Gorenje KT10 HEADW Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

KT10 HEADW / KT10 HEADB
SI Navodila za uporabo ..........................................3
HR Upute za uporabu .............................................5
SRB MNE Uputstva za upotrebu ...................................... 7
MK Упатства за употреба ......................................9
EN Instruction manual ...........................................11
DE Gebrauchsanweisung .....................................13
RO Manual de utilizare ...........................................15
SK Návod na obsluhu ...........................................17
HU Használati utasítás ..........................................19
PL Instrukcja obsługi ............................................21
CS Návod na použití …..…… ................. ……….23
BG Инструкции за употребa ...............................25
UK Iнструкція з експлуатації ...............................27
RU Инструкция по зксплуатации .......................29
KZ Инструкция по зксплуатации .......................31
FI Käyttöohjeet .....................................................33
DA Brugsanvisning ................................................35
NO Bruksanvisning ................................................37
SV Bruksanvisning ................................................39
3
NAVODILA ZA UPORABO SI
Hvala, ker ste se odločili za nakup kuhinjske tehtnice
Gorenje. Za inkovito uporabo, prosimo, natano
preberite navodila. Upamo, da boste ivali ob uporabi naše
tehtnice.
Ta tehtnica je namenjena izkljno uporabi v
gospodinjstvu, torej le domi uporabi!
Namen uporabe
Va tehtnica je namenjena tehtanju hrane in živilskih
izdelkov in je namenjena uporabi v gospodinjstvu.
Pomembna navodila za varnost
Ko uporabljate aparate, ki jih napajajo baterije, iz
previdnostni pazite, da ne pride do požara, da baterije ne
stečejo ter da ne pride do osebnih pkodb ali materialne
škode.
V tem prirniku so opisana navodila za običajno uporabo.
Če uporabljate kakšne dodatke ali opravljate posege, ki niso
opisani v navodilih, lahko pkodujete in unite aparat.
Shranite ta navodila.
Ne dopustite, da neznane osebe ali otroci, ki niso
seznanjeni z navodili za uporabo, uporabljajo aparat.
Uporaba tehtnice
* Ne uporabljajte aparata v bližini virov vrine in vnetljivih
materialov.
* Ne uporabljajte aparata na prostem.
* Vedno zavarujte aparat pred vodo ali prekomerno vlago.
* Ne uporabljajte aparata v prostoru, kjer je temperatura
pod 10 °C ali nad 30 °C
Po uporabi
* Če tehtnice dalj časa ne uporabljate, odstranite baterije iz
prostora za baterije.
* Če tehtnice ne uporabljate, jo shranite v suh prostor, kjer
bo nedostopna otrokom.
Pregled in vzdrževanje
* Pred uporabo preglejte aparat, če je slučajno kje
pkodovan. To bi lahko vplivalo na njegovo delovanje.
* Ne uporabljajte aparata, če je kateri od delov
pkodovan.
* Če ste opazili, da je kateri od delov poškodovan, naj vam
ga zamenja za to usposobljena oseba.
* Nikoli ne poskušajte odstraniti ali zamenjati dele, ki niso
navedeni v teh navodilih.
Električna varnost
* Da se izognete nevarnosti kratkega stika, ne postavljajte
aparata v vodo ali kano drugo tekino.
* Uporabljajte ustrezne baterije (glejte tehnične podatke).
* Nikoli ne poskušajte polniti baterij, ki niso namenjene
večkratni uporabi oz. ponovnemu polnjenju.
* Na elektronske komponente v notranjosti aparata lahko
vplivajo ostale naprave, če so v neposredni blini (npr.
mobilni telefoni, mikrovalovne pečice …). V tem primeru
bodo na ekranu prikazani napačni podatki.
* Če želite to preprečiti, ugasnite napravo, ki moti
delovanje, ali pa jo odstranite.
Pred prvo uporabo
* Z aparata odstranite vse embalažne materiale.
* Odprite predalček za baterije na spodnji strani tehtnice in
odstranite majhne plastne trakove med baterijami in
kontakti. Nato zaprite predalček za baterije, tako da se
pokrov predaka za baterije slno zaskoči.
* Tehtnica lahko prikazuje to v gramih (g), kilogramih
(kg), unčah (OZ) ter funtih in unčah (LB:OZ)
* Izberite želeno enoto s pritiskom na tipko UNIT.
Postavitev
Tehtnico postavite na ravno in trdno podlago. Trdna
podlaga je osnovni pogoj za pravilne meritve.
BA Ta aparat je opremljen z nedrsečimi gumijastimi
podstavki. Ker so površine pohištva iz najrazlneih
materialov in se zanje uporabljajo različna sredstva za
nego, ni možno v celoti izključiti mnosti, da nekateri od teh
materialov vsebujejo sestavine, ki lahko vplivajo na
gumijaste podstavke in jih razmehčajo. Po potrebi pod
podstavke tehtnice položite nedrso podlago.
Uporaba
Vklop / izklop
* Če želite vklopiti aparat, pritisnite tipko ON/OFF.
* Za izklop ponovno pritisnite ON/OFF.
Nastavljanje čiste teže
* Pritisnite tipko ON/OFF in na prikazovalniku se prikaže
»0 g«.
* Postavite prazno posodo na tehtnico in za trenutek
pritisnite tipko ON/OFF, da se prikaže »0 g«.
4
Tehtanje
* Tehtnico postavite na ravno povino.
* Postavite predmet na tehtnico in na prikazovalniku
oitajte to.
* Ko uporabljate posodo, najprej popravite težo posode,
kot je navedeno zgoraj (nastavljanje čiste teže).
* Nato postavite hrano v posodo, posodo pa postavite na
tehtnico in odčitajte težo.
* Če ta presega maksimalno zmogljivost 10 kg, se bo na
prikazovalniku prikazalo »EEEE«. Da preprečite okvare
aparata, takoj odstranite predmet s tehtnice.
Uporaba tehtnice z aplikacijo »HEAD
smoothie recipes«
Pred prvo uporabo je potrebna seznanitev tehtnice z
mobilno napravo, na katero ste prek Google Play ali
App Store naložili brezplačno aplikacijo »HEAD
smoothie recipes«.
Za povezavo je treba na napravi omogočiti povezavo
Bluetooth in vključiti lokacijo (za uspešno delovanje na
napravah s sistemom Android, novejšim od verzije
6.0).
Kako vzpostaviti povezavo (pairing)?
* Prenesite aplikacijo HEAD smoothie recipes.
* Za seznanitev vklopite tehtnico.
* Ob zagonu aplikacije vas po pozdravnem sporilu
praka stran, na kateri opravite seznanitev tehtnice z
mobilno napravo. Če Bluetooth ni vklopljen, vam
aplikacija sporoči, da ga morate vklopiti.
* Ob pritisku na gumb "Scale" aplikacija izpe
seznam naprav Bluetooth v bližini. Va tehtnica se
nahaja pod imenom "HEAD by Gorenje ". Izberite jo in
aplikacija ter tehtnica bosta povezani.
* Povezavo lahko vedno preverite med nastavitvami ter jo
v primeru težav ponovno vzpostavite.
Tehtnica se po nekaj časa neaktivnosti (predvidoma 2
minutah) izklopi.
Čiščenje, vzdrževanje in shranjevanje
Pred čiščenjem oz. vzdrževanjem izklopite aparat. Za
ččenje uporabite milo in vlažno krpo. Za ččenje ne
uporabljajte jedkih in razkrojevalnih čistil. Nikoli ne postavite
nobenega dela aparata v vodo ali kakšno drugo tekočino.
Preverjanje in menjava baterij
* Če se na prikazovalniku prikaže , to pomeni, da
so baterije prazne in da jih je treba zamenjati.
* Večkrat preverite baterije in ugotovite njihovo stanje.
Stekle ali zarjavele baterije lahko unijo aparat.
* Če želite zamenjati baterije, odprite pokrovček za baterije
in odstranite stare baterije, nato pa vstavite nove baterije.
* Nikoli ne odvrzite praznih baterij v k za smeti,
ampak v za to označen zbiralnik. Varujte okolje!
Okolje
Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite skupaj
z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč ga
odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje.
Tako pripomorete k ohranitvi okolja.
Ta oprema je označena v skladu z evropsko
smernico 2012/19/EU o odpadni električni in
elektronski opremi (waste electrical and
electronic equipment WEEE). Smernica
opredeljuje zahteve za zbiranje in ravnanje z
odpadno električno in elektronsko opremo, ki
veljajo v celotni Evropski Uniji.
Garancija in servis
Za informacije ali v primeru težav se obrnite na
Gorenjev center za pomoč uporabnikom v svoji državi
(telefonsko številko najdete v mednarodnem
garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra
ni, se obrnite na lokalnega Gorenjevega prodajalca ali
na Gorenjev oddelek za male gospodinjske aparate.
Razpon: najmanj 1 g največ 10 kg
Stopnjevanje: 1 g
Baterija: 3 x LR03 (AAA)
GORENJE
VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA PRI
UPORABI VAŠEGA APARATA!
Pridujemo si pravico do sprememb!!
5
UPUTE ZA UPORABU HR
Hvala vam što ste se odlučili za kupnju kuhinjske vage
Gorenje. Za učinkovitu uporabu, molimo vas da detaljno
proučite ove upute. Uvjereni smo da ćete ivati u njenom
kortenju.
Ova vaga je namijenjena iskljivo za uporabu u
kanstvu, dakle, samo za knu uporabu!
Namjena
Va vaga namijenjena je uporabi u kućanstvu za vaganje
hrane i živežnih namirnica.
Zaštita okoline
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži oznuje, da
ovim proizvodom ne smijete postupati kao i s ostalim
kanskim otpacima. Umjesto toga, uređaj je potrebno
predati odgovarajim zbirnim mjestima za recikliranje
elektroničkih i električnih aparata. Ispravnim odvoženjem
ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne
posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi ine mogli
ugroziti neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju
ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš
lokalni gradski ured, općinsku slbu za
odvenje kanskog otpada, ili trgovinu u kojoj
ste kupili proizvod.
Važne sigurnosne predostrožnosti
Za vrijeme kortenja uređaja koji se napajaju baterijama, iz
sigurnosnih razloga morate paziti da ne de do para, i
da baterije ne iscure, inače bi moglo di do ozljeda ljudi ili
do materijalne štete.
U ovom priručniku su opisane upute za normalnu uporabu.
Ukoliko koristite bilo kakve dodatke ili radite zahvate koje
u uputama nisu navedeni, postoji velika mogućnost da
oštetite ili untite uređaj. Upute za uporabu sačuvajte za
daljnje kortenje.
Nemojte dopustiti da uraj koriste nepoznate osobe (ili
djeca) koji nisu upoznati s uputama za uporabu.
Rukovanje uređajem
* Uređaj nemojte koristiti u blizini izvora toplote i zapaljivih
materijala.
* Nemojte koristiti uraj na otvorenom.
* Uređaj zaštitite od utjecaja vode ili prekomjerne vlage.
* Uređaj nemojte koristiti u prostoriji u kojoj je temperatura
ispod 10°C ili iznad 30°C.
Nakon korištenja
* Kada uraj ne namjeravate koristiti duže vrijeme,
izvadite baterije iz prostora za baterije.
* Kada uraj ne koristite, odlite ga u suh prostor gdje
će biti nedostupan djeci.
Pregled i održavanje
* Prije uporabe pregledajte uraj, da ne bi bio slučajno
ošten, jer bi to moglo utjecati na njegovo djelovanje.
* Nemojte koristiti uraj ako ste utvrdili da je neki dio
ošten.
* Ako primijetite da je neki dio tećen, neka Vam ga
zamijeni za to osposobljena osoba.
* Nemojte nikada pokušavati odstraniti ili zamijeniti
dijelove, koji nisu navedeni u ovim uputama.
Električna sigurnost
* U cilju izbjegavanja kratkog spoja, uraj nemojte
uranjati u vodu ili bilo kakvu drugu tekućinu.
* Koristite odgovarajuće baterije (pogledajte tehničke
podatke).
* Nikada nemojte pokušati puniti baterije koje nisu za
vekratnu uporabu.
* Na elektronske komponente unutar uraja mogu
utjecati ostale naprave koje se nalaze u neposrednoj
blizini (npr. mobilni telefoni, mikrovalne pećnice, i slno).
U tom slučaju na zaslonu će se prikazati pogrni
podaci. Ako želite to spriječiti, isključite napravu koja je
izvor smetnji, ili je odstranite iz blizine vage.
Puštanje u rad
* Odstranite sav ambalni materijal sa uređaja.
* Otvorite pretinac za baterije na donjoj strani vage i
izvucite male plastne trake, koje su uglavljene između
baterija i kontakata. Nakon toga zatvorite pretinac za
baterije i to tako da poklopac pretinca čujno klikne.
* Vaga može prikazivati tinu u g (gramima), kg
(kilogramima), oz. ili lb:oz (uncama). Za odabir željene
mjerne jedinice pritisnite tipku UNIT.
Postavljanje
* Vagu postavite na ravnu i čvrstu podlogu. Čvrsti oslonac
je pretpostavka za korektno mjerenje.
Ovaj uraj opremljen je gumenim nožicama koje ne
klize. Budući da su povine namjtaja obično
6
napravljene od razlitih materijala, i da se za njihovo
održavanje koriste najraznovrsnija sredstva, ne može
se potpuno isključiti mogućnost da neka od tih
sredstava sadrže tvari koje napadaju i razmekšavaju
gumene nožice. Po potrebi pod nožice uraja
podmetnite podlogu, koja ne klizi.
Uporaba
Ukljenje / iskljenje
* Uređaj uključujete tako da pritisnete tipku ON / OFF.
* Za isključenje ponovno pritisnite ON / OFF.
Određivanje neto težine
* Pritisnite tipku ON/OFF, i na zaslonu će se prikazati »0
g«
* Postavite praznu posudu na vagu i na kratko pritisnite
tipku ON/OFF, da se na zaslonu pokaže prikaz »0 g«.
Vaganje
* Vagu stavite na ravnu površinu.
* Postavite predmet na vagu i na zaslonu očitajte težinu.
* Ako za vaganje koristite posudu, najprije odredite taru,
odnosno tinu posude kao što je navedeno gore
(odrivanje neto težine). Zatim postavite namirnicu u
posudu a posudu na vagu, i očitajte težinu.
* Ako težina mjerenog predmeta prelazi maksimalan
kapacitet vage 10 kg, na prikazivaču će se prikazati
natpis »EEEE«. Takav predmet odmah uklonite s vage
da bi spriječili mebitna tećenja uređaja.
Uporaba vage u kombinaciji s aplikacijom
»HEAD smoothie recipes«
Prije prve uporabe vagu je potrebno upoznati s
mobilnim uređajem, na kojega ste preko
Google Play ili App Store učitali besplatnu
aplikaciju »HEAD smoothie recipes«.
Za spajanje je potrebno na napravi omogiti
komunikaciju preko 'plavog zuba' ('Bluetooth') i
uključiti lokaciju (za uspješno djelovanje na
napravama s Android sustavom novijim od
verzije 6.0).
Kako uspostaviti vezu (pairing)?
* Prenesite aplikaciju HEAD smoothie recipes.
* Za proces prepoznavanja uključite vagu.
* Nakon pokretanja aplikacije, nakon pozdravne
poruke će vas dočekati strana na kojoj
izvedete prepoznavanje vage i mobilnog
uređaja. Ako sustav 'Bluetooth' nije uključen,
aplikacija će vam javiti da ga morate uključiti.
* Pritiskom na gumb "Scale" aplikacija ispiše
popis 'Bluetooth' naprava u vašoj blizini. Vaša
vaga nalazi se pod imenom "HEAD by
Gorenje "; odaberite tu mogućnost, i aplikacija
je povezana s vagom.
* Spoj odnosno komunikaciju možete uvijek
provjeriti u postavkama, i u slučaju poteškoća
možete je ponovno uspostaviti.
Nakon određenog vremena neaktivnosti (obično
nakon 2 minute) vaga se isključi.
Čišćenje, održavanje i odlaganje
Prije čišćenja ili održavanja Isključite uređaj. Za čišćenje
koristite mekanu vlažnu krpu. Za čišćenje nemojte koristiti
nikakva agresivna ili korozivna sredstva za čišćenje. Niti
jedan dio uređaja ne smijete uranjati u vodu ili bilo koju
drugu tekućinu.
Provjera i zamjena baterija
* Ukoliko se na prikazivu pokaže » « znači, da
su baterije prazne i da ih je potrebno zamijeniti.
* Više puta provjerite baterije i utvrdite u kakvom su
stanju. Iscurile ili zahrđale baterije mogu uništiti uraj.
* Kada želite zamijeniti baterije, otvorite poklopac pretinca
za baterije i izvadite stare baterije, a na njihovo mjesto
ubacite nove.
* Prazne baterije nemojte nikada bacati u k za
smeće, nego na za to predviđeno mjesto. Vodite
brigu o zaštiti okola!
Garancija i servis
Za bilo kakve informacije ili u slučaju problema obratite se
Centru Gorenja za pom korisnicima u vašoj državi
(telefonski broj naći ćete u munarodnom garancijskom
listu). Ako u vašoj državi nema takvog centra, obratite se
lokalnom trgovcu Gorenja, ili odjelu Gorenja za male
kanske aparate.
Raspon: Min 1g - Max 10 kg
Preciznost: 1 g
Baterija : 3 x LR03 (AAA)
GORENJE
VAM ŽELI OBILJE UŽITAKA PRILIKOM
UPORABE VAŠEG NOVOG UREĐAJA
Pridržavamo pravo na izmjene!
7
UPUTSTVA ZA UPOTREBU SRB - MNE
Zahvaljujemo vam što ste izabrali Gorenje proizvod. Za što
pravilniju upotrebu molimo vas da detaljno proite ove
upute. Nadamo se da ćete dugo uživati koristeći ovaj
proizvod.
Ovaj proizvod je namenjen isključivo za kućnu
upotrebu - nije za trgovinski promet.
Namena aparata
Va kuhinjska vaga kompanije Gorenje je projektovana
da meri težinu hrane i prehrambenih proizvoda.
Ovaj proizvod je isključivo namenjen za kućnu upotrebu.
Zaštita životne sredine
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži
označava da se taj proizvod ne sme bacati u đubre
zajedno sa običnim otpacima iz domaćinstva.
Umesto toga proizvod treba predati
odgovarajućim sabirnim centrima za
reciklažu elektronskih i električnih aparata.
Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda
sprečićete potencijalne negativne posledice na
životnu sredinu i zdravlje ljudi, koji bi inače mogli biti
ugroženi neodgovarajućim rukovanjem istrošenog
proizvoda. Za detaljnije informacije o tretmanu,
odlaganju i ponovnom korišćenju ovog proizvoda,
obratite se odgovarajućim općinskim ustanovama,
službi za odvoz kućnog otpada, ili prodavnici u kojoj
ste kupili ovaj proizvod.
Važna upozorenja
Kada upotrebljavate kuhinjske aparate koji koriste energiju
baterija, uvek se treba pridržavati osnovnih pravila
predostrožnosti da bi se umanjio rizik od požara, curenja
baterija, povreda korisnika aparata i materijalne štete.
Pročitajte pažljivo ovaj kompletan priručnik pre nego što
počnete sa korišćenjem kuhinjskog aparata, jer je u njemu
detaljno opisan ispravan način rukovanja aparatom.
Upotreba bilo kog pribora ili dodatka, ili izvođenje bilo
kakve druge radnje sa ovim aparatom, izuzev onih koje se
preporučuju u ovom priručniku sa uputstvima, može da
predstavlja rizik od izazivanja materijalne štete. Korisnki
priručnik sačuvajte za daljnje korištenje.
Ispravno rukovanje aparatem
* Nemojte postavljati aparat na izvor toplote ili u njegovu
blizinu.
* Aparat nemojte koristiti napolju na otvorenom.
* Uvek zaštitite aparat od vode i prevelike vlažnosti.
* Nemojte koristiti aparat u uslovima okoline čija je
temperatura ispod 10°C ili iznad 30°C.
Posle upotrebe aparata
* Izvadite baterije ako aparat ne nameravate koristiti duže
vreme.
* Kada se ne koristi, aparat treba da bude smešten na
neko suvo mesto, na koje deca nemaju pristup.
Kontrolisanje i popravke
* Pre upotrebe, poverite da li je aparat ošten ili su neki
njegovi delovi neispravni. Proverite da li su kakvi delovi
aparata polomljeni, kao i sve ostale uslove koji mogu da
imaju uticaja na njegov rad.
* Nemojte koristiti aparat ako je bilo koji od njegovih
delova ošten ili neispravan.
* Ako primetite da je bilo koji deo aparata tećen ili
neispravan, taj deo treba da popravi ili zameni strnjak
ili ovlašćeni servis proizvođača.
* Nikada nemojte pokušavate da skinete ili zamenite bilo
koji deo/delove koji nisu navedeni u ovom priručniku.
Sigurnost električnih komponenti
* Da biste izbegli rizik od kratkog spoja, nemojte potapati
aparat ili baterije u vodu ili neku drugu tečnost.
* Za aparat treba da koristite samo naznačen tip baterije
(pogledati tehničke podatke).
* Nikada nemojte pokušavati da punite baterije koje nisu
predviđene za ponovno punjenje.
* Elektronske komponente koje su ugrađene u aparat
mogu da budu podložne uticaju drugih aparata koji se
koriste u njegovoj blizini, kao što su mobilni telefoni ili
mikrotalasne peći. U tom slučaju dobićete netačne
podatke na displeju vašeg aparata.
* Da biste otklonili ovakav problem, isključite aparat koji
izaziva smetnje, ili sklonite takav aparat iz dometa
naprave.
Pre prve upotrebe
* Odstranite ambalu sa aparata.
* Otvorite pretinac za baterije na donjoj strani vage i
izvucite malene plastne trake, uglavljene između
baterija i kontakata. Nakon toga zatvorite prostor za
baterije pritisnuvši poklopac pretinca tako da čujno
klikne.
* Vaga ima mogućnost prikazivanja tine u g (gramima),
kg (kilogramima), oz. (uncama) ili lb:oz. Za odabir
odgovaraje merne jedinice pritisnite taster UNIT.
Nameštanje
Vagu stavite na ravnu i tvrdu podlogu. Čvrsti oslonac
osnovni je uslov za pravilno očitavanje merenja.
8
Naprava je opremljena gumenim nožicama protiv
klizanja. Budući da površine nameštaja mogu obično
da budu napravljene od različitih materijala, i da se
za njihovo održavanje koriste najraznovrsnija
sredstva, ne može potpuno da se isključi mogućnost
da neka od tih sredstava sadrže tvari koje napadaju i
omekšavaju gumene nožice. Stoga po potrebi pod
nožice aparata podmetnite podlogu, koja ne klizi.
Upotreba
Uključivanje i isključivanje
* Aparat uključujete pritiskom na taster ON / OFF.
* Ponovnim pritiskom istog tastera ON / OFF aparat
isključite.
Podavanje tare
* Pritisnite taster ON / OFF, da biste na displeju mogli da
očitate »0 .
* Postavite praznu posudu na vagu i na kratko pritisnite
taster ON/OFF da biste na displeju očitali »0 .
Merenje težine
* Postavite vagu na ravnu površinu.
* Stavite na vagu predmet koji treba da izmerite i očitajte
njegovu težinu na displeju.
* Kada koristite posudu, prvo unesite korekciju za taru
kako je gore opisano. Stavite u posudu hranu koju treba
da izmerite, postavite posudu na vagu i očitajte dobijenu
težinu.
* Ukoliko težina prelazi maksimalni kapacitet od 10 kg, na
displeju će stajati ispis greške: EEEE.
* Da biste sprečili oštećenje aparata, odmah skinite tu
težinu sa vage.
Upotreba vage u kombinaciji s aplikacijom
»HEAD smoothie recipes«
Pre prve upotrebe vagu treba upoznati s mobilnim
aparatom na kog ste preko Google Play ili App
Store učitali besplatnu aplikaciju »HEAD smoothie
recipes«.
Za uspešno spajanje na napravi treba da se omogi
komunikacija preko 'plavog zuba' ('Bluetooth') i da se
uključi lokaciju (za uspešno funkcionisanje na
napravama s Android sistemom novijim od verzije
6.0).
Kako uspostaviti vezu (pairing)?
* Prenesite aplikaciju HEAD smoothie recipes.
* Za proces prepoznavanja uključite vagu.
* Nakon pokretanja aplikacije, nakon pozdravne
poruke dočekaće vas stranica na kojoj treba da
uradite prepoznavanje vage i mobilnog aparata.
Ako sistem 'Bluetooth' nije uključen, aplikacija će
vam javiti da morate da ga uključite.
* Pritiskom na dugme "Scale" aplikacija ispiše popis
'Bluetooth' naprava u vašoj blizini. Vaša vaga
nalazi se pod imenom "HEAD by Gorenje ";
izaberite tu mogućnost, i aplikacija je povezana s
vagom.
* Spoj odnosno komunikaciju možete uvek proveriti u
podešavanjima, i u slučaju poteškoća možete
ponovno da je uspostavite.
Nakon određenog vremena neaktivnosti (obično
nakon 2 minuta) vaga će se isključiti.
Čišćenje, održavanje i skladištenje
Pre čćenje ili održavanja, isključite aparat. Da biste očistili
aparat, koristite samo neki blag deterdžent i vlažnu krpu.
Nemojte koristite nikakva abraziona sredstva za čćenje ili
sredstva koja su na korozivnoj bazi. Nemojte ispirate bilo
koji deo veg aparata u vodi ili nekoj drugoj tečnosti.
Provera i zamena baterija
* Ako na pokazivaču dobijete poruku » « znači da
su baterije suviše slabe i moraju da se zamene.
* Povremeno otvorite pregradu u koju se postavljaju
baterije i proverite da li je na njima došlo do pojave
korozije, odnosno rđe.
* Da biste zamenili baterije, otvorite pregradu u kojoj su
smeštene baterije i izvadite stare baterije.
* Stavite nove, na način kako je to prikazano na dijagramu
koji se nalazi unutar pregrade za baterije.
* Kada bacate baterije, sledite uputstva koja su data u
odeljku "Zaštita čovekove okoline".
Garancija i servis
Za informacije ili u slučaju problema obratite se
Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj državi
(telefonski broj naći ćete u međunarodnom
garantnom listu). Ako u vašoj državi nema takvog
centra, obratite se lokalnom prodavcu Gorenja, ili
odeljenju Gorenja za male kućanske aparate.
Obim težine: Min 1g - Max: 10 kg
Preciznost: 1 g
Baterija: 3 x LR03 (AAA)
GORENJE VAM ŽELI MNOGO
ZADOVOLJSTVA U RADU SA VAŠIM
APARATOM!
Pridavamo pravo izmena!
9
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА МК
Ви благодариме што го избравте Горење. Се
надеваме дека ќе уживате во користењето на овој
производ во текот на многу години.
Овој производ е наменет само за домашна
употреба - не е за комерцијална употреба.
Наменска употреба
Вашата кујнска вага е наменета за мерење на храна и
прехранбени производи и е наменета само за
домашна употреба.
Важни заштитни мерки
При користење на уредите на батериски погон,
секогаш треба да се следат основните безбедносни
мерки, вклучувајќи го и следново, за да се намали
ризикот од пожар, истекување на батерии, лични
повреди и материјално оштетување.
Пред употреба на апаратот внимателно прочитајте го
целото упатство.
Предвидената употреба е опишана во овој прирачник.
Употребата на било кој додаток или прилог, или
изведбата на било која операција со овој апарат,
освен оние препорачани во ова упатство за употреба,
може да претставува ризик од материјална штета.
Чувајте го ова упатство за понатамошна употреба.
Употреба на вашиот апарат
* Не поставувајте го апаратот на или близу до извори
на топлина.
* Не користете го апаратот на отворено.
* Секогаш заштитите го апаратот од вода или
прекумерна влага.
* Не го користете го апаратот на собна температура
под 10°C или над 3C.
По употреба
* Отстранете ги батериите кога апаратот нема да се
користи подолго време.
* Кога не го употребувате, апаратот треба да се чува
на суво место. Децата не треба да имаат пристап до
складирани апарати.
Преглед и одржување
* Пред употреба, проверете го апаратот дали е
оштетен или дали има неисправни делови.
Проверете дали има оштетување на делови и други
услови што можат да влијаат на неговото
функционирање.
* Не користете го апаратот ако било кој дел е оштетен
или неисправен.
* Ако сте забележале дека некој од деловите е
оштетен, побарајте да ви бидат заменети од
овластен сервис за поправка.
* Никогаш не обидувајте се да ги отстраните или
замените деловите што не се наведени во ова
упатство.
Електрична безбедност
* За да избегнете ризик од краток спој, не потопувајте
го апаратот или батериите во вода или друга
течност.
* Користете само соодветен тип на батерии за
апаратот (видете технички податоци).
* Никогаш да не се обидувајте да ги полните
батериите кои не се за повеќекратна употреба.
* Врз електронските компоненти внатре во апаратот
може да влијаат други уреди што се користат во
близина, како што се мобилни телефони или
микробранови печки. Ако се случи ова, на екранот ќе
се појават погрешни податоци.
* За да го поправите ова, исклучете го уредот кој
пречи или преместете го апаратот подалеку од него.
Пред првата употреба
* Отстранете ги сите материјали за пакување од
апаратот.
* Отворете ја преградата за батерии на долната
страна на вагата и отстранете ги малите пластични
ленти прицврстени помеѓу батериите и контактите.
* Потоа затворете ја преградата за батерии, така што
капакот на преградата на батеријата ќе се заглави.
* Притисните го прекинувачот за единици на сакана
единица. Вагата може да прикаже тежина во g, kg, lb
или lb:oz. Можете да ја поставите прикажаната
единица со притискање на копчето UNIT.
Поставување
Ставете ја вагата на рамна и цврста подлога. Цврста
подлога е предуслов за правилно мерење.
ЗАБЕЛЕШКА
Овој апарат е опремен со нелизгачки гумени
ногарки. Бидејќи површините на мебелот можат да се
направат од различни материјали и да се третираат со
многу различни видови средства за чистење, не може
целосно да се исклучи дека некои супстанции содржат
состојки кои можат да ги кородираат гумените ногарки
и да ги омекнат. Ако е можно, поставете материјал
против лизгање под ногарките на апаратот.
Употреба
Вклучување / исклучување
* Ако сакате да го вклучите апаратот, притисните ON /
OFF .
10
* За исклучување повторно притисните ON / OFF.
Дотерување на тежината на вагата
* Притиснете го копчето ON / OFF за да го поставите
читањето на екранот на нула.
* Ставете празен сад на вагата и притиснете го
копчето ON / OFF за да го поставите читањето на
екранот на нула.
Мерење
* Ставите ја вагата на рамна површина.
* Ставете предмет да се мери на вагата и прочитајте
ја тежината на екранот.
* Кога користите сад, прво поправете го тарот како
што е опишано погоре. Ставете ја храната во садот,
ставете го садот на вагата и прочитајте ја тежината.
* Ако тежината го надмине максималниот капацитет,
на екранот ќе се појави "EEEE". За да спречите
оштетување на апаратот, веднаш отстранете ја
тежината од вагата.
Користење на вагата со апликацијата за
HEAD Рецепти за т.н. „смутис“
- Пред првото користење на апаратот, скалата
мора да се поврзе со мобилниот уред на кој сте
ја инсталирале бесплатната апликација HEAD
Рецепти за смутис од Google Play или од App
Store.
- За да воспоставите конекција, вклучете го
„Блутутот“ и вклучете ја услугата на лоцирање
на вашиот уред (за успешно функционирање на
уреди со најновата верзија на системот
Андроид – по верзијата 6.0).
Поврзување со уредот
* Симнете“ ја и инсталирајте ја апликацијата HEAD
Рецепти засмутис“
* Вклучете ја вагата за да го започнете процесот на
поврзување.
* Стартувајте ја апликацијата. По пораката за
добредојде (или екранот кој се појавува додека
апликацијата се стартува), се отвора страна на која
можете да ја поврзете вагата со мобилниот уред.
Ако не сте го вклучиле Блутотот“, апликацијата ќе
Ве потсети да го сторите тоа.
* Притиснете на копчето Вага“ и апликацијата ќе ги
наведе Блутут уредите во Ваша близина. Вашата
вага може да се најде со отворање на ставката
"HEAD by Gorenje". Изберете ја таа ставка од
списокот и вагата ќе се поврзе.
* Конекцијата може во секое време да се провери на
сетинзите, а уредот може повторно да се поврзе во
случај на проблеми со конекциите.
Доколку вагата се остави вон функција подолго време,
таа автоматски се исклучува по околу 2 минути.
Чистење, одржување и чување
Пред чистење или одржување исклучете го апаратот.
За чистење на апаратот, користете само благ сапун и
влажна крпа. Не користете абразивни средства или
средства за чистење на база на растворувачи. Не
потопувајте дел од апаратот во вода или во друга
течност.
Проверка и замена на батериите
* Ако екранот покажува значи дека се
батериите празни и треба да се заменат.
* Повремено отворајте го одделот за батерии и
проверете ги батериите за корозија.
* За да ги замените батериите, отворете го
батерискиот простор и отстранете ги старите
батерии.
* Ставете нови батерии како што е наведено на
дијаграмот во внатрешноста на преградата.
* Кога фрлате батерии, следете ги инструкциите во
делотЗаштита на животната средина.
Животна средина
По истекување на векот на траење апаратот не го
фрлајте апаратот заедно со вообичаени отпадоци од
домаќинство, туку однесете го на официјално
собирно место за рециклирање. На тој начин ќе
помогнете да се зачува животната средина.
Овој апарат е означен во согласност со
Европската директива 2012/19/EC за Отпад од
електрична и електронска опрема WEEE.
Во Директивата се наведени обврските за
собирање и управување со отпад од електрична
и електронска опрема кои се на сила во целата
Европска Унија.
Гаранција и сервис
За повеќе информации или во случај на
проблеми, ве молиме контактирајте го
овластениот сервис на Горење во вашата земја
(телефонските броеви се наведени на
Меѓународната гаранција). Доколку во вашата
земја не постои таков центар, ве молиме
контактирајте го локалниот дистрибутер на
Горење или Службата за апарати за домаќинство
на Горење.
Распон : Min 1 g- Max 10 kg
Степенување: 1 g
Батерија : 3 x LR03 (AAA)
ГОРЕЊЕ
ВИ ПОСАКУВА МНОГУ ЗАДОВОЛСТВО ВО
КОРИСТЕЊЕТО НА ВАШИОТ АПАРАТ.
Го задржуваме правото на измени.
11
INSTRUCTIONS FOR USE EN
Thank you for choosing Gorenje. We hope that you enjoy
using this product for many years.
This product is intended for household use only
not for commercial use.
Intended use
Your kitchen scale is designed for weighing food and food
products.
This product is intended for household use only.
Important safeguards
When using battery-powered appliances, basic safety
precautions, including the following, should always be
followed to reduce the risk of fire, leaking batteries, personal
injury and material damage.
Read this entire manual carefully before using the
appliance.
The intended use is described in this manual.
Use of any accessory or attachment, or performance of any
operation with this appliance, other than those
recommended in this instruction manual may present a risk
of material damage.
Keep this manual for future reference.
Using your appliance
* Do not place the appliance on or near heat sources.
* Do not use the appliance outdoors.
* Always protect the appliance from water or excessive
humidity.
* Do not use the appliance at ambient temperatures below
10 °C or above 30 °C.
After use
* Remove the batteries when the appliance will not be used
for a longer period of time.
* When not in use, the appliance should be stored in a dry
place. Children should not have access to stored
appliances.
Inspection and repairs
* Before use, check the appliance for damaged or
defective parts. Check for breakage of parts and any
other conditions that may affect its operation.
* Do not use the appliance if any part is damaged or
defective.
* Have any damaged or defective parts repaired or
replaced by an authorised repair agent.
* Never attempt to remove or replace any parts other than
those specified in this manual.
Electrical safety
* To avoid the risk of short circuiting, do not immerse the
appliance or the batteries in water or other liquid.
* Use only the correct type of batteries for the appliance
(see technical data).
* Never attempt to charge non-rechargeable batteries.
* The electronic components inside the appliance may be
affected by other devices used in close proximity, such as
mobile phones or microwave ovens. If this happens, the
display will show erroneous data.
* To remedy this, either switch the interfering device off, or
move the appliance away from it.
Before use
* Remove all packaging materials from the appliance.
* Open the battery compartment on the underside of the
scale and remove the small plastic strips clamped
between the batteries and the contacts.
* Close the battery compartment afterwards, such that the
battery compartment cover audibly engages.
* The scale can display weight in grams (g), kg, lb (ounce)
or lb:oz. You can set the displayed unit by pressing the
UNIT key.
Setup
Place the scale on a level and heat-resistant surface.
Firm placement is a prerequisite for correct
measurement.
NOTICE
This appliance is equipped with non-slip rubber
feet. As furniture surfaces may be made of a variety of
materials and treated with many different types of
cleaning agents, it cannot be completely ruled out that
some substances contain ingredients which may
corrode the rubber rests and soften them. If possible,
place an anti-slip material under the feet of the
appliance.
Use
Switching on and off
* Press the ON / OFF button to switch the appliance on.
* Press the ON / OFF button again to switch the appliance
off.
12
Setting the tare weight
* Press the ON / OFF button to set the reading on the
display to zero.
* Put an empty bowl on the scale and press the ON / OFF
button to set the reading on the display to zero.
Weighing
* Place the scale on a flat surface.
* Place the object to be weighed onto the scale and read
the weight on the display.
* When using a bowl, first correct the tare as described
above. Put the food to be weighed into the bowl, place the
bowl on the scale and read the weight.
* If the weight exceeds the maximum capacity, the display
will show "EEEE". To prevent damage to the appliance,
immediately remove the weight from the scale.
Using the scale with the HEAD Smoothie
Recipes app
- Before using the appliance for the first time, the
scale has to be paired with the mobile device to
which you have installed the free HEAD Smoothie
Recipes app from Google Play or App Store.
- To establish the connection, enable Bluetooth and
switch on the location service on your device (for
successful operation on devices with a recent
version of the Android system after version 6.0).
Device pairing
* Download and install the HEAD Smoothie Recipes app.
* Switch on the scale to start the pairing procedure.
* Launch the application. After the welcome message (or
splash screen), a page will open on which you can pair
the scale with the mobile device. If you have not enabled
Bluetooth, the app will remind you to do so.
* Press the "Scale" button and the app will list the nearby
Bluetooth devices. Your scale can be found under "HEAD
by Gorenje". Select it from the list and the app and the
scale will be paired.
* The connection can always be checked under settings,
and the devices can be paired again in case of
connection problems.
If the scale is left idle for some time, it will switch off
automatically after approximately 2 minutes.
Cleaning, maintenance and storage
Before cleaning or maintenance, switch the appliance off.
To clean the appliance, use only mild soap and a damp
cloth. Do not use any abrasive or solvent-based cleaner. Do
not immerse any part of the appliance in water or any other
liquid.
Checking and replacing the batteries
* If the display shows » «, the batteries are too low
and must be replaced.
* Periodically open the battery compartment and check the
batteries for corrosion.
* To replace the batteries, open the battery compartment
and remove the old batteries.
* Place new batteries as indicated on the diagram inside
the compartment.
* When disposing of batteries, follow the instructions in the
sectionProtecting the environment”.
Environment
Do not throw away the appliance with normal
household waste at the end of its life; rather, hand it in
at an official collection point for recycling. By doing
this, you will help preserve the environment.
This equipment is labelled in compliance with the
European Directive 2012/19/EC on waste electric
and electronic equipment WEEE.
The Directive specifies the requirements for
collection and management of waste electric and
electronic equipment effective in the entire
European Union.
Guarantee & service
For more information or in case of a problem, please
contact the Gorenje Customer Care Centre in your
country (you will find its phone number in the
worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer
Care Centre in your country, please contact your local
Gorenje dealer or the Service department of Gorenje
domestic appliances.
Weight range: min. 1 g max. 10 kg
Increment: 1 g
Battery: 3 x LR03 (AAA)
GORENJE
WISHES YOU A LOT OF PLEASURE IN THE USE OF
YOUR APPLIANCE.
We reserve the right to modifications!
13
GEBRAUCHSANLEITUNG DE
Wir danken Ihnen, dass Sie sich r den Kauf der Waage
gorenje entschieden haben. Lesen Sie die
Gebrauchsanleitung vor dem Gebrauch vollständig durch.
Wir hoffen, dass Ihnen unser Produkt bei der Arbeit hilft.
Diese Waage ist nur zum Gebrauch im Haushalt
bestimmt!
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Ihre neue Waage ist nur zum Wiegen von Lebensmitteln im
Haushalt bestimmt.
Wichtige Sicherheitshinweise
Beim Gebrauch batteriebetriebener Geräte sollten Sie
darauf achten, dass die Batterien nicht auslaufen oder sich
entnden, da Verletzungsgefahr besteht und es zu
Sachschäden kommen kann.
In dieser Gebrauchsanleitung sind Hinweise zum üblichen
Gebrauch des Geräts angehrt. Falls Sie Zuber
verwenden oder Eingriffe am Get durchhren, die in der
Gebrauchsanleitung nicht beschrieben sind, kann das
Gerät beschädigt oder zerstört werden. Bewahren Sie die
Gebrauchsanweisung zum Nachlesen auf.
Lassen Sie es nicht zu, dass Kinder ohne Kenntnisse in der
Bedienung des Geräts das Get gebrauchen.
Gebrauch der Waage
* Gebrauchen Sie das Gerät nicht in der he von
Wärmequellen und entndlichen Stoffen
* Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
* Schützen Sie das Get vor Feuchtigkeit und dem
Eindringen von Fssigkeiten.
* Gebrauchen Sie das Get nicht in Räumen, in denen die
Temperatur unter 1C oder über 30°C beträgt!
Nach dem Gebrauch
* Falls Sie das Get längere Zeit nicht verwenden,
nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach heraus.
* Bewahren Sie das Get in einem trockenen Raum auf,
der für Kinder unzunglich ist.
Kontrollen und Instandhaltung
* Prüfen Sie das Get vor dem Gebrauch auf eventuelle
Beschädigungen, die den Betrieb des Geräts
beeinträchtigen könnten.
* Gebrauchen Sie das Get nicht, wenn einzelne Bauteile
des Geräts beschädigt sind.
* Falls Sie bemerken, dass ein Bauteil des Gets
beschädigt ist, lassen Sie das Get von einem
qualifizierten Kundendienstfachmann reparieren.
* Versuchen Sie nie, Bauteile, die nicht in dieser
Gebrauchsanleitung angehrt sind, zu entfernen oder
selbst auszutauschen.
Sicherheitshinweise hinsichtlich des
elektrischen Stroms
* Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden,
tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
* Verwenden Sie nur die in der Gebrauchsanleitung
angehrten Batterien von bester Qualit (siehe
Technische Daten)
* Versuchen Sie nicht Batterien aufzuladen, die nicht
aufladbar sind.
* Auf die elektronischen Bauteile der Waage können
andere elektronische Gete, die sich in unmittelbarer
Nähe der Waage befinden, Einfluss nehmen
(Smartphone, Mikrowellenherd usw.). Es können
deswegen falsche Daten auf dem Display der Waage
angezeigt werden.
* Wenn Sie dies verhindern möchten, schalten Sie das
Gerät in der Nähe der Waage aus oder stellen Sie es an
einen anderen Platz, etwas weiter von der Waage weg.
Vor der ersten Inbetriebnahme
* Entfernen Sie alle Folien und Verpackungsmaterialien.
* Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite der Waage
und entfernen Sie die Kunststoffbänder zwischen den
Batterien und den Kontakten. Schließen Sie danach das
Batteriefach, bis die Abdeckung hörbar einschnappt.
* Die Waage zeigt das gewicht in g (Gramm), kg
(Kilogramm), OZ (Unzen), lb (Pfund).
* Drücken Sie die Taste UNIT, um die genschte Einheit
auszuwählen.
Aufstellung
Stellen Sie die Waage auf einer ebenen und stabilen
Unterlage auf. Eine feste Unterlage ist die Voraussetzung
für korrektes Wiegen.
BADieses Get ist mit rutschfesten Gummiuntersätzen
ausgestet. Da die Arbeitsoberfläche aus
unterschiedlichen Materialien gefertigt und mit
verschiedenen Mitteln behandelt sein kann, kann nicht llig
ausgeschlossen werden, dass einige dieser Materialien
Bestandteile enthalten, die die Gummiuntertze
aufweichen nnen. Legen Sie ggf. eine rutschfeste
Unterlage unter das Gerät.
Gebrauch des Geräts
Ein-/Ausschalten
* Um das Get einzuschalten, drücken Sie die Taste
ON/OFF.
* Das Get wird durch erneutes Drücken der Taste
ON/OFF ausgeschaltet.
Einstellung des Nettogewichts
* Dcken Sie die Taste ON/OFF, auf dem Display wird „0
g“ angezeigt.
14
* Stellen Sie einen leeren Behälter auf die Waage und
drücken Sie die Taste ON/OFF, bis auf dem Display 0 g“
angezeigt wird.
Wiegen der Zutaten
* Stellen Sie die Waage auf eine ebene Unterlage.
* Füllen Sie die Zutaten in den Belter und lesen Sie das
Gewicht auf dem Display ab.
* Der Belter muss davor austariert werden, wie oben
angehrt.
* Füllen Sie danach die Zutaten in den Belter und lesen
Sie das Gewicht auf dem Display ab.
* Falls das maximale Gewicht von 10 kg überschritten wird,
wird auf dem Display das Symbol EEEE“ angezeigt.
Entfernen Sie umgehend die Zutaten von der Waage, um
eine Bescdigung des Geräts zu verhindern.
Gebrauch der Waage mit der APP „HEAD
Smoothie Recipes
Vor dem ersten Gebrauch muss die Waage mir Ihrem
mobilen Gerät, auf das Sie über Google Play oder den
App Store die kostenlose App „HEAD Smoothie
Recipes“ heruntergeladen und installiert haben,
synchronisiert werden.
Damit sich die Geräte miteinander verbinden, müssen
die Optionen Bluetooth sowie Standort aktiviert
werden (bei Android-Geräten muss die Version höher
sein als 6.0).
Wie werden die Geräte synchronisiert
(pairing)?
* Laden Sie die Anwendung HEAD Smoothie Recipes
herunter.
* Schalten zur Synchronisation Sie die Waage ein.
* Beim Start der Anwendung erwartet Sie nach einer
Willkommensnachricht eine Seite, auf der Sie die Waage
mit dem mobilen Get synchronisieren nnen. Falls die
Option Bluetooth nicht aktiviert ist, teilt Ihnen die App mit,
dass Bluetooth aktiviert werden muss.
* Beim Dcken der Taste „Scale“ stellt die App eine Liste
der Bluetooth-Geräte in Ihrerhe dar. Ihre Waage
finden Sie unter dem Namen HEAD by Gorenje“.
Wählen Sie die Waage aus und beide Gerät werden nun
synchronisiert.
* Sie können die Verbindung zwischen den Geräten unter
Einstellungen“ überprüfen und bei Schwierigkeiten
erneut synchronisieren.
Die Waage schaltet sich nach einigen Minuten Inaktivit
automatisch aus (ca. 2 Minuten).
Reinigung, Pflege und Aufbewahrung
Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus. Verwenden
Sie zum Reinigen des Gets ein feuchtes Tuch und etwas
Seifenlauge. Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts
keine Drahtschwämme, Dampfreinigungsgeräte, ätzende
oder scheuernde Reinigungsmittel. Tauchen Sie das Gerät
niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Kontrolle des Ladezustands der Batterien
und Batteriewechsel
* Falls auf dem Display die Aufschrift erscheint,
bedeutet dies, dass die Batterien leer sind und ersetzt
werden müssen.
* Kontrollieren Sie regelmäßig den Ladungszustand der
Batterien. Ausgelaufene oder verrostete Batterien von
minderer Qualit nnen das Gerät zerstören.
* Um die Batterien auszutauschen, öffnen Sie den Deckel
des Batteriefachs, entfernen Sie die ausgedienten
Batterien und setzen Sie neue Batterien ein.
* Batterien dürfen nicht mit den üblichen Hausabllen
entsorgt werden, sondern ssen an einer
Sammelstelle für alte Batterien abgegeben werden.
Schützen Sie Ihre Umwelt!
Umweltschutz
Das ausgediente Gerät nicht zusammen mit dem
gewöhnlichen Hausmüll entsorgen, sondern bei einem
Recyclingunternehmen abliefern. So tragen auch Sie
zum Umweltschutz bei.
Dieses Gerät wurde gemäß der EU-Richtlinie
2012/19/EU über elektrische und elektronische
Altgeräte (Waste Electrical and Electronic
Equipment - WEEE) gekennzeichnet. Diese
Richtlinie legt die Anforderungen für das
Sammeln und den Umgang mit ausgedienten
Elektro- und Elektronikaltgeräten fest, die für die
gesamte Europäische Union gültig sind.
Garantie und Service
Wenden Sie sich für weitere Informationen oder bei
Problemen an das Kundendienstcenter von Gorenje in
Ihrem Land (die Telefonnummer finden Sie in der
internationalen Garantiekarte). Falls es in Ihrem Land
kein solches Kundendienstcenter gibt, wenden Sie
sich an den lokalen Händler von Gorenje oder an die
Abteilung für kleine Haushaltsgeräte von Gorenje.
Messbereich: 1 g 10 kg
Abstufung: 1 g
Batterien: 3 x LR03 (AAA)
GORENJE WÜNSCHT IHNEN VIEL FREUDE BEIM
GEBRAUCH IHRES NEUEN GERÄTS!
Wir behalten uns das Recht zu Änderungen vor.
15
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO
Vă muumim pentru alegerea cu. Sperăm acest
produs va fi de folos mulţi ani de acum încolo.
Acest produs poate fi folosit doar în gosporie, nu şi
la activităţile comerciale.
Scop
Acest ntar a fost proiectat pentru a ntări alimente.
Poate fi folosit doar în burie.
Precauţii importante
Când folosiţi aparate cu baterie, trebuie să vă luaţi
urtoarele măsuri de siguranţă pentru a evita riscul
apariei incendiilor, scurgerea bateriei, accidentele sau
deteriorarea aparatului.
Citi cu ateie instruiunile înainte de a utiliza aparatul.
Scopul pentru care a fost proiectat acest aparat este
descris în acest manual.
Nu folosiţi accesorii sau atamente care nu aparţin
aparatului şi nu îl utilizi în alte scopuri decât cele
recomandate. În caz contrar se poate strica.
Păstri manualul de utilizare şi pentru viitor.
Folosirea aparatului
* Nu puni aparatul ngă sau pe suprafeţe fierbii.
* Nu folosiţi aparatul în exterior.
* Proteji aparatul de a şi umiditate excesi.
* Nu folosi aparatul nd temperatura ambienta este
mai mică de 1C, sau mai mare de 30°C.
După utilizare
* Scoateţi bateriile dacă aparatul nu va fi utilizat o
perioadă mai lungă de timp.
* Da nu este folosit, puneţi aparatul într-un loc uscat. Nu
lăsaţi copiii se joace cu ntarul.
Verificări şi reparaţii
* Înainte de a folosi ntarul, asiguri- acesta nu
este deteriorat. Verifici da toate piesele sunt întregi
şi corect asamblate.
* Nu folosiţi aparatul dacă observaţi vreo defeiune.
* Păile deteriorate sau defeiunile trebuie reparate de
unitatea de service autorizată.
* Nu încercaţi să scoati sau să înlocuiţi piesele, dacă
acest lucru nu este specificat în manual.
Siguranţa electrică
* Pentru a evita riscul apariei unui scurt-circuit, nu puneţi
aparatul sau bateriile în apă sau orice alt lichid.
* Folosi doar bateriile recomandate pentru acest tip de
aparat (vezi datele tehnice).
* Nu încerci înrcaţi bateriile care nu se pot înrca.
* Piesele electronice din interiorul aparatului pot fi afectate
de alte aparate utilizate în apropiere cum ar fi telefoanele
mobile sau cuptoarele cu microunde. În acest caz pe
afişaj pot apărea erori.
* Pentru a remedia această situaţie, opri aparatul care
cauzează interferenţe, sau scoateţi cântarul din raza lui
de aiune.
Înainte de folosire
* Îndepărtaţi toate ambalajele de pe aparat. Înderti
folia protectoare de pe ecran.
* Deschidi compartimentul bateriei de pe spatele
cântarului şi îndepărtaţi piedicile din plastic care sepa
bateriile de contacte.
* Atunci când închideţi compartimentul bateriei asiguraţi-
vă capacul compartimentului este bine închis.
* Cântarul poate arăta greutatea exprimată în grame (g)
,kg,oz,lb:oz.
* Mutaţi comutatorul 2 la unitatea dorită.
Instalare
Puneţi cântarul pe o suprafaţă plană şi rezistentă la
căldură. Poziţia corectă este obligatorie pentru o
măsurătoare corectă.
NOTĂ
Acest aparat este dotat cu o protecţie împotriva
alunecării. Suprafeţele corpurilor de mobilă sunt
făcute din materiale diferite şi pot fi tratate cu agenţi
de curăţare diferiţi, unii dintre aceşti agenţi pot
conţine substanţe care pot coroda sau înmuia
cauciucul din care sunt făcute piedicile. Dacă este
posibil, puneţi un material anti-alunecare sub
picioruşele aparatului.
Utilizare
Pornirea şi oprirea
* Apăsaţi butonul ON / OFF pentru a porni aparatul.
* Apăsaţi din nou butonul ON / OFF atuncind dori să
opri aparatul.
Setarea greutăţii
* Apăsaţi butonul ON / OFF pentru a seta textul de pe
afişaj la 0.
* Da folosiţi vasul mai îni puni vasul gol pentar şi
asaţi butonul ON / OFF pentru a fixa afişajul la 0.
Cântărirea
* Puneţi cântarul pe o suprafă plată.
* Puneţi obiectul pe care dori să îl ntări pe ntar şi
citi ce indică afişajul.
* Când folosiţi vasul, corectaţi tara aşa cum este descris
mai sus. Puni alimentele pe care dori să le cânri în
vas, vasul pe ntar şi apoi citiţi ce scrie pe afaj.
16
* Da greutatea deşeşte capacitatea maxi pe afişaj
apare » EEEE «. Pentru a evita deteriorarea aparatului,
luaţi imediat greutatea de pe cântar.
Utilizarea cântarului cu aplicația HEAD
Rețete Smoothie
- Înainte de a cuţa aparatul pentru prima dată, ntarul
trebuie asociat cu dispozitivul mobil pe care ați instalat
aplicația gratuită HEAD Rete Smoothie din Google Play
sau App Store.
- Pentru a stabili conexiunea, activi Bluetooth și porniți
serviciul de localizare a dispozitivului dvs. (pentru
funionarea cu succes pe dispozitive cu o versiune
recentă a sistemului Android ulterior versiunii 6.0).
Asocierea dispozitivului
* Descărcați și instali aplicația HEAD Rețete Smoothie.
* Porniți cântarul pentru a începe procedura de asociere.
* Lansați aplicia. Du mesajul de bun venit (sau ecranul
de pornire) se va deschide o pagi în care puti asocia
cântarul cu dispozitivul mobil. Da nu i activat Bluetooth,
aplicația va aminti să faci acest lucru.
* Asați butonulntar”, iar aplicația va lista dispozitivele
Bluetooth din apropiere. ntarul dvs. poate fi sit sub
denumireaHEAD by Gorenje. Selecti-l din lis, iar
aplicația și cântarul se vor asocia.
* Conexiunea poate fi verifica întotdeauna în seri, iar
dispozitivul poate fi asociat din nou în caz de probleme de
conectare.
În cazul în care cântarul este inactiv pentru un timp, acesta
se va opri automat du aproximativ 2 minute.
Curăţare, întreţinere, păstrare
Înainte de a cuţa aparatul, nu uitaţi îl opri.
* Pentru a curăţa aparatul , folosiţi o r ume şi
pun neutru.
* Nu folosiţi substanţe abrazive sau pe ba de solvenţi.
Nici un element al aparatului nu trebuie pus în a sau în
alte lichide.
Verificarea şi înlocuirea bateriilor
* Da pe afişaj apare scris » « atunci bateriile
sunt desrcate şi trebuie înlocuite.
* Deschidi periodic compartimentul bateriilor şi verifici
dacă nu există semne de coroziune.
* Pentru a înlocui bateriile, deschideţi compartimentul şi
scoati bateriile vechi.
* Puneţi bateriile noi, aşa cum este indicat pe diagrama
din interiorul compartimentului.
* Atuncind vreţi să vă debarasaţi de vechile baterii, citi
instrucţiunile de la capitolul Protejarea mediului
înconjurător”.
Mediul înconjurător
Nu aruncaţi aparatul împreună cu deşeurile casnice
atunci când nu mai este utilizabil, ci înmânaţi-l la un
punct oficial de colectare pentru reciclare. Astfel
ajutaţi la conservarea mediului.
Acest aparat este marcat corespunzător
directivei europene 2012/19/EU în privinţa
aparatelor electrice şi electronice vechi
(waste electrical and electronic equipment -
WEEE).
Directiva prescrie cadrul pentru o preluare
înapoi, valabilă în întreaga UE, şi valorificarea
aparatelor vechi.
Garanţie & service
Dacă aveţi nevoie de informaţii sau aveţi o problemă,
contactaţi Centrul Relaţii Clienţi Gorenje din ţara
dumneavoastră (veţi găsi numărul de telefon în
broşura de garanţie tradusă în mai multe limbi). Dacă
nu există niciun Centru de Relaţii Clienţi în ţara
dumneavoastră, mergeţi la dealer-ul local Gorenje
sau contactaţi Departamentul de Service al
Aparatelor Domestice Gorenje
SPECIFICAŢII
Sca greutate: Min 1g -Max 10 kg
Gradii : 1 g
Bateriile : 3 x LR03 (AAA)
GORENJE VĂ DOREȘTE SĂ UTILIZAȚI APARATUL CU
PLĂCERE.
Ne rezervăm dreptul de aduce modificări.
17
NÁVOD NA OBSLUHU SK
Ďakujeme Vám za ber kuchynskej hy Gorenje.
Dúfame, že budete mať úžitok z používania tejto hy
mnoho rokov.
Táto váha je určená len na domáce použitie nie
na podnikateľské účely.
Určenie použitia
Va kuchynská váha je navrhnu na ženie potravín a
potravinárskych robkov.
Táto ha je určená len na domáce poitie.
Dôležité bezpečnostné pokyny
K používate zariadenie napájané bariami, musia byť
vždy dodané kladné bezpečnost predpisy vrátane
nasledovných na zabnenie nebezpenstva vzniku
piaru, vytečeniu bar, zraneniu osôb alebo iných
materlnych šd.
Pred použim zariadenia si pozorne prečítajte tento návod
na obsluhu.
Vhod použitie je uvedené v tomto návode na obsluhu.
Použitie iného príslušenstva alebo stavcov, alebo
zaobcdzanie so zariadením im spôsobom ako je
uvede v tomto vode na obsluhu, že vie k
materlnym škom.
Tento vod na obsluhu si odložte pre prípad buceho
použitia.
Použitie vášho zariadenia
* Zariadenie neumiestňujte na alebo v blízkosti zdrojov
tepla.
* Zariadenie nepoužívajte vonku.
* Zariadenie dy chráňte pred vodou a nadmernou
vlhkoou.
* Zariadenie nepoívajte pri teplote pod 10 °C alebo nad
30 °C.
Po použi
* Ak zariadenie nebudete dlhší čas poívať, vyberte z
neho batérie.
* Keď zariadenie nepoívate, odložte ho na suché
miesto. Deti by nemali mať prístup k zariadeniu.
Kontrola a opravy
* Pred použitím skontrolujte, či zariadenie nemá
pkode alebo chyb časti. Skontrolujte, či nie
pkode časti zariadenia, ktoré môžu ovplyvniť
činno zariadenia.
* Ak je niekto ča poškodená alebo chyb, zariadenie
nepoužívajte.
* Všetky poškodené alebo chybné časti dajte opraviť
alebo vymen autorizovanému servisnému
pracovkovi.
* Nikdy sa nepošajte odstniť alebo nahrad iné časti
ako tie, ktoré označe v tomto vode na obsluhu.
Elektrické bezpečnostné pokyny
* Na zabránenie vzniku skratu, neporajte zariadenie
alebo batérie do vody alebo inej tekutiny.
* Používajte len spvne typy bar urče pre
zariadenie (pozrite si technické údaje).
* Nikdy sa nepokúšajte nabíj nenabíjateľné barie.
* Elektronic obvody vnútri zariadenia žu byť
ovplyvnené inými zariadeniami, ktoré používa v
tesnej blízkosti, ako napklad mobilný telen alebo
mikrovlnná rúra. Ak sa tak stane na displeji sa zobrazia
nesprávne údaje.
* Toto môžete odstn vypnum rušiho zariadenia
alebo umiestnem zariadenia dočšej vzdialenosti od
rušiho zariadenia.
Pred použitím
* Odstráňte všetky obalo materiály zo spotreba.
Odstráňte ochrannú liu z displeja.
* Otvorte priehradku pre bariu na spodnej časti váh a
odstráňte ma plastové sky, kto sú zahĺbené medzi
batériami a kontaktmi.
* Zatvorte potom priehradku na batérie, tak že kryt
priehradky batérie putne zaklapne.
* Váha dože zobraziť hmotnosti v gramoch (g),kg,
alebo v librách (unce) oz,lb:oz. žete nastaviť jednotu
na zadnej časti spotreba. (UNIT)
Nastavenie
Položte váhy na rovný a tepelne odolný povrch.
Pevné postavenie je predpokladom pre správne
váženie.
POZNÁMKA
Tento spotrebič je vybavený protišmykovými
gumovými nožičkami. Pretože povrchy nábytkov
môžu byť vyrobené z rôznych materiálov a sú
ošetrované množstvom rôznych čistiacich
prostriedkov, nie je možné úplne vylúčiť, že niektoré
prostriedky neobsahujú súčasti, ktoré môžu
rozleptávať gumové nožičky a zmäkčovať ich. Ak je
to možné, umiestnite protišmykový materiál pod
nožičky spotrebiča.
Používanie
Zapnutie a vypnutie zariadenia
* Stlačením tlačidla ON / OFF zapnete zariadenie.
* Otovným stlačením tlačidla ON / OFF zariadenie
vypnete.
18
NASTAVENIE NULOVEJ VÁHY
* Stlačením tlidla ON / OFF hmotnosti nastavíte na
displeji hodnotu hmotnosti na nulu.
* Pri použití misky, najsr položte na hu prázdnu
misku a stlačte tlačidlo ON / OFF hmotnosti pre
nastavenie hodnoty hmotnosti na displeji na nulu.
VÁŽENIE
* Váhu umiestnite na rovný povrch.
* Potraviny, ktoré chcete odváž položte na hu a na
displeji si prečítajte hmotnosť.
* Keď používate misku, najsr nastavte nulo hmotno
ako je uvede všie. Potraviny, ktoré chcete odžiť
vložte do misky a misku položte nahu. Na displeji sa
zobrazí hmotnosť.
* Ak je hmotnosť všia ako maximálna možná hmotno,
na displeji sa zobrazí » EEEE «. Na zabránenie
pkodenia zariadenia okamžite odložte že obsah
z váhy.
Použitie váhy s aplikáciou „HEAD Smoothie
Recipes“
* Pred prvým použim spotrebiča mu byť ha
srovaná s mobilným zariadením, do ktoho ste
nainštalovali bezplat apliciu HEAD Smoothie
Recipes z aplikácie Google Play alebo App Store.
* Ak chcete vytvoriť spojenie, povoľte Bluetooth a zapnite
službu určovania polohy v zariadení (pre úspešnú
prevádzku zariade so súčasnou verziou sysmu
Android od verzie 6.0).
Spárovanie zariadení
* Stiahnite a nainštalujte apliciu HEAD Smoothie
Recipes.
* Ak chcete spustiť rovanie, zapnite váhu.
* Spustite aplikáciu. Po utacej spve (alebo úvodnej
obrazovke) sa otvorí stnka, na ktorej žete spárovať
váhu s mobilným zariadem. Ak ste neaktivovali
Bluetooth, aplicia m to pripomenie.
* Stlačte tlačidlo "Scale" a aplicia zobra zoznam
zariadení Bluetooth. Va ha sa nachádza pod
polkou "HEAD by Gorenje". Vyberte ho zo zoznamu a
aplikácia a ha sa spárujú.
* Spojenie sa vždy skontrolovať v nastaveniach a v
prípade probmov s pripojem je mož znova spárov.
Ak je váha po urči čas nin, automaticky sa po
približne 2 minútach vypne.
Čistenie, údržba a skladovanie
Pred čistením alebo údržbou vypnite zariadenie.
* Na vistenie zariadenia použite len jemné mydlo a
vlh tkaninu.
* Nepoužívajte bsne čiste alebo čiste s
rozpúšťadlami.
Žiadnu časť zariadenia neporajte do vody alebo
tekutiny.
Kontrola a výmena batérií
* Ak sa na displeji zobra » « batérie príliš
slabé a je potrebné ich vymen za no.
* Pravidelne otvorte kryt batériového priestoru a
skontrolujte, či sú barie nekorodu.
* Na výmenu batérií otvorte kryt barioho priestoru a
vyberte staré barie.
* Vložte no batérie tak ako je uvede na zobraze
vtri bariového priestoru.
* Pri likvidácii starých bar, dodržiavajte pokyny
uvede v častiOchrana životného prostredia.
Životné prostredie
Nevyhadzujte spotrebič po ukončení životnosti
s bežným domácim odpadom, ale odovzdajte ho
v oficiálnej miestnej zberni na recykláciu. Týmto
konaním pomôžete chrániť životné prostredie.
Toto zariadenie je označené podľa Európskej
smernice 2012/19/EC o Likvidácii elektrických a
elektronických zariadení (WEEE). Tento návod je
rámcom Európskej platnosti pre návratnosť a
recykláciu doslúžilých elektrických a
elektronických zariadení.
Záruka & servis
Ak potrebujete informácie, alebo ak máte problém, sa
spojte so strediskom pre starostlivosť o zákazníkov
Gorenje vo vašej krajine (číslo telefónu nájdete na
záručnom liste). Ak sa vo vašej krajine nenachádza
stredisko pre starostlivosť o zákazníkov, navštívte
miestneho predajcu Gorenje, alebo sa spojte
servisné oddelenie spoločnosti Gorenje domáce
spotrebiče.
Technické údaje
Rozsah váženia min. 1g -max. 10 kg
Odstuovanie 1 g
Batérie 3 x LR03 (AAA)
GORENJE
VÁM PRAJE VEĽA RADOSTI Z POUŽÍVANIA
TOHTO SPOTREBIČA.
Vyhradzujeme si právo na zmeny.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Gorenje KT10 HEADW Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre