Intenso Power Adapter W5A Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
POWER ADAPTER
W5A
User Manual
Version 1.1 (23/11)
Lesen Sie diese Anleitung sorgfälg durch und beachten
und befolgen Sie bie sämtliche in dieser Anleitung er-
wähnten Hinweise, um eine lange Lebensdauer und eine
zuverlässige Nutzung des Gerätes zu gewährleisten. Heben
Sie diese Anleitung griereit auf und geben Sie sie an an-
dere Nutzer des Gerätes weiter.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Sicherheit .......................................................................................................... 2
Besmmungsgemäßer Gebrauch ...................................................................... 2
Sicherheitshinweise ........................................................................................... 2
Lieferumfang ...................................................................................................... 3
Verwendung ....................................................................................................... 4
Geräteüberblick ................................................................................................. 4
Bedienung .......................................................................................................... 4
Service/Inverkehrbringer .................................................................................... 4
Entsorgung ........................................................................................................ 5
Betriebsbedingungen ......................................................................................... 5
Technische Daten ............................................................................................... 5
DE - Seite 1 von 5
SICHERHEIT
Besmmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produkt ist ein Power Adapter zur Stromversorgung von zum Beispiel Smartphones, Tablets,
eBook-Reader, Kopörer, MP3 Player und anderen USB-fähigen Geräten. Es ist ausschließlich für die
Nutzung im Innenbereich besmmt und darf nicht im Freien verwendet werden. Es darf nur inner-
halb der in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen betrieben werden. Beachten Sie
unbedingt die Sicherheitshinweise zur Verwendung.
Eine andere oder darüberhinausgehende Benutzung gilt als nicht besmmungsgemäß und kann zu
Beschädigungen und Verletzungen führen. Dieses Produkt ist nicht für eine kommerzielle Nutzung
oder für medizinische und spezielle Anwendungen vorgesehen, in denen der Ausfall des Produktes
Verletzungen, Todesfälle oder erhebliche Sachschäden verursachen kann. Ansprüche jeglicher Art
wegen Schäden aus nicht besmmungsgemäßer Verwendung oder Nichtbeachtung der Sicherheits-
hinweise sind ausgeschlossen.
Es können jederzeit ohne Ankündigung Veränderungen an der Firmware und/oder Hardware vor-
genommen werden. Aus diesem Grund ist es möglich, dass Teile der Anleitung, technischen Daten
und Bilder in dieser Dokumentaon von dem Ihnen vorliegenden Produkt leicht abweichen. Alle in
dieser Anleitung beschriebenen Punkte dienen nur dem Zweck der Verdeutlichung und müssen nicht
zwangsläug mit einer besmmten Situaon übereinsmmen. Es können keine Rechtsansprüche auf
Grund dieser Anleitung geltend gemacht werden.
Sicherheitshinweise
Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geisgen
Fähigkeiten:
Kinder unterschätzen Gefahren häug oder erkennen sie erst gar nicht. Dieses Gerät ist nicht dafür be-
smmt, durch Personen (auch Kinder) mit eingeschränkten sensorischen, physischen oder geisgen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissens benutzt zu werden, es sei denn, sie
werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichgt oder erhielten von ihr Anwei-
sungen, wie das Gerät zu benutzen ist und sie die daraus resulerenden Gefahren verstanden haben.
Unbeaufsichgte Kinder sollen keinen Zugri auf das Gerät haben. Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht
mit dem Gerät spielen.
Ersckungsgefahr!
Kinder können die Verpackungsfolie oder Kleinteile in den Mund nehmen und daran erscken.
Verletzungsgefahr!
Benutzen Sie das Produkt nur gemäß dem besmmungsgemäßen Gebrauch und unter Beachtung
sämtlicher Sicherheitshinweise und innerhalb der technischen Leistungsgrenzen. Bei Nichtbeachtung
besteht Lebensgefahr durch Stromschlag!
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu önen. Es muss nicht gewartet werden und darf auch nicht eigen-
ständig repariert werden. Die Garane erlischt in diesem Fall. Sollte das Gerät beschädigt sein, nutzen
Sie es auf keinen Fall weiter, um mögliche Verletzungen zu vermeiden! Verhindern Sie auch, dass
andere Personen das defekte Gerät nutzen können.
Das Gerät niemals mit feuchten Händen an die Netzsteckdose anschließen oder von dieser trennen!
Sie bringen sich durch einen dadurch ermöglichten Stromschlag in Lebensgefahr!
Trennen Sie kein beschädigtes Gerät einfach so von der Netzsteckdose! Stellen Sie vorher sicher, dass
die Netzversorgung, beispielsweise durch Herausnehmen der Sicherung, getrennt ist, um einen le-
bensgefährlichen elektrischen Schlag zu vermeiden!
Stecken Sie keine Gegenstände, die nicht für den Gebrauch vorgesehen sind, in die Önungen des
Gerätes. Dies könnte zu lebensgefährlichen Verletzungen durch einen elektrischen Kurzschluss und/
oder einem daraus resulerenden Feuer führen.
DE - Seite 2 von 5 DE - Seite 3 von 5
Überprüfen Sie vor der Verwendung, ob das Gerät als Netzadapter für das anzuschließende Produkt
geeignet ist. Sollte dies nicht der Fall sein, verwenden Sie es nicht, um Verletzungen und Beschädigun-
gen durch zum Beispiel Kurzschluss zu vermeiden.
Beschädigung!
Halten Sie das Gerät von jeglicher Feuchgkeit fern und vermeiden Sie Staub, Hitze und direkte Son-
neneinstrahlung. Verwenden Sie es nicht in unmielbarer Nähe zu Wärmequellen, wie zum Beispiel
Heizkörpern.
Üben Sie keinen Druck auf das Gehäuse aus und verwenden Sie das Produkt nur, wenn ausreichend
Platz für den Betrieb vorhanden ist.
Vermeiden Sie Erschüerungen und lassen Sie das Produkt nicht fallen.
Mit Flüssigkeit gefüllte Gefäße (Vasen, Gläser oder ähnliches) dürfen nicht auf das Gerät oder in
dessen unmielbare Nähe gestellt werden. Es besteht die Gefahr, dass das Gefäß umkippt und die
Flüssigkeit die elektrische Sicherheit beeinträchgt.
Um das Gerät vom Netzstecker zu enernen, ziehen Sie immer direkt am Gerät und nicht am Kabel.
Verwenden Sie bie kein Wasser oder chemische Lösungen, um das Gerät zu säubern. Nutzen Sie
dazu bie nur ein trockenes Tuch.
Wenn das Gerät aus einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird, verwenden Sie es nicht
gleich. Es könnte Kondenswasser entstehen, welches zu Beschädigungen führen kann. Lassen Sie es
erst in einem angemessenen Zeitraum auf Zimmertemperatur kommen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Verlegen Sie angeschlossene Kabel so, dass sie keine Stolpergefahr darstellen. Verwenden Sie keine
beschädigten Kabel und quetschen oder knicken Sie diese nicht.
Nutzen Sie stets leicht zugängliche Netzsteckdosen und trennen Sie das Gerät bei Gewier vorsorglich
von der Stromversorgung.
Achten Sie beim Betrieb an einer Mehrfachsteckdose darauf, dass die zulässige Gesamtaufnahme der
elektrischen Leistung nicht überschrien wird.
Bei längerer Nichtbenutzung trennen Sie das Gerät bie vom Netz.
Um Fehlfunkonen zu vermeiden, beachten Sie bie auch die Bedienungsanleitung und Sicherheits-
hinweise der Geräte, die an das Gerät angeschlossen werden.
Die CE-Kennzeichnung besagt, dass dieses Produkt die Anforderungen aller für dieses
Produkt gülgen EU-Richtlinien erfüllt.
LIEFERUMFANG
Bie prüfen Sie, ob der Verpackungsinhalt (siehe auch Grak zu Beginn dieser Anleitung) vollständig
und unbeschädigt ist. Sollte dies nicht der Fall sein, wenden Sie sich bie an den Verkäufer oder
unseren Service: rma@intenso-internaonal.de
DE - Seite 2 von 5
Intenso Power Adapter W5A
Bedienungsanleitung
1
2
DE - Seite 3 von 5
VERWENDUNG
Geräteüberblick
1 - USB-A Anschluss
2 - EU-Stecker
Bedienung
Vor der Nutzung:
Das Gerät ist aufgrund der unterstützten Netzspannung von 100 – 240 Volt weltweit einsetzbar. Be-
achten Sie bie, dass unter Umständen ein länderspezischer Adapter notwendig ist.
Prüfen Sie vor dem Anschluss, ob das angeschlossene Gerät für diesen Power Adapter geeignet ist.
Achten Sie vor allem auf die benögte Leistung in der Bedienungsanleitung des anzuschließenden
Gerätes und beachten Sie auch die dort gegebenen Hinweise, bevor Sie diesen Power Adapter ver-
wenden.
Angaben über die Leistungsgrenzen dieses Produktes nden Sie in den technischen Daten dieser Be-
dienungsanleitung.
Stellen Sie sicher, dass Sie alle Hinweise in dieser Anleitung beachtet haben.
Anschließen des Geräts:
Stecken Sie ein passendes USB-Kabel zuerst an das zu verbindende Gerät und anschließend in den
USB-Anschluss dieses Gerätes. Stecken Sie dann den Power Adapter in die Netzsteckdose.
Das angeschlossene Gerät sollte nun ordnungsgemäß mit Strom versorgt werden.
Wenn Sie ein Gerät mit Akku auaden, trennen Sie das Gerät nach vollständiger Ladung wieder von
der Stromversorgung.
Wenn Sie ein Produkt ohne Akku betreiben, trennen Sie das Gerät bei längerer Nichtbenutzung von
der Stromversorgung.
SERVICE/INVERKEHRBRINGER
INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta
Email (technischer Support): support@intenso-internaonal.de
Email (RMA-Nummer): rma@intenso-internaonal.de
Internet: www.intenso.de
Telefon (technischer Support): +49 (0) 4441 – 999 111 (Mo.- Do. 09:00 Uhr - 16:30 Uhr;
Fr. 09:00 Uhr - 14:00 Uhr)
DE - Seite 4 von 5
1
2
DE - Seite 5 von 5
DE - Seite 4 von 5
ENTSORGUNG
DE - Seite 5 von 5
Entsorgung von Elektro-Altgeräten:
Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen
Richtlinie 2012/19/EC. Alle Elektro- und Elektroaltgeräte müssen getrennt vom
Hausmüll über die dafür vorgesehenen staatlichen Stellen entsorgt werden.
Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung von Elektro-Altgeräten vermeiden Sie
Umweltschäden.
Verpackung:
Verpackungen sind Rohstoe. Das Verpackungsmaterial dieses Produkts ist für
Recycling geeignet und kann wiederverwendet werden. Bie beachten Sie bei
der Entsorgung irgendwelcher Materialien die örtlichen Recyclingbesmmun-
gen.
BETRIEBSBEDINGUNGEN
Betreiben Sie das Gerät bei einer Temperatur zwischen 5 bis 40 Grad Celsius und bis maximal 2000m
Höhe über dem Meeresspiegel. Falls Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, lagern Sie es zwischen
-20 bis 65 Grad Celsius. Nutzen und lagern Sie es bei einer Lufeuchgkeit zwischen 10% und 90%.
TECHNISCHE DATEN
Modellbezeichnung: W5A
Abmessungen (B/H/T): 27,0 x 42,0 x 78,0 mm
Gewicht: 42 g
Eingangsspannung: 100 – 240 Volt
Eingangswechselstrom-
frequenz:
50 / 60 Hz
Ausgangsspannung: 5,0 V/DC 1,0 A, max. 5 Wa
Durchschniliche Ezienz
im Betrieb:
78,80%
Ezienz bei geringer
Last (10%):
62,18%
Leistungsaufnahme bei
Nulllast:
0,1 Wa
Please read this manual carefully and observe and follow all
the instrucons menoned in it to ensure a long service life
and reliable use of the device. Keep this manual handy and
pass it on to other users of the device.
USER MANUAL
Safety .......................................................................................................... 2
Intended use ...................................................................................................... 2
Safety informaon ............................................................................................ 2
Scope of delivery .............................................................................................. 3
User guidelines ................................................................................................. 4
Product overview ............................................................................................. 4
Operaon .......................................................................................................... 4
Service/distributors .......................................................................................... 4
Disposal ............................................................................................................ 5
Operang condions ........................................................................................ 5
Specicaons .................................................................................................... 5
EN - Page 1 of 5 EN - Page 2 of 5
EN - Page 1 of 5
SAFETY
Intended use
This product is a power adapter for supplying power to, for example, smartphones, tablets, eBook
readers, headphones, MP3 players and other USB-enabled devices. It is intended for indoor use only
and must not be used outdoors. It may only be operated within the power limits specied in the
technical data. Be sure to observe the safety instrucons for use.
Any other use or use beyond what is specied is deemed as not intended use and can lead to damages
and injuries. This product is not intended for commercial use or for medical and special applicaons,
where the failure of the product can cause injuries, mortalies or considerable material damages.
Claims of any type for damages resulng from use other than for the intended purpose or non-ob-
servance of the safety instrucons are excluded.
The rmware and/or hardware may be changed at any me without prior noce. For this reason it
is possible that parts of these instrucons, technical data and images in this documentaon dier
slightly from the product in your possession. All points described in these instrucons only serve the
purpose of claricaon and must not inevitably correspond to a certain situaon. Legal claims cannot
be made on the basis of these instrucons.
Safety informaon
Dangers for children and persons with restricted physical, sensory or mental abilies
Children oen underesmate dangers or do not recognise them at all. This device is not intended to
be used by persons (including children) with restricted sensory, physical or mental abilies or lack of
experience and/or knowledge, unless they are supervised by a person responsible for their safety or
received instrucons from the person on how to use the device and they have understood the resul-
tant dangers. Unsupervised children should not have access to the device. Make sure that children
do not play with the device.
Danger of asphyxiaon!
Children can put the packaging lm or small parts in their mouths and choke on them.
Risk of injury!
Use the product only in accordance with its intended use and in compliance with all safety instruc-
ons and within the technical performance limits. Failure to do so may result in danger to life due
to electric shock!
Do not aempt to open the device. It does not require maintenance and must not be repaired in-
dependently. The warranty will be voided in this case. If the device is damaged, do not connue to
use it under any circumstances to avoid possible injury! Also prevent other people from using the
defecve device.
Never connect or disconnect the device from the mains socket with wet hands! This could cause an
electric shock and endanger your life!
Do not simply disconnect a damaged device from the mains socket! Make sure beforehand that the
mains supply is disconnected, for example by removing the fuse, in order to avoid a life-threatening
electric shock!
Do not insert any objects not intended for use into the openings of the device. This could result in
life-threatening injuries due to an electrical short circuit and/or a resulng re.
Before use, check that the device is suitable as a power adapter for the product to be connected. If it
is not, do not use it to avoid injury and damage due to, for example, a short circuit.
EN - Page 2 of 5
Damage!
Keep the device away from any type of moisture and avoid dust, heat and direct sunlight.
Do not use it in the immediate vicinity of heat sources such as radiators.
Do not apply pressure to the housing, and use the product only if there is sucient space for ope-
raon.
Avoid vibraons and do not drop the product.
Do not place containers lled with liquids (vases, glasses, etc.) on the device or in its immediate
vicinity. There is a risk that the container will p over and the liquid will aect the electrical safety.
To remove the device from the mains plug, always pull directly on the device and not on the cable.
Do not use water or chemical soluons to clean the device, use only a dry cloth.
If the device is brought from a cold room to a warm room, do not use it immediately. Condensaon
could occur, which may cause damage. Let it come to room temperature rst aer a reasonable pe-
riod of me.
General safety instrucons
Lay connected cables so that they do not pose a tripping hazard. Do not use damaged cables and do
not crush or bend them.
Always use easily accessible mains sockets and disconnect the device from the power supply as a
precauon in the event of a thunderstorm.
When using a mul-plug socket, make sure that the total permissible electrical power consumpon
is not exceeded.
If the device will not be used for a longer period of me, please disconnect it from the mains.
To avoid malfuncons, please also observe the operang instrucons and safety instrucons of the
devices that are connected to the device.
CE marking says that this product meets the requirements of all EU Direcves applicable
for this product.
The UKCA marking says, that this product meets the requirements of all UK Direcves
applicable for this product.
SCOPE OF DELIVERY
Please check whether the contents of this package are complete and undamaged. If this is not the
case, please contact the seller or our service department: rma@intenso-internaonal.de
Intenso Power Adapter W5A
Operang Instrucon
1
2
EN - Page 3 of 5 EN - Page 4 of 5
EN - Page 3 of 5
USER GUIDELINES
Product overview
1 - USB-A output
2 - EU connector
Operaon
Before use:
The device can be used worldwide due to the supported mains voltage of 100 – 240 volts. Please note
that a country-specic adapter may be necessary.
Before connecng, check whether the connected device is suitable for this power adapter. Pay par-
cular aenon to the required power in the operang manual of the device to be connected and also
observe the instrucons given there before using this power adapter.
Informaon about the power limits of this product can be found in the technical data of this ope-
rang manual.
Make sure that you have followed all the instrucons in this manual.
Connecng the device:
Plug a suitable USB cable rst into the device to be connected and then into the USB port of this
device. Then plug the power adapter into the mains socket.
The connected device should now be properly powered.
If you are charging a device with a rechargeable baery, disconnect the device from the power supply
again when it is fully charged.
If you are using a product without a baery, disconnect the device from the power supply when it will
not be used for a long period of me.
SERVICE/DISTRIBUTOR
INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta
Email (technical support): support@intenso-internaonal.de
Email (RMA number): rma@intenso-internaonal.de
Internet: www.intenso.eu
Telephone (technical support): +49 (0) 4441 – 999 111 (Mon.- Thurs. 09:00 a.m. - 4:30 p.m.;
Fri. 09:00 a.m.- 2:00 p.m.)
EN - Page 4 of 5
1
2
DISPOSAL
EN - Page 5 of 5
Disposal of old electronic equipment:
The devices marked with this symbol are subject to the European Direcve
2012/19/EC. All electrical appliances and old electrical appliances must be dis-
posed of separate from the municipal waste stream via designated collecon
facilies appointed by the government or the local authories. You avoid en-
vironmental damage with the proper disposal of old electrical equipment.
Packaging:
Packaging is raw material. The packaging material of this product is suitable for
recycling and can be reused. Please follow local recycling regulaons when dis-
posing of any materials.
OPERATING CONDITIONS
Use the device at temperatures between 5 and 40 degrees Celsius and up to a maximum altude of
2000 m above sea level. If you do not plan to use the device for a long me, store it between -20 to
65 degrees Celsius and charge it approximately every three months to maintain full performance. Use
and store at a humidity that is between 10% and 90%.
TECHNICAL DATA
Model designaon: W5A
Dimensions (W/H/D): 27.0 x 42.0 x 78.0 mm
Weight: 42 g
Input voltage: 100 – 240 volts
Input alternang current
frequency:
50 / 60 Hz
Output voltage: 5.0 V/DC 1.0 A, max. 5 was
Average eciency
in operaon:
78.80%
Eciency at low
load (10%)
62.18%
Power consumpon at
zero load:
0.1 was
Veuillez lire aenvement ce manuel et observer et suivre
toutes les instrucons menonnées dans ce manuel an de
garanr une longue durée de vie et une ulisaon able de
l‘appareil. Conservez ces instrucons à portée de main et
transmeez-les aux autres ulisateurs de l‘appareil.
TABLE DES MATIÉRES
Sécurité .......................................................................................................... 2
Usage conforme aux disposions ...................................................................... 2
Consignes de sécurité ....................................................................................... 2
Contenu de la livraison ...................................................................................... 3
Ulisaon ....................................................................................................... 4
Vue générale de l’appareil .............................................................................. 4
Manipulaon .................................................................................................... 4
Service/Diuseur .............................................................................................. 4
Éliminaon ........................................................................................................ 5
Condions de fonconnement .......................................................................... 5
Caractérisques techniques .............................................................................. 5
FR - Page 1 sur 5
SÉCURITÉ
Usage conforme aux disposions
Ce produit est un adaptateur secteur pour alimenter les smartphones, les tablees, les liseuses élec-
troniques, les écouteurs, les lecteurs MP3 et autres appareils compables USB. Il est desné à un
usage intérieur uniquement et ne doit pas être ulisé à l’extérieur. Il ne peut être exploité que dans
les limites de performance spéciées dans les données techniques. Veuillez suivre impéravement les
instrucons de sécurité s’appliquant à l’ulisaon.
Toute autre ulisaon ou qui dépasse ce cadre est considérée comme non conforme et peut entraîner
des dommages et des blessures. Ce produit n‘est pas desné à un usage commercial ou à des applica-
ons médicales et spéciales, dans lesquelles une défaillance du produit peut provoquer des blessures,
la mort ou des dégâts matériels importants. Les réclamaons de toute nature dues à des dommages
résultant d‘une ulisaon incorrecte ou du non-respect des consignes de sécurité sont exclues.
Le micrologiciel et/ou le matériel peut être modié à tout moment sans préavis. Pour cee raison, il
est possible que certaines pares du présent mode d‘emploi, caractérisques techniques et illustra-
ons gurant dans la présente documentaon dièrent légèrement du produit dont vous disposez.
L‘ensemble des produits décrits dans le présent mode d‘emploi sert uniquement à des ns d‘illus-
traon et ne correspond pas nécessairement à une situaon spécique. Tout recours découlant du
présent mode d‘emploi est exclu.
Consignes de sécurité
Risques pour les enfants et pour les personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales
diminuées:
Les enfants sous-esment fréquemment les risques ou ne les idenent pas du tout. Cet appareil
n‘est pas desné à être ulisé par des personnes (enfants y compris) aux facultés sensorielles, phy-
siques ou mentales diminuées ou manquant de l‘expérience et/ou des connaissances nécessaires, à
moins d‘être surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou d‘avoir bénécié d‘instruc-
ons de la part de cee personne sur la manière d‘uliser l‘appareil et d‘avoir compris les risques qui
en résultent. Les enfants non surveillés ne doivent pas avoir accès à l‘appareil. Assurez-vous que les
enfants ne jouent pas avec l‘appareil.
Risque d’étouement !
Les enfants peuvent mere le lm d‘emballage ou les petes pièces dans leur bouche, ce qui peut
les étouer.
Risque de blessure !
Ulisez le produit uniquement conformément à l’usage auquel il est desné, en respectant les inst-
rucons de sécurité et dans la limite des performances techniques. Le non-respect peut entraîner un
danger de mort dû à un choc électrique !
Ne pas ouvrir l‘appareil. L‘appareil ne nécessite pas d’entreen. Toute réparaon eectuée par vous-
même annule la garane. Si l’appareil est endommagé, ne l’ulisez en aucun cas pour éviter d’éventu-
elles blessures ! Vous devez aussi veiller à ce que personne n’ulise un appareil défectueux.
Ne branchez ou ne débranchez jamais l’appareil de la prise secteur avec les mains mouillées ! Vous
risquez de subir un choc électrique !
Avant de débrancher un appareil endommagé de la prise secteur, veuillez couper l’alimentaon élec-
trique, par exemple en rerant le fusible, an d’éviter un choc électrique potenellement mortel !
N’insérez pas d’objets non desnés à cee n dans les ouvertures de l’appareil. Cela pourrait entraî-
ner des blessures potenellement mortelles suite à un court-circuit électrique et / ou à un incendie
consécuf.
Avant ulisaon, vériez si l’appareil convient comme adaptateur secteur pour le produit à uliser.
Si ce n’est pas le cas, ne l’ulisez pas pour éviter les blessures et les dommages causés, par exemple,
par un court-circuit.
FR - Page 2 sur 5 FR - Page 3 sur 5
Endommagement !
Tenez l‘appareil à distance de toute humidité et évitez la poussière, la chaleur et l‘exposion directe
à la lumière du soleil. Ne pas uliser à proximité de sources de chaleur, telles que des radiateurs.
N’appliquez pas de pression sur le boîer et ulisez le produit uniquement en présence d’un espace
susant au fonconnement.
Évitez les chocs et ne laissez pas tomber le produit.
L‘appareil ne doit pas être exposé à des projecons ou à des goues d‘eau. Les récipients remplis de
liquide (vases, verres ou similaires) ne doivent pas être placés sur l‘appareil ou à proximité immédiate.
Il y a un risque que le récipient se renverse et que le liquide aecte la sécurité électrique.
Pour rerer l’appareil de la che secteur, rez toujours directement sur l’appareil et non sur le câble.
Veuillez ne pas uliser d’eau ou de soluons chimiques pour neoyer l’appareil. Ulisez uniquement
un chion sec.
En cas de déplacement d’une pièce froide vers une pièce chaude, ne pas uliser directement l’appa-
reil. De la condensaon pourrait se produire, ce qui peut entraîner des dommages. Laissez l’appareil
à température ambiante pendant une période de temps raisonnable.
Instrucons de sécurité générales
Placez les câbles branchés de manière à éviter tout risque de trébuchement. N’ulisez pas de câbles
endommagés, ne les écrasez pas et ne les pliez pas.
Ulisez toujours des prises secteur facilement accessibles et débranchez l’appareil de l’alimentaon
électrique, à tre de précauon, pendant les orages.
En cas d’ulisaon d’une mulprise, assurez-vous de ne pas dépasser la puissance totale admissible.
Veuillez débrancher l’appareil du secteur en cas de non-ulisaon de longue durée.
An d’éviter les dysfonconnements, veuillez également vous référer au mode d’emploi et aux inst-
rucons de sécurité des appareils connectés à l’appareil.
Le marquage CE indique que ce produit sasfait aux exigences de toutes les direcves
UE applicables à ce produit.
CONTENU DE LA LIVRAISON
Veuillez vérier si le contenu de l‘emballage est complet et non endommagé. Si ce n‘est pas le cas,
veuillez contacter le vendeur ou notre département de service :
rma@intenso-internaonal.de
FR - Page 3 sur 5
Adaptateur secteur W5A d’Intenso
Mode d’emploi
1
2
UTILISATION
Vue générale de l’appareil
1 - Port USB-A
2 - Prise EU
Manipulaon
Avant l’ulisaon:
L’appareil peut être ulisé dans le monde ener en raison de la tension secteur prise en charge de 100
à 240 volts. Veuillez noter qu’un adaptateur spécique au pays peut être nécessaire.
Avant le branchement de l’appareil, vériez si l’appareil connecté convient à cet adaptateur secteur.
Veuillez consulter en parculier la puissance requise dans le mode d’emploi de l’appareil à brancher et
respectez également les instrucons données avant d’uliser cet adaptateur secteur.
Vous trouverez des informaons sur les limites de performance de ce produit dans les données tech-
niques de ce manuel d’ulisaon.
Veillez à bien suivre toutes les instrucons gurant dans ce guide.
Branchement de l’appareil:
Branchez d’abord un câble USB approprié à l’appareil à connecter, puis dans le port USB de cet adap-
tateur. Branchez ensuite l’adaptateur secteur dans la prise secteur.
L’alimentaon électrique de l’appareil branché devrait maintenant être correctement assurée.
Si vous chargez un appareil avec une baerie, débranchez-le du bloc d’alimentaon une fois qu’il est
complètement chargé.
Si vous ulisez un produit sans baerie, débranchez l’appareil du bloc d’alimentaon s’il n’est pas
ulisé pendant une longue période.
SERVICE/DIFFUSEUR
INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta
E-mail (Assistance technique): support@intenso-internaonal.de
E-mail (numéro RMA): rma@intenso-internaonal.de
Internet: www.intenso.eu
Telefon (Assistance technique): +49 (0) 4441 – 999 111 (Du lundi au jeudi 09h00 - 16h30
vendredi 09h00 - 14h00)
FR - Page 4 sur 5 FR - Page 5 sur 5
1
2
FR - Page 4 sur 5 FR - Page 5 sur 5
Éliminaon d‘appareils électriques usagés :
Les appareils portant ce symbole sont soumis à la direcve européenne
2012/19/CE. Tous les appareils électriques et appareils électriques usagés doi-
vent être éliminés séparément des ordures ménagères via les points de collecte
prévus par l‘État. Une éliminaon des appareils électriques usagés dans les règ-
les évite les dommages écologiques.
Emballage :
Les emballages sont des maères premières. Le matériel d‘emballage de ce
produit est adapté au recyclage et peut être réulisé. Veuillez observer les -
glementaons locales en vigueur en maère de recyclage lors de l‘éliminaon
de tout matériel.
Éliminaon
CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT
Ulisez l‘appareil à une température comprise entre 5° et 40° Celsius et jusqu’à une altude maximale
de 2000m au-dessus du niveau de la mer. Si vous n‘ulisez pas l‘appareil pendant une longue période,
stockez-le entre -20° et 65° Celsius et chargez-le environ tous les trois mois pour qu‘il conserve toutes
ses capacités. Ulisez-le et conservez-le à une humidité comprise entre 10 % et 90 %.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Désignaon du modèle : W5A
Dimensions (L/H/P) : 27,0 x 42,0 x 78,0 mm
Poids : 42 g
Tension d’entrée : 100 – 240 Volt
Fréquence d’entrée du courant
alternaf :
50 / 60 Hz
Tension de sore : 5,0 V/DC 1,0 A, max. 5 Wa
Ecacité moyenne lors du fonc-
onnement :
78,80%
Ecacité en cas de charge plus
faible (10 %):
62,18%
Consommaon électrique à
charge zéro :
0,1 Wa
Lees deze handleiding zorgvuldig door en volg alle instruc-
es in deze handleiding op om een lange levensduur en
een betrouwbaar gebruik van het toestel te garanderen.
Houd deze handleiding bij de hand en geef ze door aan
andere gebruikers van het toestel.
GEBRUIKSAANWIJZING
Beveiliging .......................................................................................................... 2
Beoogd gebruik ................................................................................................. 2
Veiligheidsinstruces ......................................................................................... 2
Omvang van de levering ................................................................................... 3
Ve r toepassing ................................................................................................. 4
Overzicht van het apparaat ........................................................................... 4
Operae ............................................................................................................ 4
Dienst/Drager ................................................................................................... 4
Verwijdering ...................................................................................................... 5
Bedrijfsomstandigheden ..................................................................................... 5
Technische Gegevens ....................................................................................... 5
NL - Pagina 1 van 5
NL - Pagina 1 van 5
BEVEILIGING
Beoogd gebruik
Dit product is een voedingsadapter voor het voeden van bijvoorbeeld smartphones, tablets, eBook
readers, hoofdtelefoons, MP3-spelers en andere USB-apparaten. Het is alleen bedoeld voor gebruik
binnenshuis en mag niet buitenshuis worden gebruikt. De adapter mag alleen worden gebruikt bin-
nen de vermogensgrenzen die zijn aangegeven in de technische gegevens. Neem de veiligheidsins-
truces voor gebruik in acht.
Elk ander of verdergaand gebruik wordt beschouwd als onjuist en kan leiden tot schade en letsel. Dit
product is niet bedoeld voor commercieel gebruik of voor medische en speciale toepassingen waarbij
een storing van het product letsel, de dood of aanzienlijke materiële schade kan veroorzaken. Claims
van welke aard dan ook voor schade als gevolg van onjuist gebruik of het niet in acht nemen van de
veiligheidsvoorschrien zijn uitgesloten.
De rmware en/of hardware kan op elk moment zonder voorafgaande kennisgeving worden gebruikt.
Daarom is het mogelijk dat de inhoud van de instruces, technische specicaes en informae in
dit document afwijken van het product dat u gebruikt. Alle punten die in deze instruces worden
beschreven, zijn alleen bedoeld als richtlijn en hebben niet noodzakelijkerwijs betrekking op een spe-
cieke situae. Op basis van deze instruces kunnen geen juridische claims worden gemaakt.
Veiligheidsinstruces
Gevaren voor kinderen en personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten:
Kinderen onderschaen gevaren vaak of herkennen ze helemaal niet. Dit apparaat is niet bestemd
om te worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte zintuiglijke, lichamelijke of
geestelijke vermogens, of met een gebrek aan ervaring en/of kennis, tenzij zij onder toezicht staan
of onderricht zijn in het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid, en zij de gevaren ervan begrijpen. Kinderen zonder toezicht mogen geen toegang hebben
tot het apparaat. Zorg ervoor dat kinderen niet met het apparaat spelen.
Verskkingsgevaar!
Kinderen kunnen de verpakkingsfolie of kleine onderdelen in hun mond stoppen en erin skken.
Kans op letsel!
Gebruik het product alleen in overeenstemming met het bedoelde gebruik en in overeenstemming
met alle veiligheidsinstruces en binnen de technische prestaegrenzen. Niet-inachtneming kan le-
vensgevaar door elektrische schokken tot gevolg hebben!
Probeer het apparaat niet te openen. Het hoe niet onderhouden te worden en mag niet zelfstandig
gerepareerd worden. In dat geval vervalt de garane. Als het apparaat beschadigd is, gebruik het dan
in geen geval meer om mogelijk letsel te voorkomen! Voorkom ook dat andere mensen het defecte
apparaat gebruiken.
Het apparaat nooit met nae handen aansluiten op of loskoppelen van het stopcontact! U kunt uw
leven in gevaar brengen door een elektrische schok te krijgen!
Haal een beschadigd apparaat niet zomaar uit het stopcontact! Zorg er vooraf voor dat de netvoeding
is uitgeschakeld, bijvoorbeeld door de zekering te verwijderen, om een levensgevaarlijke elektrische
schok te voorkomen!
Steek geen voorwerpen die niet bedoeld zijn voor gebruik in de openingen van het apparaat. Dit kan
leiden tot levensgevaarlijk letsel door kortsluing en/of brand.
Controleer voor gebruik of het apparaat geschikt is als netadapter voor het aan te sluiten product.
Als dit niet het geval is, gebruik het dan niet om letsel en schade door bijvoorbeeld kortsluing te
voorkomen.
NL - Pagina 2 van 5
Jammer!
Houd het apparaat uit de buurt van alle vochgheid en vermijd stof, hie en direct zonlicht.
Gebruik het niet in de onmiddellijke nabijheid van warmtebronnen, zoals radiatoren.
Oefen geen druk uit op de behuizing en gebruik het product alleen als er voldoende ruimte is voor
de bediening.
Vermijd schokken en laat het product niet vallen.
Met vloeistof gevulde vaten (vazen, glazen en dergelijke) mogen niet op het apparaat of in de on-
middellijke nabijheid ervan worden geplaatst. Het risico bestaat dat het vat omvalt en de vloeistof de
elektrische veiligheid aantast.
Trek aljd rechtstreeks aan het apparaat en niet aan het snoer om het apparaat uit het stopcontact
te halen.
Gebruik geen water of chemische oplossingen om het apparaat schoon te maken. Gebruik hiervoor
alleen een droge doek.
Als het apparaat van een koude kamer naar een warme kamer wordt gebracht, gebruik het dan niet
meteen. Er kan condensae optreden, wat schade kan veroorzaken. Laat het apparaat na een redelij-
ke jd op kamertemperatuur komen.
Algemene veiligheidsinstruces
Leg aangesloten kabels zo dat ze geen struikelgevaar vormen. Gebruik geen beschadigde kabels en
plet of buig ze niet.
Gebruik aljd goed bereikbare stopcontacten en trek uit voorzorg de stekker uit het stopcontact bij
onweer.
Zorg er bij gebruik op een stekkerdoos voor dat het totale toegestane stroomverbruik niet wordt
overschreden.
Haal de stekker uit het stopcontact als het apparaat langere jd niet wordt gebruikt.
Om storingen te voorkomen, moet u ook de bedieningsinstruces en veiligheidsinstruces van de
apparaten die op het apparaat zijn aangesloten in acht nemen.
De CE-markering gee aan dat dit product voldoet aan de eisen van alle EU-richtlijnen
die op dit product van toepassing zijn.
NL - Pagina 3 van 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Intenso Power Adapter W5A Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu