Philips TAB8205/10 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Zaregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na
www.philips.com/support
vod
k obsluze
Řada 8000
TAB8205
2
1 Důležité informace 3
Bezpečnost 3
Péče o váš výrobek 4
Péče o životní prostředí 4
Shoda 5
Pomoc a podpora 5
Upozornění a prohlášení FCC a IC
pro uživatele (pouze USA a
Kanada) 5
2 Vaše zařízení Soundbar 6
Obsah balení 6
Hlavní jednotka 6
Konektory 7
Dálkový ovladač 7
Příprava dálkového ovladače 8
Umístění 9
Montáž na stěnu 9
3 Připojení 11
Připojení k zásuvce HDMI 11
Připojení k zásuvce optického
výstupu 11
Připojení k zásuvce AUX 12
Připojení k napájení 12
Připojení k Wi-Fi (bezdráto
provoz) 12
4 Použití vašeho zařízení
Soundbar 15
ZAPNUTÍ a VYPNUTÍ 15
Automatický pohotovostní režim 15
Výběr režimů 15
Nastavení hlasitosti 15
Režim virtuálního prostorového
zvuku 15
Resetování továrního nastavení 16
Nabídka nastavení: 16
Provoz Bluetooth 17
Provoz připojení AUX / OPTICAL /
HDMI 18
Operace USB 18
Poslech Spotify 19
Aktualizace rmwaru 19
5 Parametry výrobku 20
6
Odstraňování potíží 21
Obchodní značky 23
Obsah
Čeština
3
1 Důležité
informace
Před použitím výrobku si přečtěte všechny
pokyny a pochopte je. Pokud je škoda
způsobena nedodržením pokynů, nelze
uplatnit záruku.
Bezpečnost
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo
požáru!
Před vytvořením nebo změnou připojení
se ujistěte, že jsou všechna zařízení
odpojena od elektrické zásuvky.
Výrobek ani jeho příslušenství nikdy
nevystavuje dešti nebo vodě. Do
blízkosti výrobku nikdy neumisťujte
nádoby s kapalinami, jako jsou vázy.
Pokud dojde k rozlití kapalin na výrobek
nebo do něj, ihned jej odpojte od síťo
zásuvky. Obraťte se na středisko péče
o zákazníky a nechte výrobek před
použitím zkontrolovat.
Výrobek ani jeho příslušenství nikdy
neumisťujte do blízkosti otevřeného
ohně nebo jiných zdrojů tepla včetně
přímého slunečního světla
Nikdy nevkládejte žádné předměty do
ventilačních otvorů nebo jiných otvorů
na výrobku.
Pokud se jako odpojovací zařízení
používá síťová zástrčka nebo spojka
zařízení, musí zůstat odpojovací zařízení
snadno ovladatelné.
Baterie (sada baterií nebo vložené
baterie) nesmí být vystavena
nadměrnému teplu, např. slunečním
paprskům, ohni a podobně.
Před bouřkou výrobek odpojte od síťo
zásuvky.
Při odpojování napájecího kabelu vždy
tahejte za zástrčku, nikdy za kabel.
Výrobek používejte v tropickém a/nebo
mírném klimatu.
Nebezpečí zkratu nebo požáru!
Informace o identikaci a dodávkách
naleznete na typovém štítku na zadní
nebo spodní straně výrobku.
Před připojením výrobku k elektrické
zásuvce ověřte, že její napětí se shoduje
s údajem na zadní nebo spodní straně
výrobku. Výrobek nikdy nepřipojujte
k síťové zásuvce s jiným napětím.
Nebezpečí zranění osob nebo poškození
výrobku!
Při montáži na stěnu musí být výrobek
bezpečně připevněn ke stěně v souladu
s pokyny k instalaci. Používejte pouze
dodaný držák pro montáž na stěnu (je-li
k dispozici). Nesprávná montáž na stěnu
může způsobit nehodu, zranění nebo
poškození. Pokud máte jakýkoli dotaz,
kontaktujte zákaznickou péči ve vaší
zemi.
Výrobek ani žádné jiné předměty
neumisťujte na síťové šňůry nebo na jiné
elektrické zařízení.
Pokud je výrobek je transportován při
teplotách nižších než 5 °C, rozbalte
jej a před připojením k síťové zásuvce
počkejte, dokud se jeho teplota
nevyrovná teplotě v místnosti
Díly výrobku mohou být vyrobeny
ze skla. Manipulujte s nimi opatrně,
aby nedošlo ke zranění osob nebo
poškození.
Nebezpečí přehřátí!
Výrobek nikdy neumisťujte do
uzavřených prostorů. Okolo výrobku
vždy kvůli ventilaci ponechte volný
prostor nejméně 10 cm. Dbejte na to,
abyste ventilační otvory na výrobku
nikdy nezakrývali záclonami nebo jinými
předměty.
Nebezpečí kontaminace!
Nekombinujte baterie (staré a nové nebo
uhlíkové a alkalické, atd.).
UPOZORNĚNÍ: V případě nesprávné
výměny baterií hrozí nebezpečí výbuchu.
Vyměňujte pouze za stejný nebo
ekvivalentní typ.
Vyjměte baterie, pokud jsou vybité nebo
pokud nebudete dálkový ovladač delší
dobu používat.
4
Baterie obsahují chemikálie, proto
by se měly likvidovat odpovídajícím
způsobem.
Nebezpečí spolknutí baterií!
Výrobek/dálkový ovladač může
obsahovat baterii mincového/
knoíkového typu, kterou lze spolknout.
Baterii uchovejte vždy mimo dosah
dětí! Při požití může baterie způsobit
vážné zranění nebo smrt. K těžkým
vnitřním popáleninám může dojít do
dvou hodin po požití.
Pokud máte podezření, že baterie byla
spolknuta nebo umístěna uvnitř kterékoli
části těla, okamžitě vyhledejte lékařskou
pomoc.
Při výměně baterií uchovávejte všechny
nové i použité baterie mimo dosah dětí.
Po výměně baterie se ujistěte, že je
přihrádka na baterie zcela bezpečná.
Pokud nelze přihrádku na baterie zcela
zajistit, přestaňte produkt používat.
Uchovávejte mimo dosah dětí a
kontaktujte výrobce.
Jedná se o přístroj CLASS II s dvojitou izolací
a bez ochranného uzemnění.
Střídavé napětí (AC)
Používejte pouze napájecí zdroje uvedené
v návodu k použití.
Péče o váš výrobek
K čištění výrobku používejte pouze hadřík z
mikrovlákna.
Péče o životní prostředí
Likvidace starého výrobku a baterie
Váš výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitních materiálů a součástí, které lze
recyklovat a znovu použít.
Tento symbol na výrobku znamená, že se
na výrobek vztahuje evropská směrnice
2012/19/EU.
Tento symbol znamená, že výrobek obsahuje
baterie, na které se vztahuje evropská
směrnice 2013/56/EU a které nelze likvidovat
s běžným komunálním odpadem.
Informujte se o místním systému odděleného
sběru elektrických a elektronických výrobků
a baterií. Dodržujte místní předpisy a nikdy
nevyhazujte výrobky ani baterie do běžného
domovního odpadu. Správná likvidace
starých výrobků a baterií pomáhá předcházet
negativním důsledkům pro životní prostředí a
lidské zdraví.
Vyjímání jednorázových baterií
Chcete-li vyjmout jednorázobaterie, viz
část Instalace baterií.
Pro zařízení 5G Wi-Fi
Zařízení pro provoz v pásmu 5150-5350
MHz je určeno pouze pro použití ve vnitřních
prostorách, aby se snížilo riziko škodlivého
rušení mobilních satelitních systémů se
společným kanálem.
Čeština
5
Shoda
Tento výrobek vyhovuje požadavkům
Evropského společenství na rádiové rušení.
Společnost TP Vision Europe B.V. tímto
prohlašuje, že tento výrobek je v souladu se
základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 2014/53/EU.
Prohlášení o shodě naleznete na www.p4c.
philips.com.
Pomoc a podpora
Pro rozsáhlou online podporu navštivte
www.philips.com/support a:
stáhněte si návod k obsluze a stručnou
příručku
sledujte videonávody (k dispozici pouze
pro vybrané modely)
najděte odpovědi na často kladené
otázky (FAQ)
napište nám otázku přes e-mail
chatujte s naším zástupcem podpory.
Podle pokynů na webu vyberte požadovaný
jazyk a poté zadejte číslo modelu výrobku.
Případně můžete kontaktovat zákaznickou
péči ve vaší zemi. Před kontaktováním si
poznamenejte číslo modelu a sériové číslo
výrobku. Tyto informace naleznete na zadní
nebo spodní straně výrobku.
Upozornění a prohlášení FCC
a IC pro uživatele (pouze USA
a Kanada)
INFORMACE FCC
POZNÁMKA: Toto zařízení bylo testováno a
shledáno vyhovujícím v souladu s omezeními
pro digitální zařízení třídy B podle části 15
předpisů komise FCC. Tato omezení jsou
navržena s úmyslem poskytovat rozumnou
ochranu před škodlivými vlivy rušení při
instalaci v domácnostech. Toto zařízení
generuje, používá a může vyzařovat
vysokofrekvenční energii a, pokud není
instalováno a používáno v souladu s pokyny,
může způsobovat škodlivé rušení rádiových
komunikací.
V žádném případě však není možné zaručit,
že v určité konkrétní situaci k rušení nedojde.
V případě, že zařízení způsobuje škodlivé
rušení příjmu rádia nebo televize, což lze
ověřit vypnutím a opětovným zapnutím
zařízení, doporučuje se uživatelům pokusit
se rušení odstranit s pomocí některého či
několika z následujících opatření:
Přesměrujte nebo přemístěte přijímací
anténu.
Oddělte více zařízení a přijímač.
Připojte zařízení do zásuvky na jiném
okruhu, než ke kterému je připojen
přijímač.
Poraďte se s prodejcem nebo
zkušeným technikem pro rádio/televizi
a požádejte o pomoc.
IC-Canada: CAN IECES-3(B)/NMB-
3(B)
Toto zařízení obsahuje jeden nebo více
vysílačů-přijímačů zproštěných licenční
povinnosti a vyhovujících kanadským RSS
pro inovaci, vědu a hospodářský rozvoj.
Provoz zařízení podléhá následujícím dvěma
podmínkám:
1. Toto zařízení nesmí způsobovat rušení.
2. Toto zařízení musí být schopno odolávat
veškerému rušení včetně rušení, které
by mohlo způsobovat nežádoucí provoz
zařízení.
Varování FCC&IC:
Zařízení musí být instalováno a
provozováno v minimální vzdálenosti
20 cm mezi chladičem a vaším tělem.
Změny nebo úpravy zařízení, které
nejsou výslovně schváleny stranou
odpovídající za dodržování norem,
mohou způsobit ztrátu oprávnění
uživatele toto zařízení používat.
6
2 Vaše zařízení
Soundbar
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás u
společnosti Philips! Chcete-li plně využívat
podpory, kterou nabízí společnost Philips,
zaregistrujte si své zařízení SoundBar na
adrese www.philips.com/support.
Obsah balení
Zkontrolujte a identikujte položky v balení:
Zařízení Soundbar ×1
Regionální napájecí kabel ×2
Dálkový ovladač ×1
Šroub ×6
Gumový kryt ×2
Držák na stěnu ×2
Stručná příručka / Záruční list /
Bezpečnostní list / šablona pro
montáž na stěnu ×1
4
Dálkový ovladač Šrouby /
Gumový kryt
Držák na
stěnu
Stručná příručka
Záruční list
Bezpečnostní list
Šablona pro montáž
na stěnu
Místní napájecí kabel (Množství
napájecích kabelů a typů zástrček se
liší podle regionů.)
SoundBar
Obrázky, ilustrace a výkresy zobrazené
v tomto návodu k obsluze slouží pouze
pro informaci, skutečný výrobek se může
vzhledově lišit.
Hlavní jednotka
Tato část obsahuje přehled hlavní jednotky.
00 :00
1
4 5
2
3
6
7
8
9
a Tlačítko - (hlasitost)
Snížení hlasitosti.
b Tlačítko + (hlasitost)
Zvýšení hlasitosti.
c (Tlačítko Přehrát/pozastavit)
Spuštění, pozastavení nebo obnovení
přehrávání.
d Tlačítko párování (Zdroj)/Bluetooth
Vyberte vstupní zdroj pro zařízení
Soundbar.
Stisknutím a přidržením aktivujete
v režimu Bluetooth funkci párování
nebo stávající spárované zařízení
Bluetooth odpojíte.
e Tlačítko (pohotovostního režimu)
Stav napájení Akce Funkce
Zapnuto
Řídí se stavem
zdroje
Napůl
v pohotovostním
režimu
Stiskněte
jednou
tlačítko
Síť Wi-Fi je stále
zapnutá.
Stále podporuje
funkce Play-Fi a
Airplay2.
Ekologický
pohotovostní
režim
Stiskněte
a podržte
tlačítko
na 5 sekund
Síť Wi-Fi je
vypnutá.
Výrobek přejde
do režimu nižší
spotřeby energie.
Restartování
systému bude
trvat relativně
déle.
Čeština
7
f Snímač dálkového ovladače
g Panel displeje
h Kontrolka LED napájení
i Kontrolka LED Wi-Fi (žlutá)
Stav LED Stav
Bliká
Režim přístupového bodu Wi-Fi
(AP)
Dvakrát
blikne
Režim WPS (chráněné nastavení
Wi-Fi)
Trvale svítí Připojeno / párování úspěšné
Konektory
Tato část obsahuje přehled konektorů
dostupných na vašem zařízení Soundbar.
1 2 3 4 65
7
a USB
Vstup zvuku z paměťového zařízení
USB.
Aktualizace softwaru tohoto výrobku.
b AUX
Vstup zvuku např. z přehrávače MP3
(3,5 mm konektor).
c OPTICAL
Připojte se k optickému audio výstupu
na televizoru nebo digitálním zařízení.
d HDMI OUT (ARC)
Připojení ke vstupu HDMI televizoru.
e Tlačítko (nastavení Wi-Fi)
Spuštění nastavení Wi-Fi pro funkci
Play-Fi.
Stisknutím a podržením aktivujete režim
Wps nebo AP a překongurujete síť.
f Port AC
~
Slouží k připojení napájecího zdroje.
g Otvor držáku pro montáž na stěnu
Dálkový ovladač
Tato část obsahuje přehled bezdrátového
ovladače.
a (Pohotovostní režim)
Stav napájení Akce Funkce
Zapnuto
Řídí se stavem
zdroje
Napůl
v pohotovostním
režimu
Stiskněte
jednou
tlačítko
Síť Wi-Fi je stále
zapnutá.
Stále podporuje
funkce Play-Fi a
Airplay2.
Ekologický
pohotovostní
režim
Stiskněte
a podržte
tlačítko
na
5 sekund
Síť Wi-Fi je
vypnutá.
Výrobek přejde
do režimu nižší
spotřeby energie.
Restartování
systému bude
trvat relativně
déle.
b (Zdroj)
Vyberte vstupní zdroj pro zařízení
Soundbar.
Stisknutím a přidržením aktivujete
v režimu Bluetooth funkci párování
nebo stávající spárované zařízení
Bluetooth odpojíte.
c (Prostorový zvuk)
Zapnutí/vypnutí prostorového zvuku.
d (Ztlumit)
Ztlumení nebo obnovení hlasitosti.
e (Přehrát/pozastavit)
Spuštění, pozastavení nebo obnovení
přehrávání v režimu USB/BT/PLAY-Fi.
f , , , (kurzory)
/ (Předchozí/další)
Přechod na předchozí nebo
následující stopu v režimu USB/BT/
PLAY-Fi.
8
/
Přechod v nabídce nahoru/dolů.
g (NABÍDKA)
Vstup do nabídky nastavení.
h (Zpět)
Návrat na předchozí nabídku. Opuštění
nabídky.
i +/- (Hlasitost zařízení Soundbar)
Zvýšení / snížení hlasitosti zařízení
Soundbar.
j +/- (Hlasitost subwooferu)
Zvýšení / snížení hlasitosti vestavěného
subwooferu.
9
10
1
2
4
5
6
7
8
3
Příprava dálkového ovladače
Dodaný dálkový ovladač umožňuje
ovládání zařízení na dálku.
I když je dálkový ovladač provozován
v rámci efektivního dosahu 6 m, může
být provoz ovladače nemožný, pokud
jsou mezi zařízením a dálkovým
ovladačem nějaké překážky.
Pokud je dálkový ovladač provozován
v blízkosti jiných produktů, které generují
infračervené záření nebo pokud jsou
poblíž zařízení provozována jiné dálkové
ovladače využívající infračervené záření,
nemusí ovladač fungovat správně. A
naopak mohou nesprávně fungovat i
ostatní produkty.
První použití:
Zařízení obsahuje
předem nainstalovanou
lithiovou baterii
CR2025. Baterii
dálkového ovladače
aktivujete vytažením
ochranného pásku.
Výměna baterie dálkového
ovladače
Dálkový ovladač vyžaduje 3V lithiovou baterii
typu CR2025.
1 Pomocí nástrojů (např. knoíkových
baterií/mincí) zachyťte drážku krytu
prostoru pro baterie a otočte proti směru
hodinových ručiček (odemkněte).
2 Vyjměte starou baterii, která je umístěna
ve víku, vložte novou baterii CR2025 a
dbejte na správnou polaritu (+/-).
3 Pomocí nástrojů uchopte drážku krytu
prostoru pro baterie a otočte po směru
hodinových ručiček (zamkněte) a
zajistěte ji tak v dálkovém ovladači.
1 2 3
Čeština
9
Opatření týkající se baterií
Pokud nebudete dálkový ovladač delší
dobu používat (déle než měsíc), vyjměte
z dálkového ovladače baterii, aby
nedošlo k vytečení.
Pokud dojde k vytečení baterie, otřete
únik uvnitř přihrádky na baterie a baterie
vyměňte za nové.
Nepoužívejte jiné než specikované
baterie.
Baterie nezahřívejte ani nerozebírejte.
Nikdy je neházejte do ohně nebo vody.
Baterie nepřenášejte ani neskladujte
spolu s jinými kovovými předměty.
Mohlo by to způsobit zkrat, vytečení
nebo výbuch.
Baterii nikdy nenabíjejte, pokud
zaručeně nejde o dobíjecí typ.
Umístění
Umístěte své zařízení Soundbar, jak je
ukázáno níže.
Montáž na stěnu
Poznámka
Nesprávná montáž na stěnu může způsobit
nehodu, zranění nebo poškození. Pokud máte
jakýkoli dotaz, kontaktujte zákaznickou péči ve
vaší zemi.
Před montáží na stěnu se ujistěte, že stěna
unese hmotnost vašeho zařízení Soundbar.
Před montáží na stěnu je třeba odstranit
gumové nožky na spodní straně zařízení
Soundbar, jinak gumové nožky nepůjde
připevnit zpět.
V závislosti na typu montáže na stěnu vašeho
zařízení Soundbar se ujistěte, že používáte
šrouby vhodné délky a průměru.
Zkontrolujte, zda je port USB na zadní straně
zařízení Soundbar připojen k zařízení USB.
Pokud zjistíte, že připojené zařízení USB
ovlivňuje držák pro montáž na stěnu, je třeba
použít jiné zařízení USB odpovídající velikosti.
Délka/průměr šroubu
3,5-4 mm/0,14"-0,16"
4 mm/
0,16"
> 25 mm/0,98"
Doporučená výška montáže na stěnu
Televizor doporučujeme nainstalovat před
připevněním zařízení Soundbar na stěnu.
Po instalaci televizoru připevněte zařízení
Soundbar ve vzdálenosti 50 mm/2,0" od
spodní části televizoru.
1 Do stěny vyvrtejte vedle sebe dva otvory
(Ø 3–8 mm typu stěny). Vzájemná
vzdálenost otvorů by měla být 797 mm /
31,38".
» Do otvorů vložte hmoždinky a
šrouby.
2 Z hlavní jednotky odšroubujte šrouby
(4×).
10
» Pomocí šroubů odšroubovaných od
hlavní jednotky k hlavní jednotce
připevněte držáky na stěnu (2×).
3 Zavěste zařízení Soundbar na
upevňovací šrouby.
2
1
3
3,5-4 mm/0,14"-0,16"
4 mm/
0,16"
> 25 mm/0,98"
~50 mm/2,0"
797 mm/31,38"
Čeština
11
3 Připojení
Tato část vám pomůže připojit vaše zařízení
Soundbar k televizoru a dalším zařízením a
nastavit ho.
Pro informace o základních připojeních
vašeho zařízení Soundbar a příslušenství si
projděte stručnou příručku.
Poznámka
Informace o identikaci a dodávkách
naleznete na typovém štítku na zadní nebo
spodní straně výrobku.
Před vytvořením nebo změnou připojení se
ujistěte, že jsou všechna zařízení odpojena od
elektrické zásuvky.
Připojení k zásuvce HDMI
Některé televizory HDR 4K vyžadují pro
příjem obsahu HDR nastavení vstupu HDMI
nebo obrazu. Další podrobnosti o nastavení
na displeji HDR naleznete v návodu k
obsluze vašeho televizoru.
ARC (Audio Return Channel)
Zařízení Soundbar podporuje rozhraní
HDMI s funkcí Audio Return Channel (ARC).
Pokud televizor podporuje funkci HDMI
ARC, uslyšíte zvuk televizoru pomocí zařízení
Soundbar prostřednictvím jediného kabelu
HDMI.
HDMI ARC
HDMI OUT (ARC)
1 Na televizoru zapněte HDMI-CEC.
Podrobnosti viz návod k obsluze
televizoru.
Konektor HDMI ARC na televizoru
může být označen odlišně.
Podrobnosti viz návod k obsluze
televizoru.
2 Pomocí vysokorychlostního kabelu
HDMI propojte konektor HDMI OUT
(ARC)-TO TV na zařízení SoundBar ke
konektoru HDMI ARC na televizoru.
Poznámka
Váš televizor musí podporovat funkce HDMI-
CEC a ARC. Funkce HDMI-CEC a ARC musí být
nastaveny na hodnotu Zapnuto.
Způsob nastavení HDMI-CEC a ARC se může
lišit v závislosti na televizoru. Podrobnosti o
funkci ARC naleznete v uživatelské příručce
vašeho televizoru.
Funkci ARC mohou podporovat pouze kabely
kompatibilní se standardem HDMI 1.4.
Připojení k zásuvce optického
výstupu
OPTICAL OUT
OPTICAL
Pomocí optického kabelu propojte konektor
OPTICAL na vašem zařízení Soundbar
s konektorem OPTICAL OUT na televizoru
nebo jiném zařízení.
Digitální optický konektor může být
označen SPDIF nebo SPDIF OUT.
12
Připojení k zásuvce AUX
Pomocí audiokabelu 3,5 mm na 3,5 mm
(součástí dodávky) propojte konektor
sluchátek televizoru s konektorem AUX
na zařízení.
AUX
AUDIO OUT
Sluchátka
(3,5 mm)
Pomocí audiokabelu RCA na 3,5 mm
(není součástí dodávky) propojte
zásuvky výstupu zvuku televizoru
s konektorem AUX na zařízení.
R
L
AUDIO OUT
AUX
Připojení k napájení
Před připojením síťové šňůry
zkontrolujte, zda je řádně zapojeno vše
ostatní.
Riziko poškození výrobku! Ujistěte se, že
napětí v elektrické síti odpovídá napětí,
které je uvedeno na zadní nebo spodní
straně zařízení.
Připojte napájecí kabel k zásuvce AC~
jednotky a poté do síťové zásuvky
* Množství napájecích kabelů a typů
zástrček se liší podle regionů.
Připojení k Wi-Fi (bezdráto
provoz)
(Pro verzi se zařízením iOS a Android)
Po připojení tohoto zařízení a mobilních
telefonů, tabletů (například iPad, iPhone,
iPod touch, telefonů se systémem Android
atd.) ke stejné síti Wi-Fi můžete pomocí
aplikace Philips Sound využívající DTS
Play-Fi ovládat zařízení Soundbar a
poslouchat zvukové soubory.
1 Připojte telefon nebo tablet ke stejné síti
Wi-Fi, ke které chcete připojit zařízení
Soundbar.
2 Do telefonu nebo tabletu si stáhněte
a nainstalujte aplikaci Philips Sound
využívající DTS Play-Fi.
Dbejte na to, aby byl router zapnutý a
řádně fungoval.
3 Stisknutím a podržením tlačítka
(Wi-Fi) umístěným na zadní straně
skříňky na 8 sekund spustíte připojení
Wi-Fi.
» Počkejte, dokud reproduktor nevy
druhý zvuk, poté tlačítko pusťte.
4 Počkejte, až se kontrolka Wi-Fi na
přední straně skříňky změní z rychlého
blikání na pomalé blikání. Jakmile
začne pomalu blikat, znamená to,
že reproduktor vstupuje do režimu
nastavení Wi-Fi.
5 Spusťte aplikaci Philips Sound využívající
DTS Play-Fi. Postupujte podle pokynů
v aplikaci a připojte výrobek k vaší
domácí síti Wi-Fi.
Čeština
13
Poznámka
Pouze pro verzi se systémem iOS
K dokončení nastavení Wi-Fi výrobku
je třeba síť Wi-Fi používanou zařízením
iPhone dočasně přepnout na přístupo
bod Play-Fi zařízení a restartovat aplikaci
Philips Sound. Viz následující body:
Přejděte do nabídky
Nastavení.
Vyberte nastavení
Wi-Fi.
V nastavení Wi-Fi
vyberte zařízení
Play-Fi.
Vraťte se do
aplikace Philips
Sound a pokračujte
v nastavení.
6 Po úspěšném připojení Wi-Fi přestane
světelná kontrolka Wi-Fi na přední
straně skříňky pulzovat a bude trvale
svítit. Jakmile výrobek ve své síti
Wi-Fi nastavíte, můžete jej ovládat z
libovolného chytrého nebo tabletu ve
stejné síti.
» Když používáte aplikaci k přehrávání
hudby, zobrazí se na panelu displeje
PLAY-FI.
7 Po připojení lze změnit název zařízení.
Vybrat lze z několika názvů, případně
můžete výběrem možnosti Custom
name (Vlastní název) na konci seznamu
vytvořit svůj vlastní. Jinak bude použit
výchozí název.
8 Po připojení může výrobek provést
aktualizaci softwaru. Při prvním
nastavením proveďte upgrade na
nejnovější software. Proces upgradu
softwaru může trvat několik minut.
Během aktualizace reproduktor
neodpojujte, zařízení nevypínejte ani
neopouštějte síť.
Nastavení AirPlay
Pomocí funkce AirPlay nastavte připojení
Wi-Fi zařízení se systémem iOS (verze iOS7
nebo novější) a zařízení Soundbar.
1 Zařízení se systémem iOS: Nastavení >
Wi-Fi > vyberte domácí síť [zařízení
Play-Fi (xxxxxx)]
2 Spusťte aplikaci Philips Sound využívající
DTS Play-Fi. Postupujte podle pokynů
v aplikaci a připojte výrobek k vaší
domácí síti Wi-Fi.
» Po úspěšném připojení Wi-Fi
přestane světelná kontrolka Wi-Fi
na přední straně skříňky pulzovat a
bude trvale svítit. Jakmile výrobek
ve své síti Wi-Fi nastavíte, můžete jej
ovládat z libovolného chytrého nebo
tabletu ve stejné síti.
» Když používáte aplikaci k přehrávání
hudby, zobrazí se na panelu displeje
PLAY-FI.
3 Po připojení lze změnit název zařízení.
Vybrat lze z několika názvů, případně
můžete výběrem možnosti Custom
name (Vlastní název) na konci seznamu
vytvořit svůj vlastní. Jinak bude použit
výchozí název.
4 Po připojení může výrobek provést
aktualizaci softwaru.
Při prvním nastavením proveďte
upgrade na nejnovější software. Proces
upgradu softwaru může trvat několik
minut. Během aktualizace reproduktor
neodpojujte, zařízení nevypínejte ani
neopouštějte síť.
14
Poznámka
Po připojení může výrobek provést
aktualizaci softwaru. Po úvodním nastavení
je vyžadována aktualizace. Bez aktualizace
nemusí být všechny funkce výrobku dostupné.
Pokud není první nastavení úspěšné,
podržte tlačítko Wi-Fi na zařízení Soundbar
na 8 sekund, dokud neuslyšíte druhý tón a
kontrolka Wi-Fi se nezmění na pomalé blikání.
Resetujte připojení Wi-Fi, restartujte aplikaci a
spusťte nastavení znovu.
Pokud chcete změnit jednu síť na jinou, je
třeba připojení nastavit znovu. Chcete-li
resetovat připojení Wi-Fi, stiskněte tlačítko
Wi-Fi (Wi-Fi) na zařízení Soundbar a
podržte ho na 8 sekund.
Režim WPS
Pokud váš router disponuje funkWi-Fi
Protected Setup (WPS), můžete připojení
nastavit bez zadání hesla.
1 Stiskněte a podržte tlačítko Wi-Fi po
dobu 4 sekund. Uslyšíte tón a kontrolka
Wi-Fi dvakrát blikne.
2 Na routeru stiskněte
tlačítko WPS. Toto
tlačítko je normálně
označeno tímto
logem WPS.
3 Párování spustíte podle pokynů
v aplikaci Philips Sound App využívající
DTS Play-Fi.
Poznámka
WPS není standardní funkce všech routerů.
Pokud váš router funkcí WPS nedisponujte,
použijte standardní nastavení Wi-Fi.
Pokud chcete funkci WPS ukončit, stiskněte
jednou tlačítko (Wi-Fi). Jinak bude
ukončena po 2 minutách automaticky.
WPS
Čeština
15
Chcete-li jednotku zcela vypnout,
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Pokud zařízení nepoužíváte, vypněte jej
úplně, abyste šetřili energii.
Výběr režimů
Opakovaným stisknutím tlačítka nebo
stisknutím odpovídajícího tlačítka na
dálkovém ovladači vyberte režim HDMI ARC,
OPTICAL, AUX, USB nebo BT.
» Na displeji se zobrazí vybraný režim.
» Možnost Play-Fi není volitelný zdroj.
Play-Fi je třeba ovládat přímo pomocí
aplikace.
Nastavení hlasitosti
Nastavení hlasitosti zařízení Soundbar
Stisknutím tlačítka +/- (Hlasitost) zvýšíte
nebo snížíte hlasitost zvuku.
Chcete-li ztlumit zvuk, stiskněte tlačítko
Mute.
Chcete-li zvuk obnovit, znovu stiskněte
tlačítko Mute nebo stiskněte tlačítko
Vol+/Vol- (Hlasitost).
Nastavení hlasitosti subwooferu
Úroveň hlasitosti vestavěného subwooferu
zvýšíte nebo snížíte stisknutím tlačítka +/-
(subwoofer).
Režim virtuálního
prostorového zvuku
Vychutnejte si díky režimům virtuálního
prostorového zvuku poutavý zvukový zážitek.
Chcete-li režim virtuálního prostorového
zvuku zapnout nebo vypnout, stiskněte
tlačítko na dálkovém ovladači.
SUR ON: zapnutí virtuálního prostorového
zvuku.
SUR OFF: vypnutí virtuálního
prostorového zvuku.
4 Použití vašeho
zařízení
Soundbar
Tato část vám pomůže použít zařízení
Soundbar k přehrávání zvuku z připojených
zařízení.
Předtím než začnete
Proveďte potřebná připojení popsaná ve
stručné příručce a v návod k obsluze.
Přepněte zařízení Soundbar na správný
zdroj pro jiná zařízení.
ZAPNUTÍ a VYPNUTÍ
Když poprvé připojíte jednotku k síťové
zásuvce, bude v POHOTOVOSTNÍM
REŽIMU. Kontrolka POHOTOVOSTNÍHO
REŽIMU se rozsvítí bíle.
Stav napájení Akce Funkce
Zapnuto
Řídí se stavem
zdroje
Napůl
v pohotovostním
režimu
Stiskněte
jednou
tlačítko
Síť Wi-Fi je stále
zapnutá.
Stále podporuje
funkce Play-Fi a
Airplay 2.
Ekologický
pohotovostní
režim
Stiskněte
a podržte
tlačítko
na
5 sekund
Síť Wi-Fi je
vypnutá.
Výrobek přejde
do režimu nižší
spotřeby energie.
Restartování
systému bude
trvat relativně
déle.
Automatický pohotovostní
režim
Pokud je televizor nebo externí jednotka
odpojena a vypnuta, přístroj se po přibližně
15 minutách automaticky přepne do
pohotovostního režimu.
16
Ekvalizér
Vyberte předdenované zvukové režimy,
které vyhovují vašemu videu a hudbě.
MOVIE, MUSIC, VOICE, SPORT, CUSTOM.
MOVIE: Vytvoří prostorový zážitek
z poslechu. Ideální ke sledování lmů.
MUSIC: Vytvoří dvoukanálo nebo
vícekanálový stereofonní zvuk. Ideální
k poslechu hudby.
VOICE: Vytvoří zvukový efekt, díky
kterému bude lidský hlas zřetelnější a
vhodnější k poslechu.
SPORT: Vytvoří atmosféru, jako byste
sledovali sportovní zápas na stadionu.
CUSTOM: Upraví zvuk podle vašich
preferencí. Je třeba nastavit pomocí
aplikace Fine Tune.
» Ve výchozím nastavení je ekvalizér
nastaven na hodnotu MOVIE.
BASS/TREBLE
Slouží k nastavení úrovně hloubek/výšek.
» BAS -5
~
BAS +5
» TRE -5
~
TRE +5
» Ve výchozím nastavení je úroveň
Bass/Treble (hloubky/výšky)
nastavena na hodnotu 0.
AV SYNC
Nastavuje zpoždění zvuku.
Zpracování obrazu videa někdy trvá
déle než zpracování zvukového signálu.
Takový obraz se nazývá „zpožděný“.
Funkce zpoždění zvuku je navržena tak,
aby toto zpoždění řešila.
Slouží k nastavení zpoždění zvuku, platí
pouze pro aktuální režim přehrávání.
(Jak je uvedeno v režimu zpoždění zvuku
HDMI ARC, režim zpoždění je platný
pouze pro HDMI ARC).
» AV00
~
AV200
» Ve výchozím nastavení je úroveň
zpoždění zvuku nastavena na
hodnotu 00.
Resetování továrního
nastavení
Resetování zařízení do výchozího nastavení
Chcete-li celý systém včetně nastavení
modulu Wi-Fi resetovat, stiskněte a
podržte na ZAPNUTÉM zařízení tlačítka
VOL- a VOL+ na jednotce, dokud se na
displeji nezobrazí „RESET“.
Nabídka nastavení:
Zařízení umožňuje kongurovat pokročilá
nastavení, aby vám poskytlo ještě lepší
zážitek.
1 Nabídku otevřete stisknutím tlačítka
(MENU) na dálkovém ovladači.
2 Pomocí tlačítek / (nahoru / dolů) na
dálkovém ovladači vyberte obsah.
Displej
Popis
Výběr efektu Ekvalizér
(EQ)
Upravuje úroveň hloubek
Upravuje úroveň výšek
Nastavuje zpoždění
zvuku
Nastavení jasu displeje
Automatické vypnutí
displeje
Aktivace párování
Bluetooth
3 Původní hodnoty jednotlivých nastavení
změníte pomocí kurzorů / (doleva /
doprava).
4 Stisknutím tlačítka (Enter) potvrdíte
výběr.
Chcete-li se vrátit na předcho
obrazovku/opustit nastavení, stiskněte
tlačítko (Zpět).
Pokud není tlačítko stisknuto do
5 sekund, dojde k automatickému
ukončení nabídky systémem.
Čeština
17
DIM
» DIM 03, DIM 02, DIM 01.
» Ve výchozím nastavení je ztlumení
nastaveno na hodnotu DIM 03.
DISPLAY
Nastavení automatického vypínání displeje
(kromě LED kontrolky Wi-Fi) po 3 sekundách
bez zásahu uživatele.
» ON (ZAPNUTO): Nastaví zapnutí
displeje
» OFF (VYPNUTO): Nastavypnutí
displeje
» Ve výchozím nastavení je displej
nastaven na hodnotu ON (zapnuto).
BT PAIRING
Spustí párování Bluetooth v režimu BT.
Provoz Bluetooth
Prostřednictvím Bluetooth propojte
zařízení Soundbar se zařízením Bluetooth
(jako je iPad, iPhone, iPod touch, telefon
Android nebo notebook) a poté můžete
poslouchat audio soubory uložené v zařízení
prostřednictvím reproduktorů zařízení
Soundbar.
Co potřebujete
Zařízení Bluetooth, které podporuje.
prol Bluetooth A2DP a AVRCP a s verzí
Bluetooth jako 4.2 + EDR.
Provozní dosah mezi zařízením
SoundBar a zařízením Bluetooth je
přibližně 4 metrů (13 stop).
1 Opakovaným stisknutím tlačítka na
jednotce nebo stisknutím tlačítka BT/Pair
na dálkovém ovladači přepněte zařízení
Soundbar do režimu Bluetooth.
» Na displeji se zobrazí hlášení
NO BT.
2 Stisknutím tlačítka na jednotce nebo
na dálkovém ovladači a jeho podržením
na 5 sekund aktivujte párování
Bluetooth.
» Na displeji se zobrazí hlášení BT
PAIRING.
3 Na zařízení Bluetooth zapněte
Bluetooth, vyhledejte a vyberte „Play-Fi
Device (xxxxxx)“ pro zahájení připojení
(viz návod k obsluze k zařízení Bluetooth
o tom, jak povolit Bluetooth).
» Když je připojení Bluetooth úspěšné,
na displeji se zobrazí hlášení
CONNECTED.
4 Vyberte a přehrajte audio soubory nebo
hudbu na zařízení Bluetooth.
Pokud během přehrávání přijde
hovor, přehrávání hudby je
pozastaveno. Po skončení hovoru je
přehrávání obnoveno.
Pokud vaše zařízení Bluetooth
podporuje prol AVRCP, můžete
stisknutím tlačítka / na dálkovém
ovladači přeskočit na stopu nebo
stisknutím tlačítka pozastavit/
obnovit přehrávání.
5 Chcete-li ukončit Bluetooth, vyberte jiný
zdroj.
Po opětovném přepnutí do režimu
Bluetooth se zařízení Soundbar
pokusí znovu připojit k naposledy
připojenému zařízení.
Poznámka
Kompatibilita se všemi zařízeními Bluetooth
není zaručena.
Streaming hudby může být přerušen
překážkami mezi zařízením a Soundbar, jako je
zeď, kovové pouzdro, které kryje zařízení, nebo
jiná zařízení v blízkosti, která pracují na stejné
frekvenci.
Pokud chcete připojit zařízení Soundbar
k jinému zařízení Bluetooth, stisknutím
a podržením tlačítka na dálkovém
ovladači odpojíte aktuálně připojené zařízení
Bluetooth.
18
Provoz připojení AUX /
OPTICAL / HDMI
Dbejte na to, aby byla jednotka připojena
k TV nebo zvukovému zařízení.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka nebo
stisknutím odpovídajícího tlačítka na
dálkovém ovladači vyberte režim AUX,
OPTICAL nebo HDMI ARC.
2 Ovládejte své zařízení přímo pomocí
funkcí přehrávání.
3 Stisknutím tlačítka VOL +/- nastavte
hlasitost na požadovanou úroveň.
Tip
Pokud není v režimu OPTICAL/HDMI ARC
slyšet zvuk a kontrolka stavu bliká, může být
nutné na zdrojovém zařízení (např. TV nebo
přehrávači DVD nebo Blu-ray) aktivovat výstup
signálu PCM nebo Dolby Digital.
Jednotka nemusí být schopna dekódovat
všechny digitální zvukové formáty ze
vstupního zdroje. V takovém případě bude
jednotka ztlumena. NEJDE o závadu. Ujistěte
se, že nastavení zvuku vstupního zdroje
(např. TV, herní konzole, DVD přehrávač atd.)
je nastaveno na PCM nebo Dolby Digital
(podrobnosti o nastavení zvuku naleznete v
návod k obsluze zařízení vstupního zdroje)
s optickým vstupem HDMI ARC.
Když vstoupíte do formátu zvuku DOLBY
DIGITAL, zobrazí se na displeji zařízení
Soundbar hlášení DOLBY AUDIO.
Operace USB
Vychutnejte si zvuk z úložného zařízení USB,
např. přehrávače MP3 a paměťového zařízení
USB.
1 Připojte zařízení USB.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka na
zařízení nebo na dálkovém ovladači
vyberte režim USB.
3 Během přehrávání:
Tlačítko Akce
Spuštění, pozastavení nebo
obnovení přehrávání.
/
Přeskočení na předchozí nebo
následující stopu.
Tipy
Jednotka podporuje zařízení USB až do
kapacity 32 GB.
Tato jednotka umožňuje přehrávání MP3.
Podpora portu USB: 5 V 500 mA.
Čeština
19
Poslech Spotify
Svůj telefon, tablet nebo počítač můžete
používat jako dálkový ovladač pro Spotify.
Postup zjistíte na webu www.spotify.com/
connect.
Aktualizace rmwaru
Chcete-li získat ty nejlepší funkce a podporu,
aktualizujte svůj výrobek na nejnovější verzi
rmwaru.
1. možnost:
Aktualizace rmwaru pomocí aplikace
Philips Sound (Nastavení > PS Fine Tune)
Firmware pro MCU a DSP lze aktualizovat
na nejnovější verzi prostřednictvím aplikace
Philips Sound využívající DTS Play-Fi.
Přejděte do nabídky Nastavení a vyberte
možnost PS Fine Tune. Pokud je vydána
aktualizace, lze stisknout ikonu aktualizace
a pokračovat automaticky. Pokud je výrobek
připojen k Wi-Fi, lze aktualizaci rmwaru
provést bezdrátově. Abyste zlepšili výkon
výrobku, vždy provádějte aktualizaci na
nejnovější verzi rmwaru.
2. možnost:
Aktualizace rmwaru pomocí kabelu USB.
1 Podívejte se na stránky www.philips.
com/support a ověřte, zda je k dispozici
nejnovější verze rmwaru. Vyhledejte
svůj model a klikněte na možnost
„Software and drivers (Software a
ovladače)“.
2 Stáhněte si rmware na paměťovou
jednotku USB.
3 Postupujte podle pokynů k aktualizaci
rmwaru.
20
5 Parametry
výrobku
Poznámka
Parametry a provedení se mohou změnit bez
předchozího upozornění.
Bluetooth/Bezdrátový
Bluetooth proly: A2DP, AVRCP
Verze Bluetooth: 4.2 + EDR
Frekvenční pásmo/výstupní výkon:
2402–2480 MHz / 5 dBm
Podporovaná síť
Bezdrátová WiFi IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Frekvenční pásmo (Wi-Fi) / rádio
Vysílaný vysokofrekvenční výkon
2,4G Wi-Fi: 2412 MHz ~ 2484 MHz /
17 dBm
5G Wi-Fi: 5150 MHz ~ 5825 MHz /
16 dBm
Hlavní jednotka
Napájení: 100–240 V
~
, 50/60 Hz
Výstupní výkon: 120 W
Spotřeba energie:
AC 100–240 V
~
50/60 Hz, 84 W
Spotřeba energie v pohotovostním
režimu: < 0,5 W
USB: 5 V 500 mA
Frekvenční charakteristika: 80 Hz až
20 KHz
Vstupní citlivost zvuku (AUX): 500 mV
Impedance reproduktoru: 8 Ω× 6
Rozměry (Š × V × H): 857 × 67 × 115 mm
Hmotnost: 3,43 kg
Provozní teplota: 0 °C až 45 °C
Vestavěné reproduktory: 2 × (60 × 130 mm)
8 ohmů + 4 × 2 palce, 8 ohmů
Dálkový ovladač
Vzdálenost/Úhel: 6 m/30°
Typ baterie: CR2025
Podporované formáty zvuku
HDMI ARC
Dolby Digital, Dolby Digital plus, LPCM
2ch
OPTICAL
Dolby Digital, Dolby Digital plus, LPCM
2ch
BLUETOOTH
SBC
USB
MP3, WAV, FLAC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Philips TAB8205/10 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka