Shimano WH-R9170-C40-TU Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual

Táto príručka je tiež vhodná pre

(Hungarian)
DM-RAWH002-09
Kereskedői kézikönyv
ORSZÁGÚTI MTB Túra
Városi túra/
Komfort kerékpár
VÁROSI SPORT E-BIKE
Kerékszett
(tárcsafék)
DURA-ACE
WH-R9170-C60-TU-F12
WH-R9170-C60-TU-R12
WH-R9170-C40-TU-F12
WH-R9170-C40-TU-R12
WH-R9170-C40-TL-F12
WH-R9170-C40-TL-R12
WH-RS770-TL-F12
WH-RS770-TL-R12
WH-RS370-TL-F12
WH-RS370-TL-R12
WH-RS171-CL-F12
WH-RS171-CL-R12
WH-RS170-CL-F12
WH-RS170-CL-R12
2
TARTALOM
FONTOS ÉRTESÍTÉS ...............................................................................................3
A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN ...................................................................................4
HASZNÁLANDÓ SZERSZÁMOK ............................................................................8
FELSZERELÉS ........................................................................................................ 10
Külső gumi mérete ..................................................................................................................................... 10
A lánckeréksor felszerelése .......................................................................................................................11
A féktárcsa felszerelése .............................................................................................................................12
KARBANTARTÁS ..................................................................................................14
Küllőfűzés ...................................................................................................................................................14
Küllők cseréje .............................................................................................................................................17
Belső nélküli szalag cseréje ........................................................................................................................24
A kerékagy szétszerelése és összeszerelése .............................................................................................. 30
A kazettatest cseréje .................................................................................................................................. 43
A szingó abroncsperem használatával kapcsolatos figyelmeztetések ....................................................45
A tömlő nélküli gumiköpeny föl- és leszerelése ......................................................................................46
FONTOS ÉRTESÍTÉS
3
FONTOS ÉRTESÍTÉS
Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült.
Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező felhasználók ne próbálják a kereskedői kézikönyv alapján önállóan felszerelni az alkatrészeket.
Ha a kézikönyvben szereplő információk bármely részlete nem világos számunkra, ne folytassuk a szerelést. Forduljunk segítségért ahhoz a
kereskedőhöz, akitől a kerékpárt vásároltuk vagy a helyi szakkereskedőhöz.
A termékhez mellékelt használati útmutatókat feltétlenül olvassuk el.
Ne szereljük szét és ne alakítsuk át a terméket a kereskedői kézikönyvben szereplő információktól eltérő módon.
Minden szerelési útmutató és műszaki dokumentáció elérhető online: https://si.shimano.com.
Azok az ügyfelek, akik nem férnek hozzá egyszerűen az internethez, kérjük, lépjenek kapcsolatba egy SHIMANO forgalmazóval vagy a SHIMANO irodák
egyikével a használati útmutató nyomtatott példányának beszerzése érdekében.
Tartsuk be az adott országban, államban vagy régióban érvényes törvényeket és előírásokat.
Biztonsági okokból a használat előtt figyelmesen olvassuk el ezt a kereskedői kézikönyvet és pontosan kövessük annak
utasításait.
A következő utasításokat mindig be kell tartani a személyi sérülés, illetve a felszerelés és a környezet károsításának elkerülése érdekében.
Az utasításokat a szerint csoportosítottuk, hogy milyen fokú veszélyt jelent, ha a terméket nem megfelelő módon használják.
VESZÉLY
A leírásban foglaltak figyelmen kívül hagyása halálos vagy súlyos sérülést okoz.
FIGYELMEZTETÉS
A leírásban foglaltak figyelmen kívül hagyása halálos vagy súlyos sérülést okozhat.
VIGYÁZAT
A leírásban foglaltak figyelmen kívül hagyása személyi sérülést, illetve a felszerelés és a környezet károsodását okozhatja.
A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN
4
A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN
FIGYELMEZTETÉS
A termék felszerelésekor feltétlenül kövessük a kézikönyvek utasításait.
Csak eredeti SHIMANO alkatrészek használatát ajánljuk. Ha az alkatrészek, pl. csavarok vagy anyák kilazulnak, ill. megsérülnek, váratlanul bukhatunk
a kerékpárral, ami súlyos sérülést okozhat.
Emellett ha a beállításokat nem helyesen végzik el, problémák adódhatnak és váratlanul bukhatunk a kerékpárral, ami súlyos sérülést okozhat.
Feltétlenül viseljünk biztonsági védőszemüveget, így védjük szemünket a karbantartási műveletek, például alkatrészcsere végrehajtása közben.
Feltétlenül tájékoztassa a felhasználókat az alábbiakról:
Minden kerékpározás előtt ellenőrizzük a kerekek biztos rögzítését. Ha a kerékpár kereke bármilyen módon meglazul, kieshet és súlyos balesetet okozhat.
Használat előtt ellenőrizzük a kerekeket, figyeljünk arra, hogy a küllők ne legyenek lazák, az abroncs deformált, sérült vagy karcolt. Ne használjuk a
kereket, ha bármilyen problémát tapasztalunk. A kerék eltörhet, mi pedig bukhatunk a kerékpárral. Karbonkerekek esetén azt is ellenőrizzük, nincs-e
karbonszeparáció vagy repedés.
Mostoha körülmények között, például terepen való használata a kerék görbüléséhez és károsodásához vezethet, ami balesetet okozhat.
Ezt a kerékszettet kizárólag tárcsafékes használatra tervezték. Ne használjuk abroncsfék-rendszerrel.
Ha a tengely kioldókarja a tárcsafék rotorral egy oldalon van, fennáll a veszélye, hogy érintkeznek egymással. Ügyeljünk
rá, hogy ha teljes erővel szorítjuk is meg a tengelykioldó kart, akkor se érjen egymáshoz a kar és a féktárcsa. Ha a kar
hozzáér a tárcsafék rotorhoz, ne használjuk a kereket és forduljunk szakkereskedőhöz vagy szervizhez.
Tengely
kioldókarja
Féktárcsa
Használat során a tárcsafék féktest és féktárcsa nagymértékben felmelegszik, így használat közben vagy a leszerelés után közvetlenül semmiképpen ne
érintse meg. Ellenkező esetben égési sérüléseket szenvedhet. Mindig ellenőrizzük, hogy a fék elemei kellően kihűltek-e, mielőtt a féket állítani próbálnánk.
Figyelmesen tanulmányozza a tárcsafék kézikönyvét.
Használat előtt a gumiköpenyeket a rajtuk vagy az abroncson jelzett megfelelő nyomásra kell pumpálni. Ha a köpenyen vagy az abroncson
amaximális nyomás van feltüntetve, semmiképp ne lépjük túl az ott szereplő alacsonyabb értéket.
Ha a gyorszárat nem megfelelően használjuk, a kerékrögzítés meglazulhat és a kerék kieshet. Ez bukáshoz és súlyos sérüléshez vezethet.
Az E-THRU átütőtengelyről az E-THRU átütőtengely használati útmutatójában talál részletes információkat.
F12 (első 12 mm-es tengelyű), R12 (hátsó 12 mm-es tengelyű) kerék (átütőtengely)
Ez a kerék csak speciális első villával/vázzal és fix tengellyel használható. Ha bármely más első villával/vázzal vagy más fix tengellyel használjuk, a kerék
menet közben kieshet, és súlyos sérülést okozhat.
Belső nélküli kerék
A köpenyeket kézzel kell fel- és leszerelni.
Ha ez nehéz, használhatunk belső nélküli kerekekhez készült műanyag gumieltávolító kart. Ilyen esetben győződjünk meg róla, hogy az abroncs
fékfelülete nincs behorpadva, megkarcolva vagy megrepedve, mivel ez kárt tehet a köpeny és az abroncs közötti légtömítésben, ami a levegő
szivárgásához vezet. Karbonabroncsok esetén ellenőrizzük, hogy a karbon nem vált-e le, nem repedezett-e meg stb. Végül ellenőrizzük, hogy nem
szivárog-e a levegő.
WH-R9170-TL / WH-RS770-TL: Legnagyobb nyomás = 8 bar / 116 psi / 800 kPa
WH-RS370-TL: Legnagyobb nyomás = 6,5 bar / 94 psi / 650 kPa
A megadottnál nagyobb nyomás váratlan defektet és/vagy a köpeny hirtelen leválását okozhatja, ami súlyos sérülést eredményezhet.
A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN
5
TU: Szingó kerék
Minden kerékpározás előtt ellenőrizzük, hogy a köpeny biztosan hozzá van-e ragasztva az abroncshoz. Ha a köpeny kerékpározás közben leesik,
bukhatunk a kerékpárral és súlyos sérülést szenvedhetünk.
VIGYÁZAT
Feltétlenül tájékoztassa a felhasználókat az alábbiakról:
A nagyobb abroncs jobban ki van téve az oldalirányú széllökéseknek, ami instabillá teszi a kerékpárt.
Defektjavító anyag használatával kapcsolatban forduljunk szakkereskedőhöz vagy szervizhez.
Belső nélküli kerék
Ne használjunk abroncsszalagot ha gumibelsőt használunk. A küllővédő szalag felszerelése nehézkessé teszi a köpeny fel- és leszerelését, emellett a
köpeny és a belső is károsodhat, vagy a köpeny hirtelen defektet kaphat, ami bukáshoz vezethet.
E kerekek használata esetén feltétlenül használjunk belső nélküli köpenyhez való szalagot.
A defektek és más lehetséges károk elkerülése érdekében eredeti SHIMANO belső nélküli szalag használata javasolt.
A küllők cseréjekor a rozsdamentes acél szalagot soha ne kézzel távolítsuk el vagy rögzítsük vissza. Ehelyett mindig eredeti SHIMANO-szerszámot
használjunk, amely mellékelve van a termékhez a rozsdamentes acél szalaggal együtt (pótalkatrész). A rozsdamentes acél szalag szélei felsérthetik az
ujjakat.
Ügyeljünk arra, hogy a tapadási felület ne szennyeződjön be.
Ha olyan köpenyt használunk, mint például a Tubeless Ready típus, amelyhez tömítő szükséges, használjuk a gyártó által ajánlott tömítő típust.
Bekopási idő
A tárcsafékek bizonyos mértékű bekopási idő után nyújtanak optimális fékhatást. Az első időszakban fokozatos fékerő-növekedést fogunk
tapasztalni. Legyünk tisztában a fékerő fokozatos növekedésével a bekopási időszak során. Hasonló bekopási időszak következik a tárcsafék rotor
vagy a fékbetétek cseréjét követően.
Felszerelés a kerékpárra és karbantartás:
Köpeny használata esetén lásd a Felszerelés szakaszban szereplő köpeny mérettáblázatot. Szintén figyelmesen olvassuk a köpenyhez mellékelt
használati útmutatót.
CL: Drótperemes kerék/Belső nélküli kerék
Nagy nyomásállóságú abroncsszalagot használjunk az abroncshoz. Ellenkező esetben hirtelen defekt következhet be, ami balesetveszélyt okozhat.
Ha abroncsszalagot cserélünk, az abroncsméretnek megfelelőt használjunk. Ha nem az abroncsméretnek megfelelő abroncsszalagot használunk,
váratlan defekt következhet be, és bukhatunk a kerékpárral.
MEGJEGYZÉS
Feltétlenül tájékoztassa a felhasználókat az alábbiakról:
A mellékelt légtelenítőszelep-kulcs használatával kapcsolatban forduljunk az eladás helyéhez vagy a forgalmazóhoz.
Az agy belső részeit nem szabad kenni. Ellenkező esetben a zsír kifolyik.
A gyártó azt ajánlja, hogy a centrírozást és a küllők megfeszítését a kerékpár-kereskedő szakszervize végezze, és a kereket az első 1000 km megtétele
után mindenképpen vigyük be ellenőrzésre.
Opcionálisan fényvisszaverő prizma és küllővédő szettek is beszerezhetők. Ellenőrizze a típusszámot a weboldal műszaki adatok részében, és
győződjön meg arról, hogy a megfelelő alkatrészeket használja.
Ugyancsak ne használjunk tisztítószereket vagy egyéb vegyszereket a kerék felületének tisztítására, mivel ezek az abroncson található matrica
leválásához vezethetnek.
A termék jótállása nem vonatkozik az alkatrészek szokásos használata és az idő múlása során fellépő kopására és elhasználódására.
A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN
6
Felszerelés a kerékpárra és karbantartás:
Eredeti SHIMANO küllők és küllőszemek használatát javasoljuk. Ellenkező esetben az a terület, ahol a küllők a kerékagy perembe illeszkednek,
megsérülhet.
Ügyeljünk arra, hogy küllőfeszítés vagy centrírozás közben ne húzzuk túl a küllőszemeket. A küllőfeszítő csavar túlzott meghúzása rongálhatja az
abroncsot.
Ha a kerék akadozva, nehezen forog, a kenést zsírral végezzük.
Speciális légtelenítőszelep-kulcs opciós tartozékként kapható.
A kompatibilis fényvisszaverő prizma és küllővédő tekintetében tájékozódjon a műszaki adattáblázatból (https://si.shimano.com).
A kerék be- és kiszerelésével kapcsolatos utasításokat lásd a kerékhez mellékelt használati útmutatóban.
Belső nélküli kerék
Eredeti SHIMANO küllőket, anyákat, küllőszorító csavarokat és alátéteket használjon. Ellenkező esetben az a terület, ahol a küllők a kerékagy
perembe illeszkednek, megsérülhet.
A tényleges termék különbözhet az illusztrációtól, mert ez az útmutató elsősorban a termék használatának eljárását ismerteti.
HASZNÁLANDÓ SZERSZÁMOK
HASZNÁLANDÓ SZERSZÁMOK
8
HASZNÁLANDÓ SZERSZÁMOK
A következő szerszámok szükségesek a felszereléshez, beállításhoz és karbantartáshoz.
Szerszám Szerszám Szerszám
15 mm-es agy villáskulcs Állítható villáskulcs TL-SR23
17 mm-es agy villáskulcs TL-FC36 15 mm-es imbuszkulcs
20mm-es agy villáskulcs TL-FH15
22mm-es agy villáskulcs TL-LR15
FELSZERELÉS
10
FELSZERELÉS
Külső gumi mérete
FELSZERELÉS
Külső gumi mérete
Az egyes kerekekre felszerelni ajánlott gumiköpenyméretek a következők.
Típusszám Külső gumi mérete
DURA-ACE
WH-R9170-C60-TU
23-28" - 32-28"
WH-R9170-C40-TU
WH-R9170-C40-TL 23-622 - 32-622
SHIMANO
WH-RS770-TL-F12
25-622 - 38-622
WH-RS770-TL-R12
WH-RS170-CL-F12
WH-RS170-CL-R12
WH-RS370-TL-F12
28-622 - 45-622
WH-RS370-TL-R12
WH-RS171-CL-F12
28-622 - 42-622 (700C)
28-584 - 42-584 (650B)
WH-RS171-CL-R12
11
FELSZERELÉS
A lánckeréksor felszerelése
A lánckeréksor felszerelése
1
Minden fogaskereket a jelzett felével kifelé szereljünk fel.
Úgy szereljük őket fel, hogy a hátsó agy széles bordája egybeessen a fogaskerekeken
található széles kiemelkedéssel.
(A)
Széles borda (hátsó agy)
(B)
Széles kiemelkedés (fogaskerék)
(C)
Lánckeréksor-távtartó
(D)
Zárógyűrű
HASZNOS TANÁCS
Az ábrán látható lánckeréksor egy példa.
Részletek a használni kívánt lánckeréksor
használati útmutatójában vagy kereskedői
kézikönyvében találhatók.
(A)
(B)
(C) (D)
2
A HG fogaskoszorú felszerelése:
A zárógyűrű meghúzásához használjuk az eredeti SHIMANO TL-LR15 célszerszámot.
A HG fogaskoszorú cseréje:
A zárógyűrűt az eredeti SHIMANO TL-LR15 és TL-SR23 szerszámmal szereljük le.
(y) Összeszerelés
(z) Szétszerelés
(A)
Zárógyűrű
(B)
Állítható villáskulcs
(C)
TL-LR15
(D)
TL-SR23
Meghúzási nyomaték
30–50 Nm
(y)
(z)
(A)
(B) (C) (D)
12
FELSZERELÉS
A féktárcsa felszerelése
Amire a szerelésnél figyelni kell
10 sebességes fogasegység felszerelésekor:
Szereljük fel a készlethez tartozó, 1,85 mm-es alacsony távtartót az ábrán jelzett pozícióban.
CS-7900/CS-7800/CS-6700/CS-6600/CS-5700/CS-5600:
A fogasegységhez 1,0 mm-es távtartó tartozik. Szerelje fel.
(A)
1,0 mm-es távtartó
(B)
Lánckeréksor-távtartó
(C)
Zárógyűrű
(D)
Hornyok: Fogaskerék oldal
(néhány 1,85 mm-es alacsony
távtartón nincs vájat.)
(E)
1,85mm-es alacsony távtartó
HASZNOS TANÁCS
A féktárcsa felszerelésével kapcsolatban lásd
az Általános működés fejezet tárcsafékekkel
foglalkozó részét.
(A)
(E)
(D)
(B) (C)
A féktárcsa felszerelése
(A)
(B)
(A)
Féktárcsarögzítő zárógyűrű
(B)
TL-FC36
Meghúzási nyomaték
40 Nm
KARBANTARTÁS
14
KARBANTARTÁS
Küllőfűzés
KARBANTARTÁS
Küllőfűzés
Az ábra szerint fűzzük fel a küllőket.
*
A küllőfeszítési értékek csak irányadóak.
WH-R9170 / WH-RS770-TL
Küllők száma: 24
Előre
Bal (a féktárcsa felőli) oldal Jobb oldal
Küllőfeszítési érték
WH-R9170 WH-RS770
1050–1350 N 1160–1460 N
Küllőfeszítési érték
WH-R9170 WH-RS770
651–837 N 720–900 N
Hátulra
Bal (a féktárcsa felőli) oldal Jobb (fogaskerék felőli) oldal
Küllőfeszítési érték
WH-R9170 WH-RS770
846–1153 N 885–1200 N
Küllőfeszítési érték
WH-R9170 WH-RS770
950–1250N 960–1300 N
15
KARBANTARTÁS
Küllőfűzés
WH-RS370-TL
Küllők száma: 24
Előre
Bal (a féktárcsa felőli) oldal Jobb oldal
Küllőfeszítési érték
907–1285 N
Küllőfeszítési érték
600–850 N
Hátulra
Bal (a féktárcsa felőli) oldal Jobb (fogaskerék felőli) oldal
Küllőfeszítési érték
600–850 N
Küllőfeszítési érték
979–1350 N
16
KARBANTARTÁS
Küllőfűzés
WH-RS170-CL / WH-RS171-CL
Küllők száma: 28
Előre
Küllőfeszítési érték
WH-RS170-CL WH-RS171-CL
Bal (a féktárcsa
felőli) oldal
Jobb oldal
Bal (a féktárcsa
felőli) oldal
Jobb oldal
1000–1400 N 500–850 N 903–1303 N 550–906 N
Hátulra
Küllőfeszítési érték
WH-RS170-CL WH-RS171-CL
Bal (a féktárcsa
felőli) oldal
Jobb (fogaskerék
felőli) oldal
Bal (a féktárcsa
felőli) oldal
Jobb (fogaskerék
felőli) oldal
600–850 N 1000–1400 N 600–936 N 1160–1560 N
17
KARBANTARTÁS
Küllők cseréje
Küllők cseréje
Ha belső nélküli kerekeken dolgozik, távolítsa el a belső nélküli szalagot a küllő lecserélése előtt.
(A belső nélküli szalag eltávolításának vagy felhelyezésének utasításaiért lásd: „Belső nélküli szalag cseréje”.)
WH-R9170 / WH-RS770-TL
A használt szalag típusától függően a felszerelés módja különböző. B típus használata esetén rozsdamentes acél szalag nem szükséges.
Típus Típus Műszaki adatok Szalag színe
WH-R9170-TL / WH-RS770-TL
A típus Belső nélküli szalag + rozsdamentes acél szalag Fekete
B típus Poliimid szalag (Y0AV98060)
Borostyánsárga
Rozsdamentes acél szalag eltávolítása (WH-R9170-TL / WH-RS770-TL)
A rozsdamentes acél szalagot nem kell cserélni azokon a helyeken, ahol nem hajtunk végre küllőcserét.
(B)
(A)
(A)
Az illusztráción látható módon nyomjuk
be a mellékelt eredeti SHIMANO-
szerszámot az abroncsfuratra rögzített
rozsdamentes acél szalag sarkába, és
távolítsuk el a rozsdamentes acél
szalagot.
(A)
Rozsdamentes acél szalag
(B)
Eredeti SHIMANO-szerszám
VIGYÁZAT
A küllők cseréjekor a rozsdamentes acél
szalagot soha ne kézzel távolítsuk el vagy
rögzítsük vissza. Ehelyett mindig eredeti
SHIMANO-szerszámot használjunk, amely
mellékelve van a termékhez a rozsdamentes
acél szalaggal együtt (pótalkatrész).
Arozsdamentes acél szalag szélei felsérthetik
az ujjakat.
MEGJEGYZÉS
Ügyeljünk arra, hogy a tapadási felület ne
szennyeződjön be.
A rozsdamentes acél szalagot nem szabad
újra felhasználni.
Mindig új szalagot használjon.
Ügyeljen arra, hogy megfelelően helyezze
fel a rozsdamentes acél szalagot.
HASZNOS TANÁCS
Csak a WH-R9170-TL / WH-RS770-TL /
WH-RS370-TL modell esetén van szükség erre
a műveletre.
18
KARBANTARTÁS
Küllők cseréje
Küllők cseréje (WH-R9170 / WH-RS770-TL)
Jobb oldal (azonos elöl és hátul)
1
(A)
Fűzzük át a küllőket az agyperemben
található furatokon az ábra szerint.
(A)
Küllő
2
(A)
Helyezzük fel a fejeket, és húzzuk meg
aküllőket az előírt feszességre.
(A)
Fej
Bal oldal (elöl)
(A)
A csere folyamata megegyezik a jobb
oldalra vonatkozó eljárásokkal.
(A)
Küllő
19
KARBANTARTÁS
Küllők cseréje
Bal oldal (hátul)
1
(A)
Távolítsuk el a zárósapkát egy lapos
csavarhúzóval vagy hasonló lapos
eszközzel.
(A)
Sapka
2
(A)
Fűzzünk át egy küllőt az agyperemben
található furatokon az ábra szerint.
(A)
Küllő
3
(A)
Helyezzük fel a fejeket, és húzzuk meg
aküllőket az előírt feszességre.
(A)
Fej
Folytatás a következő oldalon
20
KARBANTARTÁS
Küllők cseréje
4
Végül tegyük fel a zárósapkát.
Küllők cseréje (WH-RS370-TL)
(A)
(B)
Szereljük fel a küllőket úgy, hogy az ábra
szerint befűzzük a kerékagyba.
(A)
Küllő
(B)
Küllőanya
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Shimano WH-R9170-C40-TU Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual
Táto príručka je tiež vhodná pre