HOTPOINT/ARISTON E4D AA SB C Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Ελληνικά
Οδηγίες για τη χρήση
ΨΥΓΕΊΟ-ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ
Περιεχόμενα
Οδηγίες για τη χρήση, 1
Τεχνική Υποστήριξη, 4
Περιγραφή της συσκευής, 9
Περιγραφή της συσκευής, 16
Εγκατάσταση, 23
Εκκίνηση και χρήση, 24
Συντήρηση και φροντίδα, 25
Προφυλάξεις και συμβουλές, 25
Λάθη και λύσεις, 26
Hrvatski
Upute za uporabu
KOMBINIRANI HLADNJAK S LEDENICOM
Sadržaj
Upute za uporabu, 1
Servisiranje,4
Opis uređaja, 9
Opis uređaja, 16
Postavljanje, 27
Pokretanje i uporaba, 28
Održavanje i briga, 28
Mjere opreznosti i savjeti, 29
Nepravilnosti i njihovo uklanjanje, 30

   
 4
  0
  7
 
   
 
   
   4

  
   
Slovensky
Návod na použitie
KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA
Obsah
Návod na použitie, 1
Servisná služba, 4
Popis zariadenia, 10
Popis zariadenia, 17
Inštalácia, 35
Uvedenie do činnosti a použitie, 36
Údržba a starostlivosť, 36
Opatrenia a rady , 37
Závady a spôsob ich odstraňovania, 38
Slovenščina
Navodilo za uporabo
KOMBINIRANI HLADILNIK/ZAMRZOVALNIK
Vsebina
Navodilo za uporabo, 1
Servis, 5
Opis aparata,11
Opis aparata, 16
Namestitev, 39
Vklop in uporaba, 40
Vzdrževanje in nega, 40
Varnost in nasveti, 41
Odpravljanje težav, 42
E4D xx x x
E4D xx xx x
E4D xx x x
E4D xxx x x
4
Τεχνική Υποστήριξη
Πριν απευθυνθείτε στην Τεχνική Υποστήριξη:
• Βεβαιωθείτεανηανωμαλίαμπορείνααντιμετωπιστεί
αυτόνομα (βλέπε Ανωμαλίες και λύσεις).
• Ανπαράτουςόλουςελέγχους,ησυσκευήδενλειτουργεί
και το πρόβλημα που διαπιστώσατε συνεχίζει να υφίσταται,
καλέστε το πλησιέστερο Κέντρο Τεχνικής Υποστήριξης.
Γνωστοποιήστε:
• τοντύποτηςανωμαλίας
• τομοντέλοτηςμηχανής(Mod.)
• τοναριθμόσειράς(S/N)
Οι πληροφορίες αυτές βρίσκονται στην ταμπελίτσα
χαρακτηριστικώνστοδιαμέρισμαψυγείουκάτωαριστερά.
Μην προστρέχετε ποτέ σε μη εξουσιοδοτημένους τεχνικούς
και να αρνείσθε πάντα την εγκατάσταση ανταλλακτικών μη
αυθεντικών.
Servisiranje
Prije pozivanja Servisne službe:
provjerite možete li sami otkloniti nepravilnost (vidi “Nepravilnosti i
njihovo uklanjanje”).
Ako i pored svih provjera uređaj ne radi, odnosno nepravilnost koju ste
uočili i dalje postoji, pozovite najbliži Servisni centar.
Priopćite:
vrstu nepravilnosti,
model uređaja (Mod.),
serijski broj (S/N).
Ti se podaci nalaze na pločici s karakteristikama smještenoj dole lijevo u
hladnjaku.
Nemojte se obraćati neovlaštenim tehničarima i ne
prihvaćajte instaliranje dopunskih dijelova koji nisu
originalni.

    
        
    
          
      
   
 
  
  
 ö    ö   
  
     
      
Servisná služba
Skôr, ako sa obrátite na servisnú službu:
Skontrolujte, či zistenú závadu nemôžete odstrániť vy sami (viď Závady
a spôsob ich odstraňovania).
Ak zariadenie ani po všetkých vykonaných kontrolách nefunguje a zistená
závada pretrváva, obráťte sa na najbližšie Servisné stredisko.
Uveďte:
druh závady
model vášho spotrebiča (Mod.)
výrobné číslo (S/N)
Tieto informácie sú uvedené na identikačnom štítku umiestnenom v ľavej
dolnej časti chladničky.
Nikdy nezverujte opravu neautorizovanému technickému
personálu a nepripusťte inštaláciu iných, ako originálnych
náhradných dielov.
- μοντέλο
- model
 
- model
- model
- model
- malli
- modell
- modell
 
 
- model
- modell
KZ
модель
- αριθμός σειράς
- serijski broj
  
- výrobné číslo
- serijska številka
- serienummer
- serjanumero
- serienummer
- serienummer
  
  
- výrobní číslo
- sorozatszám
KZ
сериялық нөмірі
10
 
 
     
      
    
      
      
      
        
 ö       
    
 ö    
  4     

 ö    
  4     

 ö       
    
       
   
     
 
ö      
    
 
Popis zariadenia
Ovládací panel
1 FREEZER OPERATION (ČINNOSŤ MRAZNIČKY) Tlačidlo
pre nastavenie teploty v mraziacom priestore. Toto tlačidlo sa používa so
SUPER FREEZE na zapnutie/vypnutie výrobku stlačením obidvoch
tlačidiel na dobu 3 sekúnd.
2 SUPER FREEZE Tlačidlo (rýchleho zamrazenia) pre zamrazenie
čerstvých potravín. Stlačte toto tlačidlo na 3 sekundy, aby ste zapli vypnuté
zariadenie.
3 SUPER FREEZE Modrá kontrolka, ktorá sa rozsvieti pri stlačení tlačidla
SUPER FREEZE.
4 FREEZER TEMPERATURE (TEPLOTA V MRAZNIČKE)
Žltá kontrolka teploty v mrazničke, ktorá zobrazuje 4 úrovne, vyznačené
sieťotlačou.
5 FRIDGE TEMPERATURE (TEPLOTA V CHLADNIČKE) Žltá kontrolka
teploty v chladničke, ktorá zobrazuje 4 úrovne, vyznačené sieťotlačou.
6 SUPER COOL Modrá kontrolka, ktorá sa rozsvieti pri stlačení tlačidla
SUPER COOL.
7 SUPER COOL Tlačidlo (rýchleho ochladenia) pre rýchle zníženie teploty
v chladiacom priestore.
8 REFRIGERATOR OPERATION (ČINNOSŤ CHLADNIČKY) Tlačidlo
pre nastavenie teploty v chladiacom priestore.
! Kontrolky slúžia aj na signalizáciu poruchového zvýšenia teploty v mraziacom
priestore (viď Závady a spôsob ich odstraňovania).
2
4
5
3
7
6
8
26 22 20 18
SUPER
FREEZE
SUPER
COOL
2468
°C
°C
1
17
 
 
       
          
      
 
  
  
4 Food Care Zone / Food Care Zone 0°C / Safe Defrost*
   
        
 
 
    ö    

Popis zariadenia
Celkový pohľad
Pokyny na použitie platia pre rôzne modely, a preto je možné, že na obrázku budú
zobrazené súčasti líšiace sa od zakúpeného zariadenia. Popis najzložitejších
súčastí je uvedený na nasledujúcich stránkach.
1 Nastaviteľné NOŽIČKY.
2 MRAZIACI a KONZERVAČNÝ priestor
3 DRŽIAK NA FĽAŠE
4 Food Care Zone / Food Care Zone 0°C / Safe Defrost*
5 Zásuvka OVOCIE a ZELENINA *
6 Vyťahovateľný držiak NA RÔZNE PREDMETY *
7 Ovládací Panel
8 WINE RACK *
* Líšia sa počtom a/alebo podľa polohy, tvorí súčasť len niektorých modelov.
6
1
3
4
7
461eps
2
5
3
6
8
SK
35
Inštalácia
! Je dôležité uschovať tento návod za účelom jeho ďalšej konzultácie. V prípade
predaja, darovania alebo sťahovania sa uistite, že zostane spolu so zariadením,
aby informoval nového vlastníka o jeho činnosti a o príslušných upozorneniach.
! Pozorne si prečítajte uvedené pokyny: obsahujú dôležité informácie týkajúce
sa inštalácie, použitia a bezpečnosti.
Umiestnenie a zapojenie
Umiestnenie
1. Zariadenie umiestnite do dobre vetraného priestoru s nízkou vlhkosťou.
2. Ponechajte zadné ventilačné otvory voľne prístupné: kompresor a
kondenzátor sú zdrojmi tepla a k svojej činnosti charakterizovanej úsporou
elektrickej energie vyžadujú dobrú ventiláciu.
3. Medzi hornou časťou zariadenia a prípadným nábytkom nachádzajúcim sa nad
zariadením ponechajte vzdialenosť aspoň 10 cm a medzi bočnými stenami a
nábytkom/bočnými stenami aspoň 5 cm.
4. Udržujte zariadenie v dostatočnej vzdialenosti od zdrojov tepla (priame
slnečné svetlo, elektrický sporák).
5. Aby ste zaistili optimálnu vzdialenosť výrobku od zadnej steny, namontujte
dištančné členy, nachádzajúce sa v inštalačnej sade a postupujte podľa
pokynov uvedených na špecickom liste, určenom na tento účel.
Umiestnenie do vodorovnej polohy
1. Zariadenie umiestnite na pevnú rovnú podlahu.
2. V prípade, že podlaha nie je dokonale vodorovná, vykompenzujte zistené
rozdiely odskrutkovaním alebo zaskrutkovaním predných nožičiek.
Elektrické zapojenie
Následne po preprave umiestnite zariadenie do vertikálnej polohy a pred jeho
pripojením do elektrického rozvodu vyčkajte aspoň 3 hodiny. Pred zasunutím
zástrčky do zásuvky elektrického rozvodu sa uistite, či:
je zásuvka riadne uzemnená zákonne predpísaným spôsobom;
je zásuvka schopná uniesť maximálny príkon spotrebiča, uvedený na
identikačnom štítku umiestnenom v ľavej dolnej časti chladiaceho priestoru
(napr. 150 W);
sa napájacie napätie nachádza v rozsahu hodnôt uvedených na identikačnom
štítku umiestnenom vľavo dolu (napr. 220-240 V);
je zásuvka kompatibilná so zástrčkou zariadenia.
V opačnom prípade požiadajte o výmenu autorizovaného technika (viď
Servisná služba); nepoužívajte predlžovacie káble ani rozvodky.
! Po ukončení inštalácie zariadenia musia byť elektrický kábel a zásuvka
elektrického rozvodu ľahko dostupné.
! Kábel nesmie byť ohýbaný ani stláčaný.
! Kábel musí byť podrobovaný pravidelným kontrolám a smie byť nahradený
výhradne autorizovanými technikmi (viď Servisná služba).
! Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť za prípady, pri
ktorých nebudú dodržané uvedené pravidlá.
Uvedenie do činnosti a
použitie
Uvedenie zariadenia do činnosti
! Pred uvedením zariadenia do činnosti sa riaďte pokynmi pre
inštaláciu (viď Inštalácia).
! Pred zapojením zariadenia dokonale vyčistite jednotlivé priestory a
príslušenstvo vlažnou vodou a bikarbonátom.
! Zariadenie je vybavené ističom, ktorý uvedie do činnosti kompresor po uplynutí
približne 8 minút po zapnutí. K spomenutému oneskorenému uvedeniu do činnosti
dôjde po každom (úmyselnom alebo neúmyselnom) prerušení elektrického
napájanie (výpadku).
1. Zasuňte zástrčku do zásuvky a zapnite výrobok prostredníctvom príslušného
tlačidla; uistite sa, že dôjde k rozsvieteniu žltej kontrolky TEPLOTA
MRAZNIČKY a TEPLOTA CHLADNIČKY.
2. Po niekoľkých hodinách bude možné vložiť potraviny do chladničky.
3. Stlačte tlačidlo SUPER FREEZE (rýchle zamrazenie): rozsvieti sa modrá
kontrolka SUPER FREEZE. Po dosiahnutí optimálnej teploty v chladničke
kontrolka zhasne a do chladničky bude možné vložiť potraviny, určené na
konzerváciu.
Chladiaci systém
NO FROST
Chladiaci systém No Frost zabezpečuje nepretržitý prúd studeného vzduchu, ktorý
zachytáva vlhkosť a zabraňuje tvorbe ľadu a námrazy: v chladiacom priestore
udržuje správnu hladinu vlhkosti a vďaka nevznikajúcej námraze, zachováva
pôvodnú kvalitu potravín; v mraziacom priestore zabraňuje tvorbe ľadu, čím
umožňuje vyhnúť sa odmrazovaniu a vzájomnému zlepeniu potravín.
Neklaďte potraviny alebo nádoby do blízkosti zadnej chladiacej steny, aby
neupchávali vetracie otvory a uľahčovali tvorbu kondenzátu.
Zatvorte fľaše a obaľte potraviny.
Optimálny spôsob použitia chladničky
Použite tlačidlo REFRIGERATOR OPERATION (ČINNOSŤ CHLADNIČKY)
pre nastavenie teploty (viď Popis).
Po naplnení priestoru potravinami pri veľkom nákupe znížte teplotu počas
krátkej doby stlačením tlačidla SUPER COOL (rýchle ochladenie). K vypnutiu
funkcie dôjde automaticky po uplynutí potrebnej doby.
Vkladajte dovnútra len chladné alebo vlažné jedlá, nie však teplé (viď
Opatrenia a rady).
Pamätajte, že varené potraviny si udržujú svoje vlastnosti kratšiu dobu ako
surové.
Nevkladajte dovnútra tekutiny v otvorených nádobách: spôsobili by zvýšenie
vlhkosti s následnou tvorbou kondenzátu.
! Ohľadne zatvárania dvierok chladničky dávajte pozor na polohu stĺpika (viď
obrázok).
POLICE:
vyťahovateľné a výškovo nastaviteľné prostredníctvom príslušných vodiacich drážok
, slúžiacich na zasunutie priestorných nádob alebo potravín.
Ukazovateľ TEPLOTY
*: na identikáciu najchladnejšej zóny chladničky.
1. Skontrolujte, či je na ukazovateli dobre viditeľný nápis OK (viď obrázok).
36
SK
2. Keď sa nezobrazí nápis OK, znamená to, že je teplota príliš vysoká: Nastavte
chladnejšiu teplotu a vyčkajte približne 10 h, až kým nedôjde ku stabilizácii
teploty.
3. Opätovne skontrolujte ukazovateľ: podľa potreby vykonajte nové nastavenie.
Je úplne bežným javom, že po vložení veľkého množstva potravín alebo po
častom otváraní chladničky ukazovateľ nezobrazuje OK. Pred nastavením
otočného gombíku REŽIMU ČINNOSTI CHLADNIČKY do vyššej polohy
vyčkajte najmenej 10 h.
Optimálny spôsob použitia mrazničky
Použite tlačidlo FREEZER OPERATION (ČINNOSŤ MRAZNIČKY) pre
nastavenie teploty (viď Popis).
Nezmrazujte opäť potraviny, ktoré sa rozmrazujú alebo sú rozmrazené;
tieto potraviny je potrebné uvariť a následne skonzumovať (do 24 hodín).
Čerstvé potraviny určené na zmrazenie nesmú byť umiestnené spolu so
zmrazenými potravinami; je potrebné ich umiestniť do horného oddelenia
pre ZAMRAZENIE a KONZERVÁCIU, kde teplota klesá pod -18 °C a kde je
zaručená dobrá rýchlosť zamrazenia.
Pre správnejší a bezpečnejší spôsob zamrazenia jedál je potrebné aktivovať
funkciu SUPER FREEZE 24 hodín pred vložením jedla. Po vložení jedla je
potrebné znovu aktivovať funkciu SUPER FREEZE, ktorá sa automaticky
zruší po uplynutí 24 hodín.
Nevkladajte do mrazničky uzatvorené alebo hermeticky utesnené sklenené
fľaše obsahujúce tekutiny. Mohlo by dôjsť k ich roztrhnutiu.
Maximálne denné množstvo potravín na zamrazenie je uvedené na
identikačnom štítku, umiestnenom v ľavej dolnej časti chladiaceho priestoru
(napríklad: Kg/24h 4).
Zmrazenie (pri zapnutej mrazničke): Stlačte tlačidlo rýchleho zamrazenia
SUPER FREEZE (rozsvieti sa odpovedajúca modrá kontrolka), vložte jedlo a
zatvorte dvierka. K zrušeniu uvedenej funkcie dôjde automaticky po uplynutí
24 hodín alebo v prípade dosiahnutia optimálnej teploty (kontrolky zhasne).
! Nevkladajte príliš objemné jedlá do hornej časti zásuvky mrazničky, obsadenej
zariadením na výrobu ľadu - ak je súčasťou.
! Počas zamrazovania potravín neotvárajte dvierka mrazničky.
! V prípade prerušenia dodávky elektrického prúdu alebo pri výskyte závady
neotvárajte dvierka mrazničky: použitím uvedeného postupu je možné uchovať
mrazené a zamrazené jedlá bez zmeny ich vlastností približne 9-14 hodín.
Zásuvka na OVOCIE a ZELENINU
Zásuvky na ovocie a zeleninu, ktorými je chladnička vybavená, navrhnuté
špeciálne na uchovávanie ovocia a zeleniny v čerstvom a vonnom stave. Ak
chcete uložiť potraviny ako napr. zeleninu do menej vlhkého prostredia, otvorte
regulátor vlhkosti (poloha B), alebo keď chcete uložiť potraviny do viac vlhkého
prostredia, zatvorte ho (poloha A).
A
B
Hidden Shelf* (Ukrytá polica)
Jedná sa o drôtenú policu vo vnútri mraziaceho priestoru, ktorá sa nachádza
medzi horným a spodným košom mrazničky. Kvôli prístupu k drôtenej polici
odložte košík horných dvierok mrazničky. Drôtený kôš je možné vyložiť z
mrazničky jeho pridržaním hore z predného okraja.
Drôtenú policu sa odporúča používať len pre dlhodobé skladovanie.
ICE DEVICE
Vyberte a naplňte vodou špeciálne nádobky a umiestnite ich späť do priestoru
Ice device. Približne po uplynutí 2 hodín budú kocky ľadu hotové. Na uvoľnenie
ľadu stačí otočiť dve rukoväte smerom doprava: Kocky ľadu vypadnú do nádoby
nachádzajúcej sa pod nimi a budú pripravené na podávanie (viď obrázok).
Keď potrebujete viac skladovacieho priestoru, MISKU NA ĽAD je možné vyložiť
zatlačením klipsy na hornej strane misky.
Food Care Zone *
Priestor určený pre konzerváciu čerstvých potravín ako mäso a
ryby. Vďaka nízkej teplote vo vnútri tohto oddelenia umožňuje
Food Care Zone predĺžiť dobu konzervácie až do jedného
týždňa.
Food Care Zone 0°C / Safe Defrost*:
Priestor navrhnutý pre zachovanie čerstvosti chúlostivých jedál, ako sú mäso a
ryby. Vďaka nízkej teplote v uvedenom priestore (-2 / +3° C) môžu byť potraviny
konzervované do jedného týždňa (skúška vykonaná na mäsových výrobkoch),
bez zmeny nutričných zložiek, vzhľadu a arómy.
Tento priestor je okrem toho mimoriadne vhodný pre rozmrazenie jedál
zdravým spôsobom, pretože rozmrazenie pri nízkej teplote zabraňuje šíreniu
mikroorganizmov pri zachovaní chuti a organolektických vlastností jedla.
Nie je vhodný pre ovocie, zeleninu a šaláty, ale je možné v ňom skladovať: mlieko,
čerstvé a mimoriadne čerstvé mliečne výrobky, čerstvé cestoviny, plnené čerstvé
cestoviny (dokonca aj varené jedlá).
Údržba a starostlivosť
Vypnutie prívodu elektrického prúdu
Počas čistenia a údržby je potrebné odpojiť zariadenie od napájacieho prívodu:
1. Stlačte tlačidlo FREEZER OPERATION (ČINNOSŤ MRAZNIČKY) a tlačidlo
SUPER FREEZE na 3 sekundy, aby ste zariadenie vypli.
2. odpojte zástrčku zo zásuvky.
! V prípade, že nebude dodržaný uvedený postup, môže dôjsť k aktivácii alarmu:
alarm, ktorý sa objaví v uvedenom prípade, nie je príznakom závady. Kvôli
obnoveniu bežnej činnosti znovu zasuňte zástrčku do zásuvky, stlačte tlačidlá
ČINNOSTI MRAZNIČKY a SUPER FREEZE a nastavte ČINNOSŤ MRAZNIČKY
na požadovanú hodnotu.
Vyčistenie zariadenia
*
Se razlikuje po številki in/ali položaju, imajo samo nekateri modeli.
SK
37
Vonkajšie a vnútorné časti i gumové tesnenia je možné čistiť špongiou
navlhčenou vo vlažnej vode a bikarbonáte sódnom alebo neutrálnom mydle.
Nepoužívajte rozpúšťadlá, abrazívne prostriedky, bielidlo ani amoniak.
Vyťahovateľné príslušenstvo môže byť namočené v teplej vode s mydlom
alebo čistiacim prostriedkom na riad. Opláchnite ho a dôkladne osušte.
Zadná strana zariadenia tendenciu pokryť sa prachom, ktorý je možné po
vypnutí zariadenia a po odpojení zástrčky zo zásuvky elektrického rozvodu
opatrne odstrániť, a to dlhým nástavcom vysávača, nastaveného na stredný
výkon.
Zabránenie tvorbe pliesní a nepríjemných
pachov
Zariadenie bolo vyrobené z hygienicky nezávadných materiálov, ktoré
neprenášajú pachy. Za účelom zachovania tejto vlastnosti je potrebné, aby
boli jedlá neustále chránené a riadne uzatvorené. Zabráni sa tak tvorbe škvŕn.
V prípade predpokladanej dlhodobej nečinnosti zariadenia vyčistite jeho
vnútro a nechajte otvorené dvierka.
Funkcia I Care
Funkcia I Care môže byť aktivovaná kvôli optimalizácii energetickej spotreby.
Táto funkcia sa aktivuje súčasným pridržaním tlačidla SUPER COOL a tlačidla
činnosti mrazničky po dobu najmenej 6 sekúnd. Pri aktivácii uvedenej funkcie
dôjde k rozsvieteniu 4 nižšie uvedených kontroliek na dobu 2 sekúnd: kontrolky
SUPER COOL, kontrolky SUPER FREEZE a dvoch kontroliek teploty, jednej
pre chladničku a jednej pre mrazničku.Po 5 sekundách prejde rozhranie do
režimu energetickej úspory a kontrolky zhasnú. Rozhranie zostane zhasnuté
aj pri otvorení dvierok. Pre jeho rozsvietenie stačí stlačiť ktorékoľvek tlačidlo.
Je možné meniť teplotu prostredníctvom stlačenia tlačidiel pre nastavenie.
Optimalizácia spotreby prebehne po 48h od aktivácie funkcie. Kvôli zrušeniu
funkcie I Care vypnite výrobok (viď popis). Výrobok je možné znovu zapnúť
kvôli bežnej činnosti.Vo vlhkom prostredí sa pri aktivovanej funkcii I Care môže
vyskytnúť mierna tvorba kondenzátu na dvierkach; po zrušení funkcie však dôjde
k obnoveniu štandardného stavu výrobku.
Výmena žiarovky
Vďaka výkonnému rozptylovému svetlu umožňuje nové LED osvetlenie osvetliť
každú potravinu bez akéhokoľvek tieňa. V prípade, ak je potrebné vymeniť LED,
obráťte sa na Servisní službu.
Opatrenia a rady
! Toto zariadenie bolo navrhnuté a vyrobené v zhode s medzinárodnými
bezpečnostnými predpismi. Tieto upozornenia sú uvádzané z bezpečnostných
dôvodov a musia byť pozorne prečítané.
Tento spotrebič je v zhode s nasledujúcimi smernicami Európskej únie:
- 72/23/EHS z 19/02/73 (Nízke napätie) v znení neskorších predpisov;
- 89/336/EHS z 03/05/89 (Elektromagnetická kompatibilita) v znení neskorších
predpisov;
- 2002/96/CE.
Základné bezpečnostné opatrenia
Zariadenie bolo navrhnuté pre neprofesionálne použitie v domácnosti.
Zariadenie musí byť používané na konzerváciu a na zamrazovanie jedál,
výhradne dospelými osobami, podľa pokynov uvedených v tomto návode.
Zariadenie nesmie byť nainštalované na otvorenom priestore, a to ani
v prípade, ak sa jedná o priestor krytý prístreškom; jeho vystavenie dažďu
a búrkam je veľmi nebezpečné.
Nedotýkajte sa zariadenia bosými nohami alebo mokrými rukami či nohami.
Nedotýkajte sa vnútorných chladiacich súčastí: existuje nebezpečenstvo
popálenia alebo poranenia.
Neodpojujte zástrčku zo zásuvky elektrického rozvodu potiahnutím za kábel,
ale riadnym uchopením zástrčky.
Na prerušenie všetkých elektrických spojení nestačí len vypnúť výrobok.
Pri výskyte závady v žiadnom prípade nezasahujte do vnútorných
mechanizmov v snahe o jej odstránenie.
Nepoužívajte vo vnútri jednotlivých priestorov, určených na konzerváciu
mrazených potravín, ostré a zahrotené predmety ani elektrické zariadenia,
ktoré nie sú odporúčané výrobcom.
Nevkladajte si do úst kocky ľadu, ktoré boli práve vytiahnuté z mrazničky.
Nie je vhodné, aby toto zariadenie používali osoby (vrátane detí) so zníženými
fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami, alebo osoby bez
skúseností a znalosti, ak nie pod dohľadom osoby zodpovednej za ich
bezpečnosť ohľadne použitia tohto zariadenia. Deti by mali byť neustále pod
dohľadom, aby bolo zabezpečené, že sa so zariadením nehrajú
Obaly nie sú hračkami pre deti.
Likvidácia
Likvidácia obalového materiálu: dodržujte miestne predpisy za účelom
opätovného využitia obalov.
Európska smernica 2002/96/EC o odpadových elektrických a elektronických
zariadeniach stanovuje, že staré domáce elektrické spotrebiče nesmú
byť odkladané do běžného netriedeného domového odpadu. Staré
spotrebiče musia byť odovzdané do oddeleného zberu a to za účelom
recykláce a optimálneho využitia materiálov, ktoré obsahujú, z dôvodu
prevencie negatívneho dopadu na ľudské zdravie a životné prostredie.
Symbol “prečiarknutej popolnice” na výrobku Vás upozorňuje na povinnosť
odovzdať zariadenie po skončení jeho životnosti do oddeleného zberu.
Spotrebitelia majú povinnosť kontaktovať ich lokálny úrad alebo maloobchod
kvôli informáciám týkajúcich sa správnemu odovzdaniu a likvidácie ich
starých spotrebičov.
Úspora energií a ochrana životného
prostredia
Nainštalujte zariadenie do chladného a dobre vetraného prostredia,
nevystavujte ho pôsobeniu priameho slnečného svetla a neumiestňujte ho
do blízkosti zdrojov tepla.
Pri vkladaní a vyberaní potravín nechajte dvierka čo najkratší čas.
Každé otvorenie dvierok spôsobuje výrazný únik energie.
Nenaplňujte zariadenie nadmerným množstvom potravín: dobrá konzervácia
je podmienená voľným prúdením chladu. Keď sa zabráni cirkulácii, kompresor
bude pracovať nepretržite.
Nevkladajte ešte teplé jedlá: zvýšili by vnútornú teplotu a prinútili kompresor
k nadmernému výkonu, sprevádzanému plytvaním elektrickou energiou.
Závady a spôsob ich
odstraňovania
Môže sa stať, že zariadenie nebude fungovať. Skôr, ako sa obrátite na Servisnú
službu (viď Servisná služba), s pomocou nasledujúceho zoznamu skontrolujte,
či sa nejedná o jednoducho odstrániteľný problém.
Nie je rozsvietený žiaden svetelný indikátor.
Ak nie je aktívna funkcia I Care (viď špecickú časť), zástrčka nie je zasunutá
do zásuvky elektrickej siete alebo nedostatočne na to, aby zabezpečovala
potrebný kontakt, alebo je v dome vypnutý prívod elektrickej energie.
Nedochádza k uvedeniu motora do činnosti.
Zariadenie je vybavené ističom (viď Uvedenie do činnosti a použitie).
Kontrolky svietia slabým svetlom.
Odpojte zástrčku a opätovne ju zasuňte do zásuvky po jej otočení okolo
vlastnej osy.
38
SK
a) Je zapnutý akustický signál alarmu.
Dvierka chladničky ostali otvorené dlhšie ako dve minúty.
K vypnutiu akustického signálu dôjde pri zatvorení dvierok. Alebo nebolo
vykonané správne vypnutie (viď Údržba).
b)Spustí sa akustický alarm a budú blikať dve modré kontrolky.
Zariadenie signalizuje nadmerný ohrev mrazničky.
Doporučuje sa vykonať kontrolu stavu potravín: mohli by byť nepožívateľné.
+ zvukový signál = Nadmerné prehrievanie
c) Je zapnutý alarm a blikajú dve žltomodré kontrolky a jedna
zelená.Potraviny v mrazničke sa zamrazujú príliš.
Zariadenie signalizuje nebezpečne vysoký ohrev mrazničky. uložené potraviny
je potrebné vyhodiť.
-26
+8
+ zvukový signál = Nebezpečné prehrievanie
b/c) V obidvoch prípadoch bude teplota v mrazničke udržovaná na teplote okolo
0 °C, aby sa zabránilo rozmrazeniu uložených potravín. Aby ste vypli akustický
signál: otvore a zatvorte dvierka chladničky. Pre obnovenie bežnej činnosti je
potrebné vypnúť a zapnúť zariadenie prostredníctvom tlačidiel na ovládacom
paneli (viď popis).
Chladnička a mraznička chladia nedostatočne.
Dvierka riadne nedoliehajú alebo sú poškodené tesnenia.
Dvierka sú otvárané príliš často.
Otočné gombíky REŽIMU ČINNOSTI sa nachádzajú v správnej polohe (viď
Popis).
Chladnička alebo mraznička je príliš naplnená.
Potraviny v mrazničke sa zamrazujú príliš.
Nie je správne nastavená teplota (viď popis)
Potraviny sa nachádzajú v blízkosti vetracích otvorov.
Motor zostáva v činnosti bez prerušenia.
Bolo stlačené tlačidlo SUPER FREEZE (rýchle ochladenie): Modrá kontrolka
SUPER FREEZE je rozsvietená alebo bliká (viď Popis).
Dvierka nie sú správne zatvorené alebo sú otvárané príliš často.
Teplota vonkajšieho prostredia je príliš vysoká.
Zariadenie vydáva nadmerný hluk.
Zariadenie nebolo riadne uvedené do vodorovnej polohy (viď Inštalácia).
Zariadenie bolo nainštalované medzi kusy nábytku alebo predmety, ktoré
vibrujú a vydávajú hluk.
Chladiaci plyn vo vnútri zariadenia vydáva mierny hluk i pri zastavenom
kompresore: nejedná sa o závadu, ale o úplne bežný jav.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

HOTPOINT/ARISTON E4D AA SB C Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre