Wolf Garten HS 50 E Original Operating Instructions

Kategória
Záhradné náradie
Typ
Original Operating Instructions
3
fi
1 Verkkopistoke
2 Päälle-/Poiskytkin
3 Kaapelin vedonpoisto
4 Tuuletusaukot
5 Turvakytkimellinen kahva
6 Suojakilpi
7 Terä
8 Teräkotelo
no
1 Nettstøpsel
2 På-/Av-bryter
3 Kabel-strekkavlastning
4 Ventilasjonsåpninger
5 Bøyle med sikkerhetsbryter
6 Vernemerking
7 Kniv
8 Knivkogger
sv
1Elkontakt
2 Strömbrytare
3 Kabelavlastning
4 Ventilationsspjäll
5 Bygel med säkerhetsbrytare
6 Skyddskåpa
7 Svärd
8 Svärdsskydd
cs
1 Sít‘ová vidlice
2Vypína
3 Úchyt pro odlehení tahu kabelu
4 Vtrací štrbiny
5 Držadlo s bezpenostním
vypínaem
6 Ochranný štít
7 Nožová lišta
8 Pouzdro na Nožová lišta
hu
1 Csatlakozódugó
2 Ki-/bekapcsoló gomb
3 Kábel feszülés-mentesít
4 Szellznyílás
5 Kengyel biztonsági kapcsolóval
6 Védpajzs
7 Kés
8 Késtok
pl
1 Wtyczka
2 Wcznik/wycznik
3 Zabezpieczenie kabla
4 Otwory wentylacyjne
5 Uchwyt z wycznikiem
bezpieczestwa
6 Osona
7 Nó
8 Futera na nó
hr
1Mrežni utikaè
2 Gumb za uklj./isklj.
3 Vlaèno rastereæenje kabela
4 Ventilacijski prorezi
5 Držak sa sigurnosnom sklopkom
6 Zaštitna ploèa
7 Nož
8 Zaštitne korice za nož
sk
1
Siet‘ová zásuvka
2Vypína
3 Odahenie natiahnutia kábla
4 Vetracie štrbiny
5 Oblúk s bezpenostným spínaom
6 Ochranný štít
7 Nôž
8 Puzdro noža
sl
1Vtika
2 Stikalo za vklop/izklop
3 Zašita pred potegom kabla
4 Prezraevalna odprtina
5 Roaj z varnostnim stikalom
6 Šitnik
7 Rezilo
8 Tok
bg
1   
2 
/
3    

4  
5   

6  
7  
8    
ru
1  
2 
3   
 
4  
5   

6  
7 
8   
ro
1 techer reea
2 Comutator Pornire/Oprire
3 Dispozitiv de slbire a cablului
4 Fante de aerisire
5 Brid cu comutator de siguran
6 Masc de protecie
7 Cuit
8 Suport cuite
tr
1 Elektrik fii
2 Açma/Kapama alteri
3 Kablo çeki yükü
4 Havalandrma yarklar
5 Emniyet alterli mandal
6 Koruyucu levha
7 Bçaklar
8 Bçak klf
el
1 
2  on/off
3   
4  
5    
6  
7 
8  
75
sk
sk
Srdene vám blahoželáme ku kúpe vášho výrobku znaky WOLF-Garten
Obsah
Bezpenostné upozornenia . . . . . . . . 75
Prevádzka . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Odstraovanie porúch . . . . . . . . . . . 79
Podmienky záruky . . . . . . . . . . . . . 79
Bezpenostné upozornenia
Význam symbolov Všeobecné bezpenostné pokyny pre
elektrické náradie
1
UPOZORNENIE! Preítajte si všetky
bezpenostné upozornenia a pokyny.
Nedbanlivost’ pri dodržiavaní
bezpenostných pokynov a upozornení
môže spôsobit’ úder elektrickým prúdom,
požiar a/alebo t’ažké zranenia.
Uschovajte si všetky bezpenostné
upozornenia a pokyny pre možné použitie v
budúcnosti.
Pojem „Elektrické náradie“ používaný v
bezpenostných pokynoch sa vzt’ahuje na
elektrické náradie prevádzkované v sieti (so
siet’ovým káblom) a na elektrické náradie
poháané akumulátorom (bez siet’ového kábla).
Bezpenost’ pracoviska
Udržiavajte svoje pracovisko isté a dobre
osvetlené.
Neporiadok alebo neosvetlené asti
pracoviska môžu zapríinit’ nehody.
Nepoužívajte elektrické náradie v oblastiach
ohrozených explóziou, v ktorých sa nachádzajú
horavé kvapaliny, plyny alebo prach.
Elektrické
náradie vytvára iskry, ktoré by mohli zapálit’ prach
alebo výpary.
Starostlivo si preítajte návod na
používanie a oboznámte sa s prvkami
obsluhy a so správnym používaním
zariadenia. Upozornenie! Pri používaní
elektrických nástrojov treba kvôli ochrane
pred zásahom el. prúdom, zraneniami a
požiarom, dodržiavat‘nasledujúce
bezpenostné upozornenia. Užívate je
zodpovedný za úrazy iných osôb a
poškodenie ich majetku.
Nedovote det‘om alebo osobám, ktoré
sa neoboznámili s návodom na
používanie, aby používali toto
zariadenie. Zariadenie nesmú používa
osoby mladšie ako 16 rokov. Miestne
ustanovenia môžu stanovi najnižší
postaujúci vek užívatea.
Noste ochranu oí a uší!
Noste ochranné rukavice!
Pri poškodení alebo prerezaní
prívodného vedenia okamžite
vytiahnite zo zástrky!
Nevystavujte dažu!
Originálny návod na obsluhu - sk
76
sk
Udržiavajte deti, zvieratá a iné osoby poas
používania elektrického náradia v dostatonej
vzdialenosti.
Pri rozptýlení by ste mohli stratit’
kontrolu nad prístrojom.
Elektrická bezpenost’
Spojovacia zástrka elektrického náradia sa
musí hodit’ do zásuvky. Na zástrke sa nemôžu
vykonávat’ žiadne zmeny. Nepožívajte žiadne
zástrky s adaptérom spolone s elektrickým
náradím s ochranným uzemnením.
Nezmenené
zástrky a vhodné zásuvky zabraujú
nebezpeenstvu úrazu elektrickým prúdom.
Chráte elektrické náradie pred dažom a
vlhkost’ou.
Prienik vody a vlhkosti do elektrického
náradia zvyšuje riziko úderu elektrickým prúdom.
Neodstraujte úelovo kábel, ak chcete
elektrické náradie prenášat’, zavesit’ alebo na
to, aby ste vytiahli zástrku zo zásuvky.
Udržiavajte kábel v dostatonej vzdialenosti od
horúcich plôch, oleja, ostrých hrán a
pohybujúcich sa súiastok prístroja.
Poškodené
alebo zamotané káble zvyšujú nebezpeenstvo
úderu elektrickým prúdom.
Ak pracujete s elektrickým náiním v exteriéri,
používajte iba predlžovacie káble, ktoré sú
vhodné aj do exteriérových oblastí.
Používanie
predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný aj do
exteriérových oblastí, znižuje riziko úderu
elektrickým prúdom.
Ak sa nedá zabránit’ prevádzke elektrického
nástroja vo vlhkom prostredí, potom použite
ochranný vypína chybného prúdu.
Použitie
ochranného vypínaa chybného prúdu znižuje
riziko úrazu elektrickým prúdom.
Bezpenost’ osôb
Bute opatrní, dávajte pozor na to, o robíte a
pracujte uvážene s elektrickým náradím.
Nemanipulujte s elektrickým náradím, ak ste
unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu
alebo liekov.
Okamih nepozornosti pri používaní
elektrospotrebia môže viest’ k vážnym zraneniam.
Noste osobnú ochrannú výbavu a vždy
ochranné okuliare.
Nosenie osobnej ochrannej
výbavy, ako je maska proti prachu, ochrana sluchu,
protisklzová obuv, ochranná prilba, vždy poda
druhu a používania elektrospotrebia, znižuje riziko
zranenia.
Zabráte neúmyselnému spusteniu do
prevádzky. Ubezpete sa, že je elektrické
náradie vypnuté ešte predtým, než ho pripojíte
k napájaniu prúdom a/alebo akumulátorom,
alebo ho idete prenášat’ alebo upevnit’.
Ak máte
pri prenášaní elektrického náradia prst na vypínai,
alebo pripojíte prístroj k napájaniu elektrickým
prúdom, môže to spôsobit’ zranenie.
Ešte pred zapnutím elektrického náradia
odstráte nastavovacie nástroje alebo
skrutkovací kú.
Nástroj alebo kú, ktorý sa
nachádza na rotujúcej súiastke prístroja, môže
spôsobit’ zranenie.
Zabráte abnormálnej polohe tela. Zaistite si
bezpený postoj a udržiavajte neustále
rovnováhu.
Takto môžete elektrické náradie lepšie
kontrolovat’ v nepredvídaných situáciách.
Noste vhodný odev. Nenoste voné obleenie
alebo šperky. Udržiavajte vlasy, obleenie a
rukavice v dostatonej vzdialenosti od
pohyblivých dielov.
Voné obleenie, šperky
alebo dlhé vlasy by sa mohli zachytit’ do
pohyblivých dielov.
Používanie a ošetrovanie elektrického
náradia
Nepret’ažujte prístroj. Používajte pri svojej práci
vhodné elektrické náradie.
Pomocou vhodného
elektrického náradia sa vám bude lepšie a
bezpenejšie pracovat’ v uvedenej pracovnej
oblasti.
Nepoužívajte nikdy elektrické náradie s
pokazeným vypínaom.
Elektrické náradie, ktoré
sa nedá zapínat’ a vypínat’, je nebezpené a musí
sa opravit’.
Vytiahnite zástrku zo zásuvky a/alebo
odstráte akumulátor predtým, než vykonávate
nastavenia prístroja, výmenu dielov
príslušenstva, alebo ak sa chystáte prístroj
odložit’.
Toto bezpenostné opatrenie zabráni
neúmyselnému spusteniu elektrického náradia.
Uskladujte nepoužívané elektrické náradie
mimo dosah detí. Nedovote používat’ prístroj
osobám, ktoré nie sú dôverne oboznámené s
prístrojom, alebo ktoré si nepreítali dôkladne
tieto pokyny.
Elektrické náradie je nebezpené, ak
ho používajú neskúsené osoby.
Vemi starostlivo udržiavajte elektrické náradie.
Skontrolujte, i všetky pohyblivé súiastky
bezchybne fungujú a i sa nelepia, alebo i nie
sú súiastky poškodené alebo zlomené, aby sa
77
sk
negatívnym spôsobom neovplyvnila funkcia
elektrického náradia. Dajte opravit’ pokazené
súiastky ešte pred použitím spotrebia.
Mnoho
úrazov je spôsobených nesprávnou údržbou
elektrického náradia.
Rezacie nástroje udržiavajte ostré a isté.
Starostlivo udržiavané rezacie nástroje s ostrými
reznými hranami sa menej lepia a dajú sa ovea
ahšie viest’.
Používajte elektrické náradie, príslušenstvo,
používané náradie at. poda týchto pokynov.
Rešpektujte pritom pracovné podmienky a
vykonávané innosti.
Používanie elektrického
náradia na iné ako urené úely by mohlo spôsobit’
vznik nebezpených situácií.
Servis
Dovote opravovat’ elektrické náradie iba
kvalifikovanému odbornému personálu a iba s
originálnymi náhradnými dielmi.
Aby ste sa
ubezpeili, že sa zachovala bezpenost’
elektrického náradia.
Bezpenostné špecifické pokyny
prístroja pre Záhradnícke nožnice
Udržiavajte všetky asti tela v dostatonej
vzdialenosti od rezacieho noža. Nepokúšajte sa
odstránit’ strihaný materiál poas chodu noža,
alebo pridržiavat’ strihaný materiál. Odstraujte
prilepený strihaný materiál iba pri vypnutom
prístroji.
Moment nepozornosti pri používaní
akumulátorových nožníc môže spôsobit’ t’ažké
zranenia.
Prenášajte nožnice na živý plot za rukovät’ s
vypnutým nožom. Pri transporte alebo
uskladnení nožníc vždy natiahnite na nožnice
ochranný kryt.
Starostlivá manipulácia s
prístrojom znižuje riziko zranenia nožom.
Udržiavajte kábel v dostatonej vzdialenosti od
oblasti strihania.
Poas práce sa môže kábel
zapliest’ do krovia a neúmyselne pretrhnút’.
Stroj je urený výlune na orezávanie živých
plotov.
Iné alebo z toho odvodené používanie sa
nepovažuje za použitie poda urenia. Za z toho
vzniknuté škody nezodpovedá výrobca/dodávate.
Riziko znáša sám používate.
Nikdy sa nepokúšajte používat‘ neúplné zariadenie
alebo zariadenie, na ktorom bola prevedená
nepovolená zmena.
Zvote pracovnú výšku tak, aby sa nôž nedostal do
kontaktu s podlahou.
Pri zablokovaní noža, napr. hrubou vetvou, treba
zariadenie vyradit‘ z prevádzky:
vytiahnite siet‘ovú zástrku.
Nedotýkajte sa pohybujúcich sa nožov.
Odstráte príinu zablokovania.
Kábel
1
Upozornenie! Zásah elektrickým prúdom
spôsobený poškodením kábla
Ke sa kábel prereže alebo sa poškodí, tak
sa bezpenostná poistka vždy nezapne.
Pred vytiahnutím sieovej zástrky zo
zásuvky sa kábla nedotýkajte.
Poškodený kábel je potrebné úplne
vymeni. Opravenie kábla pomocou
izolanej pásky je zakázané.
Používajte iba predlžovacie šnúry s minimálnym
priemerom od 3 x 1,5 mm
2
a max. džkou 25 m:
ak gumené hadicové rozvody, potom nie ahšie
ako typ HO 7 RN-F
ak rozvody z PVC, potom nie ahšie než typ HO5
VV-F (rozvody tohto typu nie sú vhodné na stále
používanie vo vonej prírode - ako napr.:
Podzemné uloženie na pripojenie záhradnej
zásuvky, prípojky ponorného erpadla alebo
uloženie vo vonej prírode).
Zástrky a spojky musia byt chránené pred
striekanou vodou.
Používajte zariadenie na ochranu pred chybovým
prúdom (RCD) s chybovým prúdom nie viac ako 30
mA.
Prípojný kábel upevnite na odahova tahu. Kábel
nenechajte odierat na hranách, zahrotených alebo
ostrých predmetoch, nepretláajte ho cez dverné
škáry alebo okenné štrbiny. Spínacie zariadenie sa
nesmie odstránit alebo premostit (napr. priviazat
riadiacu páku na držadlovú ty).
Likvidácia
Elektrické zariadenia nepatria do
domového odpadu. Zariadenie,
príslušenstvo a obal odovzdajte na
recykláciu.
78
sk
Prevádzka
Prevádzkové hodiny
Dodržiavajte, prosím, regionálne predpisy.
Na prevádzkové hodiny sa spýtajte na vašich
miestnych poriadkových úradoch.
Kábel zasute cez uvoova napnutia
Kábel vete poda obrázka do odahenia t‘ahu
(zabrauje neúmyselnému uvoneniu zásuvkového
spojenia).
Pripojenie do zásuvky (230 V, 50 Hz)
Zariadenie pripájajte len na zásuvky, ktoré sú
chránené poistkou 10-16 A (alebo istiom typu B).
3
Poznámka: Ochranné zariadenie proti
zvyškovému prúdu
Tieto ochranné zariadenia chránia pred
dotykom poškodených vedení, chýb izolácie a
v uritých prípadoch aj pri poškodeniach
vedení, ktoré sú pod napätím a hrozí
nebezpeenstvo t‘ažkých zranení.
Odporúame, aby bolo zariadenie zapojené len do
sieovej zásuvky, ktorá je chránená ochranným
zariadením proti zvyškovému prúdu (RCD) so
zvyškovým napätím neprevyšujúcim 30 mA.
Pre staré inštalácie sú dostupné prispôsobené
sady. Konzultujte s odborníkom
Vypnutie/zapnutie záhradníckych nožníc
Dbajte na bezpené stanovisko, najmä v prípadoch
práce nad hlavou.
Držte nože o najalej od tela.
Kábel nikdy neprekladajte cez živý plot, kde ho
môžu ahko zachytit‘ nože.
Zapnutie motora
1. Držte bezpenostný spína na oblúkovej rúke
stlaený.
2. Zárove stlate vypína na rúke .
Vypnutie motora
Uvonite jeden zo spínaov.
Tipy pre rezanie
Berte ohad na as hniezdenia vtákov!
Ideálnym tvarom pre rezanie živého plota je
trapézová forma
, ktorá zabezpeí dostatok
svetla a vzduchu vo všetkých oblastiach živého
plota.
Aby ste pri mladých živých plotoch podporili
hustejší rast, mali by sa nové výhonky skracova len
o polovicu.
Ak už živý plot dosiahol želanú výšku, nové
výhonky môžete odstránit‘ úplne.
Aby ste dosiahli rovnomernú výšku, môžete si
natiahnut‘ do želanej výšky tzv. smerný povraz a
rezat‘ pozdž neho.
Doby rezania:
Listnatý živý plot: Máj/jún a október (zostrih o cca.
1/3 celkovej výšky vykonajte v zime)
Ihlinatý živý plot: Apríl a október
Ihlinany: Apríl a október
Údržba
Všeobecne
1
Upozornenie! Protibežné nože
Pred vykonaním údržby a istenia:
vytiahnite siet‘ovú zástrku.
Nedotýkajte sa pohybujúcich sa nožov.
istenie
Záhradnícke nožnice, obzvlášt‘ vetracie škáry
istite po každom použití suchou handrou, príp. pri
silnom zneistení kefou.
Po použití nastriekajte nože ochranným olejom.
Záhradnícke nožnice v žiadnom prípade
neostriekajte vodou.
Skladovanie
Záhradnícke nožnice uschovajte so spoludodaným
puzdrom .
Záhradnícke nožnice uskladnite na suchom mieste,
mimo dosahu detí.
A
A
A
B
C
D
B
E
79
sk
Odstraovanie porúch
Podmienky záruky
V každej krajine platia záruné ustanovenia vydané
našou spolonosou alebo dovozcom. Eventuálne
poruchy vzniknuté na Vašom prístroji, odstránime v
priebehu zárunej doby bezplatne, v prípade, ak je
príinou poruchy chyba materiálu alebo výrobcu. V
prípade záruky sa, prosím, obráte na Vášho
obchodníka alebo najbližšiu poboku.
Problém Možná príina Pomoc
Nože sa
zahrievajú
Nože sú tupé Navštívte servisnú dielu WOLF-Garten.
privysoké trenie kvôli slabému mazaniu naolejujte nože
Motor nebeží
žiadne siet‘ové napätie
Skontrolujte napájanie el. prúdom, príp.
nechajte opravi odborným servisom.
Poškodenia kábla:
1
Upozornenie!
Zásah elektrickým
prúdom spôsobený poškodením
kábla
Ke sa kábel prereže alebo sa
poškodí, tak sa bezpenostná
poistka vždy nezapne.
Pred vytiahnutím siet‘ovej
zástrky zo zásuvky sa kábla
nedotýkajte.
Poškodený kábel nechajte vymenit‘
odbornou dielou WOLF-Garten. Je
zakázané opravovat‘ kábel izolanou
páskou.
Nepravidelný
chod, sil
vibrácie
zariadenia
Chybný nôž Navštívte servisnú dielu WOLF-Garten.
Nôž je voný v upevnení Navštívte servisnú dielu WOLF-Garten.
V spornom prípade vyhadajte vždy dielenský servis WOLF-Garten.
1
Záhradnícke nožnice pred každou prácou na nožoch odstavte a vytiahnite zo zásuvky.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Wolf Garten HS 50 E Original Operating Instructions

Kategória
Záhradné náradie
Typ
Original Operating Instructions