HOO 050 S

IKEA HOO 050 S, HOO 051 S, HOO 054 S, HOO A00 S, HOO A00 W Program Chart

  • Prečítal som si inštalačný návod pre digestor Whirlpool. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa inštalácie, údržby a funkcií digestora. V návode nájdete informácie o minimálnych vzdialenostiach od sporáka, inštalácii filtrov a ďalšie užitočné rady.
  • Aká je minimálna vzdialenosť digestora od sporáka?
    Sú v balení digestora zahrnuté odvádzacia rúra a upevňovacie prvky?
    Ako vyčistím tukový filter?
    Ako nainštalujem uhlíkový filter?
5019 618 33016
HOO 050 - 051 - 054
HOO A00 - A10 - A40
KARTA INSTALACYJNA
Minimalna odległość od palników: 60 cm (od palników elektrycznych), 70 cm (od
palników gazowych, olejowych lub glowych). Podczas montażu należy
przestrzegać kolejności numeracji (1Ö2Ö3Ö.....) oraz odpowiednich instrukcji.
Nie podłączać urządzenia do zasilania, zanim nie zostanie zakończony całkowicie
jego montaż.
Uwaga! Rura odprowadzająca dym i parę oraz kolanka nie są dostarczane i należy
je zakupić oddzielnie.
POPIS INSTALACE
Minimální vzdálenost od sporáků: 60 cm (elektrické sporáky), 70 cm (sporáky na
plyn, naftu nebo uhlí). Při montáži sledujte číslování (1Ö2Ö3Ö.....) a příslušné
pokyny. Spotřebič připojte k elektrické síti až po úplném dokončení instalace.
Upozornění! Nasávací trubka a pásky k upevnění nejsou součástí vybavení,
musíte je zakoupit.
INŠTALAČNÁ SCHÉMA
Minimálna vzdialenost' od sporáka: 60 cm (elektrický sporák), 70 cm (plynový
sporák, sporák na naftu alebo uhlie). Pri montáži postupujte podľa číslic
(1Ö2Ö3Ö.....) a dodržujte príslušné pokyny. Spotrebič nezapájajte do siete, kým
nie je inštalácia úplne ukončená.
Upozornenie! Rúra na odvádzanie dymov a upevňovacie svorky sa nedodávajú,
musíte ich kúpit' samostatne.
ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ
A tűzhelytől való minimális távolság: 60 cm (elektromos tűzhely), 70 cm (gáz-,
olaj- vagy széntüzeléses tűzhely). A felszereléshez kövesse a számozást
(1Ö2Ö3Ö.....) és a vonatkozó utasításokat. A készüléket csak akkor szabad áram
alá helyezni, ha a beüzemelés már megtörtént.
Figyelem! Az elvezető cső és a rögzítőpántok nem tartozékok, így azokat külön
meg kell vásárolni.
PL
CZ
SK
H
61833016.fm Page 1 Wednesday, November 17, 2004 12:18 PM
5019 618 33016
HOO 050 - 051 - 054
HOO A00 - A10 - A40
СХЕМА УСТАНОВКИ
Минимальное расстояние до конфорок: 60 см (электрические
конфорки), 70 см (газовые, керосиновые или угольные).
Последовательность действий при монтаже должна соответствовать
нумерации (1Ö2Ö3Ö.....) и приведенным инструкциям. Не
подключайте прибор к сети до тех пор, пока его установка не будет
полностью закончена.
Предупреждение! Вытяжная труба и крепления не входят в комплект
поставки и приобретаются отдельно.
КАРТА ЗА ИНСТАЛИРАНЕ
Минимално разстояние от печки: 60 см (електрически печки), 70 см
(печки с газ, нафта или въглища). За монтаж следвайте номерацията
(1Ö2 Ö3Ö.....) и съответните инструкции. Не включвайте захранването
на уреда, докато инсталирането не е завършено докрай.
Внимание! Тръбата за отвеждане не е предоставена и трябва да се
закупи отделно.
FIȘA DE INSTALARE
Distanţa minimă de la arzătoare: 60 cm (arzătoare electrice), 70 cm (arzătoare pe
bază de gaze, petrol sau cărbune). Pentru montare urmaţi numerotarea
(1Ö2Ö3Ö.....) și instrucţiunile corespunzătoare. Nu branșaţi aparatul la curent
până când nu terminaţi definitiv operaţia de instalare.
Atenţie! Tubul de evacuare și manșoanele de fixare nu fac parte din dotare și
trebuie să fie cumpărate separat.
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 60 cm (electric cookers), 70 cm (gas, oil-fired
or coal cookers). To assemble follow the numbers (1Ö2Ö3Ö.....) and relative
instructions. Do not connect the appliance to the electrical power supply until
installation is completed.
Warning! The exhaust pipe and clamps are not supplied and must be bought
separately.
RUS
BG
RO
GB
61833016.fm Page 2 Wednesday, November 17, 2004 12:18 PM
5019 618 33016
HOO 050 - 051 - 054
HOO A00 - A10 - A40
A - Wersja zasysająco - wyciągowa
A - Provedení s nasáváním
A - Verzia s odvodom vzduchu
Beszívós változat (A)
А > Исполнение с всасыванием
A  Вариант с аспириране
A - Versiune aspirantă
A - Extractor version
B -Wersja z recyrkulacją
powietrza (filtrowanie)
B - Provedení s filtrací
B -Verzia s recirkuláciou
vzduchu
Szűrős változat (B)
B >Исполнение с
фильтрацией
B Вариант с филтриране
B -Versiune filtrantă
B - Filter version
Zainstalować filtr z węgla aktywnego
Instalace uhlíkového filtru
Namontujte uhlíková filter
Szerelje be a szénszűrőt
Установка угольного фильтра
Инсталирайте въгленовия филтър
Instalarea filtrului pe bază de cărbune
Fit the carbon filter
61833016.fm Page 3 Wednesday, November 17, 2004 12:18 PM
5019 618 33016
HOO 050 - 051 - 054
HOO A00 - A10 - A40
LIST POPISU SPOTREBIČA
1. Ovládací panel.
2. Samodržiace tukové filtre
(v závislosti od modelu, ktorý vlastníte).
3. Mriežka odsávania s vnútorným tukovým filtrom
(v závislosti od modelu, ktorý vlastníte).
4. Osvetlenie.
Údržba žiaroviek
1. Odpojte odsávač pár od napájacej elektrickej siete.
2. Otvorte mriežku odsávania alebo vyberte
samodržiaci tukový filter (v závislosti od modelu,
ktorý vlastníte). Obr. 1 (a-b).
3. Vyberte vypálenú žiarovku.
Používajte iba žiarovky s príkonom max. 40 W E14.
4. Zatvorte mriežku odsávania alebo tukový filter.
Montáž alebo výmena uhlíkového filtra:
1. Odpojte odsávač pár od napájacej elektrickej siete.
2. Otvorte mriežku odsávania alebo vyberte
samodržiaci tukový filter (v závislosti od modelu,
ktorý vlastníte). Obr. 1 (a-b).
3. Otočte gombíky o 90°, aby ste otvorili kryt a dostali
sa k miestu umiestnenia uhlíkového filtra.
Obr. 2 (c).
4. Vložte vytvarovaný uhlíkový filter (je nutná
inštalácia v správnej polohe). Obr. 2 (d).
5. Otočte blokovací gombík filtra o 90° (skontrolujte, či
sa zablokoval, ak nie, otočte viac). Obr. 2 (e).
6. Zatvorte oddelenie umiestnenia uhlíkového filtra
7. Zatvorte mriežku odsávania alebo tukový filter.
Pri demontáži uhlíkového filtra postupujte v opačnom
poradí.
Starostlivost' o tukový filter:
1. Odpojte odsávač pár od napájacej elektrickej siete.
2. Otvorte mriežku odsávania alebo vyberte
samodržiaci tukový filter (v tomto poslednom
prípade prikročte ihneď k umytiu filtra).
Obr. 1 (a-b).
3. Uvoľnite poistku tukového filtra. Obr. 3 (e).
4. Vyberte špinavý tukový filter.
5. Po výmene alebo po očistení tukového filtra
(v závislosti od typu, ktorý vlastníte) pri montáži
vykonávajte kroky v opačnom postupe, pričom sa
presvedčte, že filter zakrýva celú plochu
nasávania.
OVLÁDACÍ PANEL
Ovládač osvetlenia.
Ovládač osvetlenia má 2 polohy
(svetlo vypnuté - svetlo zapnuté).
Zapnutie svetla: posuňte ovládač smerom vpravo.
Ovládač nastavenia sily odsávania.
Tento ovládač má viac polôh, čím sa ovláda sila
odsávania v závislosti od množstva dymu a pár,
ktoré má odsávač odsat'.
Zvýšenie sily odsávania: posuňte ovládač smerom
vpravo.
Obr. 1
Obr. 2
e
Obr. 3
PL
SK
H
RUS
CZ
BG
RO GB
61833016.fm Page 7 Wednesday, November 17, 2004 12:18 PM
/