Whirlpool AKZM 750/IX Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
CS1
VAŠE BEZPEČNOST A BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE TO NEJDŮLEŽITĚJŠÍ.
V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou uvedena důležitá bezpečnostní upozornění, která je
nezbytné si přečíst a dodržovat.
Všechna bezpečnostní upozornění udávají konkrétní podrobnosti o
možném nebezpečí a obsahují pokyny, jak snížit nebezpečí poranění,
poškození a úrazu elektrickým proudem způsobené nesprávným
použitím trouby. Pečlivě dodržujte následující pokyny:
- Před každou činností instalace je nutné spotřebič odpojit od
elektrické sítě.
- Instalaci nebo údržbu musí provádět kvalifikovaný technik podle
pokynů výrobce a v souladu s platnými místními bezpečnostními
předpisy. Neopravujte ani nevyměňujte žádnou část spotřebiče,
pokud to není výslovně požadováno v návodu k použití.
- Výměnu napájecího kabelu smí provést pouze kvalifikovaný
elektrikář. Obraťte se na autorizované servisní středisko.
- Uzemnění spotřebiče je podle zákona povinné.
- Napájecí kabel musí být tak dlouhý, aby umožnil připojení
spotřebiče zabudovaného do skříňky k síti.
- Instalace musí být v souladu s platnými bezpečnostními předpisy, a
proto je nutné použít všepólový vypínač s minimální vzdáleností
mezi kontakty 3 mm.
- Nepoužívejte rozbočovací adaptéry, pokud je trouba vybavena
zásuvkou.
- Nepoužívejte prodlužovací šňůry.
- Netahejte za napájecí kabel.
- Po provedení instalace nesmí být elektrické prvky spotřebiče pro
uživatele přístupné.
- Pokud je povrch indukční desky poškozený, desku nepoužívejte a
vypněte spotřebič, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem
(pouze modely s indukcí).
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Toto je symbol nebezpečí týkající se bezpečnosti, který upozorňuje uživatele na možná nebezpečí,
jež by mohla hrozit jim nebo dalším osobám.
Před každým bezpečnostním upozorněním je symbol nebezpečí a následující slova:
NEBEZPEČÍ
Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážné
poranění.
POZOR
Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak by mohla
způsobit vážné poranění.
CS2
- Spotřebiče se nedotýkejte vlhkými částmi těla a nepoužívejte jej
bosi.
- Tento spotřebič je určen výlučně k přípravě jídel v domácnosti. Není
přípustné používat ho jiným způsobem (např. k vytápění místností).
Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za nevhodné použití nebo
nesprávné nastavení ovladačů.
- Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let a osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi,
nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud na jejich
bezpečnost dohlížejí jiné osoby, nebo jim byly poskytnuty příslušné
informace o použití spotřebiče a souvisejícím riziku. Nedovolte
dětem, aby si se spotřebičem hrály. Údržbu a čištění nesmějí děti
provádět bez dozoru.
- Přístupné části spotřebiče se při použití mohou zahřát na velmi
vysokou teplotu. Malé děti se nesmí ke spotřebiči přibližovat, a je
třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.
- Spotřebič a jeho přístupné části se při pečení zahřívají na velmi
vysokou teplotu. Dbejte na to, abyste se nedotkli topných těles. Ke
spotřebiči se nesmí bez dozoru přibližovat děti mladší 8 let.
- Během použití a po něm se nedotýkejte topných těles spotřebiče,
protože byste se mohli popálit. Spotřebič nesmí přijít do styku s
utěrkami ani jinými hořlavými materiály, dokud všechny jeho
součásti dostatečně nevychladnou.
- Po upečení jídla otvírejte opatrně dveře, aby mohl postupně
uniknout horký vzduch nebo horká pára. Jestliže jsou dveře
zavřené, horký vzduch se odvádí ven otvorem nad ovládacím
panelem. Větrací otvory proto nikdy nezakrývejte.
- K odstranění nádobí a příslušenství používejte kuchyňské chňapky
a dávejte pozor, abyste se nedotkli topných těles.
- Do trouby nebo její blízkosti nedávejte hořlavý materiál. Při
náhodném zapnutí trouby hrozí nebezpečí požáru.
- V troubě neohřívejte ani nepřipravujte jídla v uzavřených
skleničkách nebo nádobách. Nádoba by mohla kvůli vnitřnímu
přetlaku explodovat a troubu poškodit.
- Nepoužívejte nádoby vyrobené ze syntetického materiálu.
CS3
- Přehřáté tuky a oleje se mohou snadno vznítit. Při přípravě jídel s
vysokým obsahem tuku nebo oleje troubu pečlivě sledujte.
- Při sušení jídla neponechávejte spotřebič bez dozoru.
- Používáte-li při pečení jídel alkoholické nápoje (např. rum, koňak,
víno), nezapomeňte, že se alkohol při vysokých teplotách vypařuje.
Hrozí nebezpečí, že se mohou alkoholové výpary ve styku s
elektrickým topným tělesem vznítit.
- Spotřebič nikdy nečistěte čisticím zařízením na páru.
- Během cyklu pyrolýzy se trouby nedotýkejte. Během pyrolýzy se
nesmí k troubě přibližovat děti. Nadbytečné tekutiny je třeba před
zahájením cyklu čištění odstranit z vnitřku trouby (platí pouze pro
trouby s funkcí pyrolýzy).
- Používejte jen teplotní sondu určenou pro tuto troubu.
- K čištění skla dvířek trouby nepoužívejte hrubé čisticí prášky nebo
ostré kovové škrabky, může dojít k jeho poškrábání a následnému
roztříštění.
- Před výměnou žárovky si ověřte, že je trouba vypnutá, aby nedošlo
k úrazu elektrickým proudem.
- Nezakrývejte jídlo ve varné nádobě alobalem (pouze pro trouby
dodávané společně s varnou nádobou).
- Při odstraňování obalu a instalaci používejte vždy ochranné
rukavice.
Likvidace domácích elektrospotřebičů
- Tento spotřebič byl vyroben z recyklovatelných nebo opakovaně použitelných materiálů. Zlikvidujte
jej podle místních předpisů pro likvidaci odpadu. Před likvidací spotřebič znehodnoťte odříznutím
napájecího kabelu.
- Další informace o likvidaci, renovaci a recyklaci elektrických spotřebičů získáte na příslušném místním
úřadě, v podniku pro sběr domácího odpadu nebo v obchodě, kde jste spotřebič zakoupili.
Po vybalení trouby se přesvědčte, že zařízení nebylo při dopravě poškozeno a že se dveře dobře zavírají.
V případě problémů se obraťte na prodejce nebo na nejbližší servisní středisko. Aby se trouba nepoškodila,
doporučujeme odstranit polystyrénový podstavec až před instalací.
PŘÍPRAVA SKŘÍŇKY K VESTAVBĚ
Kuchyňský nábytek, který je v přímém kontaktu s troubou, musí být odolný vůči vysokým teplotám
(min. 90 °C).
Je-li nutné skříňku přiříznout, proveďte tyto práce ještě před zasunutím trouby do skříňky. Pečlivě
odstraňte všechny dřevěné třísky a piliny.
Dno trouby nesmí být po provedené instalaci přístupné.
Ke správnému provozu trouby je nutné zachovat minimální mezeru mezi pracovní deskou a horním
okrajem trouby.
INSTALACE
CS4
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
Zkontrolujte, zda napětí uvedené na typovém štítku spotřebiče odpovídá napětí ve vašem bytě. Typový
štítek je umístěný na předním okraji trouby (je viditelný při otevřených dveřích).
Napájecí kabel (typ H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) smí v případě potřeby vyměnit pouze kvalifikovaný
elektrikář. Obraťte se na autorizované servisní středisko.
OBECNÁ DOPORUČENÍ
Před použitím:
- Odstraňte ochranné lepenkové obaly, ochrannou fólii a nálepky z příslušenství.
- Vyjměte z trouby příslušenství a zahřejte ji přibližně na jednu hodinu na 200 °C, abyste odstranili pach
a výpary z ochranného oleje a izolačních materiálů.
Během použití:
- Na troubu nepokládejte žádné těžké předměty, které by ji mohly poškodit.
- Nezavěšujte nic na dveře ani na držadlo.
- Dno trouby nezakrývejte hliníkovou fólií.
- Nikdy nelijte vodu dovnitř horké trouby; mohl by se poškodit smaltovaný povrch.
- Nikdy neposunujte nádoby po dně trouby, mohl by se poškodit smaltovaný povrch.
- Přesvědčte se, že se elektrické kabely jiných spotřebičů používaných v blízkosti trouby nedotýkají
jejích horkých částí a že se nemohou zachytit ve dveřích trouby.
- Troubu nevystavujte atmosférickým vlivům.
Likvidace obalového materiálu
Obalový materiál je 100% recyklovatelný a je označen symbolem recyklace ( ). Obalový materiál proto
nevyhazujte s domácím odpadem, ale zlikvidujte ho podle platných místních předpisů.
Likvidace spotřebiče
- Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrického a
elektronického zařízení (WEEE).
- Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům na
životní prostředí a lidské zdraví, které by mohly být způsobeny nevhodnou likvidací výrobku.
- Symbol na výrobku nebo příslušných dokladech udává, že tento výrobek nesmí být likvidován
spolu s domácím odpadem, ale je nutné ho odevzdat do příslušného sběrného centra k recyklaci
elektrických a elektronických zařízení.
Rady k úspoře elektrické energie
- Troubu předehřívejte pouze tehdy, je-li to výslovně uvedeno v tabulce pečení nebo ve vašem
receptu.
- Používejte tmavé lakované nebo smaltované formy na pečení, které mnohem lépe pohlcují teplo.
- Troubu vypněte 10–15 minut před koncem doby pečení. Jídlo, které vyžaduje delší pečení, se bude
dál péct i po vypnutí trouby.
- Tato trouba, která je určena ke kontaktu s potravinami, je ve shodě s evropským nařízením ( )
č. 1935/2004 a byla navržena, vyrobena a prodána v souladu s bezpečnostními požadavky směrnice
pro nízké napětí 2006/95/ES (která nahrazuje směrnici 73/23/EHS a její další znění) a s ochrannými
požadavky směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu „EMC“ 2004/108/ES.
Trouba nefunguje:
Zkontrolujte, zda je v síti proud a zda je trouba připojena k elektrickému napájení.
Vypněte a opět zapněte troubu, tak zjistíte, zda porucha stále trvá.
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S PŘEDPISY
ODSTRANĚNÍ PORUCHY
CS5
Elektronický programátor nefunguje:
Jestliže se na displeji zobrazí písmeno „ “ a po něm následuje číslo, obraťte se na nejbližší servisní
středisko. V tomto případě sdělte číslo, které následuje za písmenem „ .
Než zavoláte do servisního střediska:
1. Pokud se objeví problém, pokuste se jej odstranit sami podle pokynů v části „Odstranění poruchy“.
2. Vypněte spotřebič a opět ho zapněte, tak zjistíte, zda porucha stále trvá.
Jestliže porucha přetrvává i po provedení výše uvedených kroků, zavolejte do nejbližšího
servisního střediska.
Uveďte:
stručný popis poruchy,
typ a přesný model trouby,
servisní číslo (číslo za slovem Service na typovém štítku), které je uvedeno na pravém okraji vnitřku
trouby (je vidět při otevřených dveřích trouby), servisní číslo je uvedeno i na záručním listě,
úplnou adresu,
telefonní číslo.
Jestliže je nutná oprava, obraťte se na autorizované servisní středisko (abyste měli jistotu, že budou
použity originální náhradní díly a že bude oprava provedena správně).
Vnější plochy trouby
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte korozivní ani brusné čisticí prostředky. Jestliže se tyto
prostředky přesto náhodně na spotřebič dostanou, ihned je otřete vlhkým hadříkem z mikrovlákna.
Plochy trouby čistěte vlhkým hadříkem z mikrovlákna. Jsou-li velmi znečištěné, omyjte je roztokem
vody s několika kapkami mycího prostředku na nádobí. Nakonec je otřete suchým hadříkem.
Vniek trouby
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte brusné houbičky ani kovové škrabky nebo drátěnky.
Postupem času by mohly zničit smaltovaný povrch a skleněné dveře trouby.
Po každém použití nechte troubu částečně vychladnout a vlažnou troubu vyčistěte. Lépe tak
odstraníte přilepené nečistoty a skvrny od zbytků jídel (např. potraviny s vysokým obsahem cukru).
Používejte pouze značkové čisticí prostředky pro trouby a dodržujte pokyny výrobce.
Sklo dveří omyjte vhodným tekutým prostředkem. Dveře trouby je možné při čištění sejmout ze
závěsů (viz část ÚDRŽBA).
Horní topné těleso grilu (viz část ÚDRŽBA) lze sklopit (pouze u některých modelů), abyste mohli
vyčistit také strop trouby.
Poznámka: Při delším pečení jídel s vysokým obsahem vody (např. pizza, zelenina apod.) se může na
vnitřní straně dveří a okolo těsnění kondenzovat voda. Po vychladnutí trouby vysušte vnitřní část
dveří hadříkem nebo houbou.
Příslušenství:
Příslušenství vložte ihned po použití do roztoku mycího prostředku na nádobí s vodou. Je-li ještě
horké, použijte kuchyňské chňapky.
Zbytky jídel snadno odstraníte vhodným kartáčem nebo houbičkou.
SERVISNÍ STŘEDISKO
ČIŠTĚNÍ
POZOR
- Spotřebič nikdy nečistěte parním čističem.
- Troubu čistěte, až když vychladne.
- Spotřebič odpojte od sítě.
CS6
ODSTRANĚNÍ DVEŘÍ
Odstranění dveří:
1. Dveře úplně otevřete.
2. Zdvihněte blokovací páčky závěsů a vyklopte je dopředu až na doraz (Fig. 1).
3. Zavřete dveře co nejvíce (A), zvedněte je nahoru (B) a otočte je tak (C), aby se uvolnily (D) (Fig. 2).
Nasazení dveří trouby:
1. Zasaďte závěsy na místo.
2. Dveře úplně otevřete.
3. Blokovací páčky na obou stranách opět sklopte.
4. Zavřete dveře.
ODSTRANĚNÍ HORNÍHO TOPNÉHO TĚLESA (POUZE NĚKTERÉ MODELY)
1. Odstraňte boční drážky na příslušenství (Fig. 3).
2. Povytáhněte topné těleso mírně směrem ven (Fig. 4) a sklopte ho dolů (Fig. 5).
3. Zpět je vrátíte tak, že je zvednete nahoru a současně mírně zatáhnete směrem k sobě. Zkontrolujte,
zda dosedá na boční držáky.
ÚDRŽBA
POZOR
- Používejte ochranné rukavice.
- Před dalším postupem zkontrolujte, zda je trouba studená.
- Spotřebič odpojte od sítě.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5
CS7
MĚNA ŽÁROVKY TROUBY
Výměna zadní žárovky (je-li u modelu):
1. Odpojte troubu od elektrické sítě.
2. Odšroubujte kryt žárovky (Fig. 6), vyměňte žárovku (viz informace o typu žárovky) a našroubujte kryt
osvětlení zpět.
3. Znovu připojte troubu k elektrické síti.
Výměna postranní žárovky (je-li u modelu):
1. Odpojte troubu od elektrické sítě.
2. Odstraňte případně také boční drážky na příslušenství (Fig. 3).
3. Pomocí šroubováku sejměte kryt žárovky (Fig. 7).
4. Vyměňte žárovku (viz informace o typu žárovky) (Fig. 8).
5. Kryt nasaďte zpět a zatlačte jej do stěny, aby dobře zapadl (Fig. 9).
6. Nasaďte zpět boční drážky na příslušenství.
7. Znovu připojte troubu k elektrické síti.
Poznámka:
- Používejte pouze žárovky 25–40 W/230 V typ E-14, T 300 °C, nebo halogenové žárovky 20–40 W/230 V
typ G9, T 300 °C.
- Světlo použité ve spotřebiči je určeno speciálně pro elektrické přístroje a není vhodné pro osvětlení
domovních místností (nařízení Komise (ES) č. 244/2009).
- Žárovky můžete zakoupit v servisním středisku.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:
- Pokud používáte halogenové žárovky, nedotýkejte se jich holýma rukama, jelikož byste je
mohli poškodit.
- Nepoužívejte troubu bez nasazeného krytu osvětlení.
Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9
CS8
POKYNY K ELEKTRICKÉMU PŘIPOJENÍ NAJDETE V ČÁSTI O INSTALACI.
1. Ovládací panel
2. Horní topné těleso / gril
3. Chladicí ventilátor (není vidět)
4. Typový štítek (neodstraňujte jej)
5. Kontrolka
6. Kruhové topné těleso (není vidět)
7. Ventilátor
8. Otočný rožeň (je-li u modelu)
9. Dolní topné těleso (není vidět)
10. Dvířka
11. Umístění roštů (číslo roštu je uvedeno na přední straně trouby)
12. Zadní stěna
Poznámka:
- Během pečení se může v určitých intervalech zapínat chladicí ventilátor ke snížení energetické
spotřeby na minimum.
- Po dopečení jídla a vypnutí trouby může být chladicí ventilátor ještě nějakou dobu aktivní.
PŘÍSLUŠENSTVÍ, KTERÉ JE SOUČÁSTÍ VYBAVENÍ
A. ROŠT: Rošt můžete použít k pečení jídel nebo jako podložku pod pekáč, dortovou formu nebo jiné
nádobí vhodné pro pečení v troubě.
B. HLUBOKÝ PLECH: Hluboký plech zasunutý pod rošt je určen k zachycování tuku, nebo ho můžete
použít jako plech na pečení masa, drůbeže, ryb, zeleniny, italského plochého chleba focaccia atd.
C. PLECH NA PEČENÍ: Slouží k pečení pečiva a moučníků, ale také masa, ryb v alobalu apod.
Počet kusů příslušenství se může lišit v závislosti na zakoupeném modelu.
PŘÍSLUŠENSTVÍ, KTERÉ NENÍ SOUČÁSTÍ VYBAVENÍ
V servisním zákaznickém středisku si můžete zakoupit další příslušenství.
VOD K POUŽITÍ TROUBY
Fig. A Fig. B Fig. C
CS9
ZASUNUTÍ ROŠTU A DALŠÍHO PŘÍSLUŠENSTVÍ DO TROUBY
Rošt i další příslušenství mají pojistku, která brání jejich náhodnému vytažení.
1. Zasuňte rošt vodorovně s vyvýšenou částí „A“ směrem nahoru (Fig. 1).
2. V místě pojistky „B“ rošt nakloňte (Fig. 2).
3. Opět ho vyrovnejte do vodorovné polohy a úplně ho zasuňte do drážky „C“ (Fig. 3).
4. Při vytahování roštu postupujte opačně.
Ostatní příslušenství jako hluboký plech a plech na pečení se zasunuje stejným způsobem. Výstupek na
jinak rovné části umožňuje, aby příslušenství drželo na místě.
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU
ELEKTRONICKÝ PROGRAMÁTOR
1. OVLADAČ FUNKCE: zapnutí/vypnutí a volba funkcí
2. OVLADAČ NAVIGACE: procházení nabídky a úprava nastavených hodnot
Poznámka: Oba ovladače jsou tlačítkové. Vysunete je stisknutím uprostřed.
3. TLAČÍTKO : návrat na předchozí obrazovku
4. TLAČÍTKO : volba a potvrzení nastavení
SEZNAM FUNK
Otočením ovladače funkce do kterékoli polohy se trouba zapne: Na displeji se zobrazí funkce nebo dílčí
nabídky, které s nimi souvisejí.
Dílčí nabídky lze zvolit otočením ovladače na funkce GRILL, SPECIÁLNÍ, NASTAVENÍ, CHLÉB (PEČIVO) / PIZZA.
Poznámka: Seznam a popis funkcí naleznete v tabulce na straně 14.
Fig. 1
Fig. 2 Fig. 3
1 23 4
DISPLEJ
CS10
POPIS DISPLEJE
A. Zobrazení zapnutých topných těles pro různé funkce pečení
B. Symboly týkající se nastavení času: časovač, doba pečení, čas ukončení pečení, čas
C. Informace týkající se nastavených funkcí
D. Výběr automatické funkce CHLÉB (PEČIVO) / PIZZA
E. Označení uzavření dvířek trouby během automatického čisticího cyklu (u tohoto modelu není
k dispozici)
F. Vnitřní teplota trouby
G. Funkce pyrolýzy (u tohoto modelu není k dispozici)
H. Zapékání
I. Speciální funkce: rozmrazování, udržování jídla v teple, kynutí, Eco s horkým vzduchem
ZAPNUTÍ TROUBY – NASTAVENÍ JAZYKA
Při prvním zapnutí trouby se na displeji zobrazí nápis: ENGLISH
Otáčením ovladače „Navigace“ vyberte požadovaný jazyk (ČEŠTINA) a poté volbu potvrďte stisknutím
tlačítka .
NASTAVENÍ ČASU
Po nastavení jazyka je třeba nastavit čas na hodinách. Na displeji blikají dvě číslice označující hodinu.
1. Otočením ovladače „Navigace“ nastavte požadovanou hodinu.
2. Volbu potvrďte stisknutím tlačítka . Na displeji nyní blikají dvě číslice označující minuty.
3. Otočením ovladače „Navigace“ nastavte požadované minuty.
4. Stisknutím tlačítka tuto hodnotu potvrďte.
Chcete-li změnit čas, například po výpadku elektrického proudu, řiďte se pokyny v následujícím odstavci
(NASTAVENÍ).
VOLBA FUNKCE PEČENÍ
1. Otáčejte ovladačem „Funkce“ na požadovanou funkci: Na displeji se objeví nastavené hodnoty
pečení.
2. Jestliže předem nastavené parametry odpovídají požadovaným hodnotám, stiskněte tlačítko .
Chcete-li je změnit, postupujte následovně.
A
B C D
E
I H G F
CS11
NASTAVENÍ TEPLOTY / VÝKONU GRILU
Teplota nebo výkon grilu se mění následujícím způsobem:
1. Otáčejte ovladačem „Navigace“, dokud se nezobrazí požadovaná hodnota.
2. Stisknutím tlačítka tuto hodnotu potvrďte.
Za 10 vteřin od posledního provedeného kroku trouba automaticky potvrdí provedenou volbu.
RYCHLÝ PŘEDEHŘEV
1. Funkci rychlého předehřátí zvolte otáčením ovladače „Funkce“, dokud se neobjeví symbol .
2. Potvrďte tlačítkem : Na displeji se objeví nastavení.
3. Jestliže navržená teplota odpovídá požadované teplotě, stiskněte tlačítko . Chcete-li teplotu
změnit, postupujte podle pokynů uvedených v předchozích odstavcích. Na displeji se objeví slovo
PRED. Po dosažení nastavené teploty se na displeji zobrazí příslušná hodnota (např. 200 °C) a zazní
zvukový signál. Jakmile se trouba předehřeje, automaticky zvolí funkci tradičního pečení .
Nyní je možné vložit jídlo a začít péct.
4. Jestliže si přejete nastavit jinou funkci pečení, zvolte ji otočením ovladače „Funkce“.
NASTAVENÍ DOBY PEČENÍ
Tato funkce umožňuje péct jídlo po předem nastavenou dobu, od minimálně 1 minuty až do maximální
délky povolené příslušnou funkcí. Po uplynutí této doby se trouba automaticky vypne.
1. Po potvrzení teploty bliká symbol .
2. Otočte ovladačem nastavení a zobrazte požadovanou dobu pečení.
3. Potvrďte dobu pečení stisknutím tlačítka .
Za 10 vteřin od posledního provedeného kroku trouba automaticky potvrdí provedenou volbu.
NASTAVENÍ ČASU UKONČENÍ PEČENÍ / ODLOŽENÉHO STARTU
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:Nastavení odloženého startu není možné pro následující funkce: RYCHLÝ
PŘEDEHŘEV, CHLÉB (PEČIVO) / PIZZA.
Poznámka:S tímto nastavením trouba dosahuje zvolené teploty postupně, doby pečení se proto
mírně prodlouží vzhledem k časům uvedeným v tabulce pečení.
Máte možnost nastavit požadovaný čas konce pečení a odložit spuštění pečení až o 23 hodin a 59 minut
počínaje danou hodinou. Tento postup je možný pouze po nastavení doby pečení.
Po nastavení doby pečení se na displeji zobrazí čas ukončení pečení (např. 15:45) a symbol bliká.
Chcete-li odložit konec pečení posunutím začátku pečení, postupujte následujícím způsobem:
1. Otáčením ovladače „Navigace“ zvolte čas, kdy má pečení skončit (např. 16:00).
2. Potvrďte nastavenou hodnotu stisknutím tlačítka : Dvojtečka v nastaveném čase ukončení pečení
bliká a signalizuje správné nastavení.
3. Trouba automaticky odloží začátek pečení, aby pečení skončilo v nastavenou dobu.
Nastavené hodnoty (teplotu, stupeň grilu, dobu pečení) můžete kdykoli změnit. Pomocí tlačítka
se můžete vrátit zpět, ovladačem „Navigace“ změnit hodnoty a tlačítkem je potvrdit.
CS12
MINUTKA
Tuto funkci lze použít pouze u vypnuté trouby a hodí se například ke sledování doby vaření těstovin.
Maximální nastavitelný čas je 23 hodin a 59 minut.
1. Ovladač „Funkce“ nastavte na hodnotu nula a přitom otáčejte ovladačem „Navigace“ tak dlouho, až
se zobrazí požadovaný čas.
2. Stisknutím tlačítka zahajte odpočítávání. Po uplynutí nastaveného času se na displeji objeví
hodnota „00:00:00“ a zazní zvukový signál. Zvukový signál můžete vypnout stisknutím tlačítka (na
displeji se zobrazí denní čas).
ZABLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK (KEY-LOCK)
Tato funkce umožňuje zablokovat používání tlačítek a ovladačů na ovládacím panelu.
Chcete-li ji zapnout, stiskněte současně tlačítka a a podržte je nejméně 3 vteřiny. Jestliže je tato
funkce zapnutá, jsou tlačítka zablokovaná a na displeji je zobrazen symbol klíče. Tuto funkci lze zapnout
také během pečení. Chcete-li ji vypnout, opakujte výše uvedený postup. Jestliže jsou tlačítka zablokovaná,
můžete troubu vypnout otočením ovladače do polohy 0 (nula). V tomto případě je ale nutné znovu
nastavit předtím zvolenou funkci.
VOLBA SPECIÁLNÍCH FUNK
Nastavením ukazatele ovladače „Funkce“ na symbol se otevře dílčí nabídka se třemi speciálními
funkcemi.
Chcete-li si prohlédnout, zvolit a spustit jednu z těchto funkcí, postupujte následujícím způsobem:
1. Otočte ovladačem „Funkce“ na symbol : Na displeji se zobrazí slovo „ROZMRAZOVANI“ a příslušný
symbol této funkce.
2. Otáčením ovladače „Navigace“ procházejte seznamem funkcí: ROZMRAZOVANI, UDRZOVANI JIDLA
V TEPLE, KYNUTI, ECO HORKY VZDUCH.
3. Stisknutím tlačítka tuto hodnotu potvrďte.
ZHNĚDNUTÍ
Po dopečení se u funkcí, které to umožňují, na displeji zobrazí možnost zapečení pokrmu do zlatova. Tuto
funkci lze zapnout pouze tehdy, když jste nastavili dobu pečení.
Po uplynutí doby pečení se na displeji zobrazí hlášení: „ PRO ZAPEKANI“. Stisknutím tlačítka spustí
trouba fázi zapékání na 5 minut. Tuto funkci je možné zvolit pouze dvakrát za sebou.
CS13
VOLBA FUNKCE CHLÉB (PEČIVO) / PIZZA
Nastavením ukazatele ovladače „Funkce“ na symbol se otevře dílčí nabídka se dvěma automatickými
funkcemi pečení pro chléb a pizzu.
Chléb
1. Otočte ovladačem „Funkce“ na symbol : Na displeji se zobrazí slova „CHLEB (PECIVO)“ a AUTO.
2. Funkci zvolte stisknutím tlačítka .
3. Otáčením ovladače „Navigace“ nastavte požadovanou teplotu (mezi 180 °C a 220 °C) a volbu
potvrďte tlačítkem .
4. Otáčením ovladače „Navigace“ nastavte požadovanou dobu pečení a stisknutím tlačítka pečení spusťte.
Pizza
1. Otočte ovladačem „Funkce“ na symbol : Na displeji se zobrazí spojení „CHLEB (PECIVO)“. Chcete-li
zvolit funkci „PIZZA, postupujte následujícím způsobem:
2. Otočte ovladačem „Navigace“: Na displeji se zobrazí slovo „PIZZA.
3. Funkci zvolte stisknutím tlačítka .
4. Otáčením ovladače „Navigace“ nastavte požadovanou teplotu (mezi 220 °C a 250 °C) a volbu
potvrďte tlačítkem .
5. Otáčením ovladače „Navigace“ nastavte požadovanou dobu pečení a stisknutím tlačítka pečení spusťte.
NASTAVENÍ
Nastavením ukazatele ovladače „Funkce“ na symbol se otevře dílčí nabídka s pěti nastaveními displeje,
která lze změnit.
Jazyk
1. Otáčejte ovladačem „Navigace“, dokud se nezobrazí slovo „LANGUAGE” (JAZYK).
2. Stisknutím tlačítka otevřete nabídku nastavení.
3. Otáčením ovladače „Navigace“ vyberte požadovaný jazyk a poté volbu potvrďte stisknutím tlačítka .
Hodiny
Otáčejte ovladačem „Navigace“, dokud se nezobrazí slovo „HOD“. Chcete-li změnit čas, řiďte se pokyny
v předchozím odstavci (NASTAVENÍ ČASU).
Eco
Pokud je nastavení režimu ECO zapnuté, sníží se jas displeje a hodiny se zobrazí, pokud je trouba
v klidovém stavu po dobu 3 minut. Chcete-li na displeji zobrazit informace, stiskněte jedno z tlačítek nebo
otočte některým z ovladačů.
1. Otáčejte ovladačem „Navigace“, dokud se nezobrazí slovo „ECO“.
2. Stisknutím tlačítka otevřete nabídku nastavení (zapnout/vypnout).
3. Otáčením ovladače „Navigace“ zvolte požadované nastavení a potvrďte je tlačítkem .
4. Pokud je během pečení aktivován režim Eco, osvětlení zasunovací části se vypne po 1 minutě pečení
a opět se zapne při kdém zásahu uživatele.
Zvukový signál
Při zapnutí nebo vypnutí zvukového signálu postupujte následujícím způsobem:
1. Otáčejte ovladačem „Navigace“, dokud se nezobrazí slovo „ZVUK“.
2. Stisknutím tlačítka otevřete nabídku nastavení (zapnout/vypnout).
3. Otáčením ovladače „Navigace“ zvolte požadované nastavení a potvrďte je tlačítkem .
Jas
Při změně jasu displeje postupujte následujícím způsobem:
1. Otáčejte ovladačem „Navigace“, dokud se nezobrazí slovo „JAS“.
2. Stiskněte tlačítko : Na displeji se objeví číslo 1.
3. Otáčením ovladače „Navigace“ zvyšte nebo snižte jas a nastavení potvrďte tlačítkem .
CS14
TABULKA FUNKCÍ
OVLADAČ FUNK
OFF Slouží k přerušení pečení a vypnutí trouby.
OSVĚTLENÍ Slouží k zapnutí/vypnutí osvětlení uvnitř trouby.
SPECIÁLNÍ
ROZMRAZOVÁ
Urychlení rozmrazování potravin. Doporučujeme vložit jídlo do střední
úrovně drážek. Jídlo ponechte v původním obalu, aby se povrch příliš
nevysušil.
UDRŽOVÁNÍ
JÍDLA V TEPLE
Udržení právě upečených jídel teplých a křupavých (např. pečeného nebo
smaženého masa nebo nákypů). Doporučujeme vložit jídlo do střední
úrovně drážek. Funkce se nezapne, jestliže je teplota uvnitř trouby vyšší
než 65 °C.
KYNU
Dosažení optimálního vykynutí sladkého i slaného těsta. Aby se zajistilo
správné vykynutí, funkce se nezapne, jestliže je teplota uvnitř trouby vyšší
než 40 °C. Umístěte těsto na druhou úroveň. Troubu nemusíte
předehřívat.
ECO S HORKÝM
VZDUCHEM
Funkce je určená k pečení plněného masa a plátků masa na jedné úrovni.
Tato funkce používá souvislý, mírný výkon ventilátoru, který brání
nadměrnému vysychání jídla. Osvětlení trouby zůstane během pečení
v režimu ECO vypnuté a lze je dočasně znovu zapnout stisknutím
potvrzovacího tlačítka. Chcete-li dosáhnout nejvyšší energetické
úspornosti, doporučujeme během pečení neotevírat dvířka trouby.
Doporučujeme používat 3. úroveň. Troubu nemusíte předehřívat.
TRADIČNÍ
Pečení jakéhokoli jídla na jedné úrovni. Používejte 3. úroveň. K pečení
pizzy, slaných koláčů a moučníků s tekutou náplní použijte ale 1. nebo 2.
úroveň drážek. Před vložením pokrmu troubu předehřejte.
TRADIČNÍ PEČENÍ
Funkce je určená k pečení masa a koláčů s tekutou náplní (slanou nebo
sladkou) na jedné úrovni. Používejte 3. úroveň. Před pečením troubu
předehřejte.
HORKÝ VZDUCH
Slouží k pečení různých druhů jídel, která vyžadují stejnou teplotu pečení,
na dvou úrovních současně (např.: ryb, zeleniny, moučníků). U této funkce
nedochází ke vzájemnému smíchání chutí jednotlivých jídel. Při pečení na
jedné úrovni drážek doporučujeme použít 3. úroveň drážek. Při pečení na
dvou úrovních doporučujeme použít 1. a 4. úroveň po předehřátí trouby.
MAXI PEČENÍ
Pečení velkých kusů masa (nad 2,5 kg). Používejte 1. nebo 3. úroveň
drážek podle velikosti masa. Troubu nemusíte předehřívat. Během pečení
doporučujeme maso obracet, aby se pěkně opeklo po obou stranách.
Doporučujeme občas maso podlévat, aby se moc nevysušilo.
GRIL
Grilování steaků, kebabu a klobásek, gratinování zeleniny a opékání
topinek. Doporučujeme vložit jídlo na 4. nebo 5. úroveň drážek. Při pečení
masa doporučujeme použít hluboký plech k zachycování vypečeného
tuku. Zasuňte ho do 3. nebo 4. úrovně drážek a nalijte do něj asi půl litru
vody. Troubu nemusíte předehřívat. Dvířka trouby musí být při pečení
zavřená.
TURBO GRILL
Pečení velkých kusů masa (kýt, rostbífů, kuřat). Jídlo zasuňte do střední
polohy. Doporučujeme použít hluboký plech k zachycování vypečeného
tuku. Zasuňte ho do první nebo druhé úrovně drážek a nalijte do něj asi
půl litru vody. Troubu nemusíte předehřívat. Dvířka trouby musí být při
pečení zavřená. Pokud máte k dispozici otočný rožeň, můžete ho s touto
funkcí použít.
CS15
NASTAVENÍ
Slouží k nastavení displeje (jazyk, hodina, jas, hlasitost zvukového signálu,
úspora energie).
CHLÉB (PEČIVO) /
PIZZA
Funkce je určená k pečení různých druhů pečiva a pizzy. Tato funkce
obsahuje dva programy s předem zadaným nastavením. Stačí zadat pouze
požadované hodnoty (teplotu a čas) a trouba bude automaticky řídit
optimální cyklus pečení. Po předehřátí trouby vložte těsto na 2. úroveň
drážek.
RYCHLÝ PŘEDEHŘEV Rychlé předehřátí trouby.
OVLADAČ FUNKCÍ (pokračování)
CS16
TABULKY PEČENÍ
Recept
Funkce Pře-
dehřátí
Úrov
(zdola)
Teplota
(°C)
Čas
(min)
Příslušenství a poznámky
Kynuté koláče
Ano 2 / 3 160-180 30-90 Dortová forma na roštu
Ano 1-4 160-180 30-90
Úroveň 4: dortová forma na
roštu
Úroveň 1: dortová forma na
roštu
Plněné koláče
(tvarohový koláč,
závin, ovocný
koláč)
- 3 160-200 30-85
Hluboký plech / plech na
pečení nebo dortová forma
na roštu
Ano 1-4 160-200 35-90
Úroveň 4: dortová forma na
roštu
Úroveň 1: dortová forma na
roštu
Sušenky / koláčky
Ano 3 170-180 15-45
Hluboký plech / plech na
pečení
Ano 1-4 160-170 20-45
Úroveň 4: rošt
Úroveň 1: hluboký plech /
plech na pečení
Zákusky
z odpalovaného
těsta
Ano 3 180-200 30-40
Hluboký plech / plech na
pečení
Ano 1-4 180-190 35-45
Úroveň 4: plech na pečení na
roštu
Úroveň 1: hluboký plech /
plech na pečení
Pusinky
Ano 3 90 110-150
Hluboký plech / plech na
pečení
Ano 1-4 90 130-150
Úroveň 4: plech na pečení na
roštu
Úroveň 1: hluboký plech /
plech na pečení
Chléb / pizza /
focaccia
Ano 1 / 2 190-250 15-50
Hluboký plech / plech na
pečení
Ano 1-4 190-250 20-50
Úroveň 4: plech na pečení na
roštu
Úroveň 1: hluboký plech /
plech na pečení
Chléb
(Chléb)
Ano 2 180-220 30-50
Hluboký plech / plech na
pečení nebo rošt
Pizza
(Pizza)
Ano 2 220-250 15-30
Hluboký plech / plech na
pečení
Mražené pizzy
Ano 3 250 10-15
Úroveň 3: hluboký plech /
plech na pečení nebo rošt
Ano 1-4 250 10-20
Úroveň 4: plech na pečení na
roštu
Úroveň 1: hluboký plech /
plech na pečení
CS17
Slané koláče
(zeleninové,
quiche)
Ano 3 180-190 40-55 Dortová forma na roštu
Ano 1-4 180-190 45-60
Úroveň 4: dortová forma na
roštu
Úroveň 1: dortová forma na
roštu
Listové taštičky /
listové keksy
Ano 3 190-200 20-30
Hluboký plech / plech na
pečení
Ano 1-4 180-190 20-40
Úroveň 4: plech na pečení na
roštu
Úroveň 1: hluboký plech /
plech na pečení
Lasagne / zapékané
těstoviny /
canelloni / nákypy
Ano 3 190-200 45-55 Plech na pečení na roštu
Jehněčí / telecí /
hovězí / vepřové
o hmotnosti 1 kg
Ano 3 190-200 80-110
Hluboký plech nebo plech
na pečení na roštu
Kuře / králík /
kachna
o hmotnosti 1 kg
Ano 3 200-230 50-100
Hluboký plech nebo plech
na pečení na roštu
Krůta/husa
o hmotnosti 3 kg
Ano 2 190-200 80-130
Hluboký plech nebo plech
na pečení na roštu
Ryba pečená
v troubě / v alobalu
(filety, celá ryba)
Ano 3 180-200 40-60
Hluboký plech nebo plech
na pečení na roštu
Plněná zelenina
(rajčata, cukety,
lilky)
Ano 2 180-200 50-60 Plech na pečení na roštu
Top inka - 5 3 (vysoká) 3-6 Rošt
Rybí filé / steaky - 4 2 (střední) 20-30
Úroveň 4: rošt (v polovině
pečení obraťte)
Úroveň 3: hluboký plech
s vodou
Klobásy/kebaby/
žebírka/
hamburgery
- 5
2–3
(střední–
vysoká)
15-30
Úroveň 5: rošt (v polovině
pečení obraťte)
Úroveň 4: hluboký plech
s vodou
Pečené kuře
o hmotnosti
1–1,3 kg
- 2
2 (střední) 55-70
Úroveň 2: rošt (ve dvou
třetinách pečení obraťte)
Úroveň 1: hluboký plech
s vodou
3 (vysoká) 80-110
Úroveň 2: otočný rožeň
Úroveň 1: hluboký plech
s vodou
Krvavý rostbíf
o hmotnosti 1 kg
- 3 2 (střední) 35-45
Plech na pečení na roštu
(podle potřeby ve dvou
třetinách pečení obraťte)
Recept
Funkce Pře-
dehřátí
Úroveň
(zdola)
Teplot a
(°C)
Čas
(min)
Příslušenství a poznámky
CS18
* Doba pečení je pouze orientační. Jídlo je možné z trouby kdykoli vytáhnout – záleží na vašich
požadavcích.
Jehněčí kýta / kýty - 3 2 (střední) 60-90
Hluboký plech nebo plech
na pečení na roštu (podle
potřeby ve dvou třetinách
pečení obraťte)
Pečené brambory - 3 2 (střední) 45-55
Hluboký plech / plech na
pečení (podle potřeby ve
dvou třetinách pečení
připravovaný pokrm otočte)
Gratinova
zelenina
- 3 3 (vysoká) 10-15 Plech na pečení na roštu
Lasagne a maso Ano 1-4 200 50-100*
Úroveň 4: plech na pečení na
roštu
Úroveň 1: hluboký plech
nebo plech na pečení na
roštu
Maso a brambory Ano 1-4 200 45-100*
Úroveň 4: plech na pečení na
roštu
Úroveň 1: hluboký plech
nebo plech na pečení na
roštu
Ryby a zelenina Ano 1-4 180 30-50*
Úroveň 4: plech na pečení na
roštu
Úroveň 1: hluboký plech
nebo plech na pečení na
roštu
Plněné maso - 3 200 80-120*
Hluboký plech nebo plech
na pečení na roštu
Kusy masa (králík,
kuře, jehněčí)
- 3 200 50-100*
Hluboký plech nebo plech
na pečení na roštu
Recept
Funkce Pře-
dehřátí
Úrov
(zdola)
Teplota
(°C)
Čas
(min)
Příslušenství a poznámky
CS19
TABULKA S OVĚŘENÝMI RECEPTY (podle norem IEC 50304/60350:2009-03 a DIN 3360–12:07:07)
Tabulka pečení uvádí nejvhodnější funkce a teploty pro dokonalou přípravu každého receptu. Pokud
chcete použít funkci s ventilátorem jen pro jednu úroveň trouby, doporučujeme použít třetí úroveň
a stejnou teplotu navrženou pro funkci „HORKÝ VZDUCH“ na více úrovních.
Údaje v tabulce jsou bez použití kolejniček. Testy provádějte bez kolejniček.
** Při grilování doporučujeme nechat u předního okraje 3–4 cm volného prostoru, aby bylo možné plech
snadněji vytáhnout.
Třída energetické úspornosti (dle normy EN 50304)
Test proveďte dle příslušné tabulky.
Recept Funkce Pře-
dehřátí
Úroveň
(zdola)
Teplota
(°C)
Čas
(min)
Příslušenství a poznámky
IEC 60350:2009-03 § 8.4.1
Sušenky z lineckého
těsta
Ano 3 170 15-25 Hluboký plech / plech na pečení
Ano 1-4 160 20-30
Úroveň 4: plech na pečení
Úroveň 1: hluboký plech
IEC 60350:2009-03 § 8.4.2
Drobné cukroví
Ano 3 170 20-30 Hluboký plech / plech na pečení
Ano 1-4 160 30-40
Úroveň 4: plech na pečení
Úroveň 1: hluboký plech
IEC 60350:2009-03 § 8.5.1
Piškot bez tuku Ano 2 170 30-40 Dortová forma na roštu
IEC 60350:2009-03 § 8.5.2
Dva jablečné koláče
Ano 2/3 185 55-75 Dortová forma na roštu
Ano 1-4 175 75-95
Úroveň 4: dortová forma na roštu
Úroveň 1: dortová forma na roštu
IEC 60350:2009-03 § 9.1.1
Topinka** - 5
3
(vysoká)
3-6 Rošt
IEC 60350:2009-03 § 9.2.1
Hamburgery** - 5
3
(vysoká)
18-30
Úroveň 5: rošt (v polovině pečení
obraťte)
Úroveň 4: hluboký plech s vodou
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Jablkový koláč,
koláč v talíři na
pečení
Ano 3 180 30-40 Hluboký plech / plech na pečení
Ano 1-4 160 55-65
Úroveň 4: plech na pečení
Úroveň 1: hluboký plech
DIN 3360-12:07 § 6.6
Vepřová pečeně - 2 170 110-150 Úroveň 2: hluboký plech
DIN 3360-12:07 příloha C
Plochý dort
Ano 3 170 35-45 Hluboký plech / plech na pečení
Ano 1-4 160 40-50
Úroveň 4: plech na pečení
Úroveň 1: hluboký plech
CS20
Jak používat tabulku pečení
Tabulka udává nejlepší funkci pro pečení daného jídla na jedné nebo více úrovních drážek současně. Doby
pečení se počítají od okamžiku vložení pokrmů do trouby bez předehřátí (které se používá u některých
receptů). Teploty a doby pečení jsou pouze orientační, protože se mohou měnit podle množství jídla a
použitého příslušenství. Nejprve nastavte nejnižší doporučené hodnoty. Jestliže jídlo nebude dostatečně
propečené, zvyšte hodnoty nastavení. Použijte dodávané příslušenství a nejlépe tmavě zbarvené kovové
dortové formy a plechy na pečení. Můžete také použít nádoby a příslušenství z pyrexu nebo kameniny, ale
pamatujte, že se tak doba pečení mírně prodlouží. Chcete-li mít jídlo dobře upečené, pečlivě dodržujte
rady uvedené v tabulce pečení týkající se volby příslušenství (dodávané) a vždy je umístěte na
doporučenou úroveň drážek.
Pečení různých jídel současně
Pomocí funkce „HORKÝ VZDUCH“ můžete péct současně různá jídla (například: ryby a zeleninu) na různých
úrovních drážek. Jídlo, které vyžaduje kratší dobu pečení, vyjměte dřív, a jídlo s delší dobou pečení
ponechejte v troubě.
Dezerty
- Jemné dezerty pečte s funkcí tradičního pečení jen na jedné úrovni. Používejte tmavě zbarvené
kovové formy a vždy je položte na rošt trouby. Chcete-li péct na více než jedné úrovni, zvolte funkci
horkovzdušného ohřevu a uspořádejte formy na roštech tak, aby mohl horký vzduch co nejlépe
cirkulovat.
- Chcete-li zjistit, zda je kynutý koláč propečený, zasuňte doprostřed koláče párátko. Pokud je z jídla
vytáhnete čisté, je koláč upečený.
- Jestliže použijete nepřilnavé dortové formy, nevymazávejte okraje máslem, protože koláč by se
nemusel na okrajích rovnoměrně zvednout.
- Jestliže koláč během pečení klesne, nastavte příště nižší teplotu. Můžete také snížit množství tekutiny
v těstě a méně těsto míchat.
- Pro moučníky s tekutou náplní (tvarohový koláč nebo ovocné koláče) použijte funkci „TRADIČNÍ
PEČENÍ“. Jestliže je spodek koláče promáčený, snižte rošt a před vložením náplně do koláče posypte
dno koláče strouhankou nebo nadrobenými sušenkami.
Maso
- Použijte jakýkoli druh plechu do trouby nebo nádobu pyrex vhodnou pro danou velikost masa.
Doporučujeme přilít na dno nádoby trochu vývaru a maso jím během pečení podlévat. Maso tak
získá lepší chuť. Po upečení nechte maso dalších 10–15 minut odpočívat v troubě nebo je zabalte do
alobalu.
- Chcete-li maso grilovat, vyberte stejně silné kusy, aby se rovnoměrně propekly. Velmi silné kusy masa
vyžadují delší dobu pečení. Zasuňte rošt do nižší polohy, aby bylo maso dále od grilu a nespálilo se na
povrchu. Ve dvou třetinách grilování maso obraťte.
Doporučujeme přímo pod grilovací rošt s masem zasunout hluboký plech s půl litrem vody, který bude
zachycovat vypečený tuk. V případě potřeby vodu dolijte.
Otočný rožeň (jen u některých modelů)
Toto příslušenství použijte k rovnoměrnému propečení velkých kusů masa a drůbeže. Maso napíchněte na
jehlici rožně. Pokud připravujete kuře, tak je připevněte k rožni šňůrkou a před vložením do trouby
zkontrolujte, zda nemůže spadnout. Jehlici zasuňte do přední části trouby a položte na příslušný držák.
Doporučujeme zasunout do první úrovně drážek hluboký plech s půl litrem vody, který zabrání vzniku
kouře v troubě a zachytí odkapávající tuk. Tyčka je opatřena plastovým držadlem, které je třeba před
pečením odstranit. Opět je použijte na konci pečení, abyste se při vytahování jídla z trouby nespálili.
Pizza
Plechy jemně vymažte tukem, aby byl spodek pizzy křupavý. Ve dvou třetinách pečení posypte pizzu
mozarellou.
Funkce kynutí těsta (jen u některých modelů)
Před vložením do trouby vždy zakryjte těsto vlhkou utěrkou. Čas potřebný k vykynutí těsta pomocí této
funkce je přibližně o třetinu kratší v porovnání s kynutím při pokojové teplotě (20–25 °C). 1 kg těsta na
pizzu vykyne asi za jednu hodinu.
RADY A DOPORUČENÍ K POUŽÍVÁNÍ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Whirlpool AKZM 750/IX Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka