthatja, az érvényes biztonsági előírások
betartása mellett.
Csak szilárd, megfelelő teherbírású felületre rögzítse, a padlószint felett legalább 1,8 m-re, de maximum 5 m
magasra.
A lámpatest felfűzött szerelésre nem alkalmas!
A lámpatestet csak kiépített vezetékhez szabad csatlakoztatni!
LED-ES FALI/MENNYEZETI LÁMPA
5
A vezeték típusa H05RN-F típusú, 2 x min. 1,0 mm2 keresztmetszetű legyen!
A bekötéshez használjon univerzális csatlakozókapcsot (EN 60998-2-2 szerint).
A lámpatestből kiálló szabad vezetékvégeket vízálló csatlakozódobozban csatlakoztassa a hálózathoz. FI-
GYELEM! Csak így biztosítható az IP65 védettség!
A lámpatestet csak védőernyőjével kiegészítve szabad használni!
A védőernyő nem cserélhető, így a védőernyő sérülése esetén a terméket meg kell semmisíteni!
• Ne takarja le a lámpatestet!
A lámpatestben a fényforrás nem cserélhető. A fényforrás élettartama végén a teljes lámpatestet meg kell
semmisíteni.
Ne nézzen a LED fényébe!
A védőernyő nem cserélhető, így a védőernyő sérülése esetén a terméket meg kell semmisíteni!
A legközelebbi megvilágított felülettől tartsa a megadott távolságot!
Áramütésveszély! Tilos a készülék vagy tartozékainak szétszerelése, átalakítása!
Bármely rész megsérülése esetén azonnal áramtalanítsa és forduljon szakemberhez.
A hálózati csatlakozóvezeték nem cserélhető. Ha megsérül, a terméket meg kell semmisíteni!
ÁRTALMATLANÍTÁS
A hulladékká vált berendezést elkülönítetten gyűjtse, ne dobja a háztartási hulladékba, mert az a környe-
zetre vagy az emberi egészségre veszélyes összetevőket is tartalmazhat!
A használt vagy hulladékká vált berendezés térítésmentesen átadható a forgalmazás helyén, illetve vala-
mennyi forgalmazónál, amely a berendezéssel jellegében és funkciójában azonos berendezést értékesít.
Elhelyezheti elektronikai hulladék átvételére szakosodott hulladékgyűjtő helyen is. Ezzel Ön védi a kör-
nyezetet, embertársai és a saját egészségét. Kérdés esetén keresse a helyi hulladékkezelő szervezetet.
A vonatkozó jogszabályban előírt, a gyártóra vonatkozó feladatokat vállaljuk, az azokkal kapcsolatban
felmerülő költségeket viseljük. Tájékoztatás a hulladékkezelésről: www.somogyi.hu
MŰSZAKI ADATOK
Ez a termék egy E energiahatékonysági osztályú fényforrást tartalmaz.
• tápellátás: 220-240 V~ 50/60 Hz
• színhőmérséklet: 4000 K
• IP65 jelentése: Por behatolása ellen védett. Vízsugár ellen védett (minden irányból).
• üzemi hőmérséklet: -20 - +40 °C
RCC 18 LED/WH RCC 18 LED/BK RCO 18 LED/WH RCO 18 LED/BK
teljesítmény 18 W 18 W 18 W 18 W
fényerő 2000 lm 2000 lm 2000 lm 2000 lm
befoglaló méretei 165,8x160x58 mm 165,8x160x58 mm 201x99x54 mm 201x99x54 mm
tömege 145 g 145 g 130 g 130 g
6
LED NÁSTENNÉ/STROPNÉ SVIETIDLO
Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho. Tento návod je preklad originálneho
návodu.
UVEDENIE DO PREVÁDZKY
Pozor! Prístroj môže uviesť do prevádzky len osoba s príslušnou odbornou kvalikáciou v súlade s plat-
nými bezpečnostnými predpismi a ochrany pred úrazom elektrickým prúdom! Postupujte podľa obr. 1!
1. Upozornenie! Pred montážou a zapojením vypnite istič príslušného elektrického obvodu!
2. Svietidlo nie je vhodné na sériové zapojenie!
3. Svietidlo môže byť pripojené iba k vybudovanému obvodu!
4. Pred montážou skontrolujte, či sú k dispozícii všetky montážne súčiastky!
5. Pomocou skrutiek a hmoždiniek namontujte svietidlo na stenu alebo strop s dostatočnou nosnosťou, vo
vzdialenosti aspoň 1,8 m od podlahy, ale maximálne vo výške 5 m.
6. Radová svorka nie je príslušenstvom. Na zapojenie použite univerzálnu radovú svorku (podľa EN 60998-2-2).
7. Voľné konce káblov vyčnievajúce zo svietidla pripojte k sieti vo vodotesnej spojovacej krabici. POZOR! Len
tak si zabezpečíte IP65 ochranu!
Typ kábla má byť typu H05RN-F, s prierezom 2 x min. 1,0 mm2!
Vodiče pripojte podľa nižšie uvedenej tabuľky.:
Kábel svietidla Sieťový kábel
L, hnedý kábel Fáza: hnedý alebo čierny kábel
N, modrý kábel Nula: modrý kábel
8. Až potom pripojte svietidlo k elektrickej sieti.
ČISTENIE, ÚDRŽBA
V záujme optimálnej prevádzky svietidla podľa miery zašpinenia, ale najmenej raz do mesiaca je nutné ho očistiť.
1. Pred čistením svietidla ho odpojte od elektrickej siete!
2. Nechajte svietidlo vychladnúť (min. 30 min.).
3. Mierne navlhčenou textíliou utrite vonkajšiu časť telesa. Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky! Voda sa
nesmie dostať do telesa svietidla, na jeho elektrické súčiastky!
PREDNÉ SKLO
Ak je predné sklo prasknuté, alebo rozbité, výrobok nepoužívajte ďalej! Po odpojení od elektrickej siete zrušte
sieťové zapojenie. Predné sklo sa nedá vymeniť, v prípade poškodenia predného skla výrobok treba zlikvidovať!
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Problém Riešenie problému
Svietidlo nesvieti Skontrolujte zapojenie prístroja a sieťové napätie.
UPOZORNENIA
• Skontrolujte, či sa výrobok nepoškodil počas prepravy!
• Pred uvedením do prevádzky, opravou alebo čistením vždy odpojte od napájania!
Prístroj môže uviesť do prevádzky len osoba s príslušnou odbornou kvalikáciou v súlade s platnými bezpeč-
nostnými predpismi.
Pripevnite len na pevnú plochu s dostatočnou nosnosťou vo vzdialenosti aspoň 1,8 m od podlahy, ale maxi-
málne vo výške 5 m.
Teleso svietidla nie je vhodné na závesnú montáž.
• Svietidlo môže byť pripojené iba k vybudovanému obvodu!
Typ kábla má byť typu H05RN-F, s prierezom 2 x min. 1,0 mm2!
• Na zapojenie použite univerzálnu radovú svorku (podľa EN 60998-2-2).
Voľné konce káblov vyčnievajúce zo svietidla pripojte k sieti vo vodotesnej spojovacej krabici. POZOR! Len
7
tak si zabezpečíte IP65 ochranu!
• Svietidlo sa môže používať len s ochranným predným sklom!
• Predné sklo sa nedá vymeniť, preto pri jeho poškodení treba zlikvidovať výrobok!
• Nezakrývajte svietidlo!
V telese lampy sa zdroj svetla nedá vymeniť. Po ukončení životnosti zdroja svetla treba zlikvidovať celé teleso
lampy.
Nepozerajte sa priamo do LED svetla!
Predné sklo sa nedá vymeniť, preto pri jeho poškodení treba zlikvidovať výrobok!
Dodržiavajte špecikovanú vzdialenosť od najbližšieho osvetleného povrchu!
Nebezpečenstvo úrazu prúdom! Rozoberať, prerábať prístroj alebo jeho súčasť je prísne zakázané!
V prípade akéhokoľvek poškodenia prístroja alebo jeho časti, okamžite ho odpojte od elektrickej siete a
obráťte sa na odborný servis!
Sieťový pripojovací kábel je nevymeniteľný. V prípade poškodenia likvidujte výrobok.
ZNEHODNOCOVANIE
Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu, separujte oddelene, lebo môže obsahovať súčiast-
ky nebezpečné na životné prostredie alebo aj na ľudské zdravie! Za účelom správnej likvidácie výrobku
odovzdajte ho na mieste predaja, kde bude prijatý zdarma, respektíve u predajcu, ktorý predáva identický
výrobok vzhľadom na jeho ráz a funkciu. Výrobok môžete odovzdať aj miestnej organizácii zaoberajúcej
sa likvidáciou elektroodpadu. Tým chránite životné prostredie, ľudské a teda aj vlastné zdravie. Prípadné
otázky Vám zodpovie Váš predajca alebo miestna organizácia zaoberajúca sa likvidáciou elektroodpadu.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Toto svietidlo obsahuje jeden zdroj svetla s energetickou triedou E.
• napájanie: 220-240 V~ 50/60 Hz
• farba svetla: 4000 K
• IP65 ochrana: Úplne prachotesné. Ochrana voči tryskajúcej vode (zo všetkých smerov).
• prevádzková teplota: -20 - +40 °C
RCC 18 LED/WH RCC 18 LED/BK RCO 18 LED/WH RCO 18 LED/BK
výkon 18 W 18 W 18 W 18 W
svietivosť 2000 lm 2000 lm 2000 lm 2000 lm
rozmery 165,8x160x58 mm 165,8x160x58 mm 201x99x54 mm 201x99x54 mm
hmotnosť 145 g 145 g 130 g 130 g
8
LAMPĂ CIRCULARĂ DE PERETE/PLAFON CU LED-URI
rugăm citiți și păstrați următoarele instrucțiuni înainte de a utiliza acest produs. Instrucțiunile originale
sunt redactate în limba maghiară.
PUNEREA ÎN FUNCȚIUNE
Atenție! Punerea în funcțiune trebuie e efectuată de către un specialist, în conformitate cu normele
de siguranță și de protecție a contactelor în vigoare! Urmați pașii din gura 1.
1. Atenție! Deconectați alimentarea cu energie electrică înainte de a instala și conecta corpul de iluminat.
2. Aparatul de iluminat nu este adecvat pentru montarea la instalație suspendată!
3. Aparatul de iluminat trebuie să e conectat numai la un conductor instalat!
4. Înainte de instalare, vericați dacă sunt disponibile toate piesele necesare!
5. Montați corpul de iluminat pe un perete sau pe un tavan cu o capacitate portantă adecvată, la o înălțime de
cel puțin 1,8 m de la nivelul solului și până la o înălțime maximă de 5 m, folosind șuruburi și dibluri.
6. Conector de serie nu este furnizat împreună cu corpul de iluminat. Pentru conectare, utilizați un conector
universal (în conformitate cu EN 60998-2-2-2).
7. Capetele libere ale relor care ies din corpul de iluminat trebuie conectate la rețeaua electrică într-o cutie de
racordare impermeabilă. AVERTISMENT! Aceasta este singura modalitate de a asigura protecția IP65!
Tipul de cablu este de tip H05RN-F, 2 x min. 1,0 mm2 secțiune transversală!
Cablurile trebuie conectate în conformitate cu tabelul de mai jos.
Cablajul corpului de iluminat Cablu de rețea
L, r maro Fază: r maro sau negru
N, r albastru Null: r albastru
8. Numai după aceaste operațiuni se aplică alimentarea cu energie electrică a corpului de iluminat.
CURĂȚARE, ÎNTREȚINERE
Pentru o performanță optimă a corpului de iluminat, poate  necesară curățarea acestuia la intervale de timp în
funcție de gradul de contaminare, dar cel puțin o dată pe lună.
1. Înainte de curățare, întrerupeți alimentarea cu energie electrică a corpului de iluminat.
2. Lăsați lampa să se răcească (min. 30 minute).
3. Curățați partea exterioară a corpului de iluminat cu o cârpă ușor umedă. Nu utilizați agenți de curățare agre-
sivi! Nu introduceți apă în interiorul corpului de iluminat sau pe componentele electrice!
ABAJUR DE PROTECȚIE (ABAJUR)
Dacă abajurul de protecție este crăpat sau rupt, nu mai utilizați produsul! Abajurul de protecție a lămpii nu poate
 înlocuit, așa că, dacă acesta este deteriorat, produsul trebuie distrus!
DEPANARE
Defecțiune Posibilă soluție la eroare
Lampa nu luminează Vericați cablajul și sursa de alimentare.
ATENȚIONĂRI
Asigurați-vă că produsul nu a fost deteriorat în timpul transportului!
• Deconectați întotdeauna sursa de alimentare înainte de instalare, reparații sau curățare!
Produsul trebuie e instalat și reparat numai de către personal calicat, în conformitate cu reglementările
de siguranță aplicabile.
Fixați-l numai pe o suprafață solidă cu o capacitate portantă adecvată, la cel puțin 1,8 m deasupra podelei și
la cel mult 5 m deasupra podelei.
Aparatul de iluminat nu este adecvat pentru montarea la instalație suspendată!
Aparatul de iluminat poate  conectat numai la un conductor instalat!
Tipul de cablu este H05RN-F, 2 x min. 1,0 mm2 secțiune transversală!
9
• Pentru conectare, utilizați un conector universal (conform EN 60998-2-2-2).
Conectați capetele libere ale relor care ies din corpul de iluminat la rețeaua electrică într-o cutie de conexiuni
rezistentă la apă. AVERTISMENT! Aceasta este singura modalitate de a asigura protecția IP65!
Aparatul de iluminat trebuie utilizat numai cu abajurul său de protecție!
Abajurul de protecție nu poate  înlocuit, astfel încât, dacă abajurul este deteriorat, produsul trebuie distrus!
• Nu acoperiți reectorul!
Sursa de lumină din corpul de iluminat nu poate  schimbată. La sfârșitul duratei de viață a sursei de lumină,
întregul corp de iluminat trebuie distrus.
Nu vă uitați direct în lumina LED-ului!
Capacul de protecție nu se poate schimba, astfel dacă se deteriorează întregul produs trebuie
eliminat!
Păstrați distanța specicată de cea mai apropiată suprafață iluminată!
Pericol de electrocutare! Este interzisă demontarea, modicarea produsului sau a componentelor!
În cazul deteriorării oricărei părți, scoateți produsul din uz și adresați-vă unei persoane calicate.
Cablul de conectare de reţea nu este schimbabil. Dacă produsul este deterioarat trebuie eliminat.
ELIMINARE
Colectaţi în mod separat echipamentul devenit deşeu, nu-l aruncaţi în gunoiul menajer, pentru că echipa-
mentul poate conţine şi componente periculoase pentru mediul înconjurător sau pentru sănătatea omului!
Echipamentul uzat sau devenit deşeu poate predat nerambursabil la locul de vânzare al acestuia sau
la toţi distribuitorii care au pus în circulaţie produse cu caracteristici şi funcţionalităţi similare. Poate de
asemenea predat la punctele de colectare specializate în recuperarea deşeurilor electronice.
Prin aceasta protejaţi mediul înconjurător, sănătatea Dumneavoastră şi a semenilor. În cazul în care aveţi
întrebări, rugăm luați legătura cu organizațiile locale de tratare a deșeurilor. Ne asumăm obligațiile
prevederilor legale privind producătorii și suportăm cheltuielile legate de aceste obligaţii.
DATE TEHNICE
Acest produs conține o sursă de lumină cu clasa de eciență energetică E.
• alimentare: 220-240 V~ 50/60 Hz
• temperatura de culoare: 4000 K
• semnicație IP65: protejat împotriva pătrunderii prafului.
Protejat împotriva jetului de apă (din toate direcțiile).
Temperatura de funcționare: -20 - +40 °C
RCC 18 LED/WH RCC 18 LED/BK RCO 18 LED/WH RCO 18 LED/BK
putere 18 W 18 W 18 W 18 W
luminozitate 2000 lm 2000 lm 2000 lm 2000 lm
dimensiunile de încastrare 165,8x160x58 mm 165,8x160x58 mm 201x99x54 mm 201x99x54 mm
greutate 145 g 145 g 130 g 130 g
10
Vor der Ingebrauchnahme des Gerätes, die nachfolgende Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren. Die
Originalanleitung wurde in ungarischer Sprache erstellt.
INBETRIEBNAHME
Achtung! Die Installation muss von einer Fachkraft unter Beachtung der geltenden Sicherheits- und Be-
rührungsschutzvorschriften durchgeführt werden! Die Schritte der Abb. 1 befolgen!
1. Achtung! Vor Montage und Anschluss der Leuchte ist die Stromversorgung zu unterbrechen!
2. Die Leuchte ist für Reihenmontage nicht geeignet!
3. Die Leuchte darf nur an eine ausgebaute Spannungsversorgung angeschlossen werden!
4. Prüfen Sie vor der Montage, ob alle notwendigen Komponenten vorhanden sind!
5. Montieren Sie die Leuchte mithilfe der Schrauben und Dübeln an einer ausreichend tragfähigen Wand oder
Decke in einer Höhe von mindestens 1,8 m über dem Boden und bis zu einer maximalen Höhe von 5 m.
6. Im Lieferumfang des Beleuchtungskörpers ist keine Klemmleiste enthalten. Für den Anschluss einen Uni-
versalstecker (nach EN 60998-2-2) verwenden.
7. Die freien Enden der aus der Leuchte herausragenden Leitungen sollen in einer wasserdichten Anschluss-
dose an das Stromnetz angeschlossen werden. ACHTUNG! Der IP65-Schutz kann nur so gewährleistet
werden!
Drahttyp H05RN-F, Querschnitt 2 x mind. 1,0 mm2!
Die Kabel müssen gemäß der nachstehenden Tabelle angeschlossen werden.
Leitung des Beleuchtungskörpers Netzleitung
L, braune Leitung Phase: braune oder schwarze Leitung
N, blaue Leitung Null: blaue Leitung
8. 8. Die Leuchte erst dann mit Strom versorgen.
REINIGUNG, WARTUNG
Um eine optimale Leistung des Beleuchtungskörpers zu gewährleisten, kann es erforderlich sein, die Leuchte je
nach Verschmutzungsgrad, mindestens jedoch einmal im Monat, zu reinigen.
1. Schalten Sie vor der Reinigung die Stromzufuhr zum Beleuchtungskörper ab.
2. Lassen Sie den Beleuchtungskörper abkühlen (min. 30 Minuten).
3. Für die Reinigung des Äußeren des Gerätes nasses Tuch verwenden. Keine aggressiven Reinigungsmittel
einsetzen! Das Innere und die elektrischen Teile des Gerätes können kein Wasser berühren!
SCHUTZSCHIRM (LAMPENGLOCKE)
Wenn der Schutzschirm geborsten oder gebrochen ist, verwenden Sie das Produkt nicht mehr! Der Schutzschirm
ist nicht austauschbar. Bei Beschädigung des Schutzschirmes muss das Produkt zerstört werden!
FEHLERBESEITIGUNG
Fehlererscheinung Mögliche Abhilfe
Die Lampe leuchtet nicht Die Verkabelung und die Stromversorgung des Gerä-
tes prüfen.
HINWEISE
• Sicherstellen, dass das Produkt keine Transportschäden erlitten hat.
• Vor Inbetriebnahme, Reparatur oder Reinigung die Stromzufuhr immer abtrennen!
Das Produkt darf nur von qualiziertem Personal unter Beachtung der geltenden Sicherheitsvorschriften ins-
talliert und repariert werden.
Nur auf einem festen Untergrund mit ausreichender Tragfähigkeit, mindestens 1,8 m über dem Boden und bis
zu einer maximalen Höhe von 5 m befestigen.
• Die Leuchte ist für Reihenmontage nicht geeignet!
LED-WAND-/DECKENLEUCHTE
11
• Die Leuchte darf nur an eine ausgebaute Spannungsversorgung angeschlossen werden!
• Drahttyp H05RN-F, Querschnitt 2 x mind. 1,0 mm2!
• Für den Anschluss einen Universalstecker (nach EN 60998-2-2) verwenden.
Die freien Enden der aus der Leuchte herausragenden Leitungen sollen in einer wasserdichten Anschlussdo-
se an das Stromnetz angeschlossen werden. ACHTUNG! Der IP65-Schutz kann nur so gewährleistet werden!
• Der Beleuchtungskörper darf nur mit dem Schutzschirm eingesetzt werden!
Der Schutzschirm ist nicht austauschbar. Bei Beschädigung des Schutzschirmes muss das Produkt zerstört
werden!
• Den Reektor nicht abdecken!
Die Lichtquellen in der Leuchte sind nicht austauschbar. Am Ende der Lebensdauer der Lichtquelle muss die
gesamte Leuchte zerstört werden.
Nicht in die LED-Leuchte schauen!
Der Schutzschirm ist nicht austauschbar, bei Beschädigung des Schutzschirms muss das Pro-
dukt zerstört werden!
Halten Sie den angegebenen Abstand zur nächsten beleuchteten Fläche ein!
Stromschlaggefahr! Es ist verboten, das Gerät oder die Zubehörteile zu demontieren und umzubauen! Bei
der Beschädigung jedes Teils sofort vom Stromnetz trennen und Fachmann konsultieren.
Das Netzkabel ist nicht austauschbar. Bei Schädigung soll das Produkt vernichtet werden!
ENTSORGUNG
Sammeln Sie die Geräte, die zu Abfall geworden sind, getrennt und werfen Sie sie nicht in den Hausmüll, da
sie umwelt- oder gesundheitsgefährdende Bestandteile enthalten können. Gebraucht- oder Altgeräte können
kostenlos an die Verkaufsstelle oder an jeden Händler zurückgegeben werden, der Geräte verkauft, die in Art und
Funktion mit dem Gerät identisch sind. Sie können die Geräte auch bei einer speziellen Sammelstelle für Elek-
tronikschrott abgeben. Damit schützen Sie die Umwelt, Ihre Mitmenschen und Ihre eigene Gesundheit. Wenden
Sie sich bei Fragen an Ihre örtliche Abfallwirtschaftsorganisation. Wir übernehmen die Pichten des Herstellers
nach den einschlägigen Rechtsvorschriften und tragen die anfallenden Kosten. Information über Abfallbehand-
lung: www.somogyi.hu
TECHNISCHE DATEN
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieefzienklasse E.
• Stromversorgung: 220-240 V~ 50/60 Hz
• Farbtemperatur: 4000 K
• Bedeutung IP65: Vor Eindringen von Staub geschützt. Geschützt gegen Strahlwasser (aus allen
Richtungen).
• Betriebstemperatur: -20 - +40 °C
RCC 18 LED/WH RCC 18 LED/BK RCO 18 LED/WH RCO 18 LED/BK
Leistung 18 W 18 W 18 W 18 W
Lichtstärke 2000 lm 2000 lm 2000 lm 2000 lm
Hauptabmessungen 165,8x160x58 mm 165,8x160x58 mm 201x99x54 mm 201x99x54 mm
Gewicht 145 g 145 g 130 g 130 g
12
LED NAZIDNA ILI PLAFONSKA LAMPA
Pre prve upotrebe radi bezbednog i tačnog rada pažljivo pročitajte i proučite ovo uputstvo. Sačuvajte uputstvo!
Prevod originalnog uputstva sa mađarskog jezija.
PUŠTANJE U RAD
Pažnja! Montažu mora da vrši stručno lice uz pridržavanje standardnih mera opreza! Pratite korake prema 1.
skici!
1. Pažnja! Pre postavljanja i povezivanja lampe, isključite struju!
2. Ova lampa nije pogodna za redna povezivanja!
3. Lampa se sme montirati samo na unapred montirane kablove u objektu!
4. Pre montaže proverite da li je sve spremno za montažu i da li su svi potrebni delovi dostupni!
5. Uz pomoć tipli i šarafa montirajte lampu na odabrani zid ili plafon ukoliko on ima odgovarajuću nosivost, visina
montaže treba da je minimalno 1,8 m a maksimalno 5 m.
6. Ne isporučujemo klemne sa svetiljkom. Za povezivanje koristite univerzalne priključne klemne (u skladu sa
EN 60998-2-2).
7. Povežite slobodne krajeve žice koji vire iz svetiljke na mrežu u vodootpornoj razvodnoj kutiji. PAŽNJA! Ovo
je jedini način da se obezbedi IP65 zaštita!
Tip kabla treba da je H05RN-F, minimalnog preseka 2 x 1,0 mm2!
Povezivanje se radi prema priloženoj tabeli.
Kabel lampe Instalacioni kabel
L, braon provodnik Faza: braon ili crni provodnik
N, plavi provodnik Nula: plavi provodnik
8. Samo nakon toga vratite napajanje i uključite lampu.
ČIŠĆENJE, ODRŽAVANJE
Radi optimalnog rada lampe, u zavisnosti od uslova rada potrebno je periodično čišćenje najkasnije mesečno
jednom.
1. Pre čišćenja isključite lampu iz struje!
2. Ostavite da se ohladi (min. 30 min).
3. Vlažnom krpom pažljivo očistite spoljni deo lampe. Ne koristite agresivna hemijska sredstva! Obratite pažnju
da ništa ne ucuri unutar lampe!
ZAŠTITNA BURA
Ako se slučajno ošteti zaštitna bura, zabranjena je dalja upotreba lampe! Slomljena bura nije zamenljiva tako da
se u tom slučaju lampa ne sme dalje koristitit i čitava lampa postaje elektronski otpad!
ODKLANJANJE GREŠAKA
Greška Moguće rešenje
Lampa ne radi Proverite povezivanja i napajanje.
NAPOMENE
• Uverite se da proizvod nije oštećen u toku transporta!
• Pre montaže, popravke ili čišćenja uvek isključite napajanje!
Proizvod sme da instalira ili popravi samo kvalikovana osoba, u skladu sa važećim bezbednosnim propisima.
Površina za montažu treba da ima odgovarajuću nosivost, visina montaže treba da je minimalno 1,8 m a
maksimalno 5 m.
• Ova lampa nije pogodna za redna povezivanja!
• Lampa se sme montirati samo na unapred montirane kablove u objektu!
Tip kabla treba da je H05RN-F, minimalnog preseka 2 x 1,0 mm2!
• Za povezivanje koristite univerzalne priključne klemne (u skladu sa EN 60998-2-2).
13
Povežite slobodne krajeve žice koji vire iz svetiljke na mrežu u vodootpornoj razvodnoj kutiji. PAŽNJA! Ovo je
jedini način da se obezbedi IP65 zaštita!
• Lampa se sme koristiti samo sa zaštitnom burom!
• Bura nije zamenljiva ukoliko se slomi lampa se ne sme dalje koristitit i čitava lampa postaje elektronski otpad!
• Ne prekrivajte lampu!
• Izvor setlosti u lampi nije zamenljiv. Nakon isteka radnog veka čitava lampa se smatra elektronskim otpadom.
Ne gledajte u LED izvor svetlosti!
Slomljena bura nije zamenljiva tako da se u tom slučaju lampa ne sme dalje koristiti!
Držite određeno rastojanje od najbliže osvetljene površine!
Opasnost od strujnog udara! Zabranjeno rastavljati uređaj i njegove delove prepravljati! U slučaju bilo
kakvog oštećenja, isključite lampu i obratite se stručnom licu.
Oštećeni priključni kabel nije zamenjiv. Ako se desi oštećenje, proizvod više nije za upotrebu.
ODLAGANJE
Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno, ne mešajte ih sa komunalnim otpadom, to oštećuje
životnu sredinu i može da naruši zdravlje ljudi i životinja! Ovakvi se uređaji mogu predati na reciklažu u prodavni-
cama gde ste ih kupili ili prodavnicama koje prodaju slične proizvode. Elektronski otpad se može predati i određe-
nim reciklažnim centrima. Ovim štitite okolinu, svoje zdravlje i zdravlje svojih sunarodnika. U slučaju nedoumica
kontaktirajte vaše lokalne reciklažne centre. Prema važećim propisima prihvatamo i snosimo svu odgovornost.
TEHNIČKI PODACI
Ovaj proizvod sadrži izvor svetlosti koji je klasikovan u E energetski razred.
• napajanje: 220-240 V~ 50/60 Hz
• temperatura boje svetlosti: 4000 K
• značenje IP65: Zaštićen od prodora prašine. Zaštićen od prskajuće vode (iz svih pravaca).
• radna temperatura okoline: -20 - +40 °C
RCC 18 LED/WH RCC 18 LED/BK RCO 18 LED/WH RCO 18 LED/BK
snaga 18 W 18 W 18 W 18 W
jačina svetlosti 2000 lm 2000 lm 2000 lm 2000 lm
dimenzije 165,8x160x58 mm 165,8x160x58 mm 201x99x54 mm 201x99x54 mm
masa 145 g 145 g 130 g 130 g
14
NÁSTĚNNÉ/STROPNÍ SVÍTIDLO LED
Před uvedením produktu do provozu si přečtěte návod k používání a pak si jej uschovejte. Původní popis byl
vyhotoven v maďarském jazyce.
UVEDENÍ DO PROVOZU
Pozor! Instalaci musí provést odborník v souladu s platnými bezpečnostními předpisy a předpisy o
ochraně před dotykem! Postupujte podle kroků na obrázku 1.
1. Pozor! Před instalací a připojením svítidla odpojte napájení z elektrické sítě!
2. Svítidlo není vhodné pro povrchovou montáž!
3. Lampa smí být připojena pouze k vestavěnému kabelu!
4. Před montáží zkontrolujte, zda jsou k dispozici všechny potřebné díly!
5. Pomocí šroubů a hmoždinek připevněte svítidlo na stěnu nebo strop s odpovídající nosností ve výšce nejmé-
ně 1,8 m nad podlahou, nejvýše však 5 m.
6. Svítidlo se nedodává se sériovým portem. Pro připojení použijte univerzální port (podle normy EN 60998-2-2).
7. Připojte volné konce vodičů vyčnívající ze svítidla k síti ve vodotěsné spojovací krabici. UPOZORNĚNÍ!
Pouze tak lze zajistit krytí IP65!
Typ vodiče by měl být H05RN-F, 2 x min. 1,0 mm2 průřezu!
Vodiče musí být zapojeny podle níže uvedené tabulky.
Řidič svítidla Síťový vodič
L, hnědý vodič Fáze: hnědý nebo černý vodič
N, modrý vodič Nula: modrý vodič
8. Teprve poté připojte lampu ke zdroji napájení.
ČIŠTĚNÍ, ÚDRŽBA
Pro optimální výkon svítidla může být nutné čistit svítidlo s frekvencí závislou na míře znečištění, nejméně však
jednou za měsíc.
1. Před čištěním vypněte napájení!
2. Nechte svítidlo vychladnout (min. 30 minut).
3. Vnější stranu svítidla očistěte mírně navlhčeným hadříkem. Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky! Nedo-
volte, aby se voda dostala do vnitřku svítidla nebo k elektrickým součástem.
OCHRANNÝ DEŠTNÍK (STÍNIDLO)
Pokud je ochranný deštník prasklý nebo rozbité, přestaňte výrobek používat! Stříška není vyměnitelná, takže
pokud dojde k jejímu poškození, je nutné výrobek zničit!
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Jev chyby Možné řešení chyby
Lampa nesvítí Zkontrolujte zapojení a napájení.
UPOZORNĚNÍ
• Ujistěte se, že výrobek nebyl při přepravě poškozen!
• Před uvedením do provozu, opravou nebo čištěním vždy odpojte napájení!
Výrobek smí instalovat a opravovat pouze kvalikovaný personál v souladu s platnými bezpečnostními před-
pisy.
Připevňujte pouze k pevnému povrchu s dostatečnou nosností, nejméně 1,8 m nad podlahou a do maximální
výšky 5 m.
• Svítidlo není vhodné pro závěsnou montáž!
• Svítidlo smí být připojeno pouze na vestavěný kabel!
Typ vodiče by měl být H05RN-F, 2 x min. 1,0 mm2 průřezu!
15
• Pro připojení použijte univerzální port (podle EN 60998-2-2).
Připojte volné konce vodičů vyčnívající ze svítidla k síti ve vodotěsné spojovací krabici. UPOZORNĚNÍ! Pouze
tak lze zajistit krytí IP65!
• Lampa se smí používat pouze s ochranným stínidlem!
• Ochranný stínidlo nelze vyměnit, takže při poškození ochranného stínidla je nutné výrobek zničit!
• Nezakrývejte projektor!
• Světelný zdroj ve svítidle není vyměnitelný. Na konci životnosti světelného zdroje je nutné celé svítidlo zničit.
Nikdy se nedívejte bezprostředně do světla LED diod!
Ochranný kryt nelze vyměňovat, a proto je v případě poškození krytu nutné zlikvidovat celé
svítidlo!
Dodržujte stanovenou vzdálenost od nejbližšího osvětleného povrchu!
Nebezpečí úrazu proudem! Rozebírat, předělávat přístroj nebo jeho součást je přísně zakázáno! V pří-
padě jakéhokoli poškození přístroje nebo jeho součásti okamžitě jej odpojte od elektrické sítě a obraťte se
na odborný servis!
Přípojný síťový vodič nelze vyměnit. Jestliže dojde k poškození, výrobek musí být zlikvidován.
LIKVIDACE
Přístroje, které již nebudete používat, shromažďujte zvlášť a tyto nevhazujte do běžného komunálního
odpadu, protože mohou obsahovat látky nebezpečné pro životní prostředí nebo škodlivé lidskému zdraví!
Nepotřebné nebo nepoužitelné přístroje můžete zdarma odevzdat v místě distribuce, respektive u všech
takových distributorů, kteří se zabývají prodejem zařízení, která mají stejné parametry a funkci. Odevzdat
můžete i na sběrných místech určených ke shromažďování elektronického odpadu. Tak chráníte životní
prostředí, své zdraví a zdraví ostatních. V případě jakéhokoli dotazu kontaktujte místní organizaci zabývají-
se zpracováváním odpadu. Úlohy předepsané příslušnými právními předpisy vztahujícími se na výrobce
vykonáváme a neseme s tímto spojené případné náklady.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Tento výrobek obsahuje světelný zdroj s třídou energetické účinnosti E.
• napájení: 220-240 V~ 50/60 Hz
• teplota barvy: 4000 K
• IP65 znamená: Chráněno proti pronikání prachu. Chráněno proti tryskající vodě (ze všech směrů).
• provozní teplota: -20 - +40 °C
RCC 18 LED/WH RCC 18 LED/BK RCO 18 LED/WH RCO 18 LED/BK
výkon 18 W 18 W 18 W 18 W
jas 2000 lm 2000 lm 2000 lm 2000 lm
rozměry 165,8x160x58 mm 165,8x160x58 mm 201x99x54 mm 201x99x54 mm
hmotnost 145 g 145 g 130 g 130 g
16
Molimo Vas da prije uporabe proizvoda pročitate sljedeće upute za uporabu i sačuvate ih za kasnije. Izvorni opis
napisan je na mađarskom jeziku.
PUŠTANJE U RAD
Pažnja! Puštanje u rad može izvršiti stručnjak u skladu s važećim propisima o sigurnosti i zaštiti od
kontakta! Slijedite korake na slici 1.
1. Pažnja! Prije postavljanja i spajanja rasvjetnog tijela isključite struju iz električne mreže!
2. Rasvjetno tijelo nije prikladno za ugradnju na žicu!
3. Svjetiljka može biti spojena samo na ugrađeni kabel!
4. Prije ugradnje provjerite jesu li dostupni svi potrebni dijelovi za ugradnju!
5. Pomoću vijaka i tipli ugradite svjetiljku na zid ili strop s odgovarajućom nosivošću najmanje 1,8 m iznad razine
poda, ali na maksimalnoj visini od 5 m.
6. Ne isporučujemo serijski terminal s rasvjetnim tijelom. Za spajanje koristite univerzalni priključni terminal (u
skladu s EN 60998-2-2).
7. Spojite slobodne krajeve žica koji strše iz rasvjetnog tijela na mrežu u vodonepropusnoj razvodnoj kutiji.
PAŽNJA! Samo tako možete osigurati IP65 zaštitu!
Tip kabela je tip H05RN-F, 2 x min. Trebao bi imati presjek od 1,0 mm2!
Žice moraju biti spojene u skladu s donjom tablicom.
kabel lampe mrežni kabel
L, smeđi kabel Faza: smeđi ili crni kabel
N, plavi kabel Nula: plavi kabel
8. Tek tada spojite lampu na napajanje.
ČIŠĆENJE, ODRŽAVANJE
Kako bi svjetiljka radila optimalno, možda će biti potrebno čistiti svjetiljku učestalost ovisno o stupnju onečišćenja,
ali najmanje jednom mjesečno.
1. Prije čišćenja isključite lampu iz napajanja.
2. Ostavite lampu da se ohladi (min. 30 minuta).
3. Očistite vanjsku stranu svjetiljke blago vlažnom krpom. Nemojte koristiti agresivna sredstva za čišćenje! Voda
ne smije dospjeti u rasvjetno tijelo ili na električne komponente!
ZAŠTITNI ZASLON (SJENILO ZA LAMPU)
Ako je zaštitni zaslon napuknut ili slomljen, nemojte više koristiti proizvod! Zaštitni zaslon se ne može zamijeniti,
stoga ukoliko je oštećen, proizvod je potrebno uništiti!
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Simptomi problema Moguće rješenje problema
Lampa ne svijetli Provjerite spoj uređaja i napajanja.
UPOZORENJA
• Provjerite da se proizvod ne oštetio tijekom transporta!
• Prije postavljanja, popravka ili čišćenja uvijek isključite napajanje!
• Proizvod smije instalirati ili popravljati samo kvalicirana osoba, uz pridržavanje važećih sigurnosnih propisa.
Lampu pričvrstite samo na čvrstu, prikladnu nosivu površinu, najmanje 1,8 m iznad razine poda, ali na mak-
simalnoj visini od 5 m.
• Rasvjetno tijelo nije prikladno za ugradnju na žicu!
• Svjetiljka se smije priključiti samo na ugrađeni kabel!
Tip kabela H05RN-F, 2 x min. Treba imati presjek od 1,0 mm2!
LED ZIDNA / STROPNA LAMPA
17
• Za spajanje koristite univerzalnu priključnu stezaljku (sukladno EN 60998-2-2).
Spojite slobodne krajeve žica koje strše iz rasvjetnog tijela na elektri nu mrežu u vodonepropusnoj razvodnoj
kutiji. PAŽNJA! Samo tako možete osigurati IP65 zaštitu!
• Svjetiljka se smije koristiti samo sa zaštitnim sjenilom!
• Zaštitni zaslon se ne može zamijeniti, stoga ukoliko je oštećen, proizvod je potrebno uništiti!
• Ne prekrivajte reektor!
Izvor svjetla u žarulji se ne može zamijeniti. Na kraju životnog vijeka izvora svjetlosti, cijelo rasvjetno tijelo se
mora uništiti.
Ne gledajte izravno LED izvor svjetlosti!
Sjenilo nije zamjenjivo, pa se u slučaju oštećenja mora uništiti cijeli proizvod.
Držite se propisane udaljenosti od najbliže osvijetljene površine!
Opasnost od strujnog udara! Zabranjeno je rastaviti ili prepravljati uređaj ili njegovu dodatnu opremu.
Ako je bilo koji dio oštećen, odmah ga isključite iz struje i obratite se ovlaštenoj osobi.
Priključni kabel za struju se ne može zamijeniti. Ako se ošteti proizvod treba biti uništen.
RASPOLAGANJE
Uređaji koji se odlažu u otpad se trebaju izdvojeno prikupljati, odvojeno od otpada iz kućanstva, jer mogu
u sebi sadržati komponente koje su opasne po okoliš i ljudsko zdravlje! Korišteni ili uređaji koji se odlažu u
otpad se besplatno mogu odnijeti na mjesto njihove distribucije, odnosno kod takvog distributera koji vrši
prodaju uređaja istih karakteristika i funkcije. Mogu se odložiti i na deponijima koji su specijalizirani za od-
laganje elektronskog otpada. Ovime Vi štitite Vaš okoliš, Vaše i zdravlje drugih ljudi. Ukoliko imate pitanja,
obratite se lokalnoj organizaciji za odlaganje otpada. Prihvaćamo na sebe zakonom određene obveze koje
su propisane za proizvođače i sve troškove koji su u vezi s tim.
TEHNIČKI PODACI
This product contains an E energy efciency class light source.
• power supply: 220-240 V~ 50/60 Hz
• color temperature: 4000 K
• IP65 meaning: Protected against the ingress of dust. Protected against water jets (from all
directions).
• operating temperature: -20 to +40 °C
RCC 18 LED/WH RCC 18 LED/BK RCO 18 LED/WH RCO 18 LED/BK
snaga 18 W 18 W 18 W 18 W
jačina svetlosti 2000 lm 2000 lm 2000 lm 2000 lm
dimenzije 165,8x160x58 mm 165,8x160x58 mm 201x99x54 mm 201x99x54 mm
masa 145 g 145 g 130 g 130 g
producer/gyártó/výrobca/producător/proizvođač/výrobce/proizvođač:
Somogyi Elektronic Kft. • H – 9027 Győr, Gesztenyefa út 3. • www.somogyi.hu
Distribútor: Somogyi Elektronic Slovensko s. r. o.
Ul. gen. Klapku 77, 945 01 Komárno, SK,
Tel.: +421/0/35 7902400 • www.somogyi.sk
Distribuitor: S.C. SOMOGYI ELEKTRONIC S.R.L.
J12/2014/13.06.2006 C.U.I.: RO 18761195
Cluj-Napoca, judeţul Cluj, România, Str. Prof. Dr. Gheorghe Marinescu, nr. 2, Cod poştal: 400337
Tel.: +40 264 406 488, Fax: +40 264 406 489 • www.somogyi.ro
Uvoznik za SRB: ELEMENTA d.o.o.
Jovana Mikića 56, 24000 Subotica, Srbija • Tel:+381(0)24 686 270 • www.elementa.rs
Zemlja uvoza: Mađarska • Zemlja porekla: Kina
Uvoznik za HR: ZED d.o.o.
Industrijska c. 5, 10360 Sesvete, Hrvatska • Tel: +385 1 2006 148 • www.zed.hr
Uvoznik za BiH: DIGITALIS d.o.o.
M.Spahe 2A/30, 72290 Novi Travnik, BiH • Tel: +387 61 095 095
www.digitalis.ba • Gesztenyefa ut 3, 9027 Gyor, Mađarska
RCC 18 LED/BK
RCC 18 LED/WH
RCO 18 LED/BK
RCO 18 LED/WH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Somogyi Elektronic RCO 18 LED/WH Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre