P2500732

Tefal P2500732, P2504246 Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si návod na použitie tlakových hrncov Tefal Secure 5. Som pripravený zodpovedať vaše otázky o funkciách, používaní, čistení a riešení problémov s týmito modelmi. Návod obsahuje podrobné informácie o bezpečnostných prvkoch, rôznych režimoch varenia a tipy na varenie rôznych druhov jedál.
  • Ako otvoriť tlakový hrniec?
    Ako vyčistiť tlakový hrniec?
    Čo mám robiť, ak sa mi jedlo pripáli?
www.tefal.com
SL
RO
BG
HR
SR
PL
CS
HU
SK
UK
RU
Használati útmutató
Používateľská príručka - Інструкція з експлуатації
Инструкция по применению
A
B
H
J
N
O
C
D
E
F
G
I
K
L
M
Fig 1 Fig 2 Fig 3
CLIC
Fig 4 Fig 5
1
3
2
3
Fig 6
Fig 7 Fig 8 Fig 9
Fig 10 Fig 11 Fig 12
Fig 13 Fig 14
SL
RO
BG
HR
SR
PL
CS
HU
SK
UK
RU
Fontos óvintézkedések
Az Ön biztonsága érdekében a készülék megfelel az erre a készülékre vonatkozó szabvá-
nyoknak és elõírásoknak:
- Nyomástar berendezésekrõl szóló irányelv
- Élelmiszerrel érintkezõ anyagok
Ez a termék háztartásbeli használatra alkalmas.
Fordítson idõt az összes utasítás elolvasására, és tájékozódjon a „Használati útmutató-
ból”.
Mint minden fõzõberendezés esetén, gyakoroljon szigorú felügyeletet, fõképp, ha a kuk-
tát gyerekek közelében használja.
Ne tegye a kuktát meleg sütõbe.
A nyomás alatt lévõ kuktát a lehe legnagyobb figyelemmel mozgassa. Ne érjen a meleg
felületekhez. Használja a fogantyúkat és a gombokat. Szükség esetén használjon kesz-
tyût.
A kuktát ne használja rendeltetésének nem megfelelõ célokra.
A kukta nyomás alatt fõz. A nem megfelelõ használat forrázásos sérüléseket okozhat.
Használat elõtt bizonyosodjon meg arról, hogy a kuktát megfelelõen lezárta. Lásd a
„Zárás”részt.
A kukta kinyitása elõtt ellenõrizze, hogy a szelep nyomáscsökkentõ pozícióban van.
Soha ne nyissa ki a kuktát erõvel. Bizonyosodjon meg arról, hogy a belsõ nyomás lec-
sökkent Lásd a„Biztonságrészt.
Soha ne használja a kuktát folyadék nélkül, mivel ez komoly megrongálódásokat okoz-
hat. Bizonyosodjon meg arról, hogy a fõzés idõtartama alatt elegendõ folyadék található
a kuktában.
Használjon kompatibilis hõforrás(oka)t, a használati utasításnak megfelelõen.
Ne töltse meg a kuktát 2/3-nál nagyobb arányban (maximális mennyiség jelzés).
Olyan élelmiszerek esetén, amelyek fõzés során megduzzadnak, mint például a rizs, de-
hidratált zöldségek, kompótok stb., a kuktát maximum ûrtartalmának a feléig töltse meg.
Olyan húsok fõzése után, amelyeket felsõ bõrréteg borít (pl. marhanyelv stb.), amelyek a
nyomás hatására felfújódhatnak, ne szurkálja meg a húst, amíg az fel van fújódva, mert
leforrázhatja magát. Javasoljuk, hogy fõzés elõtt szurkálja meg a húst.
Pépes élelmiszerek esetén (sárgaborsó, rebarbara stb.), kinyitás elõtt enyhén rázza meg
a kuktát, hogy az élelmiszerek ne fröccsenjenek ki.
Minden használat elõtt bizonyosodjon meg arról, hogy a szelepek nincsenek eldugulva.
Lásd„A fõzés elõtt” részt.
Ne használja a kuktát nyomás alatt történõ olajban sütésre.
Az elõírt tisztítási és karbantartási mûveleteken kívül ne végezzen semmilyen beavatko-
zást a biztonsági rendszeren.
Kizárólag a készülék modelljének megfelelõ, eredeti TEFAL alkatrészeket használjon. Kü-
lönösképpen fontos, hogy fazekat és fedõt használjon.
Az alkoholgõzök gyúlékonyak. A fedõ felhelyezése elõtt forralja kb. 2 percig az alkohol-
tartalmú ételeket. Az alkohol alapú receptek elkészítésekor felügyelje a készüléket.
Ne használja a kuktát savas vagy sós élelmiszerek fõzés elõtti vagy utáni tárolására, mivel
ez károsíthatja a fazekat.
Õrizze meg ezeket az utasításokat
A
-
Üzemi szelep
B
-
Az üzemi szelep fúvónyílása
C
-
Biztonsági szelep
D
-
Nyomásjelzõ
E
-
Nyitógomb
F
-
A fedõ hosszú fogantyúja
G
-
Fedõ-pozícionáló jelzés
H
-
Üzemi szelep pozícionáló jelzés
I
-
Fedõtömítés
J
-
Párolókosár
K
-
Párolókosár tar
L
-
A fazék hosszú fogantyúja
M
-
Fazék
N
-
A fazék rövid fogantyúja
O
-
Maximális mennyiség jelzés
Jellemzõk
A kukta aljának átmérõje –referenciák
Normatív információk:
Legmagasabb üzemi nyomás: 80 kPa.
Maximális biztonsági nyomás: 170 kPa.
Kompatibilis hõforrások
A(z) kukta bármilyen melegítõ berendezé-
sen használható, beleértve az indukciós fõzõlapot is.
Elektromos és indukciós fõzõlapok esetén használjon a tar-
tály aljának átmérõjével egyenlõ vagy annál kisebb átmé-
rõjû lapot.
Üvegkerámia fõzõlap esetén bizonyosodjon meg arról, hogy
a fazék alja tiszta.
Gáztûzhely esetén a láng nem csapódhat ki a fazék szélén.
Ûrtarta-
lom
Fazék át-
mérõje
Alj átmé-
rõje
Rozsdamentes acél
modell
4 L 22 cm 19 cm P25042
6 L 22 cm 19 cm P25007
7 L 22 cm 19 cm P25008
ZTÛZHELY ELEKTROMOS
ZÕLAP
SURZÓ
HALOGÉN
ÜVEGKERÁMIA
ZÕLAP
INDUKCS
ZÕLAP
TÕSPIRÁLOS
ELEKTROMOS
ZÕLAP
Leíró ábra
SL
RO
BG
HR
SR
PL
CS
HU
SK
UK
RU
TEFAL tartozékok
A(z) kukta kereskedelemben kapható tar-
tozékai a következõk:
Más alkatrészek cseréjéhez vagy javítás ügyében forduljon
egy Hivatalos TEFAL Szervizközponthoz.
Kizárólag a készülék modelljének megfelelõ, eredeti TEFAL
alkatrészeket használjon.
Használat
Nyitás
Hüvelykujjával húzza hátra a nyitógombot (E)
pozícióba
1. ábra
Bal kezével fogja meg a fazék hosszú fogantyúját (L),
jobb kezével pedig forgassa a fedõ hosszú fogantyú-
ját (F) az óramutató járásával ellentétes irányba, nyi-
tásig
- 2.ábra
. Ezt követõen emelje fel a fedõt.
Zárás
Fektesse a fedõt a fazékra, és állítsa egy vonalba a fedõn és
a fazék fogantyúján található háromszögeket
3. ábra
Forgassa a fedõt balra ütközésig
3. ábra
Tolja a nyitógombot (E) pozícióba
4. ábra
Minimális mennyiség
A kuktába mindig öntsön minimum 25 cl (2 pohár)
folyadékot.
Párolás
A fazékba öntsön minimum 75 cl (6 pohár) folyadé-
kot.
Helyezze a kosarat (J) az erre a célra kialakított tar-
tóra (K)
- 5. ábra
Tartozék Referencia
Tömítés X2010003
A párolókosárba he-
lyezett élelmiszerek
nem érhetnek a kukta
fedõjéhez.
Maximális mennyiség
Soha ne töltse meg a kuktát a fazék 2/3-ánál nagyobb ará-
nyban (maximális mennyiség jelzés)
- 6. ábra
Bizonyos élelmiszerek esetén
Olyan élelmiszerek esetén, amelyek fõzés során megduz-
zadnak, mint például a rizs, dehidratált zöldségek, kompó-
tok stb., a kuktát maximum ûrtartalmának a feléig töltse
meg
- 6. ábra
Az üzemi szelep használata (A)
Érzékeny élelmiszerek és zöldségek fõzése
Állítsa a szelep (A) ikonját a jelzéssel (H) egy vonalba.
Húsok és fagyasztott élelmiszerek fõzése
Állítsa a szelep (A) ikonját a jelzéssel (H) egy vonalba.
A gõz kieresztés
Állítsa a szelep (A) ikonját a jelzéssel (H) egy vonalba
.
Az üzemi szelep eltávolítása
A szelep (A) kivétele elõtt hagyja lehûlni a készüléket.
Nyomja be a szelepet és forgassa el, hogy az pozíciót
egy vonalba állítsa a jelzéssel (H)
7. ábra
Vegye ki a szelepet.
Az üzemi szelep visszahelyezése
Helyezze be az üzemi szelepet úgy, hogy az jelet egy
vonalba állítja a jelzéssel (H).
Nyomja be a szelepet, majd fordítsa el a kívánt pozícióba.
Elsõ használat
Öntsön a fazékba vizet, annak 2/3-áig. (maximális mennyi-
ség jelzés).
Tegye a kosár tartóját (K) a fazék aljába, és helyezze a ko-
sarat (J).
Zárja le a kuktát.
Állítsa az üzemi szelepet (A) pozícióba.
Helyezze a kuktát egy maximális teljesítményre állított hõ-
forrásra.
SL
RO
BG
HR
SR
PL
CS
HU
SK
UK
RU
Amikor a szelepen gõz kezd el távozni, állítsa kisebb telje-
sítményre a hõforrást, és várjon 20 percet.
20 perc elteltével kapcsolja ki a hõforrást.
Fordítsa az üzemi szelepet (A) a pozícióra.
Amikor a nyomásjelzõ (D) értéke
lecsökken: a kuktában megszûnt a nyomás.
Nyissa ki a kuktát.
Vízzel öblítse ki és szárítsa meg a kuktát.
Megjegyzés: a fazék belsejének alján megjelenõ foltok ninc-
senek hatással a fém minõségére. Ezek vízkõlerakódás jelei.
Eltávolításukhoz használjon súrolószivacsot és egy kevés fe-
loldott ecetet.
Fõzés elõtt
Minden használat előtt vegye ki a szelepet (A) (lásd Az
üzemi szelep használata” részt), és napfénynél ellenőrizze
szemmel, hogy az üzemi szelep fúvónyílása (B) nincs-e el-
tömődve. Szükség esetén tisztítsa meg egy fogvájóval
- 8.
ábra.
Ellenõrizze, hogy a biztonsági szelep (C) mozgatható-e: lásd
a„tisztítás és karbantartás”részt.
Helyezze be az üzemi szelepet (A), és válassza a vagy
pozíciót.
Használat elõtt bizonyosodjon meg arról, hogy a kuktát
megfelelõen lezárta.
Helyezze a kuktát egy maximális teljesítményre állított hõ-
forrásra.
Fõzés során
Amikor egyenletes hang (fütyülés) mellett az üzemi szele-
pen (A) folyamatosan gõz távozik, megkezdõdik a fõzés.
Ekkor állítsa kisebb fokozatra a hõforrást.
Mérje a receptben meghatározott fõzési idõt.
A fõzési idõ letelte után kapcsolja ki a hõforrást.
A zés vége
A gõz kieresztése
A hõforrás kikapcsolása után két lehetõség áll rendelkezé-
sére:
Lassú nyomáscsökkentés: fordítsa az üzemi szelepet (A)
az pozícióra. Amikor a nyomásjelzõ (D) értéke lecsök-
ken: a kuktában megszûnt a nyomás.
Gyors nyomáscsökkentés: helyezze a kuktát hideg csapvíz
alá. Amikor a nyomásjelzõ (D) értéke lecsökken: a kuktában
megszûnt a nyomás. Fordítsa az üzemi szelepet (A) az
pozícióra.
Ezt követõen kinyithatja a kuktát
.
Tisztítás és karbantartás
A kukta tisztítása
A készülék megfele mûködése érdekében tartsa be ezeket
a tisztísi és karbantartásiajánlásokatminden haszlatután.
Minden használat után mossa meg a kuktát mosogatószeres
langyos vízzel. A párolókosár esetén ugyanígy járjon el.
Tisztításhoz soha ne használjon hipót, sem pedig klórtar-
talmú szereket.
Üresen ne melegítse a fazekat.
A fazék belsejének tisztítása
Mossa el súrolószivaccsal és mosogatószerrel.
Ha a rozsdamentes acél fazék belsejében a szivárvány szí-
neiben játszó visszaverõdést tapasztal, tisztítsa meg ecettel.
A fazék külsejének tisztítása
Mossa el szivaccsal és mosogatószerrel.
A fedõ tisztítása
Mossa el a fedõt langyos folyó víz alatt, szivacs és mosoga-
tószer segítségével.
A fedõ tömítésének tisztítása
Minden fõzés után tisztítsa meg a tömítést (I) és annak vá-
jatát.
A tömítés visszahelyezéséhez tekintse meg a rajzokat
- 9.
és 10. ábra
Az üzemi szelep (A) tisztítása
Vegye ki az üzemi szelepet (A): lásd„Az üzemi szelep hasz-
nálata részt.
Az üzemi szelepet (A) folyó csapvíz alatt tisztítsa meg
- 11.
ábra
Ha a nyomáscsökkenés
alatt rendellenes fröcs-
kölést tapasztal: állítsa
vissza a kiválasztót
pozícióba, majd lassan
csökkentse le a nyo-
st,megbizonyosodva
a fröcskös megszûnté-
l.
A fazék és a kosár tisztí-
tható mosogatógép-
ben.
A fedõ nem tisztítható
mosogatógépben.
A kukta tulajdonságai-
nak hosszú megõr-
zése érdekében ne
melegítse a fazekat üre-
sen.
A hosszú használat után
megjelenõ fekete -
szeknek és karcolások-
nak nincs semmilyen
hatásuk.
SL
RO
BG
HR
SR
PL
CS
HU
SK
UK
RU
A fedõ belsejében található üzemi szelep fúvónyílásának
tisztítása
Vegye ki a szelepet (A).
Napfénynél ellenõrizze szemmel, hogy a gõzkieresztõ fúvó-
nyílás ne legyen eltömõdve, és hogy legyen meg a kerek for-
mája. Szükség esetén tisztítsa meg egy fogvájóval
- 8. ábra
.
A biztonsági szelep (C) tisztítása
A biztonsági szelep fedõben található részét tisztítsa meg
víz alatt.
Bizonyosodjon meg a megfele mûködésrõl. Ehhez elle-
nõrizze, hogy a szelep probléma nélkül benyomható
- 12.
ábra
A kukta tömítésének cseréje
Cserélje ki a kukta tömítését minden évben.
Cserélje ki a kukta tömítését, ha szakadást észlel rajta.
Mindig az Ön modelljéhez megfelelõ, eredeti TEFAL tömí-
tést használjon.
A kukta tárolása
Helyezze a fedelet fordítva a tálra.
Biztonság
A kukta több biztonsági berendezéssel rendelkezik:
Zárási biztonság:
-
Ha a termék nincs megfelelõen lezárva, a nyomásjelzõ
nem emelkedhet fel, és ennek következtében a kuktá-
ban nem alakul ki nyomás.
Nyitási biztonság:
-
Ha a kukta nyomás alatt van, a nyitógomb nem mûköd-
tethetõ. Soha ne nyissa ki a kuktát erõvel. Fontos, hogy
ne gyakoroljon semmilyen hatást a nyomásjelzõre. Bi-
zonyosodjon meg arról, hogy a bel nyomás lecsök-
kent
Két darab, túlnyomás elleni biztonsági berendezés:
-
Elsõ berendezés: a biztonsági szelep (C) kiereszti a nyo-
mást, a gõz pedig vízszintes irányban távozik a fedõ
felsõ részén
- 13. ábra
-
Második berendezés: a tömítés (I) lehetõvé teszi a gõz
függõleges irányú távozását a fedõ szélénél
- 14. ábra
Ha a túlnyomás elleni biztonsági berendezések egyike
bekapcsol:
Kapcsolja ki a hõforrást.
Hagyja teljesen lehûlni a kuktát.
Nyissa ki.
Ellenõrizze és tisztítsa meg az üzemi szelepet (A), a gõzkie-
resztõ fúvónyílást (B), a biztonsági szelepet (C) és a tömí-
tést (I).
E mûvelet elvégzésé-
hez soha ne használjon
éles vagy hegyes esz-
közöket.
10 év használat után kö-
telezõa kukta átvizsgál-
tatása egy hivatalos
TEFAL Szervizközpont-
ban.
Használati javaslatok
1 - Az üzemi szelepen keresztül távozó gõz forró.
2 - A nyomásjelzõ felemelkedése után nem nyithatja ki a
kuktát.
3 - Mint minden fõzõberendezés esetén, gyakoroljon szigorú
felügyeletet, ha a kuktát gyerekek közelében használja.
4 - Ügyeljen a gõzsugárra.
5 - A kukta mozgatásához használja a fazék két fogantyúját.
6 - Ne hagyjon élelmiszereket a kuktában.
7 - Soha ne használjon hipót vagy klórtartalmú szereket,
amelyek megrongálhatják a rozsdamentes acél
minõségét.
8 - A fedõ nem tisztítható mosogatógépben. A fedõt ne
hagyja vízben ázni.
9 - Cserélje ki a tömítést minden évben.
10 - A kuktát lehûlt állapotban, üresen tisztítsa.
11 - 10 év használat után kötelezõ a kukta átvizsgáltatása
egy hivatalos TEFAL Szervizközpontban.
Garancia
A használati utasításban meghatározott rendeltetésszerû
használat keretein belül az Ön új TEFAL kuktájának fazekára
10 év garancia vonatkozik. Ez a garancia a következõkre ter-
jed ki:
- A fazék fém felépítésével kapcsolatos bármilyen hibájára,
- Az alapfém minden korai elhasználódására.
A bbi alkatrész esetén az alkotóelemre és a munka-
díjra 1 év garancia vonatkozik (különleges országos jogs-
zabály hiányában), amely kiterjed az összes gyártási hibára
és meghibásodásra.
Ez a szerzõdéses garancia a vásárlás dátumát feltüntetõ
blokk vagy számla alapján váltható be.
A garancia nem terjed ki a következõkre:
A fontos óvintézkedések be nem tartásából vagy a gondat-
lan használatból származó meghibásodásokra:
- Ütések, leesés, sütõbe helyezés stb.
- A fedõ mosogatógépbe helyezésére.
A garancia beváltása kizárólag egy hivatalos TEFAL Szerviz-
központban kérhetõ.
A legközelebbi hivatalosTEFAL Szervizközpont címének me-
gismeréséhez hívja a zöld számot.
SL
RO
BG
HR
SR
PL
CS
HU
SK
UK
RU
A TEFAL válaszol kérdéseire
Problémák Javaslatok
Ha a kuktát nyomás alatt
melegítette folyadék
nélkül a belsejében:
Vizsgáltassa át a kuktát egy hivatalos TEFAL Szervizköz-
pontban.
Ha a nyomásjelzõ nem
emelkedett fel, és fõzés
során semmi sem távozik a
szelepen:
Ez a jelenség természetes az elsõ percekben.
Ha a jelenség az elsõ percek után is fennáll, ellenõrizze,
hogy:
- a hõforrás teljesítménye megfelelõ-e, ha nem, akkor ál-
lítsa nagyobbra,
- a fazékban lévõ folyadék mennyisége elégséges,
- az üzemi szelep vagy pozícióban van.
- A kukta megfelelõen le van zárva.
- A fazék peremének tömítése nem sérült meg.
Ha a nyomásjelzõ
felemelkedett, és fõzés
során semmi sem távozik a
szelepen:
Ez a jelenség természetes az elsõ percekben.
Ha a jelenség továbbra is fennáll,
Tegye a készüléket hideg víz alá. Ez után nyissa ki.
Tisztítsa meg az üzemi szelepet és annak fúvónyílását
- 8.
ábra
-, majd ellenõrizze, hogy a biztonsági szelep pro-
bléma nélkül benyomha
- 12. ábra
Ha a fedõ körül gõz
távozik, ellenõrizze:
A fedõ megfelelõ zárását.
A fedõ tömítésének elhelyezését.
A tömítés megfelelõ állapotát. Szükség esetén cserélje ki.
A fedõ, a tömítés, a fedõn található vájat, a biztonsági sze-
lep és az üzemi szelep tisztaságát.
A fazék szélének megfelelõ állapotát.
Ha az élelmiszerek
megégtek a kuktában:
Elmosogatás elõtt hagyja a fazekat ázni.
Tisztításhoz soha ne használjon hipót, sem pedig klórtar-
talmú szereket.
Ha nem tudja kinyitni a
fedõt:
Ellenõrizze, hogy a nyomásjelzõ alsó pozícióban van-e.
Ha nem, akkor csökkentse le a nyomást, és szükség esetén
hideg víz alatt hûtse le a kuktát.
Ha az élelmiszerek nem
fõttek meg vagy
megégtek, ellenõrizze:
A fõzési idõt.
A hõforrás teljesítményét.
Az üzemi szelep megfelelõ elhelyezkedését.
A folyadék mennyiségét.
Törvényben megszabott jelölések
Jelölés Elhelyezkedés
A gyár azonosítása vagy védjegy A fedõ fogantyúja.
Gyártási év és tétel A fedõ belsõ részén.
Modell referenciaszáma
Üzemi nyomás (PF)
Maximális biztonsági nyomás (PS)
Ûrtartalom
A fazék aljának külsõ részén.
SL
RO
BG
HR
SR
PL
CS
HU
SK
UK
RU
Fõzési idõk táblázata
Zöldségek
Fõzés
FRISS
Szelep1-es
pocióban
MÉLYHÛTÖTT
Szelep2-es
pocióban
Articsóka
- párolás**
18 perc
- vízzel**
15 perc
Spárga
- vízzel
5 perc
Piros cékla
- párolás
20 - 30 perc
Búzaszemek (száraz zöldségek)
- vízzel
15 perc
Brokkoli
- párolás
3 perc 3 perc
Sárgarépa
Karikákra vágva - párolás
7 perc 5 perc
Zeller
- párolás
6 perc
- vízzel
10 perc
Gomba
darabolt - párolás
1 perc 5 perc
egész - vízzel
1 perc 30
Káposzta
szeletelt - párolás
6 perc
levelek - párolás
7 perc
Kelbimbó
- párolás
7 perc
5 perc - vízzel
Karfiol
- vízzel
3 perc 4 perc
Cukkini
- párolás
6 perc 30 9 min
- vízzel
2 perc
Endívia
- párolás
12 perc
Paraj
- párolás
5 perc 8 perc
- vízzel
3 perc
Zöldbab
- párolás
8 perc 9 perc
Félszáraz bab
- vízzel
20 perc
Zöldlencse(száraz zöldgek)
- vízzel
10 perc
Fehérrépa
- párolás
7 perc
- vízzel
6 perc
Zöldborsó
- párolás
1 perc 30 4 perc
Póréhagyma karikára vágva
- párolás
2 perc 30
Óriástök (püré)
- vízzel
8 perc
Négybe vágott burgonya
- párolás
12 perc
- vízzel
6 perc
Sárgaborsó (száraz zöldségek)
- vízzel
14 perc
Rizs (száraz zöldségek)
- vízzel
7 perc
* Élelmiszer a párolókosárban
** Élelmiszer vízben
Húsok - Halak
FRISS
Szelep 2-es pozícióban
MÉLYHÛTÖTT
Szelep 2-es pozícióban
Bárány (1,3 kg comb) 25
perc
35
perc
Marha (1 kg-os szelet) 10
perc
28
perc
Menyhal (0,6 kg filé) 4
perc
6 perc
Sertés (1 kg-os szelet) 25
perc
45
perc
Csirke (1,2 kg egészben) 20
perc
45 perc
Lazac (4 darab 0,6 kg-os szelet) 6
perc
8 perc
Tonhal(4darab0,6kg-os szelet) 7
perc
9 perc
Réf. INSC1 09/2009 Subject to modifications
ESPACE GRAPHIQUE
SL p. 1
RO p. 12
BG p. 23
HR p. 34
SR p. 45
PL p. 56
CS p. 67
HU p. 78
SK p. 89
UK p. 100
RU p. 111
/