Black & Decker GT5050 Používateľská príručka

Kategória
Nožnice na živé ploty
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

47
SLOVENČINA
Použitie výrobku
Vaše záhradné nožnice na živý plot
Black & Decker sú určené na zrezávanie živého
plota, kríkov a hustého porastu. Toto náradie je
určené iba na spotrebiteľské použitie.
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné bezpečnostné pokyny na
prácu s elektrickým náradím
Varovanie! Prečítajte si všetky
bezpečnostné výstrahy a všetky pokyny.
Nedodržanie nižšie uvedených pokynov
môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom, vznik požiaru alebo vážne
poranenie.
Všetky bezpečnostné varovania a pokyny
uschovajte na prípadné ďalšie použitie.
Označenie „elektrické náradie“ vo všetkých
upozorneniach odkazuje na Vaše náradie
napájané zo siete (je opatrené prívodným káblom)
alebo náradie napájané z akumulátora (bez
prívodného kábla).
1. Bezpečnosť v pracovnom priestore
a. Pracovný priestor udržujte čistý a dobre
osvetlený. Preplnený a neosvetlený pracovný
priestor môže viesť k spôsobeniu úrazov.
b. Nepracujte s elektricm náradím vo
výbušnom prostredí, ako sú napríklad
priestory s výskytom horľavých kvapalín,
plynov alebo prašných látok. V elektrickom
náradí dochádza k iskreniu, ktoré môže
spôsobiť vznietenie horľavého prachu alebo
výparov.
c. Pri pci s elektrickým náradím zaistite
bezpečnú vzdialenosť detí a ostatných
osôb. Rozptyľovanie môže spôsobiť stratu
kontroly nad náradím.
2. Elektrická bezpečnosť
a. Zástrčka prívodného kábla náradia
musí zodpovedaťsuvke. Zástrčku
nikdy žiadnym spôsobom neupravujte.
Nepoívajte pri uzemnenom elektrickom
radí žiadne upravené zástrčky.
Neupravované zástrčky a zodpovedajúce
zásuvky znižujú riziko vzniku úrazu
elektrickým prúdom.
b. Nedotýkajte sa uzemnených povrchov, ako
sú napríklad potrubia, radiátory, elektric
sporáky a chladničky. Pri uzemnení Vášho
tela vzrastá riziko úrazu elektrickým prúdom.
c. Nevystavujte elektrické náradie dažďu
alebo vlhkému prostrediu.
Ak vnikne do
elektrického náradia voda, zvýši sa riziko
úrazu elektrickým prúdom.
d. S prívodným káblom zaobchádzajte
opatrne. Nikdy nepoívajte prívodný
kábel na prešanie alebo posúvanie
radia a neťahajte zaň, ak chcete náradie
odpojiť od elektrickej siete. Zabráňte
kontaktu kábla s mastnými, horúcimi
a ostrými predmetmi alebo pohyblivými
časťami. Poškodený alebo zapletený
prívodný kábel zvuje riziko vzniku úrazu
elektrickým prúdom.
e. Pri práci s náradím vonku používajte
predlžovacie káble určené na vonkajšie
použitie. Použitie kábla na vonkajšie použitie
znižuje riziko úrazu elektrickým pdom.
f. Pri pci s elektrickým náradím vo vlhkom
prostredí musí byť v napájacom okruhu
poitý pdový chránič (RCD). Použitie
prúdového chrániča (RCD) znižuje riziko
úrazu elektrickým prúdom.
3. Bezpečnosť obsluhy
a. Pri použití elektrického náradia zostaňte
stále pozorní, sledujte, čo robíte a pracujte
s rozvahou. Nepoužívajte elektrické
radie, ak ste unavení alebo ak ste pod
vplyvom drog, alkoholu alebo liekov.
Chvíľka nepozornosti pri práci s elektrickým
náradím môže viesť k vážnemu úrazu.
b. Používajte prvky osobnej ochrany. Vždy
poívajte ochranu zraku. Ochranné
prostriedky ako respirátor, protišmyková
pracovná obuv, prilba a chrániče sluchu,
používané v príslušných podmienkach,
znižujú riziko poranenia osôb.
c. Zabráňte náhodnému zapnutiu náradia.
Pred pripojením zdroja napätia alebo pred
vložením akumulátora a pred zdvihnum
alebo prešaním náradia skontrolujte,
či je vypnutý hlavný vypínač. Prenášanie
elektrického náradia s prstom na hlavnom
vypínači alebo pripojenie prívodného kábla
k elektrickej sieti, ak je hlavný vypínač náradia
v polohe zapnuté, môže spôsobiť úraz.
d. Pred zapnutím náradia sa vždy uistite,
či nie sú v jeho bzkosti kľúče alebo
nastavovacie prípravky. Nastavovacie kľúče
ponechané na náradí môžu byť zachytené
rotujúcimi časťami náradia a môžu spôsobiť
úraz.
e. Neprekážajte sami sebe. Pri práci vždy
udržujte vhodný a pevný postoj. Tak je
umožnená lepšia kontrola nad náradím
v neočakávaných situáciách.
48
SLOVENČINA
f. Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľ
odev alebo šperky. Dbajte na to, aby sa
Vaše vlasy, odev a rukavice nedostali do
kontaktu s pohyblivými časťami. Voľ
šaty, šperky alebo dlhé vlasy môžu byť
zachytené pohyblimi dielcami.
g. Ak sú zariadenia vybavené adaptérom
na pripojenie zariadenia na zachytávanie
prachu, zaistite jeho správne pripojenie
a riadnu funkciu. Použitie týchto zariadení
môže znížiť nebezpečenstvo týkajúce sa
prachu.
4. Poitie elektrického náradia a jeho
údržba
a. Elektrické náradie nepreťažujte.
Používajte na vykonávanú prácu
správny typ elektrického náradia. Pri
použití správneho typu náradia bude práca
vykonávaná lepšie a bezpečnejšie.
b. Ak nie je mné hlavný vypínačradia
zapnúť a vypť, s náradím nepracujte.
Každé elektrické náradie s nefunkčm
hlavným vynačom je nebezpečné a musí sa
opraviť.
c. Pred nastavovaním náradia, pred
výmenou príslenstva alebo ak náradie
nepoužívate, odpojte zástrčku prívodného
kábla od zásuvky alebo z náradia vyberte
akumulátor. Tieto preventívne bezpečnostné
opatrenia znižujú riziko náhodného zapnutia
náradia.
d. Uložte elektrické náradie mimo dosahu
detí a nedovoľte ostatným osom, kto
toto náradie nevedia ovládať, alebo kto
nepoznajú tieto bezpečnostné pokyny, aby
s týmto elektrickým náradím pracovali.
Elektrické náradie je v rukách nekvali kovanej
obsluhy nebezpečné.
e. Vykonávajte údržbu elektrického
radia. Skontrolujte vychýlenie
alebo zablokovanie pohyblivých častí,
poškodenie jednotlivých dielcov a iné
okolnosti, ktoré môžu ovplyvniť chod
radia. Ak je náradie poškodené,
nechajte ho pred použim opraviť. Ve
ľa
nehôd býva spôsobených nedostatočnou
údržbou náradia.
f. Rezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Riadne udržiavané rezné nástroje s ostrými
reznými čepeľami sú menej náchylné na
zanášanie nečistotami a lepšie sa s nimi
manipuluje.
g. Používajte elektrické náradie,
príslušenstvo a držiaky nástrojov
podľa týchto pokynov a berte do úvahy
prevádzkové podmienky a prácu, ktorá
bude vykonávaná. Použitie elektrického
náradia na iné účely, než na aké je určené,
môže byť nebezpečné.
5. Opravy
a. Opravy elektrického náradia zverte iba
kvali kovanému technikovi, ktorý bude
používať originálne náhradné diely. Tým
zaistíte bezpečnú prevádzku náradia.
Doplnkové bezpečnostné pokyny na
prácu s elektrickým náradím
Varovanie! Ďalšie bezpečnostné pokyny
týkajúce sa nožníc na živý plot.
Všetky časti Vášho tela držte z dosahu
rezných čepelí. Neodstraňujte odrezané
časti alebo nepridržujte rezaný materl,
ak sú rezčepele v chode. Pri
odstraňovaní zaseknutých častí materiálu
sa uistite, či je vypínač v polohe vypnuté.
Chvíľka nepozornosti pri práci s elektrickým
náradím môže viesť k vážnemu úrazu.
hradné nožnice prešajte držaním za
rukoväť so zastavenou čepeľou. Počas
prepravy alebo pri uložení na čepeľ nožníc
vždy nasaďte puzdro. Správna manipulácia
so záhradnými nožnicami znižuje možnosť
úrazu ostrím čepele.
Elektrické náradie držte za izolované
rukoväti, prete môže dôjsť k zachyteniu
prívodného kábla alebo skryho vedenia
reznou čepeľou. Pri kontakte so "živým"
vodičom sa neizolované kovové časti náradia
stanú tiež "živé" a môžu tak obsluhe spôsobiť
úraz elektrickým prúdom.
Prívodný kábel veďte mimo pracovnú
oblasť rezu. Počas práce môže dôjsť
k skrytiu prívodného kábla vo vnútri kríka
a k jeho neúmyselnému prerezaniu čepe
ľou.
Určené použitie tohto výrobku je popísané
v tomto návode. Použitie iného príslušenstva
alebo prídavného zariadenia a vykonávanie
iných pracovných operácií než je odpočané
týmto návodom, môže predstavovať riziko
zranenia obsluhy alebo riziko spôsobenia
hmotných škôd.
Ak ste predm so záhradnými nožnicami
nepracovali, odporúčame Vám, spolu
s preštudovaním tejto príručky, aj vykonanie
praktickej inštrukže so skúseným
používateľom.
49
SLOVENČINA
Počas chodu náradia sa nikdy nedokajte
čepelí.
Nikdy sa nepokúšajte silou zastaviť kmitajúce
čepele.
Neklaďte zariadenie na zem, kým sa čepeľ
celkom nezastaví.
Čepele pravidelne kontrolujte, či nie sú
poškodené alebo opotrebované. Ak sú čepele
poškodené, s náradím nepracujte.
Počas orezávania sa vyhýbajte tvrdým
predmetom (napr. kovovým drôtom, zábradliu).
Ak neúmyselne zachytíte akoľvek
takýto predmet, okamžite vypnite náradie
a skontrolujte, či nedošlo k jeho poškodeniu.
Ak náradie začne neobvykle vibrovať,
okamžite ho vypnite, odpojte od elektrickej
siete a skontrolujte, či nedošlo k jeho
poškodeniu.
Ak dôjde k zaseknutiu čepele, náradie
okamžite vypnite. Pred odstránením
akýchkoľvek prekážok náradie odpojte od
elektrickej siete.
Po skončení práce zakryte čepeľ dodaným
ochranným puzdrom. Náradie ulte a uistite
sa, či nie je čepeľ odkrytá.
Pri použití náradia vždy zaistite, aby boli
všetky kryty na svojom mieste. Nikdy
neprevádzkujte náradie nekompletne
zostavené alebo s neschválenými úpravami.
Zabráňte použitiu náradia deťmi.
Pri práci vo vších častiach kríkov dávajte
pozor na padajúce úlomky.
Náradie držte vždy oboma rukami a len za
jeho vlastné rukoväti.
Bezpečnosť ostatných osôb
Tento výrobok nie je určený na použitie
osobami (vrátane detí) so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo duševnými
schopnosťami, alebo s nedostatkom
skúseností a znalostí, ak týmto osobám
nebol stanovený dohľad, alebo ak im neboli
poskytnuté inštrukcie týkajúce sa použitia
výrobku osobou zodpovednou za ich
bezpečnosť.
Deti by mali byť pod dozorom, aby sa
s náradím nehrali.
Zvyškové riziká
Ak sa náradie používa iným spôsobom, než
je uvedené v priložených bezpečnostných
varovaniach, môžu sa objaviť dodatočné zvyškové
riziká. Tieto riziká môžu vzniknúť v dôsledku
nesprávneho použitia, dlhodobého použitia atď.
Napriek tomu, že sa dodržiavajú príslušné
bezpečnostné predpisy a používajú sa
bezpečnostné zariadenia, určité zvkové riziká
sa nemôžu vylúčiť. Tieto riziká sú nasledujúce:
Zranenia spôsobené kontaktom s akoukoľvek
rotujúcou alebo pohybujúcou sa časťou.
Zranenia spôsobené pri výmene dielcov,
pracovného nástroja alebo príslušenstva.
Zranenia spôsobené dlhodobým použitím
náradia. Ak používate akékoľvek náradie
dlhší čas, zaistite, aby sa robili pravidelné
prestávky.
Poškodenie sluchu.
Zdravotné riziká spôsobené vdychovaním
prachu vytváraného pri použití náradia
(príklad: - práca s drevom, najmä s dubovým,
bukovým a MDF).
Vibrácie
Deklarovaná úroveň vibrácií uvedená
v technických údajoch a vo vyhlásení o zhode
bola meraná v súlade so štandardnou skúšobnou
metódou predpísanou normou EN 60745 a môže
sa použiť na porovnanie jednotlivých náradí medzi
sebou. Deklarovaná úroveň vibrácií sa môže
tiež použiť na predbežné stanovenie času práce
s týmto náradím.
Varovanie! Úroveň vibrácií sa pri aktuálnom
použití elektrického náradia môže líšiť
od deklarovanej úrovne vibrácií v závislosti
od spôsobu použitia náradia. Úroveň vibrácií
môže byť oproti uvedenej hodnote všia.
Pri stanovení času pôsobenia vibrácií, z dôvodu
určenia bezpečnostných opatrení podľa normy
2002/44/EC na ochranu osôb pravidelne
používajúcich elektrické náradie v zamestnaní,
by mal predbežný odhad pôsobenia vibrácií brať
na zreteľ aktuálne podmienky použitia náradia
s prihliadnutím na všetky časti pracovného cyklu,
ako sú časy, keď je náradie vypnuté a keď beží
naprázdno.
Štítky na náradí
Na náradí sú nasledujúce piktogramy:
Varovanie! Z dôvodu zníženia rizika
spôsobenia úrazu si používateľ musí
prečítať tento návod na obsluhu.
Pri práci s týmto náradím používajte
ochranné okuliare.
Pri práci so zariadením používajte
ochranu sluchu.
50
SLOVENČINA
Ak je prívodný kábel poškodený alebo ak
dôjde k jeho preseknutiu, náradie ihneď
odpojte od elektrického prívodu.
Zariadenie nevystavujte dažďu alebo
prostrediu s vysokou vlhkosťou.
Smernica 2000/14/EC zaručuje hodnotu
akustického výkonu.
Elektrická bezpečnosť
Toto náradie je vybavené dvojitou
izoláciou. Preto nie je nutné použitie
uzemňovacieho vodiča. Vždy skontrolujte,
či napájacie napätie zodpovedá napätiu
na výkonovom štítku.
Ak je poškodený prívodný kábel, musí byť
vymenený výrobcom alebo v autorizovanom
servise Black & Decker, aby sa zabránilo
možným rizikám.
Pri práci s elektrickým náradím vonku
používajte predlžovacie káble určené na
vonkajšie použitie. S týmto výrobkom sa
môže použiť predlžovací kábel s dĺžkou
30 m a prierezom vodiča 30 m, bez toho, aby
dochádzalo k stratám výkonu.
Elektrická bezpečnosť môže byť ďalej
zvýšená použitím prúdového chrániča (RCD)
s vysokou citlivosťou 30 mA.
Popis
Toto zariadenie sa skladá z niektorých alebo zo
všetkých nasledujúcich častí.
1. Spúšť
2. Výkyvné rameno prednej rukoväti
3. Predná rukoť
4. Ochranný kryt
5. Čepeľ
6. Držiak kábla
Zostavenie
Varovanie! Pred zostavením sa uistite, či je
náradie vypnuté a odpojené od elektrickej siete
a či je čepeľ chránená puzdrom.
Varovanie! Nikdy nepoužívajte náradie bez
ochranného krytu.
Pripojenie náradia k elektrickej sieti
(obr. A)
Ak náradie nie je vybavené prívodným káblom,
bude nutné k napájaciemu prívodu pripojiť
predlžovací kábel.
Stranu so zásuvkou vhodného predlžovacieho
kábla pripojte k napájaciemu prívodu náradia.
Kábel oviňte okolo držiaka (6) podľa obrázku,
aby nedlo k jeho odpojeniu počas
používania náradia.
Sieťovú zástrčku zasuňte do sieťovej zásuvky
v stene.
Varovanie! Predlžovací kábel musí byť vhodný
na vonkajšie použitie. V prípade použitia
zvinovacieho kábla odviňte vždy celú dĺžku kábla.
Použitie
Varovanie! Nechajte náradie pracovať jeho vlast-
ným tempom. Zamedzte preťovaniuradia.
Zapnutie a vypnutie
Pozmka: Z bezpečnostných dôvodov je toto
náradie vybavené systémom dvojitého zapínania.
Tento systém chráni pred neúmyselným zapnutím
náradia a umňuje chod náradia, iba ak je
držané oboma rukami.
Zapnutie (obr. B)
Jednou rukou uchopte prednú rukoväť (3) tak,
aby bolo výkyvné rameno na prednej rukoväti
(2) stlačené smerom do tela náradia.
Náradie uvediete do chodu stlačením spúšte
(1) druhou rukou.
Vypnutie
Uvoľnite stlačenie výkyvného ramena prednej
rukoväti (2) alebo spúšte (1).
Varovanie! Nikdy sa nepokúšajte zaistiť hlavný
vypínač v polohe zapnuté.
Rady na optimálne použitie
Začnite zrezávaním vrchnej časti živého plota.
Náradie mierne nakloňte (až 15° vzhľadom
k línii rezu) tak, aby hroty čepele smerovali
mierne smerom k živému plotu (obr. C). Tým
bude dosiahnutá vyššia účinnosť rezania.
Držte náradie v padovanom uhle a stabilne
ním pohybujte v rovine rezu. Obojstranná
čepeľ Vám umožňuje rezať v ktoromkoľvek
smere.
Na dosiahnutie veľmi presného rezu napnite
po celej dĺžke živého kríka povrázok
v požadovanej výške. Povrázok použite ako
vodidlo a rez vykonávajte tesne nad ním
(obr. D).
Úplne plochých strán dosiahnete vykonaním
rezu smerom zdola nahor v smere rastu.
Mladé výhonky sa pri reze smerom dole
vychyľujú smerom von, a tak vznikajú v živom
plote pri reze priehlbiny (obr. E).
Dávajte pozor, aby ste nezachytili cud
predmet. Obzvlášť sa vyvarujte zachyteniu
tvrdých predmetov, ako sú kovové drôty
51
SLOVENČINA
a zábradlie, mohlo by tak dôjsť k poškodeniu
čepele (obr. F).
Čepele pravidelne mažte.
Pokyny na zrezávanie
Živé ploty a kríky so sezónnymi listami (nové
listy každý rok) režte v júni a v okbri.
Stále zelené dreviny zrezávajte v apríli
a auguste.
Ihličnany a ďalšie rýchlo rastúce kríky
zrezávajte od mája do októbra každých šesť
týždňov.
Pokyny na zrezávanie (Austrália & Nový
Zéland)
Živé ploty a kríky so sezónnymi listami (nové
listy každý rok) režte v decembri a marci.
Stále zelené dreviny zrezávajte v septembri
a febrri.
Ihličnany a ďalšie rýchlo rastúce kríky
zrezávajte od októbra do marca každých šesť
týždňov.
Príslušenstvo
Výkon Vášho náradia závisí od používaného
príslušenstva. Príslušenstvá Black & Decker
a Piranha sú navrhnuté a vyrobené podľa
noriem pre vysokú kvalitu a sú určené na
zvýšenie výkonu Vášho náradia. Použitím tohto
príslušenstva docielite ten najlepší výsledok, ktorý
Vám Vaše náradie môže poskytnúť.
Údržba
Vaše náradie Black & Decker bolo skonštruované
tak, aby pracovalo dlhý čas s minimálnymi
nárokmi na údržbu. Riadna starostlivosť
o výrobok a jeho pravidelné čistenie Vám
zaistia jeho bezproblémový chod. Mazací olej si
môžete zakúpiť u Vášho značkového predajcu
Black & Decker (kat. č. A6102-XJ).
Varovanie! Pred vykonávaním akejkoľvek údržby
elektrického náradia s prívodným káblom alebo
náradia s batériami:
Vypnite náradie a odpojte prívodný kábel od
siete.
Alebo náradie vypnite a vyberte z neho
akumulátor, ak je náradie vybavené
samostatným akumulátorom.
Alebo pokiaľ nejde akumulátor z náradia
vybrať, nechajte náradie v chode, pokým
nedôjde k jeho úplnému vybitiu.
Pred čistením nabíjačky odpojte nabíjačku
od siete. Va nabíjačka nevyžaduje žiadnu
údržbu okrem pravidelného čistenia.
Vetracie otvory náradia a nabíjačky
pravidelne čistite mäkkou kefou alebo suchou
handričkou.
Pomocou vlhkej handričky pravidelne čistite
kryt motora. Nepoužívajte žiadne abrazívne
čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá.
Po každom použití čepele dôkladne očistite.
Po čistení naneste na čepele olejový lm, aby
nehrdzaveli.
Výmena sieťovej zástrčky (iba pre Veľ
Britániu a Írsko)
Ak budete inštalovať novú zástrčku prívodného
kábla:
Zaistite ekologickú likvidáciu starej zástrčky.
Pripojte hnedý vodič k svorke pod napätím na
novej zástrčke.
Modrý vodič pripojte k nulovej svorke.
Varovanie! Na uzemňovaciu svorku nebude
pripojený žiadny vodič. Dodržujte montážne
pokyny dodávané s kvalitnými zástrčkami.
Odpočaná poistka: 5 A.
Ochrana životného prostredia
Trieďte odpad. Tento výrobok sa nesmie
likvidovať v bežnom komunálnom odpade.
Ak nebudete výrobok Black & Decker ďalej
používať alebo ak si ho želáte nahradiť novým,
nelikvidujte ho spolu s bežným komunálnym
odpadom. Zaistite likvidáciu tohto výrobku
v triedenom odpade.
Triedený odpad umožňuje recykláciu
a opätovné využitie použitých výrobkov
a obalových materiálov. Opätovné použitie
recyklovaných materiálov pomáha chrániť
životné prostredie pred znečistením
a znižuje spotrebu surovín.
Pri kúpe nových výrobkov Vám predajne,
miestne zberne odpadov alebo recyklač
stanice poskytnú informácie o správnej likvidácii
elektroodpadov z domácnosti.
Spoločnosť Black & Decker poskytuje službu
zberu a recyklácie výrobkov Black & Decker po
skončení ich prevádzkovej životnosti. Ak chcete
získať výhody tejto služby, odovzdajte, prosím,
Váš výrobok ktorémukoľvek autorizovanému
zástupcovi servisu, ktorý náradie odoberie a zaistí
jeho recykláciu.
Miesto najbližšieho autorizovaného servisu
Black & Decker nájdete na príslušnej adrese
52
SLOVENČINA
uvedenej v tomto návode. Zoznam autorizovaných
servisov Black & Decker a podrobnosti
o popredajnom servise nájdete aj na internetovej
adrese: www.2helpU.com.
Technické údaje
GT5050 GT5055
(Typ 1) (Typ 1)
Napájacie napätie V
AC
230 230
Príkon W 500 500
Zdvihy nožov
(chod naprázdno) min
-1
1850 1835
Dĺžka reznej lišty cm 50 55
Rozpätie zubov mm 22 22
Čas automatického zastavenia
reznej lišty s < 1 < 1
Hmotnosť kg 2,7 2,8
GT5560 GT6060
(Typ 1) (Typ 1)
Napájacie napätie V
AC
230 230
Príkon W 550 600
Zdvihy nožov
(chod naprázdno) min
-1
1870 1840
Dĺžka reznej lišty cm 60 60
Rozpätie zubov mm 25 25
Čas automatického zastavenia
reznej lišty s < 1 < 1
Hmotnosť kg 2,9 3,0
Hladina akustického tlaku podľa normy EN 60745:
Akustický tlak (L
pA
) 74 dB(A), odchýlka (K) 3 dB(A),
akustický výkon (L
WA
) 94 dB(A), odchýlka (K) 3 dB(A)
Celková úroveň vibrácií (priestorový vektorový súčet)
podľa normy EN 60745:
Úroveň vibrácií (a
h, D
) 2,9 m/s
2
, odchýlka (K) 1,5 m/s
2
ES Vyhlásenie o zhode v rámci EÚ
SMERNICA PRE STROJOVÉ ZARIADENIA
NARIADENIA TÝKAJÚCE SA VONKAJŠIEHO
HLUKU
11
GT5050 / GT5055 / GT5560 / GT6060
Spoločnosť Black & Decker vyhlasuje, že tieto
produkty popisované v technických údajoch
spĺňajú požiadavky nasledujúcich noriem:
2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-15.
2000/14/EC, Nožnice na živé ploty 1870 min
-1
,
Príloha V
Meraný akustický výkon (L
pA
) 94 dB(A)
Odchýlka (K) 3 dB(A)
Zaručený akustický výkon (L
pA
) 97 dB(A)
Odchýlka (K) 3 dB(A)
Tieto výrobky spĺňajú tiež požiadavky smernice
2004/108/EC. Ak chcete získať ďalšie informácie,
kontaktujte, prosím, spoločnosť Black & Decker
na tejto adrese alebo na adresách, ktoré sú
uvedené na konci tohto návodu.
Nižšie podpísaná osoba je zodpovedná za
zostavenie technických údajov a vydáva
toto vyhlásenie v zastúpení spoločnosti
Black & Decker.
Kevin Hewitt
Viceprezident pre spotrebiteľskú techniku
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
22/08/2011
Záruka
Spoločnosť Black & Decker je presvedčená
o kvalite svojich výrobkov a ponúka mimoriadnu
záruku. Táto záruka je ponúkaná v prospech
zákazníka a nijako neovplyvní jeho zákonné
záručné práva.
Táto záruka platí vo všetkých členských štátoch
EÚ a Európskej zóny voľného obchodu EFTA.
Ak sa objavia na výrobku Black & Decker,
v priebehu 24 mesiacov od kúpy, akékoľvek
materiálové či výrobné chyby, spoločnosť
Black & Decker garantuje v snahe
o minimalizovanie Vašich starostí bezplatnú
53
SLOVENČINA
výmenu chybných dielov, opravu alebo výmenu
celého výrobku za nšie uvedených podmienok:
Výrobok nebol používaný na obchodné alebo
profesionálne účely a nedochádzalo k jeho
prenájmu;
Výrobok nebol vystavený nesprávnemu
použitiu a nebola zanedbaná jeho predpísaná
údržba;
Výrobok nebol poškodený cudzím zavinením;
Opravy neboli vykonávané inými osobami, než
autorizovanými opravármi alebo mechanikmi
autorizovaného servisu Black & Decker.
Ak požadujete záručnú opravu, budete musieť
predajcovi alebo zástupcovi autorizovaného
servisu predložiť doklad o kúpe výrobku.
Miesto najbližšieho autorizovaného servisu
Black & Decker nájdete na príslušnej adrese
uvedenej v tomto návode. Zoznam autorizovaných
servisov Black & Decker a podrobnosti
o popredajnom servise nájdete aj na internetovej
adrese: www.2helpU.com.
Navštívte, prosím, našu internetovú stránku
www.blackanddecker.sk, aby ste mohli
zaregistrovať Váš nový výrobok Black & Decker
a kde budete informovaní o našich nových
výrobkoch a špeciálnych ponukách. Na adrese
www.blackanddecker.sk sú k dispozícii ďalšie
informácie o značke Black & Decker a o celom
rade našich ďalších výrobkov.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Black & Decker GT5050 Používateľská príručka

Kategória
Nožnice na živé ploty
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre