AR12RXPXBWKN

Samsung AR12RXPXBWKN Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si návod na použitie pre klimatizačné zariadenia Samsung AR RXPX a AR RXWX. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o funkciách, prevádzke, údržbe a riešení problémov s týmito zariadeniami. Napríklad, viem vám vysvetliť, ako funguje funkcia Wind-Free Cooling alebo ako vyčistiť filter. Opýtajte sa ma čokoľvek!
  • Čo robiť, ak klimatizačné zariadenie nefunguje?
    Ako zmeniť smer prúdenia vzduchu?
    Ako vyčistiť vzduchový filter?
    Čo robiť ak diaľkové ovládanie nefunguje?
1
Slovenčina
Klimatizačné zariadenie
Návod na použitie
AR**RXPX*** / AR**RXWX***
Ďakujeme, že ste si zakúpili toto klimatizačné zariadenie Samsung.
Skôr ako začnete zariadenie používať, dôkladne si prečítajte tento návod na používanie a odložte si
ho na použitie v budúcnosti.
DB68-08138A-02
2
Slovenčina
Obsah
Bezpečnostné informácie 3
Bezpečnostné informácie 3
Prevádzka klimatizačného zariadenia 12
Prevádzka klimatizačného zariadenia 12
Vloženie batérií • Režimy prevádzky • Regulácia teploty
Regulácia rýchlosti ventilátora • Regulácia smeru prúdenia vzduchu • Režim Cool
Funkcia chladenia 2-Step • Funkcia Wind-Free Cooling • Režim Dry • Funkcia Ionizer
Režim Heat • Režim Auto • Režim Fan • Funkcia Fast • Funkcia Comfort • Funkcia pípnutia •
Funkcia Quiet • Funkcia osvetlenia displeja • Funkcia Wi-Fi (Aplikácia SmartThings) •
Kontrola spotreby elektrickej energie • Kontrola času použitia • Funkcia Single user
Funkcia časovania zapnutia/vypnutia • Funkcia good’sleep
Čistenie a údržba 18
Čistenie v skratke 18
Riešenie problémov 20
Informácie o chladive 22
Aplikácia SmartThings 23
3
Slovenčina
Bezpečnostné informácieBezpečnostné informácie
Bezpečnostné informácie
Pred použitím vášho nového klimatizačného zariadenia si pozorne
prečítajte tento návod, aby ste zistili, ako bezpečne aefektívne
prevádzkovať avyužívať rozsiahle funkcie a možnosti vášho nového
zariadenia.
Keďže je tento návod na používanie určený pre rôzne modely,
charakteristické vlastnosti vášho klimatizačného zariadenia sa môžu
mierne líšiť odzariadenia opísaného vtomto návode. Vprípade
akýchkoľvek otázok sa obráťte nanajbližšie kontaktné stredisko alebo
vyhľadajte pomoc a informácie online nalokalite www.samsung.com.
VAROVANIE
Riziko alebo nebezpečný postup, ktorý môže viesťkvážnemu poraneniu
alebo smrti.
UPOZORNENIE
Riziko alebo nebezpečný postup, ktorý môže viesťkľahšiemu poraneniu
alebo škode na majetku.
Dodržiavajte pokyny. Neskúšajte.
Uistite sa, že je zariadenie správne uzemnené, aby ste predišli
úrazu elektrickým prúdom.
Odpojte prívod napájania. Nerozoberajte.
INŠTALÁCIA
VAROVANIE
Používajte napájací kábel zodpovedajúci napájacím parametrom
zariadenia apoužívajte ho len pretoto zariadenie. Nepoužívajte
predlžovací kábel.
Pri používaní predlžovacieho kábla hrozí riziko úrazu elektrickým
prúdom alebo vzniku požiaru.
Nepoužívajte elektrický transformátor. Môže to spôsobiť úraz
elektrickým prúdom alebo požiar.
Bezpečnostné informácie
4
Slovenčina
Bezpečnostné informácieBezpečnostné informácie
Ak sa líši napätie, frekvencia alebo menovitý prúd, môže to
spôsobiť požiar.
Montáž azapojenie smie vykonávať len kvalifikovaný technik alebo
servisná spoločnosť.
V opačnom prípade hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom, požiaru,
explózie, úrazu alebo problémov s výrobkom.Môže tiež dôjsť k
zrušeniu platnosti záruky na nainštalovaný výrobok.
Vedľa klimatizačného zariadenia (avšak nie napanely
klimatizačného zariadenia) nainštalujte vypínač aistič určený pre
toto klimatizačné zariadenie.
V opačnom prípade môže dôjsť kúrazu elektrickým prúdom alebo
požiaru.
Vonkajšiu jednotku namontujte pevne tak, aby jej elektrické časti
neboli vystavené okolitým vplyvom.
V opačnom prípade môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom,
požiaru, výbuchu alebo problémom s výrobkom.
Neinštalujte zariadenie doblízkosti vykurovacích telies a horľavých
materiálov. Neinštalujte zariadenie vo vlhkom, mastnom ani
prašnom prostredí, namieste vystavenom priamemu slnečnému
žiareniu avode (alebo dažďu). Neinštalujte zariadenie namiestach,
kde môže dochádzať kúniku plynu.
Môže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
Vonkajšiu jednotku nikdy nainštalujte na mieste, ako je napríklad
vysoký vonkajší múr, odkiaľ by mohla spadnúť.
Pád vonkajšej jednotky môže spôsobiť úraz, smrť alebo poškodenie
majetku.
Toto zariadenie musí byť správne uzemnené. Neuzemňujte
zariadenie k plynovému potrubiu, plastovému vodovodnému
potrubiu ani k telefónnemu vedeniu.
V opačnom prípade môže dôjsť kúrazu elektrickým prúdom,
požiaru alebo výbuchu.
Zabezpečte, aby ste používali elektrickú zásuvku s uzemnením.
5
Slovenčina
Bezpečnostné informácieBezpečnostné informácie
UPOZORNENIE
Po inštalácii klimatizácie ju zakryte POLYETYLÉNOVÝM SÁČKOM,
ktorý pri začatí používania klimatizácie odstráňte.
Zariadenie namontujte napevnú arovnú podlahu, ktorá udrží jeho
hmotnosť.
V opačnom prípade hrozí riziko abnormálnych vibrácií, hluku alebo
problémov s výrobkom.
Riadne zapojte odtokovú hadicu, aby mohla voda správne odtekať.
V opačnom prípade hrozí riziko úniku vody aškôd namajetku.
Odtok nepripájajte priamo dokanalizačného potrubia, pretože by
sa v budúcnosti mohol šíriť zápach.
Tento výrobok sa musí skladovv priestoroch bez zdrojov vznietenia
(napr. otvorený oheň, plynový spotrebič, elektrický ohrievač atď.).
Pamätajte na to, že chladivo je bez zápachu.
Pri inštalácii vonkajšej jednotky sa uistite, či je odtoková hadica
zapojená tak, aby odvod vody prebiehal správne.
Voda vznikajúca pri režime vykurovania vo vonkajšej jednotke môže
vytekať aspôsobiť škody namajetku.
Najmä vzime môže odpadnutie kusu ľadu spôsobiť úraz, smrť alebo
škody namajetku.
Zariadenie neinštalujte vpriestoroch, kde je potrebný
termohygrostat (ako napr. serverová miestnosť, strojovňa,
počítačová miestnosť atď.)
Keďže tieto priestory neposkytujú nutné prevádzkové podmienky,
zariadenie môže podávať slabý výkon.
ZDROJ NAPÁJANIA
VAROVANIE
Ak je istič poškodený, obráťte sa nanajbližšie servisné stredisko.
6
Slovenčina
Bezpečnostné informácieBezpečnostné informácie
Sieťovú šnúru nevystavujte nadmernému ťahaniu ani ohýbaniu.
Sieťovú šnúru neskrúcajte ani nezauzľujte. Nevešajte sieťovú šnúru
cez kovopredmet, neklaďte naňu ťažké predmety, nevkladajte ju
medzi predmety, ani ju nezatláčajte dopriestoru zazariadením.
Môže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
UPOZORNENIE
Počas búrky alebo v prípade, že klimatizačné zariadenie nebudete
dlhší čas používať, odpojte napájanie na ističi.
V opačnom prípade môže dôjsť kúrazu elektrickým prúdom alebo
požiaru.
POUŽÍVANIE
VAROVANIE
Ak sa zariadenie zaplavilo, obráťte sa nanajbližšie servisné
stredisko.
V opačnom prípade môže dôjsť kúrazu elektrickým prúdom alebo
požiaru.
Ak zariadenie vydáva neštandardné zvuky, vychádza z neho zápach
spáleniny alebo dym, okamžite odpojte prívod napájania aobráťte
sa nanajbližšie servisné stredisko.
V opačnom prípade môže dôjsť kúrazu elektrickým prúdom alebo
požiaru.
V prípade poruchy okamžite zastavte prevádzku klimatizačného
zariadenia a odpojte napájanie celého systému. Potom sa obráťte na
autorizovaný servisný personál.
Vprípade úniku plynu (napríklad propán, LPG atď.) okamžite
vyvetrajte anedotýkajte sa sieťovej šnúry. Nedotýkajte sa zariadenia
ani sieťovej šnúry.
Nepoužívajte ventilátor.
Iskra môže spôsobiť explóziu alebo požiar.
7
Slovenčina
Bezpečnostné informácieBezpečnostné informácie
Ak potrebujte zmeniť inštaláciu klimatizačného zariadenia, obráťte
sa nanajbližšie servisné stredisko.
V opačnom prípade môže dôjsť kproblémom s výrobkom, úniku
vody, úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Služba prepravy výrobku nie je k dispozícii. Akchcetevýrobok
inštalovať nanovom mieste, budú vám účtované dodatočné
stavebné práce apoplatok zainštaláciu.
Obzvlášť v prípade, že chcete nainštalovať výrobok nanezvyčajné
miesto, napr. vpriemyselnej zóne alebo vblízkosti pobrežia, kde je
výskyt soli vo vzduchu, obráťte sa nanajbližšie servisné stredisko.
Nedotýkajte sa ističa, ak máte mokré ruky.
Môže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
Nevypínajte klimatizačné zariadenie ističom, keď je vprevádzke.
Vypnutie anásledné zapnutie klimatizačného zariadenia ističom
môže spôsobiť iskrivý výboj anásledne úraz elektrickým prúdom
alebo požiar.
Povybalení klimatizačného zariadenia odstráňte všetky obalové
materiály z dosahu detí, pretože môžu byť pre ne nebezpečné.
Ak si dieťa natiahne vrecko cez hlavu, môže dôjsť kuduseniu.
Nedotýkajte sa lamiel určujúcich smer prúdenia rukami ani prstami
počas vykurovania.
Môže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo vznik popálenín.
Nevkladajte prsty ani cudzie predmety dootvorov pre nasávanie/
vyfukovanie vzduchu naklimatizačnom zariadení.
Obzvlášť venujte pozornosť tomu, aby sa deti neporanili tým, že
vložia prsty do výrobku.
Neudierajte ani neťahajte klimatizačné zariadenie nadmernou silou.
Môže to spôsobiť požiar, poranenie alebo problémy s výrobkom.
Doblízkosti vonkajšej jednotky neumiestňujte žiadny predmet, ktorý
by umožnil deťom vyliezť nazariadenie.
Môže to spôsobiť závažné zranenie detí.
8
Slovenčina
Bezpečnostné informácieBezpečnostné informácie
Nepoužívajte klimatizačné zariadenia dlhý čas vnedostatočne
vetraných priestoroch alebo vblízkosti chorých osôb.
Keďže to môže to byť nebezpečné zdôvodu nedostatku kyslíka,
otvorte okno aspoň raz zahodinu.
Na urýchlenie rozmrazenia ani na čistenie nepoužívajte iné
prostriedky než tie, ktoré odporúča spoločnosť Samsung.
Neprepichujte ani nespaľujte.
Berte na vedomie, že chladivá nemusia mať žiadny zápach.
Ak dozariadenia vnikne akákvek cudzia látka (napr. voda), odpojte
prívod napájania aobráťte sa nanajbližšie servisné stredisko.
V opačnom prípade môže dôjsť kúrazu elektrickým prúdom alebo
požiaru.
Nepokúšajte sa opravovať, rozoberať ani upravovať zariadenie
svojpomocne.
Nepoužívajte žiadne iné poistky (napr. medený, oceľo drôt atď.)
okrem štandardnej poistky.
V opačnom prípade môže dôjsť kúrazu elektrickým prúdom,
požiaru, problémom s výrobkom alebo poraneniu.
UPOZORNENIE
Neklaďte predmety ani iné zariadenia pod vnútornú jednotku.
Odkvapkávanie vody zvnútornej jednotky môže spôsobiť požiar
alebo škody namajetku.
Aspoň raz zarok skontrolujte, či nie je montážny rám vonkajšej
jednotky mechanicky poškodený.
V opačnom prípade môže dôjsť k poraneniu, smrti alebo škodám
namajetku.
Maximálny prúd sa meria podľa normy IEC pre bezpečnosť aprúd sa
meria podľa normy ISO pre energetickú hospodárnosť.
9
Slovenčina
Bezpečnostné informácieBezpečnostné informácie
Keď klimatizačné zariadenie správne nechladí alebo nevyhrieva, je
možné, že uniká chladivo. V prípade úniku zastavte chod zariadenia,
vyvetrajte miestnosť a obráťte sa na vášho predajcu za účelom
doplnenia chladiva.
Chladivo nie je škodlivé. Ak však príde do styku s ohňom, môže
produkovať škodlivé plyny a je tu riziko požiaru.
Počas prepravy interiérovej jednotky musia byť potrubné rozvody
kryté v konzolách za účelom ochrany. Nepremiestňujte výrobok
uchopením za potrubné rozvody.
Mohlo by to spôsobiť únik plynu.
Zariadenie neinštalujte naloď ani dovozidla (napr. doobytnej
dodávky).
Prítomnosť soli, vibrácie alebo iný environmentálny faktor môžu
viesť kporuchám výrobku, úrazu elektrickým prúdom, prípadne
kpožiaru.
Nestúpajte nahornú časť zariadenia ani nazariadenie neklaďte
žiadne predmety (textílie, zapálené sviečky, zapálené cigarety, jedlá,
chemikálie, kovové predmety atď.).
Môže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom, požiar, problémy s
výrobkom alebo poranenie.
Zariadenie neovládajte, ak máte mokré ruky.
Môže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
Nestriekajte prchavé látky ako napr. insekticídy napovrch
zariadenia.
Sú škodlivé pre ľudí amôžu tiež spôsobiť úraz elektrickým prúdom,
požiar alebo problémy sozariadením.
Nepite vodu zklimatizačného zariadenia.
Voda môže byť pre ľudí škodlivá.
Diaľkové ovládanie nevystavujte silným nárazom anerozoberajte
ho.
10
Slovenčina
Bezpečnostné informácieBezpečnostné informácie
Nedotýkajte sa potrubia pripojeného kvýrobku.
Môže to spôsobiť popáleniny alebo poranenie.
Nádobu alebo potrubie s chladivom nerežte ani nevystavujte
plameňu.
Nesmerujte prúdenie vzduchu na ohnisko alebo ohrievač.
Nepoužívajte klimatizačnú jednotku na uchovávanie presných
nástrojov, potravín, zvierat, rastlín alebo kozmetiky, ani
naakéhokvek iné neobvyklé účely.
Môže to spôsobiť škody namajetku.
Zabráňte priamemu dlhodobému vystaveniu osôb, zvierat alebo
rastlín prúdu vzduchu zklimatizačného zariadenia.
Môže to byť škodlivé pre ľudí, zvieratá alebo rastliny.
Zariadenie nie je určené na používanie osobami (vrátane detí)
sozníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami,
alebo nedostatočnými skúsenosťami aznalosťami, ak nie sú pod
dohľadom alebo neboli poučené opoužívaní zariadenia osobou
zodpovednou zaich bezpečnosť. Deti musia byť pod dozorom, aby sa
zabránilo tomu, že sa budú hrať sozariadením.
Použitie v Európe: Toto zariadenie môžu používať deti vo veku viac
ako 8 rokov, osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo
mentálnymi schopnosťami alebo osoby s nedostatkom skúseností
a vedomostí, ak sa na nich bude dozerať alebo ak budú poučení
o pokynoch používania zariadenia bezpečným spôsobom a ak
porozumejú všetkým možným rizikám. Deti by sa nemali hrať so
zariadením. Deti by bez dozoru nemali vykonávať čistenie ani údržbu
zariadenia.
11
Slovenčina
Bezpečnostné informácieBezpečnostné informácie
ČISTENIE
VAROVANIE
Pri čistení nestriekajte vodu priamo na zariadenie. Načistenie
zariadenia nepoužívajte benzén, riedidlo ani lieh.
Môže to viesť kuvzniku farebných škvŕn, deformácii, poškodeniu,
úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Pred čistením alebo vykonávaním údržby odpojte prívod napájania
apočkajte, kým sa ventilátor nezastaví.
V opačnom prípade môže dôjsť kúrazu elektrickým prúdom alebo
požiaru.
UPOZORNENIE
Pri čistení povrchu tepelného výmenníka vonkajšej jednotky dávajte
pozor, pretože má ostré hrany.
Tento úkon vykonávať kvalifikovaný technik, obráťte sa preto na
inštalatéra alebo servisné stredisko.
Vnútorné časti klimatizačného zariadenia nečistite sami.
Ohľadom čistenia vnútorných častí zariadenia sa obráťte
nanajbližšie servisné stredisko.
Vnútorný filter čistite podľa popisu včasti „Čistenie v skratke“.
V opačnom prípade môže dôjsť kpoškodeniu, úrazu elektrickým
prúdom alebo požiaru.
Pri manipulácii s tepelným výmenníkom predchádzajte
poraneniam spôsobeným ostrými hranami na povrchu.
12
Slovenčina
Prevádzka klimatizačného zariadenia
Vloženie batérií
dvě baterie typu AAA 1.5V
POZNÁMKA
Opisy v tomto návode sú vytvorené prevažne na
základe tlačidiel diaľkového ovládania.
Aj keď sa na displeji diaľkového ovládania zobrazuje
položka Ionizer (
) (AR**RXWX***) a d’light Cool
táto funkcia nie je pri tomto modeli k dispozícii.
Pri systémoch s niekoľkými zariadeniami sú funkcie
Ionizer (
)(AR**RXWX***), d'light Cool a Single
user zobrazené na displeji diaľkového ovládania, no
nie sú dostupné.
1
Režimy prevádzky
Aktuálny režim môžete prepínať medzi možnosťami
Auto, Cool, Dry, Fan a Heat stlačením tlačidla .
1
Regulácia teploty
V každom režime môžete regulovať teplotu
nasledujúcim spôsobom:
Režim Regulácia teploty
Auto/
Cool/
Heat
Nastavenie po 1 °C od 16 °C do 30 °C.
Dry Nastavenie po 1 °C od 18 °C do 30 °C.
Fan Nemôžete regulovať teplotu.
Na diaľkovom ovládaní môžete prepínať
zobrazovanie jednotiek Celzius a Fahrenheit.
Stlačte a podržte toto tlačidlo na
najmenej 3sekundy.
POZNÁMKA
Indikátory teploty na vnútornej jednotke sa
neprepnú.
Pri výmene batérií diaľkového ovládania sa táto
funkcia zruší. Vtakom prípade spustite funkciu
znova.
Režimy Cool, Dry a Heat môžete použiť v
nasledujúcich podmienkach:
Režim Cool Dry Heat
Vnútorná
teplota
16 °C až
32 °C
18 °C až
32 °C
27 °C alebo
menej
Vonkajšia
teplota
-10 °C až
46 °C
-10 °C až
46 °C
-15 °C až
24 °C
Vnútorná
vlhkosť
Relatívna
vlhkosť 80
% alebo
menej
_ _
Ak klimatizačné zariadenie pracuje dlhší čas v
prostredí s vysokou vlhkosťou v režime Cool, môže
dôjsť ku vzniku kondenzácie.
Ak vonkajšia teplota klesne na -15°C, vykurovací
výkon sa môže znížiť na 60 % až 70 % uvedeného
výkonu.
Viac informácií o vonkajšej teplote pri systémoch
s niekoľkými zariadeniami nájdete v príručke k
systému s niekoľkými zariadeniami.
Prevádzka klimatizačného zariadenia
Prevádzka klimatizačného zariadenia
Tlačidlá diaľkového ovládania, ktoré súvisia s jednotlivými činnosťami, nájdete na stránkach na začiatku tohto návodu.
Podrobnejšie informácie o prevádzke nájdete na webovej lokalite www.samsung.com.
13
Slovenčina
Prevádzka klimatizačného zariadenia
1
Regulácia rýchlosti ventilátora
V jednotlivých režimoch môžete vybrať nasledujúce
rýchlosti ventilátora:
Režim Možné rýchlosti ventilátora
Auto/Dry
(Automaticky)
Cool/
Heat
(Automaticky), (Nízka),
(Stredná), (Vysoká), (Turbo)
Fan
(Nízka), (Stredná), (Vysoká),
(Turbo)
1
Regulácia smeru prúdenia
vzduchu
Udržujte prúdenie vzduchu v konštantnom
smere zastavením pohybu lamiel vertikálneho a
horizontálneho prúdenia vzduchu.
V prevádzke
alebo
POZNÁMKA
Ak nastavujete lamelu vertikálneho prúdenia
vzduchu manuálne, lamela sa nemusí úplne zavrieť,
keď vypnete klimatizáciu.
Ak nastavujete lamelu horizontálneho prúdenia
vzduchu manuálne, lamela nemusí pracovať
normálne.
Smer prúdenia vzduchu môžete regulovať vtedy, k
je funkcia good‘sleep spustená v režime Heat, ale nie
v režime Cool.
2
Režim Cool
Režim Cool používajte na chladenie v horúcom
počasí.
Vyberte možnosť Cool.
POZNÁMKA
Keď sa vnútorná teplota priblíži k nastavenej teplote,
kompresor začne bežať pri nižších otáčkach kvôli
úspore energie.
3
Funkcia chladenia 2-Step
Pri prevádzke s výkonným chladením sa požadovaná
teplota dosahuje v prvom kroku.Keď sa teplota v
miestnosti začne približovať k požadovanej teplote,
otáčky ventilátora a smer prúdenia vzduchu sa vhodným
spôsobom upravia.Keď sa dosiahne požadovaná teplota,
funkcia Wind-Free Cooling začne vytvárať mierny vánok.
V režime Cool
Vyberte možnosť 2-Step.
POZNÁMKA
Lamela prúdenia vzduchu sa automaticky nastaví na
riadenie prúdenia vzduchu podľa vnútornej teploty.
14
Slovenčina
Prevádzka klimatizačného zariadenia
4
Funkcia Wind-Free Cooling
Funkcia Wind-Free Cooling slúži na vytvorenie mierne
chladného vánku, ktorý vychádza cez drobné otvory
na paneli Wind-Free so zatvorenou lamelou prúdenia
vzduchu, t.j. prúd chladného vzduchu nevychádza
priamo.V závislosti od vnútornej teploty automatizovaná
regulácia teploty a otáčok ventilátora udržiava príjemne
vychladenú miestnosť.
V režime Cool/Dry/Fan
POZNÁMKA
Ak teplota v miestnosti stúpne z dôvodu nárastu
vonkajšej teploty, tepla z varenia alebo z iného
dôvodu, pred zapnutím funkcie Wind-Free Cooling
nechajte klimatizačné zariadenie pracovať v režime
Cool.
Ak vlhkosť v miestnosti stúpne na relatívne vysokú
úroveň, keď je zapnutá funkcia Wind-Free Cooling,
lamela prúdenia vzduchu sa otvorí, aby v miestnosti
začal plynulo prúdiť vzduch.Pri zmene vnútornej
teploty a vlhkosti sa lamela prúdenia vzduchu zatvorí
a funkcia Wind-Free Cooling sa zapne.
5
Režim Dry
Režim Dry používajte za daždivého alebo vlhkého
počasia.
Vyberte možnosť Dry.
6
Funkcia Ionizer
len pre AR**RXPX***model
Funkcia Ionizer slúži na čistenie vašej miestnosti
pomocou negatívne iónov vytváraných
klimatizačným zariadením. Táto funkcia je dostupná v
režimoch Auto, Cool, Dry, Fan a Heat.
V režime Auto, Cool, Dry,
Fan alebo Heat
POZNÁMKA
Ak je dodatočne zvolená funkcia Ionizer počas
spusteného špecifického režimu, rozdiel v spotrebe
elektrickej energie a hlučnosti je malý.
7
Režim Heat
Režim Heat používajte na udržiavanie tepla.
Vyberte možnosť Heat.
POZNÁMKA
.
Ak je vonkajšia teplota nízka a vlhkosť vzduchu
vysoká v režime vykurovania, na vonkajšom
tepelnom výmenníku sa môže vytvoriť námraza.
Môže pri tom dôjsť aj k zníženiu účinnosti
vykurovania. V takom prípade klimatizačné
zariadenie spustí funkciu rozmrazovania na 5 až
12 minút na odstránenie námrazy z vonkajšieho
tepelného výmenníka.
Keď je spustená funkcia rozmrazovania, diaľkovým
ovládaním nie je možné vybrať iné funkcie. Inú
funkciu vyberte po skončení funkcie rozmrazovania.
Prevádzka klimatizačného zariadenia
15
Slovenčina
Prevádzka klimatizačného zariadenia
8
Režim Auto
Režim Auto použite, ak chcete, aby bola činnosť
klimatizačného zariadenia ovládaná automaticky.
Klimatizačné zariadenie zabezpečí najkomfortnejšiu
možnú atmosféru.
Vyberte možnosť Auto.
9
Režim Fan
V režime Fan funguje klimatizačné zariadenie ako
bežný ventilátor. Klimatizačné zariadenie vytvára
prirodzené prúdenie vzduchu.
Vyberte možnosť Fan.
POZNÁMKA
Ak sa klimatizačné zariadenie nebude dlhší čas
používať, vysušte ho prevádzkou v režime Fan v
trvaní 3 alebo 4 hodín.
10
Funkcia Fast
Funkcia Fast slúži na rýchle ochladenie alebo
vykurovanie miestnosti. Táto funkcia je
najvýkonnejšou funkciou chladenia a vykurovania,
ktorú klimatizačné zariadenie poskytuje. Túto funkciu
môžete vybrať v režime Cool aj v režime Heat.
V režime Cool alebo Heat
Vyberte
možnosť Fast.
POZNÁMKA
Ak zvolíte funkciu Fast v režime Heat, nemusí byť
možné zvýšiť rýchlosť ventilátora, aby sa zabránilo
fúkaniu chladného vzduchu.
11
Funkcia Comfort
Funkciu Comfort použite vtedy, keď máte pocit, že
aktuálny účinok chladenia alebo vykurovania je príliš
silný. Klimatizačné zariadenie poskytuje mierne
chladenie alebo vykurovanie. Túto funkciu môžete
vybrať v režime Cool aj v režime Heat.
V režime Cool alebo Heat
Vyberte možnosť
Comfort.
POZNÁMKA
Ak máte pocit, že účinok chladenia alebo
vykurovania v rámci funkcie Comfort je slabý, zrušte
funkciu Comfort.
12
Funkcia pípnutia
Funkcia Beep slúži na zapnutie alebo vypnutie
zvukového signálu, ktorý zaznie pri stlačení tlačidla
na diaľkovom ovládaní.
Vyberte možnosť
Beep.
13
Funkcia Quiet
Funkcia Quiet slúži na obmedzenie hluku pri
prevádzke. Túto funkciu môžete vybrať v režime Cool
aj v režime Heat.
V režime Cool alebo Heat
Vyberte
možnosť Quiet.
16
Slovenčina
Prevádzka klimatizačného zariadenia
14
Funkcia osvetlenia displeja
Funkcia osvetlenia displeja slúži na zapnutie alebo
vypnutie osvetlenia displeja vnútornej jednotky.
Vyberte možnosť
Display.
POZNÁMKA
Ak prepnete aktuálny režim alebo funkciu pri
zapnutej funkcii osvetlenia displeja, funkcia
osvetlenia displeja sa vypne.
15
Funkcia Wi-Fi
(Aplikácia SmartThings)
Keď zapnete funkciu Wi-Fi, indikátor prenosu ( )
zabliká a na displeji diaľkového ovládania sa na niekoľko
sekúnd zobrazí položka Potom obe položky zmiznú.
V prevádzke
Podržte 4 sekundy.
16
Kontrola spotreby elektrickej
energie
Ak používate viacprvkový systém, táto funkcia sa
nepodporuje.
Funkcia Usage slúži na kontrolu množstva elektrickej
energie spotrebovanej používaním klimatizačného
zariadenia. Spotrebovaná energia sa na niekko sekúnd
zobrazí na displeji vnútornej jednotky, potom sa zobrazí
nastavená vnútorná teplota.
V prevádzke
Vyberte možnosť Usage.
Rozsah zobrazených hodnôt je od 0,1 kWh do 99 kWh.
Spotreba elektrickej energie sa počíta od zapnutia
klimatizačného zariadenia. Hodnota sa pri vypnutí
klimatizačného zariadenia vynuluje.
17
Kontrola času použitia
Pre jeden systém nie je táto funkcia podporovaná.
Pomocou funkcie Čas použitia skontrolujte trvanie
prevádzky od okamihu, keď bola klimatizácia zapnutá,
do okamihu, keď je zvolená funkcia Čas použitia. Čas
použitia sa zobrazí na niekoľko sekúnd na displeji
interiérovej jednotky a potom sa zobrazí nastavená
vnútorná teplota.
V prevádzke
Vyberte možnosť Usage.
Čas použitia sa zobrazuje v hodinách. Napríklad 0,1
znamená 6 minút; 2,5 znamená 2 hodiny a 30 minút; 3,7
znamená 3 hodiny a 42 minút. Zobrazený rozsah hodnôt
je od 0,0 do 99. Hodnota sa resetuje, keď sa klimatizačné
zariadenie vypne.
Prevádzka klimatizačného zariadenia
17
Slovenčina
Prevádzka klimatizačného zariadenia
18
Funkcia Single user
Ak používate viacprvkový systém, táto funkcia sa
nepodporuje.
Funkcia Single user slúži na zníženie spotreby elektrickej
energie, pričom stále umožňuje udržiavať chlad alebo
teplo. Túto funkciu môžete vybrať v režimoch Cool a
Heat.
V režime Cool alebo Heat
Vyberte možnosť
Single user.
len pre AR**RXWX***model
V režime Cool alebo Heat
POZNÁMKA
Keď sa spustí funkcia Single user, na diaľkovom
ovládaní sa na niekko sekúnd objaví vzor
a automaticky začne vertikálna oscilácia prúdenia
vzduchu.
Po výbere funkcie Single user môžete zmeniť
nastavenú teplotu (24 °C až 30 °C v režime Cool, 16
°C až 30 °C v režime Heat), rýchlosť ventilátora a
smexr prúdenia vzduchu.
19
Funkcia časovania zapnutia/
vypnutia
Funkcia časovania zapnutia/vypnutia slúži na
zapnutie alebo vypnutie klimatizačného zariadenia
pouplynutí nastaveného času.
(Vyberte možnosť zap. alebo vyp. z
možností zap., vyp. a .)
(Nastavte čas
zapnutia/vypnutia.)
POZNÁMKA
Keď spustíte funkciu časovania zapnutia/vypnutia,
na displeji vnútornej jednotky sa zobrazí indikátor
časovača ( ).
Môžete nastaviť čas od 0,5 do 24 hodín. Nastavte
časový interval na 0.0, ak chcete zrušiť funkciu
časovania zapnutia/vypnutia.
Kombinácia funkcie časovania zapnutia a funkcie
časovania vypnutia
Keď je
klimatizačné
zariadenie
vypnuté
(Príklad) Načasované zapnutie: 3
hodiny, Načasované vypnutie: 5 hodín
Klimatizačné zariadenie sa zapne 3
hodiny od okamihu, kedy spustíte
funkciu časovania zapnutia/vypnutia,
zostane v činnosti 2 hodiny a potom sa
automaticky vypne.
Keď je
klimatizačné
zariadenie
zapnuté
(Príklad) Načasované zapnutie: 3
hodiny, Načasované vypnutie: 1 hodina
Klimatizačné zariadenie sa vypne
1 hodinu od okamihu, kedy spustíte
funkciu časovania zapnutia/vypnutia,
potom sa zapne 2 hodiny od okamihu
vypnutia.
20
Funkcia good’sleep
Funkcia good‘sleep slúži na to, aby ste sa mohli v noci
dobre vyspať a aby ste ušetrili energiu. Túto funkciu
môžete vybrať v režime Cool aj v režime Heat.
V režime
Cool alebo
Heat
(Vyberte možnosť
z možností
zap., vyp. a .)
(Nastavte čas
prevádzky.)
POZNÁMKA
Keď spustíte funkciu good’sleep, na displeji
vnútornej jednotky sa zobrazí indikátor časovača
( ).
Môžete nastaviť čas prevádzky od 0,5 do 12 hodín.
Nastavte čas prevádzky na 0,0, ak chcete zrušiť
funkciu good’sleep.
18
Slovenčina
Čistenie a údržba
Spustenie automatického čistenia
Na displeji vnútornej jednotky je zobrazené:
Postup zrušenia automatického čistenia:
Postup deaktivovania automatického čistenia:
Postup 2 :
Automatické čistenie je aktivované.
Klimatizačné zariadenie sa
automaticky vypne.
Keď je zariadenie vypnuté,
automatické čistenie sa spustí na
10 min.
Postup 2 :
Postup 1 : Tlačidlo stlačte a podržte
stlačené najmenej 3 sekundy.
Postup 1 : Tlačidlo stlačte a podržte
stlačené najmenej 3 sekundy.
Tlačidlo stlačte dvakrát v priebehu
20 sekúnd.
AR**RXPX***
AR**RXWX***
Vyberte
[Clean]
Select
[Clean]
Na displeji vnútornej jednotky je
zobrazený priebeh čistenia
(od 1 do 99%).
Vyberte
[Clean]
POZNÁMKA
Keď je klimatizačné zariadenie vypnuté, automatické čistenie sa spustí hneď. Keď klimatizačné zariadenie
pracuje, automatické čistenie sa spustí hneď ako klimatizačné zariadenie prestane pracovať.
Ak spustíte funkciu, keď prebieha automatické čistenie, automatické čistenie sa vypne a znova sa spustí,
keď sa daná funkcia zastaví alebo dokončí.
Čistenie v skratke
Čistenie a údržba
19
Slovenčina
Čistenie a údržba
Čistenie filtra
UPOZORNENIE
Vzduchofilter sa nesmie drhnúť kefou ani inými čistiacimi pomôckami. Môže dôjsť k poškodeniu filtra.
Vzduchofilter pri sušení nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu.
POZNÁMKA
Vzduchofilter vyčistite každé 2 týždne. Interval čistenia sa môže líšiť v závislosti od používania a podmienok
prostredia.
Ak sa vzduchový filter suší vo vlhkom prostredí, môže vydávať nepríjemný zápach. Vyčistite ho znova a vysušte v
dobre vetranom priestore.
Na čistenie povrchov nepoužívajte kyselinu sírovú, kyselinu chlorovodíkovú ani organické rozpúšťadlá (napr.
riedidlo, petrolej a acetón). Nelepte na klimatizačné zariadenie žiadne nálepky, pretože môžu poškodiť povrch
zariadenia.
Pri čistení a kontrole tepelného výmenníka na vonkajšej jednotke požiadajte o pomoc miestne servisné stredisko.
Vynulovanie pripomenutia čistenia filtra
Displej vnútornej jednotky
Displej vnútornej jednotky
AR**RXPX*** AR**RXWX***
Vysávač
Mäkká kefa 30 minút
Jemný čistiaci prostriedok
20
Slovenčina
Čistenie a údržba
Problém Riešenie
Klimatizačné zariadenie
vôbec nefunguje.
Skontrolujte stav napájania apotom znova spustite klimatizačné zariadenie.
Zapnite istič, zapojte napájací kábel apotom znova spustite klimatizačné
zariadenie.
Uistite sa, že je zapnutý odpojovač.
Skontrolujte, či nie je spustená funkcia časovania zapnutia. Klimatizačné
zariadenie znova zapnite stlačením tlačidla napájania.
Nastavenie teploty nie je
možné.
Skontrolujte, či nie je spustený režim Fan alebo Fast. Vtýchto režimoch
klimatizačné zariadenie reguluje požadovanú teplotu automaticky a nie je
možné nastavenie teploty.
Zklimatizačného zariadenia
neprúdi chladný/teplý
vzduch.
Skontrolujte, či nie je nastavená teplota vyššia v režime Cool alebo nižšia v
režime Heat než aktuálna teplota. Stláčaním tlačidla teploty nadiaľkovom
ovládaní zmeňte nastavenú teplotu.
Skontrolujte, či nie je vzduchový filter zablokovaný nečistotami. Ak je
vzduchový filter zablokovaný, môže sa chladiaci a vykurovací výkon znížiť.
Pravidelne odstraňujte nečistoty.
Skontrolujte, či vonkajšia jednotka nie je nainštalovaná pod krytom alebo v
blízkosti prekážok. Odstráňte kryty a prekážky.
Skontrolujte, či klimatizačné zariadenie nepracuje vrežime rozmrazovania.
Keď sa vzime alebo pri príliš nízkej vonkajšej teplote vytvára ľad, klimatizačné
zariadenie automaticky spustí režim rozmrazovania. Vrežime rozmrazovania sa
vnútorný ventilátor zastaví ateplý vzduch sa nevyfukuje.
Skontrolujte, či nie sú otvorené dvere alebo okná. Môže to spôsobiť
nedostatočný výkon chladenia alebo vykurovania. Zatvorte dvere aokná.
Skontrolujte, či ste klimatizačné zariadenie nezapli okamžite pozastavení
režimu chladenia alebo vykurovania. Vtomto prípade bude v činnosti len
ventilátor, aby sa chránil kompresor vonkajšej jednotky.
Skontrolujte, či potrubie nie je príliš dlhé. Keď dĺžka potrubia presahuje
maximálnu povolenú hranicu, môže sa znížiť výkon chladenia alebo
vykurovania.
Smer prúdenia vzduchu nie
je možné zmeniť.
Skontrolujte, či nie je spustená funkcia good'sleep. Keď je spustená táto
funkcia, nie je možné meniť smer prúdenia vzduchu. (Smer prúdenia vzduchu
však môžete ovládať, keď je táto funkcia spustená v režime Heat.)
Rýchlosť ventilátora nie je
možné zmeniť.
Keď sú spustené režimy Auto, Dry alebo Fast alebo keď je spustená funkcia
good'sleep v režime Cool, klimatizačné zariadenie ovláda rýchlosť ventilátora
automaticky a nemožno ju zmeniť.
Ak klimatizačné zariadenie pracuje neobvyklým spôsobom, pozrite si nasledujúci prehľad, ktorý vám ušetrí čas
a zbytočné výdavky.
Riešenie problémov
/