Zanussi ZCE562NW Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
ELEKTRICKÝ
SPORÁK
ZCE 562 NW
NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA POUŽÍVANIE
CZ
+
SK
2
OBSAH
Pokyny pro uživatele Pokyny pro instalatéra
Důležitá bezpečnostní upozorně
Popis spotřebiče
Používání spotřebiče
- Používání pečicí trouby
- Grilování
- Příprava v troubě
- Elektrické plotýnky
- Rady a tipy
Údržba a čiště
Když něco nefunguje správně
Záruka, servis a náhradní díly
3
4
5
5
6
8
9
10
12
14
15
Technické vlastnosti
Bezpečnostní upozorně
Umístě
Elektrické připojení
Výměna žárovky trouby
16
17
17
17
18
Jak tento návod k obsluze číst
Níže uvedené symboly vám budou při čtení tohoto
návodu k obsluze vodítkem
Bezpečnostní upozorně
Obsluha krok za krokem
Rady a doporučení
Informace o životním prostředí
3
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚ
Tato výstražná upozornění si MUSÍTE pečlivě přečíst před instalací a používáním
spotřebiče.
Instalace
Tento sporák musí instalovat kvalifikovaný
personál v souladu s pokyny výrobce.
Tento sporák je těžký. Při přemisťování
sporáku buďte opatrní.
Jakoukoli elektrickou instalaci musí provádět
kvalifikovaný elektrikář nebo jiná kompetentní
osoba.
Před použitím sporáku z něj odstraňte všechen
obalový materiál.
Ujistěte se, že elektrický přívod odpovídá
hodnotám uvedeným na typovém štítku.
Nepokoušejte se sporák žádným způsobem
upravovat.
Bezpečnost dě
Tento sporák je navržen pro obsluhu
dospělými osobami. Nedovolte dětem, aby si
se sporákem nebo v jeho blízkosti hrály.
Sporák se při používání ohřeje. Děti by měl
y
být drženy stranou, dokud sporá
k
nevychladne.
Děti by si mohly samy způsobit poranění,
kdyby stahovaly ze sporáku hrnce nebo
pánve.
Během používání
Tento sporák je určen pouze pro domácí
použití. Není určen pro komerční ani
průmyslové účely.
Nepoužívejte tento sporák, jestliže přišel do
styku s vodou. Neobsluhujte sporák vlhkýma
rukama.
Když se sporák nepoužívá, zajistěte, ab
y
ovládací knoflíky byly nastaveny do poloh
y
‘VYP’ (‘OFF‘).
Když používáte jiné elektrické spotřebiče,
ujistěte se, že jejich kabel nemůže přijít do
styku s horkými povrchy sporáku.
Nestabilní nebo deformované pánve by se
neměly na plotýnkách sporáku používat,
protože takové pánve mohou při převrácení
nebo přetečení způsobit nehodu.
Nikdy, když pečete na oleji nebo tucích,
nenechávejte sporák bez dozoru.
Tento sporák by se měl udržovat stále v
čistotě. Nánosy tuku nebo zbytků pokrmů by
mohly způsobit požár.
Nikdy do trouby nebo na plotýnky varné
desky nepoužívejte plastikové nádoby. Nikdy
nezakrývejte žádnou část trouby hliníkovou
fólií.
Vždy se ujistěte, že větrací otvor trouby,
umístěný vzadu uprostřed varné desky, není
ničím zakryt, aby bylo zaručeno odvětrání
komory trouby.
Pokrmy podléhající zkáze, plastové předměty
a aerosoly mohou být ovlivněny teplem a
neměly by se uchovávat nad sporákem.
Tento spotřebič je vybaven poklopem: ten je
navržen tak, aby fungoval jako ochrana proti
prachu když je sklopený a jako zadní stěna
chránící proti postříkání, když je zvednutý.
Nepoužívejte ho pro žádné jiné účely.
Po použití sporáku se poklop NESMÍ zavřít,
dokud pečicí trouba a sporák nejsou úplně
vychladlé.
Servis
Tento sporák by měl opravovat a provádět
jeho servis pouze autorizovaný servisní
technik a měly by se používat pouze
schválené originální náhradní díly.
Informace o životním prostředí
Po instalaci prosím vyhoďte do odpadu
všechen obalový materiál v plném souladu
s předpisy na ochranu životního prostředí a
s ohledem na bezpečnost.
Když vyřazujete starý spotřebič, odřízněte
jeho přívodní kabel, aby se spotřebič nedal
použít.
Uložte si tento návod k obsluze pro
případ potřeby informací v budoucnosti a
zajistěte, aby byl předán dalšímu uživateli.
4
POPIS SPOTŘEBIČE
OVLÁDACÍ PANEL
5
4
6
7
2
1
200
0
250
50
150
100
THERMOSTAT
0
2
1
3
4
5
6
0
2
1
3
4
5
6
0
2
1
3
4
5
6
0
2
1
3
4
5
6
MAIN
3
1. Ovládací knoflík funkcí pečicí trouby
2. Kontrolka termostatu pečicí trouby
3. Hlavní kontrolka
4. Ovládací knoflík přední levé plotýnky
5. Ovládací knoflík zadní levé plotýnky
6. Ovládací knoflík zadní pravé plotýnky
7. Ovládací knoflík přední pravé plotýnky
VARNÁ DESKA
1500W 1000W
1000W
2000W
1
23
4
1. Plotýnka 145 – 1000W
2. Plotýnka 180 – 1500W
3. Plotýnka 145 – 1000W
4. Plotýnka 180 – 2000W
5
POUŽÍVÁNÍ SPOTŘEBIČE
Před prvním použitím pečicí trouby
Před použitím pečicí trouby odstraňte
všechny obalové materiály uvnitř i vně
trouby.
1. Zvedněte poklop.
2. Vyjměte příslušenství trouby.
3. Odstraňte všechny samolepky a ochranné
fólie, pokud jsou použity.
4. Nastavte příslušný knoflík do polohy “250” a
asi 45 minut troubu vyhřívejte.
Tento postup by se měl opakovat u funkce grilu
po dobu přibližně 5-10 minut.
Vyčistěte všechno příslušenství neagresivním
saponátem. Dobře opláchněte a vysušte.
Během pečení v troubě jsou dvířka
pečicí trouby horká. Dávejte pozor,
aby si v blízkosti trouby nehrály děti.
Při používání trouby musí být poklop
odklopen, aby nedošlo k přehřívání.
Tato elektrická trouba je vybavena 3 topnými
tělesy:
- 2 topná tělesa (vrchní a spodní) pro použití
pečicí trouby;
- 1 topné těleso grilu, umístěné uprostřed
stropu komory, pro grilování s napůl
otevřenými dvířky.
Používání pečicí trouby
Tato trouba se může použít pro tradiční pečení
nebo pro grilování, ale ne oboje současně.
Ovládací knoflík funkcí trouby
0
50-250
Trouba je vypnutá
Volič teploty
Osvětlení trouby
Spodní topné těleso – teplo vychází
pouze ze dna komory trouby
Vrchní topné těleso – teplo vychází
pouze ze stropu komory trouby
Gril – teplo vychází pouze z vrchního
tělesa
200
0
250
50
150
100
Obr. 1
Když chcete volit teplotu, natáčejte knoflík ve
směru hodinových ručiček, dokud ukazatel
neukazuje teplotu mezi 50 º–250 ºC.
Teplota se udržuje konstantní pomocí
termostatu.
Když chcete, aby více tepla vycházelo ze dna
komory trouby, nebo naopak ze stropu komory
trouby, natočte knoflík tak, aby ukazatel
směřoval na symbol
(spodní ohřev) nebo
(vrchní ohřev).
Za těchto okolností teplota nikdy nepřesáhne
hodnotu kolem 215ºC ani u spodního ohřevu
ani u vrchního ohřevu .
6
Pečení v troubě
Během používání se spotřebič ohřeje.
Je třeba dbát zvýšené opatrnosti, abyste se
nedotkli topných těles uvnitř pečicí trouby.
Tradiční pečení
Tradiční pečení využívá přirozené proudě
ohřátého vzduchu (Obr. 2).
Je nutné troubu předehřát.
Jak postupovat?
Pro pečení drobného pečiva, lístkového pečivo a
pečiva ze šlehaného těsta ve formě:
1. Předehřívejte troubu s termostatem v poloze
zvolené pro pečení:
- asi 8 minut při poloze 50 ºC až 150 ºC;
- asi 15 minut při poloze 175 ºC až 250 ºC;
2. Vložte do trouby pokrm k pečení.
Spodní topné těleso
Tato poloha termostatu se doporučuje pro pečení
pizzy a ovocných koláčů. Předehřev je nutný.
(Obr. 3).
1. Předehřívejte troubu s knoflíkem v poloze
asi po dobu 10 minut.
2. Vložte do trouby pokrm k pečení.
Vrchní topné těleso
Tato poloha termostatu se doporučuje pro
ohřívání hotových pokrmů.
Troubu není nutné předehřívat (Obr. 4).
- Vložte do trouby pokrm k pečení na hořejší
zásuvnou úroveň.
- Natočte knoflík do polohy .
Elektrický gril
Při grilování jsou přístupné části
sporáku horké a spotřebič by se neměl
nechávat bez dozoru. Dávejte pozor, aby si
blízko spotřebiče nehrály děti. Když je gril
v provozu, nechte dvířka napůl otevřená a
nasaďte ochranný kryt “A”. Během používání
se spotřebič ohřeje. Je třeba dbát zvýšené
opatrnosti, abyste se nedotkli topných těles
uvnitř pečicí trouby nebo ochranného krytu
grilu (Obr. 5).
Gril se používá pro grilování všech druhů masa,
které zůstává měkké, a pro toastování nebo
zahnědávání již upečených pokrmů. Pod rošt
zasuňte na nejnižší zásuvnou úroveň odkapávací
plech pro zachycení šťávy a tuku.
Když chcete topná tělesa vypnout.
Natočte knoflík ve směru otáčení hodinových
ručiček do vypnuté polohy “0”.
Grilování
Teplo vychází ze stropu komory trouby. Je
vhodné pro grilování masa (hovězí, vepřová
slanina …) které zůstává měkké, a pro
toastování nebo zahnědávání již upečených
pokrmů.
Obr. 2
Obr. 3
Obr. 4
A
Obr. 5
7
Při používání musí být gril pod dozorem,
dvířka musí být napůl otevřená a ochranný
kryt musí být nasazen.
Grilování
Připravte si maso, které chcete grilovat, a po
obou stranách ho lehce potřete olejem.
Položte ho na gril.
Nasaďte ochranný kryt grilu. (Obr. 5).
Natočte knoflík trouby do polohy grilování
.
Zasuňte odkapávací pekáč do vodítek zásuvné
úrovně 1.
Rošt zasuňte do vodítek zásuvné úrovně 2
nebo 3, v závislosti na tloušťce grilovaného
masa (Obr. 6).
Vodítka 3 použijte pro tenké plátky pečeného
masa (toasty, vepřová slanina, klobásky,
drobné ryby …).
Vodítka 2 použijte pro silnější kousky
pečeného masa (hovězí, velké ryby, drůbež).
Když je první strana upečena do zlatova,
otočte maso, ale nepropichujte ho, aby se
neztratila šťáva.
Grilujte druhou stranu.
Sůl použijte až na konci pečení.
Doba pečení se musí určit podle tloušťky
pečeného masa, nikoli podle jeho hmotnosti.
Smažení
Nasaďte ochranný kryt.
Natočte knoflík trouby do polohy grilu
.
Postavte pokrm na rošt a zasuňte ho do
vodítek na zásuvné úrovni 2 nebo 3.
Několik minut nechte pokrm pod vyzařovaným
teplem grilu.
Kontrolka termostatu trouby
Tato kontrolka se rozsvítí, jakmile se provede
volba žádané teploty, a zůstane svítit, dokud není
zvolená teplota dosažena. Pak opakovaně
zhasíná a znovu se rozsvěcí a indikuje tak, že je
nastavená teplota udržována.
Osvětlení trouby
Rozsvítí se, když se knoflík trouby / grilu zapne a
pak svítí po celou dobu, co je trouba zapnutá.
1
2
3
Obr. 6
1
2
3
Obr. 7
8
PŘÍPRAVA V TROUBĚ
Uvedené hodnoty v tabulce jsou informativní.
Časem získáte zkušenosti, jak nastavit pečící
troubu aby výsledek pečení odpovídal přesně
vašim požadavkům.
Druh pečiva a koláčů
Zásuvná
úroveň
Teplota
°C
Čas
min.
Nízkotučný piškotový dort
(na pečícím plechu)
1 175 15-20
Nízkotučný piškotový dort
(v pečící formě )
1 175 25-30
Buchta s kvasnicemi
1 175 20-25
Koláčky
2 175 40-50
Pusinky, cukroví
2 125 40-50
Doporučení: Při pečení doporučujeme umístit
pečící plech na první zásuvnou úroveň od
spodu.
Doporučení: Pro předehřátí nastavte teplotu
uvedenou v tabulce, dokud se termostat
nevypne.
9
Elektrické plotýnky
Když chcete zapnout nějakou plotýnku, natočte
příslušný ovládací knoflík do polohy, která
odpovídá požadovanému nastavení tepla.
Polohy ovládacího knoflíku jsou číslovány 0 – 6
(obr. 8):
0 - VYP (OFF)
1 - Minimální množství tepla
6 - Maximální množství tepla
Knoflíky těles varné desky se mohou otáčet
v obou směrech, ve směru i proti směru otáčení
hodinových ručiček. Když chcete těleso varné
desky vypnout, natočte odpovídající knoflík do
polohy "0".
Varná deska má dva typy plotýnek:
Normální plotýnky
Doporučujeme tyto plotýnky zapínat na krátkou
chvíli na maximum (6), aby se plotýnka rychle
vyhřála, a pak nastavit požadovanou polohu.
Rychlovarnou plotýnku (pravá přední)
Rychlovarná plotýnka, indikovaná červeným
kolečkem, se ohřívá rychleji než normální
plotýnka.
Po nějaké době se může červené kolečko
ztratit, ale tím není funkce této plotýnky
ovlivněna.
Je důležité si uvědomit, že při prvním
použití plotýnka může kouřit a vydávat
nepříjemný zápach. Tento jev je zcela
normální a trvá jen několik minut.
Kontrolka provozu sporáku (červená kontrolka)
Tato kontrolka se rozsvítí když se jedna
z plotýnek zapne, a zůstává svítit po celou dobu,
kdy je plotýnka zapnutá.
Nepokládejte na varnou desku nic, co
se může tavit.
Doporučení správného nastavení plotýnek je
uvedeno v následující tabulce:
25
0
6
1
3
4
Obr. 8
Ohřev Poloha Použití
VYP
0
Velmi jemný
1
Pro uchování pokrmu na stálé teplotě
Pro tavení másla a čokolády
Jemný
2
Pro přípravu omáček, dušeného masa a
mléčných pudingů nebo smažení vajec
Pomalý
3
Pro sušení zeleniny, rozmrazování
potravin, ovoce, vaření vody nebo mléka
Střední
4
Pro vaření brambor, čerstvé zeleniny,
paštik, polévek, bujónu, lívanců nebo ryb
Silný
5
Pro větší dušené pokrmy, masové rolky,
ryby, omelety a bifteky
Rychlý
6
Pro bifteky, řízky a smažené pokrmy
10
RADY A TIPY
Kondenzace a pára
Když se pokrm ohřívá, vzniká pára stejným
způsobem, jako ve varné nádobě. Větrací
otvory trouby umožňují, aby trochu této páry
uniklo. Avšak když otevíráte dvířka trouby,
vždy stůjte stranou, aby vzniklá pára a
teplo mohly volně uniknout.
Když pára přijde do styku se studeným
povrchem na vnější straně trouby, např.
nějakou lištou, zkondenzuje a vytvoří kapičky
vody. To je zcela normální a není to závada
trouby.
Aby nedošlo k barevným změnám,
pravidelně stírejte zkondenzovanou vodu a
také všechna potřísnění z povrchu trouby.
Nádobí pro pečení
Používejte jakékoli nádobí určené pro pečení
v troubě, které snese teplotu 250
0
C.
Nádobí, používané v troubě, by se nikdy
nemělo stavět přímo na dno trouby.
Pečení v troubě
Vypínejte troubu 5 minut před koncem doby pečení a
k dokončení pečení využívejte zbytkové teplo.
Výsledky pečení ovlivní tloušťka, materiál a barva
pekáče.
Při pečení některé pokrmy nabývají na objemu.
Zajistěte proto dostatečně velké pekáče.
Aby při pečení masa tuk nestříkal mimo pekáč,
používejte vysoké pekáče, odpovídající velikosti
pečeného masa.
Před pečením propichujte kůži drůbeže a střívka
klobásek vidličkou, aby nedocházelo k jejich prasknutí
a stříkání tuku.
Pro nákypy používejte žárovzdorné skleněné nádobí.
Vliv nádobí na výsledky pečení
Nádoby a plechy se velice liší svou tloušťkou,
tepelnou vodivostí, barvou atp., které ovlivňují
způ
sob přenosu tepla do pokrmu uvnitř nádobí.
A Hliníkové, kameninové a skleněné nádobí pro
trouby a jasně lesklé nádobí zkracují pečení a
snižují zahnědávání spodní strany pokrmu.
B Nádobí ze smaltované litiny, eloxovaného hliníku,
hliníku s nelepivým vnitřním a barevným vnějším
povrchem, a tmavé, těžké nádobí prodlužují
pečení a zvyšují zahnědávání spodní strany
pokrmu.
Rady a tipy
Kastroly k použití na pevných plotýnkách by měly mít
několik vlastností (obr. 9):
Měly by být opravdu trvanlivé, aby vydržely pracovní
namáhání.
Měly by přesně odpovídat velikosti topného povrchu,
nebo být mírně větší, aby využití tepla bylo účinné,
NIKDY však ne menší.
Měly by mít ploché dno, aby byl zaručen dobrý kontakt
s plotýnkou. To je obzvláště důležité při použití pánví
pro smažení při vysoké teplotě a vaření pod tlakem.
Jakmile tekutina začne vřít, natočte ovládací knoflík tak,
aby plotýnka jen udržovala tekutinu v mírném varu.
Plotýnku můžete vypnout krátce před dokončením pečení
a nechat pokrm dopéci na akumulovaném teple.
Zajistěte, aby pánve byly dostatečně velké a
nedocházelo k potřísnění plotýnek stříkající tekutinou.
Nikdy nenechávejte plotýnky zapnuté bez postavené
pánve nebo s prázdnou pánví.
Dávejte pozor, abyste se neopřeli nebo nedotkli
horké elektrické plotýnky. Vždy stavte pánve na
plotýnky tak, aby držadla směřovala dovnitř nebo nad
pracovní plochu vedle sporáku, abyste pánev
náhodou nepřevrhli, až se budete vedle sporáku
pohybovat.
Buďte opatrní při smažení na oleji nebo tuku,
protože přehřátý olej či tuk se při styku s plotýnkou
může vznítit.
Když se ovládací knoflíky začnou obtížněji otáčet,
kontaktujte prosím místní servisní středisko
Electrolux.
Správné použití
Nesprávné použití
(plýtvání energií)
Obr. 9
11
Příslušenství dodávané se spotřebičem
Kromě příslušenství dodávaného se spotřebičem
doporučujeme používat jen tepelně odolné nádoby
(podle pokynů výrobce).
Váš sporák obsahuje následující příslušenství
(Obr. 10) :
rošt jako podpěru, na kterou můžete pokládat
nádoby s pokrmem (při pečení masa, pečení
pečiva ve formách …);
Nádoba s pokrmem se musí postavit doprostřed
roštu, aby byla rovnoměrně rozložena hmotnost.
odkapávací pekáč;
Používá se při pečení ke shromažďování šťávy.
Vložte jej do zásuvné úrovně 2.
Když odkapávací pekáč nepoužíváte, vyjměte ho
z trouby.
ochranný kryt.
Používá se při provozu grilu nebo otočného
rožně.
Ukládací prostor
Ukládací prostor je umístěn pod prostorem pečící
trouby.
Pokud probíhá pečení po delší dobu,
může se ukládací prostor ohřát na vysokou
teplotu. Z tohoto důvodu by jste neměli do
tohoto prostoru ukládat hořlavé věci, jako
např. rukavice pro vaření, utěrky, plastové
zástěry a podobné předměty.
Během pečení nebo pokud je trouba ješte horká,
může být také horké příslušenství uložené
v ukládacím prostoru trouby. Buďte proto opatrní
při jeho vyjímání.
Obr. 10
12
ÚDRŽBA A ČIŠTĚ
Před jakoukoli údržbou nebo čištěním
musíte sporák ODPOJIT od elektrického
napájení.
Čisticí materiály
Dříve než začnete na svoji troubu používat nějaký
čisticí materiál, zkontrolujte, zda je vhodný a zda
jeho výrobce takové jeho použití doporučuje.
Čisticí prostředky s obsahem bělidla by
se NEMĚLY používat, protože mohou
způsobit ztrátu lesku povrchu. Ani silně
abrazivní materiály by se neměly
používat.
Vnější čiště
K čistění doporučujeme čistící prostředky typu
jako je AXION nebo CIF, které nepoškrábou
povrch. Potom povrch vysušte a vyleštěte
jemným hadříkem.
Nepoužívejte k čistění kovové předměty (nože,
hrany ), ocelovou vlnu nebo nylonové houbičky,
abrazivní nebo leptavé produkty, nebo ředidla.
Aby nedošlo k poškození nebo
zeslabení skel dveřního zasklení,
nepoužívejte:
• Saponáty a bělidla pro domácnost;
• Impregnované čisticí podušky, které
nejsou vhodné pro pánve s nelepivým
povrchem;
• Podušky Brillo/Ajax ani ocelovou vlnu;
• Chemicky aktivní podušky na trouby
ani aerosoly;
• Odstraňovače rzi;
• Odstraňovače skvrn na vany a dřezy.
Odejmutí dveří trouby
1. Otevřete úplně dveře trouby.
2. Odklopte nahoru dvě zajišťovací páčky (1)
na závěsných ramenech (obr. 11).
3. Držte dveře po obou stranách oběma rukama
a přivřete dveře na úhel 30° (obr. 12).
4. Dveře nadzdvihněte a vytáhněte.
Zavěšení dveří trouby
1. Držte dveře po obou stranách oběma rukama
a přiložte je pod úhlem asi 30° (obr. 12).
2. Zaveďte a přitlačte závěsy do výřezů na
přední straně trouby. Ujistěte se zda jsou
podpěry (2) závěsných ramen správně
umístěny ve výřezech (3) pantů.
3. Sklopte zajišťovací páčky (1) úplně dolů
(obr. 11).
Vnitřní sklo dveřního zasklení lze pro potřeby
čištění vyjmout. Za tím účelem vyjměte dva
připevňovací šrouby. Vnější a vnitřní dveřní sklo
vyčistěte teplou mýdlovou vodou.
Při vyjímání skla vždy dvířka přidržujte, neboť
dvířka by se mohla pružinou sama zavřít,
protože jsou nyní lehčí.
Obr. 11
Obr. 12
Obr. 13
NEČISTĚTE dvířka trouby dokud jsou
skla teplá. Pokud tento požadavek
nedodržíte, sklo může prasknout.
Jestliže se sklo odštípne nebo
poškrábe, musí se vyměnit, aby
neprasklo.
Kontaktuje místní servisní středisko,
kde vám poradí další postup.
DŮLEŽITÉ: Při používání trouby musí být
vnitřní dveřní sklo nasazené.
13
Komora trouby
Smaltovaný povrch komory trouby se nejlépe
čistí, když je trouba ještě teplá.
Po každém použití vytírejte troubu měkkým
hadrem, namočeným do teplé mýdlové vody.
Čas od času bude nutné provést důkladnější
čištění s použitím speciálního čističe na trouby.
Povrch varné desky
Varná deska se nejlépe čistí když je ještě teplá,
protože se potřísnění snadněji odstraní než když
se nechá vychladnout a zatvrdnout.
Varnou desku pravidelně vytírejte měkkým
hadrem dobře vyždímaným v teplé vodě
s trochou mycího prostředku. Nepoužívejte:
Saponáty a bělidla pro domácnost;
Impregnované podušky nevhodné pro pánve
s nelepivým povrchem;
Podušky z ocelové vlny;
Odstraňovače skvrn na vany a dřezy.
Když se varná deska silně znečistí, doporučuje se
použít čisticí prostředky jako Hob Brite nebo Bar
Keepers Friend.
Plotýnky
Potřísnění právě použité plotýnky by se mělo
odstraňovat teplou vodou a měkkým kartáčem
nebo nylonovým či plastikovým čističem. Aby
plotýnky stále vypadaly jako nové, můžete si
koupit v obchodě prostředek, např. “4 Hob” od
HomeCare Products (dodržujte pokyny výrobce
k použití).
Alternativně můžete plotýnky vytřít s použitím
kapky olivového oleje naneseného na kuchyňskou
utěrku, aby plotýnky nerezivěly. Je důležité si
uvědomit, že při příštím použití se z plotýnky bude
mírně kouřit a bude cítit nepříjemný zápach.
Sušení
Důležité: Po čištění vysušte řádně plotýnky
zapnutím plotýnky na několik minut s nízkým
nastavením ohřevu.
Obr. 14
Obnova povrchu
Aby se uchoval vzhled plotýnek, pravidelně
použijte trochu rostlinného oleje, který
neobsahuje sůl, nebo obnovovací přípravek
(např.: Collo Electrol”, nebo Minky Hotplate
Cleaning Cloths).
Při nanášení rostlinného oleje: nejprve plotýnku
vyhřívejte 30 sekund při středním nastavení a
pak ji vypněte. Nakapejte malé množství
rostlinného oleje, který neobsahuje sůl, na
suchou kuchyňskou utěrku nebo papír. Naneste
na plotýnku tenkou vrstvu oleje a vytřete každý
přebytek. Plotýnku pak vyhřívejte při středním
nastavení asi 1 minutu.
Při nanášení obnovovacího přípravku: nejprve
plotýnku vyhřívejte 30 sekund při středním
nastavení a pak ji vypněte. Naneste (pomocí
aplikátoru) malé množství přípravku Collo
Electrol. Vyhřívejte plotýnku při silném nastavení
2-3 minuty, aby prostředek působil. Plotýnka
bude kouřit, to je normální a netoxické. (Pozn:
tento výrobek není čistidlo. Lze ho koupit
v obchodech).
Nerezové části: nerezové kroužky proti
potřísnění mohou použitím zežloutnout.
K odstranění použijte speciální čistidlo na nerez.
To platí také pro nerezové části kolem plotýnek
u nerezových varných desek.
14
KDYŽ NĚCO NEFUNGUJE SPRÁVNĚ
Když spotřebič nefunguje správně, dříve než budete kontaktovat místní servisní středisko, proveďte
prosím následující kontroly.
Příznaky Řešení
Plotýnka nehřeje Zkontrolujte:
- zda je jednotka zapojena do zásuvky a zda je
elektrický přívod zapnut;
- zda není přepálená pojistka (vypadlý jistič);
- zda je použit správný ovládací knoflík.
Plotýnka nedává uspokojivé výsledky Zkontrolujte:
- zda je plotýnka čistá a suchá;
- zda má pánev správný rozměr pro danou
plotýnku;
- zda má pánev ploché a rovné dno;
- zda je nastavení pro daný druh pečení správné.
Trouba se nezapne Zkontrolujte:
- zkontrolujte zda byla správně zvolena funkce a
teplota pečení;
- zda je zapnut vypínač na přívodu sporáku.
Dokončení pokrmů trvá dlouho, nebo se
upečou příliš rychle
Zkontrolujte:
- zda není třeba jinak nastavit teplotu.
Pára a zkondenzovaná voda se usazují na
pokrmu a v prostoru trouby
- Viz obsah tohoto návodu, konkrétně část
“Používání pečicí trouby ”.
- Nenechávejte pokrm v troubě déle než 15-20
minut po dokončení pečení.
Typový štítek
Typový štítek je připevněn na přední a na zadní straně spotřebiče. Při kontaktování servisního
střediska budete dotazováni na model, číslo výrobku a sériové číslo spotřebiče.
15
ZÁRUKA, SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Záruka vyplývající z těchto záručních podmínek
je poskytována pouze kupujícímu spotřebiteli
(dále také jen „Kupující“) a jen na výrobek
sloužící k běžnému používání v domácnosti.
Prodávající poskytuje Kupujícímu spotřebiteli
Záruku v trvání dvaceti čtyř měsíců, a to od data
převzetí prodaného výrobku Kupujícím.
Kupující má v rámci Záruky právo na bezplatné,
včasné a řádné odstranění vady, popřípadě
není-li to vzhledem k povaze (tzn. příčině i
projevu) vady neúměrné – právo na výměnu
výrobku. Pokud není takový postup možný, je
Kupující oprávněn žádat přiměřenou slevu z ceny
výrobku. Právo na výměnu výrobku nebo
odstoupení od kupní smlouvy lze uplatnit jen při
splnění všech zákonných předpokladů, a to
pouze tehdy, nebyl-li výrobek nadměrně
opotřeben nebo poškozen. Podmínkou pro
uplatnění každého práva ze Záruky přitom je, že:
a) výrobek byl instalován a uveden do provozu i
vždy provozován v souladu s návodem k obsluze,
b) veškeré záruční nebo jiné opravy či úpravy
výrobku byly vždy prováděny v Autorizovaném
servisním středisku, c) Kupující při reklamaci
výrobku předloží platný doklad o koupi.
Právo na odstran
ění vady výrobku (i všechna
případná další práva ze Záruky) je kupující
povinen uplatnit v nejbližším Autorizovaném
servisním středisku. Zároveň musí
Autorizovanému servisnímu středisku umožnit
ověření existence reklamované vady, včetně
odpovídajícího vyzkoušení (popř. demontáže)
výrobku, v provozní době tohoto střediska.
Každé právo ze Záruky je nutno uplatnit
v příslušném Autorizovaném servisním středisku
bez zbytečného odkladu, nejpozději však do
konce záruční doby, jinak zaniká.
Autorizované servisní středisko posoudí
oprávněnost reklamace a podle povahy vady
výrobku rozhodne o způsobu opravy. Kupující je
povinen poskytnout Autorizovanému servisnímu
středisku součinnost potřebnou k prokázání
uplatněného práva na odstranění vady, k ověření
existence reklamované vady i k záruční opravě
výrobku.
Běh záruční doby se staví po dobu od řádného
uplatnění práva na odstranění vady do provedení
záruční opravy Autorizovaným servisním
střediskem, avšak jen při splnění podmínky
uvedené v předchozím bodu.
Po provedení záruční opravy je Autorizované
servisní středisko povinno vydat Kupujícímu
č
itelnou kopii Opravního listu. Opravní list
slouží k prokazování práv Kupujícího, proto ve
vlastním zájmu před podpisem Opravního listu
zkontrolujte jeho obsah a kopii Opravního listu
pečlivě uschovejte.
Jestliže nebude reklamovaná vada zjištěna
nebo nejde-li o záruční vadu, za kterou
odpovídá Prodávající, či neposkytne-li Kupující
Autorizovanému servisnímu středisku shora
uvedenou součinnost, je Kupující povinen
nahradit Prodávajícímu i Autorizovanému
servisnímu středisku veškeré případné
náklady, které jim v souvislosti s tím vzniknou.
Záruka vyplývající z těchto záručních
podmínek platí pouze na území České
republiky. Nevztahuje se na opotřebení nebo
poškození výrobku (včetně poškození
způsobeného poruchami v elektrické síti,
použitím nevhodných náplní, nevhodnými
provozními podmínkami aj.), případný
nedostatek jakosti nebo užitné vlastnosti (
který není závadou) ani na výrobek použitý
nad rámec běžného používáni v domácnosti
(např. k podnikatelským účelům aj.).
Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva
Kupujícího, která se ke koupi výrobku váží
podle kogentních ustanovení zvláštních
právních předpisů.
Prodávající je povinen předat Kupujícímu při
prodeji výrobku a na požádání Kupujícího
poskytnout mu i kdykoli poté aktuální seznam
Autorizovaných servisních středisek v České
republice, včetně jejich telefonních čísel.
Jakékoli bližší informace o Záruce a
Autorizovaných servisních střediscích
poskytnou:
- prodávající,
- Electrolux Service, a to buď na telefonu:
261126112, nebo na adrese
ELECTROLUX s.r.o., Electrolux Service,
Hanusova ul., 140 21 Praha 4,
- Bezplatná telefonní INFOLINKA: 800-
160016.
16
POKYNY PRO INSTALATÉRA
TEHNICKÉ VLASTNOSTI
Varná deska Podpěra varných nádob
Pravá přední
Pravá zadní
Levá přední
Levá zadní
Barvený
Plotýnka Ø 180 mm
Plotýnka Ø 145 mm
Plotýnka Ø 145 mm
Plotýnka Ø 180 mm
2000 W
1000 W
1000 W
1500 W
Celkový příkon 5500 W
Pečicí trouba
Trouba
Příkon trouby
Gril
Příkon grilu
Osvětlení trouby
Hlasitost zvukové signalizace
Čiště
Elektrická
1900W
Elektrický
1800W
Žárovka 15W typ E14
42 dB
Ruč
Celkový příkon 1915 W
Napájení
Jmenovité napě
Jmenovitá frekvence
230 /400 V
50 Hz
Příslušenství
Rošt
Odkapávací / grilovací pekáč
Ochranný kryt
Celkový příkon sporáku
7415 W
Rozměry
Výška
Šířka
Hloubka
875 mm
500 mm
600 mm
Tento spotřebič odpovídá následujícím směrnicím EEC:
73/23 – 90/683; (Směrnice o nízkém napětí) ve zně
pozdějších předpisů;
89/336 (Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě);
93/68 (Všeobecné směrnice) ve znění pozdějších
předpisů.
17
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚ
Tento sporák musí instalovat kvalifikovaný
elektrikář v souladu s pokyny výrobce.
Před připojením spotřebiče na elektrickou síť
zkontrolujte, zda napájecí napětí a frekvence
odpovídají hodnotám uvedeným na typovém
štítku spotřebiče.
Tento spotřebič musí být instalován a připojen
v souladu s platnými předpisy.
Tento spotřebič musí instalovat kvalifikovaný
elektrikář.
K připojení je třeba použít přívodní kabel typ
H05 RR-F.
UMÍSTĚ
Tento sporák je podle předpisů o riziku požáru
zatříděn jako spotřebič „Třídy X“. Jakékoli
sousední skříňky nebo stěny nesmí přesahovat
výšku spotřebiče.
Sporák se může umístit do kuchyně, kuchyně /
jídelny apod., ale ne do koupelny či jiných
vlhkých prostředí.
Minimální vzdálenost hořlavého materiálu, který
může být připevněn nad sporák v linii okrajů
sporáku, viz Obr. 15.
Elektrické připojení
Jakoukoli elektromontážní práci nutnou
pro připojení tohoto sporáku by měl provádět
kvalifikovaný elektrikář nebo jiná kompetentní
osoba v souladu s platnými předpisy.
TENTO SPORÁK MUSÍ MÍT OCHRANU
PŘED NEBEZPEČNÝM DOTYKOVÝM
NAPĚTÍM PODLE MÍSTNÍCH PŘEDPISŮ.
Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost,
pokud tato bezpečnostní opatření nebudou
dodržena.
Tento sporák je navržen pro připojení na síť
230/400 V, 50 Hz.
Před zapnutím se ujistěte, že napájecí elektrické
napětí je shodné s napětím uvedeným na
typovém štítku.
Tento sporák se dodává bez přívodního kabelu.
Je třeba připojit třížilový přívodní kabel, v souladu
se specifikací uvedenou níže v tabulce č. 1.
V případě pevného připojení k síti je nutné
zařadit před sporák vícepólový vypínače, jehož
kontakty v rozepnutém stavu jsou od sebe
vzdáleny 3 mm. Tento vypínač by měl být
instalován do 2 m od varné desky a měl by být
po dokončení instalace snadno přístupný.
min 69 cm
min 15 cm
61 cm
Obr. 15
18
Žlutozelený ochranný vodič nesmí být tímto
vypínačem přerušen.
POZNÁMKA: Ochranný vodič by měl být alespoň
o 4 cm delší než střední a fázové vodiče.
Před připojením zkontrolujte:
Zda jištění a celá domovní elektrická
instalace unese zatížení tohoto spotřebiče
(viz typový štítek);
Zda zásuvka nebo vícepólový vypínač
použité pro připojení jsou po provedení
instalace spotřebiče snadno přístupné.
Jak postupovat?
Vyšroubujte a vyjměte ochranný kryt na
zadní straně spotřebiče;
Připojte přívodní kabel na svorky sporáku
podle tabulky č.1;
Upevněte kabel kabelovou příchytkou;
Ujistěte se, že zapojení na svorky odpovídá
elektrické soustavě, na kterou sporák
připojujete;
Namontujte a přišroubujte ochranný kryt na
zadní straně spotřebiče.
Důležité
Jestliže je přívodní kabel poškozen, musí
ho výrobce nebo servisní technik nebo
podobně kvalifikovaná osoba vyměnit, aby
nevzniklo nebezpečí úrazu.
Ujistěte se, že přívodní kabel varné desky
nepřichází do styku s žádnou částí plochy
vyšrafované na uvedeném obrázku.
ZADNÍ STRANA SPORÁKU
Obr. 16
Tabulka č. 1
Typ připojení Jednofázové Třífázové
Třífázové na tři fáze
a střední vodič
Třífázové na dvě
fáze a střední vodič
Zapojení kabelu na
svorkovnici
1 2 3 4 5
L1
N PE
L3
5
1 2
3 4
L1 L2
PE
3
1
L3L1
PE
4 5
N
L2
2
4 5
N
PE
2 3
L2L1
1
ťové napě
230 V 230 V 230 V / 400 V 230 V / 400 V
Napětí topných těles
230 V 230 V 230 V 230 V
Pojistka
35 A 20 A 16 A 25 A
Průřez žil kabelu
3 x 6 mm
2
4 x 4 mm
2
5 x 2,5 mm
2
4 x 4 mm
2
VÝMĚNA ŽÁROVKY TROUBY
Před výměnou žárovky dbejte, aby
všechny ovládací knoflíky byly nastaveny do
vypnuté polohy («
0 »). Odpojte spotřebič a
počkejte, až je spotřebič chladný.
Žárovka o výkonu 15 W se závitem E 14
(230/240V) je speciální žárovkou pro “vyšší”
teplotu, až do 300 ºC. Dodá ji na objednávku váš
poprodejní servis.
Žárovka je připevněna v přední části stropu
komory trouby a je přístupná zevnitř.
Abyste se k žárovce dostali:
1. Vyšroubujte skleněný kryt žárovky (Obr. 17);
2. Vyšroubujte žárovku;
3. Vyměňte žárovku;
4. Namontujte zpět kryt žárovky.
Obr. 17
19
OBSAH
Pokyny pre užívateľa Pokyny pre inštalatéra
Bezpečnostné pokyny
Opis spotrebiča
Používanie
- Používanie rúry
- Grilovanie
- Pečenie
- Elektrické varné platne
- Rady a tipy
Čistenie a údržba
Keď niečo nefunguje
Záručné podmienky
Servis
20
21
22
22
23
25
26
27
28
30
31
31
Technické údaje
Bezpečnostné pokyny
Umiestnenie
Zapojenie do elektrickej siete
Výmena žiarovky
32
33
33
33
34
Ako čítať návod na používanie?
Nasledujúce symboly vás budú sprevádzať pri čítaní návodu na
používanie.
Bezpečnostné pokyny
Postup krok za krokom.
Rady a odporúčania
Informácie pre ochranu životného prostredia
20
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Tento návod na používanie starostlivo uschovajte, aby ste ho mohli použiť aj v budúcnosti. Ak
spotrebič predáte alebo darujete, postarajte sa o to, aby sa tento návod na používanie dostal
do rúk ďalšieho majiteľa. Nový užívateľ sa tak bude môcť oboznámiť s funkciami spotrebiča a
s príslušnými bezpečnostnými pokynmi. Tieto pokyny si z bezpečnostných dôvodov prečítajte
ešte pred inštaláciou a prvým použitím spotrebiča.
Inštalácia
Všetky práce súvisiace s inštaláciou a
zapojením spotrebiča do elektrickej siete smie
vykonať výlučne kvalifikovaný inštalatér v
súlade s platnými predpismi.
Spotrebič je ťažký. Pri manipulácii s ním
buďte opatrní.
Aj eventuálne zásahy do domácej elektronickej
inštalácie, ktoré si vyžaduje zabudovanie
spotrebiča, smie vykonať výlučne odborník.
Pred prvým použitím zo spotrebiča odstráňte
všetok obalový materiál.
Skontrolujte, či typ zapojenia a parametre
elektrickej siete zodpovedajú údajom na
typovom štítku spotrebiča.
Nepokúšajte sa upravovať spotrebič alebo
jeho vlastnosti.
Bezpečnosť detí
Tento spotrebič smú obsluhovať výlučne
dospelí. Nedovoľte deťom, aby sa so
spotrebičom hrali alebo aby manipulovali
s jeho ovládacími prvkami.
Spotrebič zostáva horúci ešte dlho po vypnutí.
Dbajte na to, aby sa deti zdržiavali
v dostatočnej vzdialenosti od sporáka počas
prevádzky a dovtedy, kým nevychladne.
Deti sa môžu tiež zraniť pri stiahnutí varných
nádob zo sporáka.
Počas prevádzky
Tento spotrebič je určený na tepelnú úpravu
pokrmov v domácnosti. Nesmie sa používať
na komerčné alebo priemyselné účely.
Sporák nepoužívajte, ak je v kontakte
s vodou. Sporák neobsluhujte mokrými
rukami.
Po každom použití skontrolujte, či sú
ovládače v polohe VYPNUTÉ.
Pri používaní iných elektrických spotrebičoch
dávajte pozor nato, aby sa ich prívodné káble
nedostali do kontaktu s horúcim povrchom
rúry.
Na varných platniach spotrebiča
nepoužívajte nestabilné a zdeformované
varné nádoby, pretože by sa mohli prevrátiť a
spôsobiť tak úraz.
Pri príprave pokrmov na oleji alebo tuku
nenechávajte spotrebič bez dozoru.
Spotrebič treba udržiavať vždy v čistote.
Pripálené zvyšky pokrmov a tukov sa môžu
vznietiť.
V rúre a na varnom paneli nikdy nepoužívajte
plastový riad. Rúru nevykladajte alobalom.
Dbajte na to, aby ventilačný otvor, ktorý slúži
na vetranie dutiny rúry a je umiestnený
v zadnej časti rúry v strede, zostal voľný.
Nad sporákom by ste nemali skladovať ľahko
sa kaziace potraviny, plasty a spreje.
Spotrebič je vybavený vekom, ktoré
zatvorené slúži ako ochrana pred prachom a
otvorené na zachytávanie prskancov.
Nepoužívajte ho na žiaden iný účel.
Po použití sporáka musí zostať veko
otvorené dovtedy, kým varný panel aj rúra
úplne nevychladnú.
Servis
Spotrebič smie opravovať výlučne
autorizovaný servisný technik. Pri oprave
treba použiť originálne náhradne diely.
Ochrana životného prostredia
Po skončení inštalácie zlikvidujte všetok
obalový materiál podľa všeobecných zásad
nakladania s odpadom.
Pred likvidáciou spotrebič upravte tak, aby sa
už nedal používať. Odpojte ho od elektrickej
siete a odrežte prívodný kábel.
Návod na používanie starostlivo
uschovajte, aby ste ho mohli použiť aj
v budúcnosti. V prípade zmeny majiteľa
spotrebiča ho odovzdajte ďalšiemu
užívateľovi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Zanussi ZCE562NW Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch