UNDERVERK

IKEA UNDERVERK Návod na obsluhu

  • Ahoj! Prečítal som si návod na použitie digestora IKEA UNDERVERK. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o montáži, údržbe a používaní tohto zariadenia. Návod obsahuje podrobné pokyny k inštalácii a bezpečnostné upozornenia, ako aj informácie o rôznych typoch upevňovacích prvkov vhodných pre rôzne materiály stien.
  • Kto by mal vykonávať inštaláciu digestora?
    Sú súčasťou balenia upevňovacie prvky na stenu?
    Čo mám robiť, ak si nie som istý, aké upevňovacie prvky použiť?
UNDERVERK
A
2
AA-725508-1
ENGLISH
WARNING - The electrical, water and gas
installation and connection must be carried
out by a qualified technician according to the
manufacturer's instructions and in compliance
with the local safety regulations.
Fixing devices for the wall are not included
since different wall materials require different
types of fixing devices. Use fixing devices
suitable for the walls in your home and for
the weight of the appliance. For advice on
suitable fixing systems, contact your local
specialized dealer.
DEUTSCH
WARNUNG - Die Installation für Elektrik,
Wasser und Gas und der Anschluss müssen
von einer Fachkraft gemäß den
Herstellerangaben und den gültigen örtlichen
Sicherheitsbestimmungen durchgeführt
werden.
Beschläge für die Wandbefestigung sind
nicht beigepackt, da sie von der jeweiligen
Wandbeschaffenheit abhängig sind.
Befestigungsbeschläge benutzen, die für
die heimischen Wände geeignet sind. Bei
diesbezüglichen Fragen den örtlichen
Fachhandel zu Rate ziehen.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT - Les installations et les rac-
cordements électriques, d'eau et de gaz sont
du ressort exclusif d'un technicien spécialisé,
et doivent être réalisés conformément aux
instructions du fabricant et aux réglementa-
tions locales en vigueur en matière de sécuri-
té.
Les fixations ne sont pas incluses car leur
choix dépend du matériau du mur sur lequel
est fixé le meuble. Utilisez des fixations adap-
tées au matériau du mur.
Pour obtenir des conseils sur les fixations
à utiliser, adressez-vous à un revendeur
spécialisé.
ITALIANO
AVVERTENZA - L'installazione e il collega-
mento elettrico, dell'acqua e del gas devono
essere eseguiti esclusivamente da un tecnico
specializzato, in conformità alle istruzioni del
fabbricante e nel rispetto delle norme locali
vigenti in materia di sicurezza.
Gli accessori per il fissaggio alla parete non
sono inclusi perché pareti di materiali diversi
richiedono tipi diversi di accessori di fissag-
gio. Usa sistemi di fissaggio adatti alle pareti
della tua casa e al peso dell'elettrodomesti-
co. Per maggiori dettagli, rivolgiti a un riven-
ditore specializzato.
3
DANSK
ADVARSEL - Tilslutningen til elnettet og til
vand- og gasforsyningen skal udføres af
en faguddannet tekniker i overensstem-
melse med producentens anvisninger og
gældende lovgivning.
Forskellige vægmaterialer kræver
forskellige skruer og rawlplugs. Medfølger
ikke. Brug skruer og rawlplugs, der passer
til væggene i dit hjem. Hvis du er i tvivl
om, hvilken type skruer/rawlplugs du skal
bruge, skal du kontakte et byggemarked.
NORSK
ADVARSEL - Strøm-, vann- og gassinstal-
lasjon og elektrisk tilkobling må utføres av
en kvalifisert elektriker i samsvar med pro-
dusentens anvisninger og lokale sikkerhet-
sforskrifter.
Festemidler for vegg er ikke inkludert fordi
ulike vegger krever ulike festemidler. Bruk
festemidler som passer til veggene i hjem-
met ditt. Kontakt din nærmeste faghandel
for råd om festemidler.
SUOMI
VAROITUS - Sähkö-, vesi- ja kaasuasennukset
ja -liitännät saa suorittaa ainoastaan koulu-
tettu asentaja, joka toimii valmistajan ohjei-
den ja paikallisten turvallisuusmääräysten
mukaisesti.
Pakkaus ei sisällä seinään kiinnitämistä
varten tarvittavia ruuveja ja tulppia,
koska erilaisia seinämateriaaleja varten
tarvitaan erilaiset kiinnikkeet. Valitse kiinnik-
keet kotisi seinämateriaalin mukaan.
Apua oikeanlaisten kiinnikkeiden valintaan
voit kysyä rautakaupasta.
SVENSKA
VARNING - Installation och anslutning av
elektricitet, vatten och gas måste utföras av
en behörig tekniker enligt tillverkarens
instruktioner och lokala säkerhetsbestämmel-
ser.
Fästbeslag för väggen medföljer inte
eftersom olika väggmaterial kräver olika
typer av fästbeslag. Använd ett fästbeslag
som passar för väggarna hemma hos dig.
För råd om lämpliga fästbeslag, kontakta din
fackhandlare.
4
AA-725508-1
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΠРΟΕIΔOΠOIHΣH- Η εγκατάσταση και οι συνδέ-
σεις για τον ηλεκτρισμό, το νερό και το αέριο
πρέπει να γίνουν από εξειδικευμένο τεχνικό σύμ-
φωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή αλλά και
σε συμμόρφωση με τους τοπικούς κανονισμούς
ασφαλείας.
Τα εξαρτήματα στερέωσης στον τοίχο δεν
περιλαμβάνονται, δεδομένου ότι τα διαφορετικά
υλικά τοίχων απαιτούν και διαφορετικούς τύπους
εξαρτημάτων στερέωσης. Χρησιμοποιήστε
εξαρτήματα στερέωσης κατάλληλα για τους
τοίχους του σπιτιού σας. Για πληροφορίες σχετικά
με τα κατάλληλα εξαρτήματα στερέωσης,
συμβουλευθείτε το ειδικό κατάστημα της
περιοχής σας.
NEDERLANDS
WAARSCHUWING - De installatie en de aan-
sluiting van de elektriciteit, het water en het gas
moeten door een erkend vakman worden uit-
gevoerd worden, volgens de aanwijzingen van
de fabrikant en in overeenstemming met de
plaatselijke veiligheidsvoorschriften.
Bevestigingsbeslag voor de wand is niet
inbegrepen, aangezien verschillende
wandmaterialen verschillende soorten
bevestigingsbeslag vereisen. Gebruik
bevestigingsbeslag dat geschikt is voor
de wanden in je huis. Voor advies over
geschikt bevestigingsbeslag, neem contact
op met de vakhandel.
PORTUGUÊS
ATEÃO - A instalação e a ligação eléctri-
ca, da água e do gás devem ser efectuadas
por um técnico qualificado de acordo com as
instruções do fabricante e em conformidade
com as normas de segurança locais.
Os diferentes tipos de parede requerem
diferentes tipos de ferragens. Utilize
ferragens adequadas às paredes da sua
casa (não incluídas). Se não tiver a certeza
do tipo de parafusos ou ferragem a usar,
consulte uma loja de ferragens.
ESPAÑOL
ADVERTENCIA - La instalacn y conexión de
la electricidad, el agua y el gas tienen que ser
efectuadas por un técnico cualificado según las
instrucciones del fabricante y de acuerdo con
la normativa local de seguridad.
No se incluyen los dispositivos de fijación,
dado que los diversos materiales de pared
requieren diferentes tipos de herrajes de
fijación. Usa herrajes adecuados para el
material de las paredes de tu casa. Para saber
cuáles son los herrajes adecuados, pide
consejo en tu ferretería habitual.
5
POLSKI
OSTRZEŽENIE - Podłączenie instalacji elek-
trycznej, hydraulicznej i gazowej powinno
być wykonane przez wykwalifikowanego
technika według instrukcji producenta i zgod-
nie z lokalnymi przepisami bezpieczeństwa.
W zestawie nie znajdują się żadne śruby
mocujące, ponieważ różne rodzaje ścian
wymagają różnych typów śrub. Użyj śrub
odpowiednich do ścian w Twoim domu. W
przypadku wątpliwości, jakich śrub użyć,
skontaktuj się z najbliższym specjalistycznym
sklepem.
РУCCКИЙ
OCTOPOЖHO - Монтаж и подключение
прибора к водопроводу, газовой магистра-
ли и сети электропитания должны выпол-
няться квалифицированным специалистом
в соответствии с инструкциями производите-
ля и действующими местными нормами по
безопасности.
Крепежные средства для крепления
к стене не прилагаются, для разных
материалов стен требуются различные
крепления. Используйте крепежные
средства, подходящие для материала
стен в Вашем доме. Если Вы не уверены,
какой тип креплений подходит к данно-
му материалу, обратитесь в специали-
зированный магазин.
ČESKY
VAROVÁ NÍ
-
Elektrickou, vodovodní a ply-
novou instalaci a připojení musí provést kvali-
fikovaný technik podle pokynů výrobce a v
souladu s platnými místními bezpečnostními
předpisy.
Upevňovací materiál není součástí balení,
protože se liší v závislosti na materiálu stěny.
Používejte tedy takový upevňovací materiál,
který je vhodný na stěny u vás doma. Pokud
se potřebujete poradit, obraťte se na
místního odborníka.
TÜRKÇE
UYARI - Elektrik, su ve gaz kurulumu ve
bağlantısı kalifiye bir teknisyen tarafından,
üreticinin talimatlarına göre ve yerel güvenlik
yönetmeliklerine uygun şekilde yapılmalıdır.
Duvar yapı malzemeleri farklılık gösterebile-
ceğinden, mobilyanın duvara sabitlenmesi
için gereken bağlantı parçaları ürüne dahil
değildir. Evinizin duvar yapı malzemesine
uygun bağlantı parçaları seçiniz.
Duvar yapı malzemenize uygun bağlan
parçaları satın almak için en yakın yapı
market ya da bir nalbur dükkanından bilgi
alabilirsiniz.
6
AA-725508-1
Б
ЪЛ
ГАРСКИ
ВMAHИE - Eлектрическите, водните и
газовите инсталации и свързване трябва да
се направят от квалифициран техник съоб-
разно инструкциите на производителя и в
съответствие с местните изисквания за без-
опасност.
ROMÂNA
ATEN∂IE - Instalarea şi racordarea la electrici-
tate, apăşi gaz trebuie să fie efectuate de
către un tehnician calificat, în conformitate cu
instrucţiunile producătorului şi cu respectarea
normelor locale referitoare la siguranţă.
Accesoriile de fixare pentru perete nu sunt
incluse deoarece materialele diferite din care
sunt făcuţi pereţii au nevoie de accesorii
diferite de fixare. Foloseşte accesoriile de
fixare potrivite pentru pereţii camerei tale.
Contactează un specialist dacă nu ştii care
sunt accesoriile potrivite pereţilor casei tale.
MAGYAR
FIGYELMEZTETÉSI - Az elektromos, víz- és
gázszerelési és csatlakoztatási munkákat sza-
kembernek kell végeznie a gyártó utasításai
szerint és a helyi biztonsági előírásokkal
összhangban.
A rögzítéshez szükséges kellékek nincsenek
a csomagban, mivel a különbö
típusú falakhoz különböző rögzítő eszközökre
van szükség. Mindig a fal típusának
megfelelő szerelvényeket használj! A
megfelelő rögzítők kiválasztásához fordulj
segítségért a szaküzletek munkatársaihoz!
SLOVENSKY
OPOZORILO - Elektrické, vodné a plynové
prípojky a zapojenie musí urobiť kvalifiko-
vaný technik v súlade s pokynmi výrobcu a v
súlade s platnými miestnymi bezpečnostnými
predpismi.
Upevňovací materiál nie je súčasťou balenia,
pretože na každý materiál steny je potrebné
použiť iný typ skrutky a hmoždinky. Použite
upevňovací materiál vhodný na konkrétny
typ materiálu, z ktorého je vaša stena
vyrobená. V prípade potreby sa poraďte s
odborníkom.
Комплектът не включва механизми за
прикрепяне към стената, тъй като
различните стенни материали изискват
различни приспособления. Използвайте
механизми за прикрепяне, подходящи
за стените в дома ви. Обърнете към
специализиран търговец за съвет от-
носно подходящи монтажни системи.
CATALÀ
ADVERTÈNCIA - Cal que la instal·lació i la
connexió elèctrica, d'aigua i de gas les
realitzi un tècnic qualificat d'acord amb
les instruccions del fabricant i amb la nor-
mativa de seguretat local.
Els sistemes de fixació a la paret no s'in-
clouen perquè els diferents tipus de paret
requereixen tipus diferents de sistemes de
fixació. Feu servir un sistema de fixació
adient per a les parets de la vostra llar i
per al pes de l'aparell. Si necessiteu
assessorament sobre sistemes de fixació
adients, contacteu amb el vostre distribuï-
dor especialitzat local.
7
8
AA-725508-1
2x
FG
2x
1x
1x
2x
D
4x4x
C
1x
A
B
1x 4x
E
1x
9
1x
1x
1x
1x
10
AA-725508-1
1
x
ø120/125/150 mm
2
x
11
355 mm
800 mm
358 mm
358 mm
600 mm
355 mm
12
AA-725508-1
Min. 50 cm
Min. 65 cm
13
INTEGRAL
14
AA-725508-1
=
=
15
16
AA-725508-1
Ø
2
Ø
2
17
200 mm
118 mm
92,5 mm
Ø
2
Ø
2
Ø
2
2x
2x
A
C
G
18
AA-725508-1
19
200 mm
118 mm
92,5 mm
Ø
2
Ø
2
Ø
2
Ø
2
Ø
2
2x
2x
A
C
G
20
AA-725508-1
/