Toro 48cm Recycler/Rear Bagging Lawn Mower Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
FormNo.3359-891RevA
48cmsekačkanatrávuRecycler
®
Číslomodelu20833—Výrobníčíslo280000001avyšší
Návodkobsluze
Úvod
Přečtětesipečlivěnásledujícíinformace,abystevěděli,
jakmátesprávněpoužívatapečovatosvůjvýrobekajak
sevyhnoutzraněníapoškozenívýrobku.Zasprávnýa
bezpečnýprovozvýrobkuneseodpovědnostmajitel.
Máte-lizájemoinformaceovýrobkuapříslušenství,
opomocpřihledáníprodejcenebooregistraci
vašehovýrobku,můžetekontaktovatToropřímona
www.Toro.com.
Kdykolibudetepotřebovatservis,originálnínáhradní
dílyToronebodoplňujícíinformace,kontaktujte
autorizovanéservisnístřediskonebocentrum
zákaznickýchslužebToroamějtepřipravenétypovéa
sériovéčíslo.Obrázek1znázorňujeumístěnítypovéhoa
sériovéhočíslanavýrobku.
Obrázek1
Podzadnímidvířky
1.Štítekstypovýmasériovýmčíslem
Vepištetypovéasériočíslovýrobkudomezeryníže:
Číslomodelu
Výrobníčíslo
Tatopříručkaupozorňujenapotenciálnírizikaa
obsahujebezpečnostnísdělenísvýstražnýmsymbolem
(Obrázek2),kterýsignalizujenebezpečívážnéhozranění
nebosmrtivpřípaděnedodržovánídoporučených
bezpečnostníchopatření.
Obrázek2
1.Výstražnýsymbol
Vtétopříručcejsouprozdůrazněníinformacípoužívána
dvěslova.Důležitéupozorňujenaspeciálnítechnické
informaceaPoznámkazdůrazňujeobecnéinformace,
kteréstojízazvláštnípozornost.
Umodelů,kdejeuvedenvýkonmotoru,bylcelko
výkonlaboratorstanovenvýrobcemmotoruvsouladu
snormamiSAEJ1940.Vsouladusbezpečnostními,
emisnímiaprovoznímipožadavkybylefektivnívýkon
motoruusekačkytétotřídynastavennavýrazněnižší
hodnotu.
Bezpečnost
Nesprávnépoužíváníneboúdržbatétosekačky
můžezpůsobitzranění.Abysesnížiloriziko
zranění,dodržujtetytobezpečnostnípokyny.
Tatosekačkabylazkonstruovánaatestovánapro
bezpečnýprovoz,nicméněnedodrženínásledujících
pokynůmůžemítzanásledekzraněníosob.
Prozajištěnímaximálníbezpečnostiavýkonnostia
proobeznámenísesvýrobkemjenezbytné,abyste
sivyavšichniostatníprovozovatelésekačkypřečetli
apochopiliobsahtétopříručkyještěpředspuštěním
motoru.Věnujtezvláštnípozornostvýstražnému
symbolu(Obrázek2),kterýznamenáUpozornění,
VýstrahaneboNebezpečí„bezpečnostnípokyn“.
Přečtětesitentopokynaporozumějtemu,protože
setýkábezpečnosti.Nedodrženítohotopokynu
můžemítzanásledekzraněníosob.
©2008—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Zaregistrujtesvůjvýrobeknaadresewww.Toro.com.
Překladoriginálu(CS)
VytištěnovUSA
Všechnaprávavyhrazena
Obecnébezpečnostní
informaceosekačce
NásledujícípokynybylypřevzatyzesměrniceEN836.
Tatosekačkamůžeamputovatruceanohyavrhat
předměty.Nedodržovánínásledujícíchbezpečnostních
pokynůmůžemítzanásledekvážnézraněnínebosmrt.
Zaškolení
Pečlivěsipřečtětepokyny.Seznamtesedokonales
ovládacímiprvkytohotozařízeníasjehosprávným
použitím.
Nikdynedovolte,abysekačkupoužívalydětinebo
osoby,kterénejsouobeznámenystěmitopokyny.
Místnípředpisymohouurčovatvěkovouhranici
provozovatele.
Mějtenapaměti,žeprovozovatelnebouživatelnese
odpovědnostzanehodyneboohroženíjinýchosob
nebojejichmajetku.
Porozumějtevýkladuvšechsymbolůpoužitýchna
sekačcenebovpokynech.
Palivo
VÝSTRAHAPalivojevysocehořlavé.Používejte
následujícíbezpečnostníopatření.
Skladujtepalivovespeciálníchnádobáchurčených
protentoúčel.
Tankujtepalivopouzevenkuapřitankovánínekuřte.
Předspuštěnímmotorudoplňtepalivo.Nikdy
nesundávejteuzávěrpalivovénádržeaninedoplňujte
palivo,pokudběžímotornebopokudjemotor
zahřátý.
Vpřípaděrozlitípalivanespouštějtemotor.
Přemístětesekačkuzprostoru,kdedošlokrozlití,a
zabraňtemožnostivznikupožáru,dokudsevýpary
palivanerozptýlí.
Nasaďtebezpečněvšechnyuzávěryzpětna
palivovounádržanádobynapalivo.
Příprava
Přisekánívždynostepevnouobuvadlouhékalhoty.
Sezařízenímnepracujtebosianivsandálech.
Zkontrolujtedůkladněmísto,kdebudetezařízení
používat,aodstraňteveškerékameny,větve,dráty,
kostiajinécizípředměty.
Předpoužitímsevizuálníkontroloupřesvědčete,zda
ochrannékrytyabezpečnostníprvky,jakonapříklad
deektorya/nebosběracíkoš,jsounamístěa
správněfungují.
Předpoužitímsevždyvizuálněpřesvědčete,zdažací
nože,upevňovacíšroubynožůažacíústrojínejsou
opotřebovanénebopoškozené.Opotřebenénebo
poškozenéžacínožeašroubyvyměňujtepocelých
sadách,abybylazachovánamechanicrovnováha.
Startování
Předspuštěnímmotoruvyřaďtepohonžacíchnožů
akolazařaďteneutrál.
Přispouštěnímotorusekačkunenaklánějte,pokud
nakloněnísekačkyneníprospuštěnínezbytné.V
takovémpřípaděnenaklánějtesekačkuvíce,nežje
naprostonezbytné,azvednětepouzetučást,kteráje
nastraněodoperátora.
Startujtemotoropatrněavsouladuspokyny.
Nestůjtepřitomsnohamavblízkostižacíhonožea
předvyhazovacímotvorem.
Provoz
Nikdynesekejte,jsou-linablízkuosoby,zejména
děti,nebozvířata.
Sekejtepouzezadenníhosvětlanebopřidobrém
umělémosvětlení.
Dávejtepozornadíryvzemiajinéskrytépřekážky.
Nedávejterucenebonohydoblízkostirotujících
částínebopodně.Držtesevbezpečnévzdálenosti
odvyhazovacíhootvoru.
Nikdysekačkunezvedejteaninepřenášejte,je-li
spuštěnýmotor.
Přicouvánínebotaženíručnísekačkysměremk
soběbuďtemaximálněopatrní.
Pohybujtesechůzí,nikdyběhem.
Svahy:
Nepoužívejtesekačkunapřílišstrmýchsvazích.
Připrácinasvazíchbuďtemaximálněopatrní.
Pracujtesesekačkouvždypovrstevnici,nikdyne
pospádnici,apřizměněsměrunasvahubuďte
mimořádněopatrní.
Připrácinasvazíchvždydbejtenapevnouoporu
nohou.
Je-linezbytnésekačkunaklonitkvůlipřejíždění
nezatravněnýchplochnebokvůlipřemístěnísekačky
zmístanamísto,zastavtežacínůž.
Nenechávejteběžetmotorvuzavřenémprostoru,
kdesemohouhromaditvýfukovéplynyobsahující
nebezpečnýoxiduhelnatý.
Vypnětemotor
2
pokaždé,kdyžsekačkuopouštíte.
předdoplňovánímpaliva.
předsnímánímsběracíhokoše.
přednastavovánímvýškysekání,pokudvýšku
nelzenastavitzpoziceoperátora.
Vypnětemotoraodpojtekoncovkuzapalovací
svíčky.
budete-ličistitnebouvolňovatucpanývyhazovací
kanál.
budete-lisekačkukontrolovat,čistitnebona
provádětpráce.
ponárazunacizípředmět,zjistětepřípadné
poškozenísekačkyaproveďteopravypřed
opětovnýmspuštěnímapoužívánímstroje.
pokudsekačkanezvyklevibruje(okamžitě
zkontrolujte).
Připřejížděnísilnicnebovjejichblízkostidávejte
pozornaprovoz.
Údržbaaskladování
Všechnymaticeašroubymusejíbýtdotažené,aby
zařízeníbylovbezpečnémprovoznímstavu.
Nečistětesekačkupomocízařízeníprotlakovémytí.
Nikdysekačkuneskladujtespalivemvnádržiauvnitř
budovy,kdebyvýparymohlypřijítdokontaktus
otevřenýmohněmnebojiskrou.
Předuskladněnímvuzavřenémprostorunechte
vychladnoutmotor.
Kvůlisníženírizikapožárujezapotřebízmotoru,
tlumičevýfuku,prostoruprobateriiaprostoru
palivovénádržeodstranitzbytkytrávy,listía
přebytečnéhooleje.
Pravidelněkontrolujtesoučástisběracíhokošea
vyprazdňovacíkanálavpřípaděpotřebyvyměňteza
náhradnídílydoporučenévýrobcem.
Zdůvodubezpečnostivyměňujteopotřebenénebo
poškozenédíly.
Vyměňujtevadnétlumičevýfuku.
Palivovounádržvyprazdňujtevevenkovním
prostoru.
Neměňtenastaveníregulátorumotorua
nepřekračujtenormálníotáčkymotoru.Provozpři
nadměrnýchotáčkáchmotorumůžezvýšitriziko
zranění.
Usekačeksvětšímpočtemžacíchnožůbuďte
opatrní,neboťrotacejednohonožemůžezpůsobit
rotaciostatníchnožů.
Přiseřizovánísekačkydávejtepozor,abyvámprsty
neuvízlymezipohybujícímisenožiapevnými
součástmisekačky.
Abybylazajištěnamaximálnívýkonnosta
bezpečnost,kupujtepouzeoriginálnínáhradní
dílyapříslušenstvíToro.Nepoužívejte
neoriginální
náhradnídílyapříslušenství;
mohoupředstavovatbezpečnostníriziko.
Akustickýtlak
Maximálníúroveňakustickéhotlakuutohotozařízení
vblízkostiuchaobsluhyčiní84dBA,jakbylozjištěno
změřenínashodnýchstrojíchpodlenoremEN836a
ISO11201.
Akustickývýkon
Zaručenáúroveňakustickéhovýkonuutohotozařízení
činí98dBA,jakbylozjištěnozměřenínashodných
strojíchpodlenoremISO11094.
Vibracerukou/paží
Úrovchvěnírukyapažeřidičeutohotostroje
nepřekračuje7,4m/s
2
,jakbylozjištěnozměření
provedenýchnashodnýchstrojíchpodlenoremEN836
aEN1033.
3
Bezpečnostníainstrukční
štítky
Důležité:Výstražnéainformačnínálepkyjsou
umístěnyvblízkostipotenciálněnebezpečných
součástí.Vyměňtepoškozenénálepky.
Ochrannáznámkavýrobce
1.Označuje,žežacínůžpocházíodvýrobceoriginálního
zařízení.
100-4355
1.Nastavenívýškystřihu
112-8759
1.Varovánípřečtětesi
Uživatelskoupříručku.
4.Nebezpečípořezání,
useknutírukynebo
nohyžacímnožem
nepřibližujtesek
pohyblivýmsoučástem.
2.Nebezpečíodmrštění
předmětůokolostojící
osobymusíbýtv
bezpečnévzdálenosti
odstroje.
5.Nebezpečípořezání,
useknutírukynebonohy
žacímnožemnasvahu
nepracujtesesekačkou
pospádnici;pracujtepo
vrstevnici;předopuštěním
provoznípolohyvypněte
motorapřicouváníse
dívejtezasebe.
3.Nebezpečípořezání,
useknutírukynebonohy
žacímnožempřed
prováděnímservisunebo
údržbyzařízenísejměte
kabelovoukoncovku
zezapalovacísvíčkya
přečtětesipokyny.
Nastavení
Vyjímatelnédíly
Proověření,žebylydodányvšechnysoučásti,použijtetabulkuníže.
PostupPopis
Množ-
ství
Použití
1.
Nejsoupotřebažádnédíly
Vybaltesekačku.
2.
Nejsoupotřebažádnédíly
Namontujterukojeť.
3.
Nejsoupotřebažádnédíly
Připevnětelankostartéru.
4.
Nejsoupotřebažádnédíly
Nastavtevýškurukojeti.
5.
Nejsoupotřebažádnédíly
Smontujtesběracíkoš.
6.
Nejsoupotřebažádnédíly
Doplňteolejdomotoru.
Poznámka:Levouapravoustranustrojeurčujteznormálnípracovnípozice.
4
1.Vybalenísekačky
Postup
1.Opatrněsekačkuvytáhnětezkrabice.
Nesprávnýmsloženímneborozloženímrukojeti
můžedojítkeskřípnutí,překroucenínebo
poškozeníjednohonebovícekabelů.Skřípnutý,
překroucenýnebopoškozenýkabelmůže
způsobitprovoznízávadu,kterámůžemítza
následeknebezpečnéprovoznípodmínky.
Zabraňteskřípnutí,překrouceníapoškození
kabelů.
Přiskládáníneborozkládánírukojeti
zacházejteskabelyopatrně.
Nepoužívejtesekačku,pokudjeněkterý
zkabelůskřípnutý,překroucenýnebo
poškozený.Kontaktujteautorizované
servisnístředisko.
2.Položtehorníčástrukojetinazemzasekačkutak,
abyoznačenírukojetibylonahoře.
2.Montážrukojeti
Postup
1.Povolteknoíkypronastavenívýškyrukojetia
otáčejtedolníčástírukojetisměremkzadníčásti
sekačky,dokudnezapadnedojednézdrážekpro
nastavenívýškyrukojeti,jakjeznázorněnona
Obrázek3.Informaceonastavovánívýškyrukojeti
najdetevodstavciNastavenívýškyrukojeti.
Obrázek3
1.Knoíkrukojeti
4.Dolníčástrukojeti
2.Horníčástrukojeti
5.Knoíkpronastavení
výškyrukojeti(2)
3.Šroubsčočkovitouhlavou
6.Drážkypronastavení
výškyrukojeti
2.Zhorníčástirukojetiodmontujteknoíkyašrouby
sčočkovitouhlavou.
3.Pomocíšroubůsčočkovitouhlavouaknoíků
rukojetipřimontujtehorčástrukojetikdolníčásti
rukojeti,jakjeznázorněnonaObrázek3.Pevně
utáhněteknoíkyrukojeti.
Poznámka:Dbejtenato,abykabelybyly
uspořádané,jakjeznázorněnonaObrázek4.
Obrázek4
1.Kabely
3.Připevněnílankastartéru
Postup
Protáhnětelankostartéruvodičemlankanarukojeti
(Obrázek5).
Obrázek5
1.Lankostartéru2.Vodičlanka
4.Nastavenívýškyrukojeti
Postup
Existujítřimožnostinastavenívýškyrukojeti:vysoká,
středníanízká(Obrázek3).Nastavterukojeťdovýšky,
kteráprovásbudenejpohodlnější.
1.Povolteknoíkypronastavenívýškyrukojeti.
2.Nastavterukojeťdopožadovanépozice.
3.Utáhněteknoíkypronastavenívýškyrukojeti.
5
5.Montážsběracíhokoše
Postup
1.Připevněteoběstranybočníhovyhazovacího
kanálukrámusběracíhokoše,jakjeznázorněnona
(Obrázek6).
Obrázek6
1.Rámsběracíhokoše2.Bočnívyhazovacíkanál
Poznámka:Zatlačtekanáldorámu;začněte
nejprvenajednéstraně.
2.Dbejtenato,abydnosběracíhokošebylonatlačené
dovnitřrámusběracíhokoše,jakjeznázorněnona
(Obrázek7).
Obrázek7
1.Dnosběracíhokoše
6.Doplněníolejedomotoru
Postup
Důležité:Sekačkanenídodávánasolejemv
motoru.
1.Vytáhněteměrku(Obrázek8).
Obrázek8
2.Pomalunalévejteolejdoplnicítrubice,dokud
hladinaolejenedosáhnečárynaměrceoznačující
plnounádrž(Obrázek8).Nepřeplňtenádrž.
(Max.objem:0,59l,typ:DetergentníolejSAE30s
APIklasikacíSF,SG,SH,SJ,SLnebovyšší.)
3.Bezpečněnamontujteměrku.
Důležité:
V yměňte motor o olej po pr vních
5 hodinách pr o v ozu
;následnějejvyměňujte
jednouročně.VizkapitolaVýměnamotorového
oleje.
6
Součástistroje
Obrázek9
1.Horníčástrukojeti8.Zapalovacísvíčka
2.Ovládacítyčžacíhonože
9.Nastavenívýškysekání
3.Držadloručníhostartéru10.Měrkahladinyoleje
4.Zadnídvířka
11.Knoíkpronastavení
výškyrukojeti(2)
5.Knoíkpronastavení
výškysekání
12.Sběracíkoš
6.Uzávěrpalivovénádrže
13.Knoíkrukojeti(2)
7.Vzduchovýltr
Obsluha
Poznámka:Levouapravoustranustrojeurčujtez
normálnípracovnípozice.
Předkaždýmsekánímseubezpečete,žeovládání
ručníhopohonuaovládacítyčžacíhonožeřádně
fungují.Jakmileuvolníteovládacítyčžacíhonože,motor
aručnípohonbysemělyzastavit.Pokudsetaknestane,
obraťtesenaautorizovanéservisnístředisko.
Doplňovánípalivadonádrže
Palivojevysocehořlaavýbušné.Požárnebo
výbuchpalivamůževámnebojinýmosobám
způsobitpopálení.
Abynedošlokevznícenípalivaodstatického
náboje,položtepředtankovánímnádobu
spalivema/nebosekačkupřímonazem,
nikolinavozidlonebonějakýpředmět.
Tankujtevevenkovnímprostoru,kdyžje
motorstudený.Utřeterozlitépalivo.
Nemanipulujtespalivemvblízkosti
otevřenéhoohněnebojiskernebokdyž
kouříte.
Skladujtepalivoveschválenénádobě,mimo
dosahdětí.
Natankujtedonádržečerstvýnormálníbezolovnatý
benzínzeznačkovéčerpacístanice(Obrázek10).
Důležité:Abysteomeziliproblémysestartováním,
přidávejtedopalivapocelousezónustabilizátor.
Míchejtejejspalivemstarýmmaximálně30dnů.
Obrázek10
7
Kontrolahladinymotorového
oleje
Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebo
denně—Kontrolujtehladinu
motorovéhooleje.
1.Vytáhněteměrku,otřetejiazasuňtezpátky
(Obrázek11).
Obrázek11
2.Vytáhněteměrkuazkontrolujtehladinuoleje
(Obrázek11).Pokudhladinaolejenedosahujena
měrceúrovně„Doplnit“,pomalunalévejteolejdo
plnicítrubice,dokudhladinanedosáhnenaměrce
úrovně„Plná“.Nepřeplňtenádrž.(Max.objem:
0,59l,typ:DetergentníolejSAE30sAPIklasikací
SF,SG,SH,SJ,SLnebovyšší.)
3.Zasuňteměrkuzpětnamísto.
Spuštěnímotoru
1.Přitlačteovládacítyčžacíhonožekdržadlu
(Obrázek12).
Obrázek12
2.Zatáhnětezaručnístartér(Obrázek13).
Obrázek13
Poznámka:Nemůžete-lisekačkustálenastartovat,
obraťtesenaautorizovanéservisnístředisko.
Použitíručníhopohonu
Vpřípaděpoužitíručníhopohonusejednoduše
pohybujtevolnouchůzíatlačtesekačkupředsebou,s
rukamanahornímdržadleasloktyutěla(Obrázek14).
Obrázek14
Vypnutímotoru
Uvolněteovládacítyčžacíhonože(Obrázek15).
Obrázek15
Důležité:Pouvolněníovládacítyčežacíhonožeby
semotorinůžmělydo3sekundzastavit.Pokud
seřádněnezastaví,přestaňtesekačkuokamžitě
používatakontaktujteautorizovanéservisní
středisko.
8
Nastavenívýškysekání
1.Vypnětemotorapočkejte,dokudsevšechny
pohyblisoučástinezastaví.
2.Zatlačenímnaknoíkpronastavenívýškysekání
apodrženímrukojetipronastavenívýškysekání
posuňtevýškusekánísměremnahorunebodolů
(Obrázek16).
Obrázek16
1.Rukojeťpronastavení
výškysekání
2.Knoíkpronastavení
výškysekání
3.Nadzvednětenebostlačterukojeťapomocíjazýčku
adrážekpronastavenívýškysekánínaspojovací
tyčinastavtesekačkunapožadovanouvýškusekání
(Obrázek17).
Obrázek17
1.Spojovacítyč
3.Jazýček
2.Drážkypronastavení
výškysekání
Použitísběracíhokoše
Občasmožnábudetechtítpoužítsběracíkošprosběr
šťavnatétrávynebolistů.
Připevněnísběracíhokoše
1.Vypnětemotorapočkejte,dokudsevšechny
pohyblisoučástinezastaví.
2.Otevřetezadnídvířkaapodržtejeotevřená.
3.Zaháknětekolíkyrámusběracíhokošezaháčky,jak
jeznázorněnonaObrázek18.
Obrázek18
1.Háček(2)
2.Kolíkrámusběracíhokoše
(2)
4.Uvolnětezadnídvířka.
Sekánísesběracímkošem
Zopotřebenéhosběracíhokošemohou
odlétávatúlomkyazpůsobitvážnézraněnínebo
smrtobsluhyčiokolostojícíchosob.
Pravidelněsběracíkoškontrolujte.Je-li
poškozený,vyměňtejejzanosběracík
Toro.
Vyjmutísběracíhokoše
1.Vypnětemotorapočkejte,dokudsevšechny
pohyblisoučástinezastaví.
9
Pokudzadnídvířkanejsouzceladovřená,
mohlabysekačkavrhatpředmětyazpůsobit
vážnézraněnínebosmrt.
Pokudzadnídvířkanemůžetezavřít,protože
zbytkytrávyblokujívyhazovacíotvor,zastavte
motor,vyčkejte,dokudsevšechnypohybujícíse
částinezastaví,aodstraňtezbytkytrávy(holí,
nikolirukou)tak,abybylomožnédvířkazcela
dovřít.
2.Otevřetezadnídvířkaapodržtejeotevřená.
3.Vytáhnětekolíkyrámusběracíhokošezháčkůaven
zotvoru.
Vyhazováníposekanétrávy
zadnímotvorem
Pokudjetrávapřílišvysokánashromažďováníve
sběracímkoši,můžetetrávníksekatbezsběracíhokoše
nebokryturecyklovače.
Provyhazovánítrávyzadnímotvoremvyjmětekryt
recyklovačenebosběracík(vizkapitolaVyjmutí
sběracíhokoše)azavřetezadnídvířka.
Pokudzadnídvířkanejsouzceladovřená,
mohlabysekačkavrhatpředmětyazpůsobit
vážnézraněnínebosmrt.
Pokudzadnídvířkanemůžetezavřít,protože
zbytkytrávyblokujívyhazovacíotvor,zastavte
motor,vyčkejte,dokudsevšechnypohybujícíse
částinezastaví,aodstraňtezbytkytrávy(holí,
nikolirukou)tak,abybylomožnédvířkazcela
dovřít.
Provoznítipy
Všeobecnádoporučeníksekání
Odstraňteztrávníkuklacky,kameny,dráty,větvea
jinépředměty,nakterébymohlžacínůžnarazit.
Zabraňtekontaktužacíhonožestvrdýmipředměty.
Nikdyzáměrněnepřejíždějtesekačkoupřesžádný
předmět.
Pokudsekačkanarazínatvrdýpředmětnebozačne
vibrovat,okamžitěvypnětemotor,odpojtekoncovku
zapalovacísvíčkyazkontrolujte,zdasekačkanení
poškozená.
Prodosaženímaximálnívýkonnostinamontujtepřed
začátkemsezónynovýžacínůž.
Vpřípaděpotřebyvyměňtežacínůžzanonůž
Toro.
Sekánítrávy
Trávarostevrůznýchobdobíchrokurůznou
rychlostí.Vletnímhorkujenejvhodnějšísekattrávu
navýškustřihuD,EneboF(52,63nebo75mm).
Sekejtenajednouvždypouzeasitřetinuvýškytrávy.
NenastavujtevýškupodúroveňD(52mm),pokud
trávanenířídkánebopokudnenípozdnípodzim,
kdyserůsttrávyzpomaluje.
Prosekánítrávyvyššínež15cmnastavtemaximální
výškusekáníapohybujtesepomaleji;potomsekání
opakujtesmenšínastavenouvýškou.Je-litrávapříliš
vysoká,můžesesekačkaucpatamotorsezastaví.
Sekejtepouzesuchoutrávualistí.Mokrátrávaalistí
majítendencishlukovatseamohouzpůsobitucpání
sekačkynebozastavenímotoru.
Namokrétrávěnebolistímůžeteuklouznout,
dostatsedokontaktusžacímnožemazpůsobit
sivážnézranění.Sekejtepouzezasucha.
Střídejtesměrsekání.Pomáhátorozptylovat
posekanoutrávupotrávníkuadosáhnout
rovnoměrnéhohnojení.
Pokudvýslednývzhledtrávníkuneníuspokojivý,
vyzkoušejtenásledující:
Vyměňtežacínůžnebojejnechtenabrousit.
Pohybujtesepřisekánípomaleji.
Nastavtevětšívýškusekání.
Sekejtetrávučastěji.
Postupujtevpřekrývajícíchsepruzíchmísto
plnýchpruhůpřikaždémprůchodu.
Nastavtevýškusekáníupředníchkolojeden
stupeňnížnežuzadníchkol.Napříkladpřední
kolanastavtenavýškuD(52mm)azadníkola
naE(63mm).
Sekánílistí
Dbejtenato,abyposekánítrávapolovinousvé
výškypřesahovalavrstvulistí.Možnábudetemuset
přejetsekačkoupřeslistívícenežjednou.
10
Pokudvrstvalistípřesahuje13cm,nastavtepřední
výškusekáníojedennebodvastupněvýšnežzadní
výškusekání.
Pokudsekačkanesekálistydostatečněnajemno,
zpomalte.
Údržba
Poznámka:Levouapravoustranustrojeurčujteznormálnípracovnípozice.
Doporučenýharmonogramúdržby
ServisníintervalPostuppřiúdržbě
Poprvních5hodinách
Vyměňtemotorovýolej.
Přikaždémpoužitínebo
denně
Kontrolujtehladinumotorovéhooleje.
Dbejtenato,abysemotorzastavildo3sekundpouvolněníovládacítyčežacího
nože.
Pokaždých25hodinách
provozu
Zkontrolujtezapalovacísvíčku.
Promažtemechanismusručníhopohonu.
Vyměňtežacínůžnebojejnechtenabrousit(častějipokudsehranyrychleotupí).
Pokaždých50hodinách
provozu
Vyměňtemotorovýolej.
Pokaždých100hodinách
provozu
Vyčistětechladicísoustavu(vizPříručkakobsluzemotoru).
Vyměňtezapalovacísvíčku(vizPříručkakobsluzemotoru).
Vyčistětechladicísoustavu.
Předuskladněním
Předprováděnímopravapředuskladněnímsekačkyvyprázdnětepalivovounádrž.
Každýrok
Vyměňtevzduchovýltr(častějipřiprovozuvprašnémprostředí).
Zkontrolujtezapalovacísvíčku(vizPříručkakobsluzemotoru).
DalšípokynykprováděníročníúdržbynajdetevNávodukobsluzemotoru.
Důležité:Dalšípokynykúdržběnajdetev
Náv odu k obsluz e motor u
.
Přípravanaúdržbu
1.Vypnětemotorapočkejte,dokudsevšechny
pohyblisoučástinezastaví.
2.Předprováděnímúdržbyodpojtekoncovku
zapalovacísvíčky(Obrázek19).
Obrázek19
3.Podokončeníúdržbářskýchpracípřipojtekoncovku
zpětkzapalovacísvíčce.
Důležité:Abystesekačkumohlinaklonitkvůli
výměněolejenebožacíhonože,spotřebujte
nejprvepalivovnádrži.Je-linezbytnénaklonit
sekačkupředspotřebovánímpaliva,odčerpejte
palivoručnímpalivovýmčerpadlem.Naklánějte
sekačkunastranuvždytak,abyvzducholtr
směřovalnahoru.
Přinakloněnísekačkymůževytékatpalivo.
Palivojehořlavé,výbušnéamůžezpůsobit
zranění.
Spotřebujtepalivoprovozemnebojeodčerpejte
ručnímčerpadlem;nikdynenásoskou.
11
Čištěnípodkrytemsekačky.
Udržujtevnitřnístranukrytusekačkyčistou.Zejména
dbejtenato,abyobracečebylyzbavenénečistot
(Obrázek20).
Obrázek20
1.Lištaobracečů
Čištěnímytím
1.Sekačkusvypnutýmmotorempřemístětenarovnou
plochuvblízkostizahradníhadice.
2.Nakonechadicenasaďtekonektorprorychlé
připojení(prodávásesamostatně).
3.Nadzvednětezadnídvířkaanapojtekonektorna
proplachovacítrubicisekačkynakryturecyklovače
(Obrázek21).
Obrázek21
1.Proplachovacítrubice2.Hadice
4.Pusťtevodusilnýmproudem.
5.Spusťtemotor.
6.Nechtesekačkuběžet2minuty.
7.Vypnětemotorapočkejte,dokudsevšechny
pohyblisoučástinezastaví.
8.Zavřetepřívodvody.
9.Odpojtekonektorodproplachovacítrubice.
10.Nastartujtesekačkuanechtejijednuminutuběžet,
abysekačkaajejísoučástioschly.
Pokudjenavnitřnístraněkrytunahromaděnévelké
množstvítrávy,opakujtevýšepopsanékroky28a
proveďtenásledující:
1.Nechtesekačku30minutmokrou.
2.Znovupusťtevodusilnýmproudem.
3.Nechtesekačkuběžetdalší2minuty.
4.Vypnětemotorapočkejte,dokudsevšechny
pohyblisoučástinezastaví.
Vdůsledkupoškozenénebochybějící
proplachovacítrubicemůžetebýtspolečně
sdalšímiosobamivystaveniodlétávajícím
předmětůmnebožacímnožům,kterémohou
způsobitzraněnínebosmrt.
Předopětovnýmpoužitímsekačkyvyměňte
poškozenounebochybějícíproplachovací
trubici.
Utěsnětepřípadnédíryvsekačcešroubya
pojistnýmimaticemi.
Nikdynestrkejterucenebonohypod
sekačkuneboskrzeotvoryvsekačce.
Čištěníškrabáním
Pokudvšechnynečistotyzvnitřnístranykrytu
neodstranítemytím,nakloňtesekačkuavyčistěteji
škrabáním.
1.Odpojtekoncovkuzapalovacísvíčky.
2.Vypusťtepalivozpalivonádrže.Vizkapitola
Vyprazdňovánípalivovénádrže.
3.Vyjmětesběracíkoš.
4.Nakloňtesekačkunalevoustranu.
5.Odstraňtešpínuazbytkytrávydřevěnounebo
plastovouškrabkou.Vyhýbejtesevýstupkůma
ostrýmhranám.
Důležité:Snažteseconejméněpohybovat
žacímnožem,abypozdějinedošlokproblémům
přistartování.
6.Vraťtesekačkuzpětdokolmépolohy.
7.Doplňtepalivodonádrže.
8.Připojtekoncovkuzapalovacísvíčkykesvíčce.
12
Výměnavzduchovéholtru
Servisníinterval:Každýrok—Vyměňtevzducho
ltr(častějipřiprovozuvprašném
prostředí).
1.Proveďtepředběžnouúdržbu,vizkapitolaPříprava
naúdržbu.
2.Otevřetekrytvzduchovéholtruavyjmětestarýltr
(Obrázek22).
Obrázek22
3.Vložtenoltranasaďtezpětkrytltru.
Údržbazapalovacísvíčky
Servisníinterval:Pokaždých25hodinách
provozu—Zkontrolujtezapalovací
svíčku.
PoužívejtezapalovacísvíčkyChampionRJ19LMnebo
obdobné.
1.Vypnětemotorapočkejte,dokudsevšechny
pohyblisoučástinezastaví.
2.Odpojtekoncovkuzapalovacísvíčky.
3.Vyčistěteokolízapalovacísvíčky.
4.Vytáhnětesvíčkuzhlavyválce.
Důležité:Prasklou,zanesenounebo
znečištěnousvíčkuvyměňte.Nečistěte
elektrody,protoženečistotypronikajícídoválce
bymohlypoškoditmotor.
5.Mezerumezielektrodaminozapalovacísvíčky
nastavtena0,76mm(Obrázek23).
Obrázek23
1.Izolátorstředovéelektrody
3.Vzduchovámezera(bez
měřítka)
2.Vnějšíelektroda
6.Namontujtezapalovacísvíčkuanasaďtetěsnění.
7.Utáhnětezapalovacísvíčkuna20N-m.
8.Připojtekoncovkuzapalovacísvíčkykesvíčce.
Seřízeníkabeluručního
pohonu
Pokudmaximálnírychlostsekačkyzačínáklesat,seřiďte
kabelručníhopohonu.
1.Vypnětemotorapočkejte,dokudsevšechny
pohyblisoučástinezastaví.
2.Přitáhnětehorníčástrukojeticonejvíceksobě
(Obrázek24).
Obrázek24
3.Povoltematicinadržákukabelu(Obrázek25).
13
Obrázek25
1.Maticenadržákukabelu
4.Sejmětekrytřemene.
5.Zatlačtepříchytkuvodičeřemenedolůtak,abyse
dotýkalasekačky,apřidržtejinamístě(Obrázek26).
Obrázek26
1.Příchytkavodičeřemene
6.Stáhněteplášťkabelusměremdolů(ksekačce)tak,
abybylkabelnapnutý(Obrázek27).
Obrázek27
1.Kabel
7.Zatímcoplášťkabelubudetedržetdole,uvolněte
ramenoručníhopohonuautáhnětematicinadržáku
kabelu.
8.Nasaďtekrytřemene.
Mazánímechanismuručního
pohonu
Servisníinterval:Pokaždých25hodináchprovozu
1.Utřetemaznicečistýmhadrem(Obrázek28).
Obrázek28
1.Maznice
2.Nasaďtenakaždoumaznicimazacípistoliaopatrně
aplikujtedvěnebotřidávkyuniverzálníhomazacího
tuku#2nabázilithia.
Důležité:Aplikacemazacíhotukupodpříliš
vysokýmtlakemmůžepoškodittěsnění.
Výměnamotorovéhooleje
Servisníinterval:Poprvních5hodinách
Pokaždých50hodináchprovozu
Několikminutpředvýměnouolejespusťtemotor,aby
seolejzahřál.Zahřátýolejlepšíviskozituaodnáší
vícenečistot.
14
1.Proveďtepředběžnouúdržbu,vizkapitolaPříprava
naúdržbu.
2.Vyjmětesběracíkoš.
3.Vypusťtepalivozpalivonádrže;vizkapitola
Vyprazdňovánípalivovénádrže.
4.Vytáhněteměrkuzplnicítrubiceapoložte
odkapávacímísunalevoustranusekačky
(Obrázek11).
5.Nakloňtesekačkunalevoustranu(vzduchovým
ltremnahoru)anechteolejvytéctplnicítrubicí
(Obrázek29).
Obrázek29
6.Povypuštěníolejevraťesekačkudoprovoznípolohy.
7.Pomalunalévejteolejdoplnicítrubice,dokud
hladinaolejenedosáhnečárynaměrceoznačující
plnounádrž(Obrázek11).Nepřeplňtenádrž.
(Max.objem:0,59l,typ:DetergentníolejSAE30s
APIklasikacíSF,SG,SH,SJ,SLnebovyšší.)
8.Bezpečněnamontujteměrku.
9.Případnýrozlitýolejutřete.
10.Připojtekoncovkuzapalovacísvíčkykesvíčce.
11.Použitýolejnechteřádnězlikvidovatvmístní
recyklačnístanici.
Údržbažacíhonože
Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebodenně
Pokaždých25hodinách
provozu—Vyměňtežacínůž
nebojejnechtenabrousit(častěji
pokudsehranyrychleotupí).
Rovný,ostrýžacínůžjezárukounejvyššíúčinnosti
sekání.Žacínůžpravidelněkontrolujteapřebrušujte.
Důležité:
Pr o správné namonto vání žacího nože
budete potře bo v at momento klíč
.Pokudnemáte
momentovýklíčnebosiprovedenímmontáženejste
jistí,kontaktujteautorizovanéservisnístředisko.
Pokaždémspotřebovánípalivazkontrolujtežacínůž.
Je-ližacínůžpoškozenýneboprasklý,okamžitějej
vyměňte.Je-liostřížacíhonožetupénebopoškozené,
nechtejenabrousitnebojevyměňte.
Žacínůžjeostrý;přikontaktusnožemmůže
dojítkvážnémuporanění.
Přimanipulacisežacímnožempoužívejte
rukavice.
1.Vypusťtepalivozpalivonádrže.Vizkapitola
Vyprazdňovánípalivovénádrže.
2.Nakloňtesekačkunalevoustranu(Obrázek30).
Důležité:Snažteseconejméněpohybovat
žacímnožem,abypozdějinedošlokproblémům
přistartování.
Obrázek30
1.Upevňovacíšroubžacího
nožespružnoupodložkou.
3.Žacínůž
2.Výztuhažacíhonože
Kontrolažacíhonože
Pečlivěnůžzkontrolujte,zdajeostrýazdanení
opotřebený,zejménavmístěstykuplocazakřivené
části(Obrázek31).Jelikpísekabrusnýmateriálmůže
odřítkov,kterýspojujeplochouazakřivenoučástžacího
nože,předpoužitímsekačkyvždyžacínůžzkontrolujte.
Zjistíte-liprasklinuneboopotřebení(Obrázek31),
vyměňtenůž;vizkapitolaOdmontovánížacíhonože.
15
Obrázek31
1.Křídlo
3.Opotřebení
2.Plocháčástnože4.Prasklina
Poznámka:Prodosaženímaximálnívýkonnosti
namontujtepředzačátkemsezónynožacínůžToro.
Vprůběhurokupečujteoostřítak,ževždyspilujete
veškerédrobnérýhy.
Opotřebenýnebopoškozenýžacínůžmůže
prasknoutaúlomeknožemůžeodletětdo
prostoruobsluhynebookolostojícíchosob,jimž
můžezpůsobitvážnézraněnínebosmrt.
Pravidelněžacínůžkontrolujte,zdanení
opotřebenýnebopoškozený.
Opotřebenýnebopoškozenýžacínůž
vyměňte.
Odmontovánížacíhonože
Používánímsekačkybezvýztuhyžacíhonože
můžedojítkohnutíneboprasknutínožea
následnémuvážnémuzraněníobsluhynebo
okolostojícíchosob.
Nepoužívejtesekačkubezvýztuhyžacíhonože.
1.Spomocíhadrunebosilnérukaviceuchoptekonec
žacíhonože.
2.Odmontujteupevňovacíšroubžacíhonože,
pružnoupodložku,žacínůžavýztuhužacíhonože
(Obrázek30).
Poznámka:Upevňovacíšroubpovolteotáčemím
protisměruhodinovýchručiček.
Ostřenížacíhonože
Spilujtehornístranužacíhonože,abybylzachován
původnířeznýúhel(Obrázek32)avnitřnípoloměrostří
(Obrázek32).Vyváženínoženeporušíte,jestližezobou
ostříuberetestejnémnožstvímateriálu.
Obrázek32
1.Provádějteostřenípouze
podtímtoúhlem.
2.Zachovejtezdepůvodní
poloměr.
Vyváženížacíhonože
1.Zkontrolujtevyváženínožetak,žestředovým
otvoremzavěsítenůžnahřebíknebonadřík
šroubovákuupevněnývodorovněvesvěráku
(Obrázek33).
Obrázek33
Poznámka:Vyváženímůžetezkontrolovat
rovněžpomocíkomerčněvyráběnéhozařízenína
vyvažovánínožů.
2.Pokudseněkterýkonecnožestočídolů,spilujtejej
(nikoliostřínebokonecvblízkostiostří).Žacínůž
jesprávněvyvážený,kdyžseanijednímkoncem
nestáčídolů.
Montážžacíhonože
1.Namontujteostrý,vyváženýžacínůžToro,výztuhu
žacíhonože,pružnoupodložkuaupevňovacíšroub.
Poznámka:Křídložacíhonožemusísměřovat
nahoru(směremkhorníčástikrytu).
2.Utáhněteupevňovacíšroubžacíhonožena33
44N-m.
16
Čištěníprostorupodkrytem
řemene.
Dbejtenato,abysevprostorupodkrytemřemene
nedrželynečistoty.
1.Vypnětemotorapočkejte,dokudsevšechny
pohyblisoučástinezastaví.
2.Nadzvednětekrytakartáčemodstraňtezprostoru
kolemřemenenečistoty.
3.Nasaďtekrytřemene.
Čištěníchladicísoustavy.
Servisníinterval:Pokaždých100hodináchprovozu
Odstraňtešpínuanečistotyzválce,žeberhlavyválce
akolemkarburátoruapákovéhoústrojí.Odstraňte
nečistotyzotvorůpronasávánívzduchunakrytu
startéru.Budetímzajištěnořádnéchlazeníamaximální
výkonnostmotoru.
Vyprazdňovánípalivové
nádrže
1.Vypnětemotoranechtejejvychladnout.
2.Odpojtekoncovkuzapalovacísvíčky.
3.Sundejteuzávěrpalivovénádrže.
4.Pomocíručnípumpyodčerpejtepalivodočistého
kanystruvyhovujícíhopředpisům.
5.Připojtekoncovkuzapalovacísvíčkykesvíčce.
6.Spusťtemotoranechtejejběžet,dokudsenezastaví.
7.Opětovnýmstartovánímmotoruseujistěte,žev
karburátorunenížádnépalivo.
Složenírukojeti
Nesprávnýmsloženímneborozloženímrukojeti
můžedojítkeskřípnutí,překroucenínebo
poškozeníjednohonebovícekabelů.Skřípnutý,
překroucenýnebopoškozenýkabelmůže
způsobitprovoznízávadu,kterámůžemítza
následeknebezpečnéprovoznípodmínky.
Zabraňteskřípnutí,překrouceníapoškození
kabelů.
Přiskládáníneborozkládánírukojeti
zacházejteskabelyopatrně.
Nepoužívejtesekačku,pokudjeněkterý
zkabelůskřípnutý,překroucenýnebo
poškozený.Kontaktujteautorizované
servisnístředisko.
1.Povolteknoíkypronastavenívýškyrukojeti,
kterýmijerukojeťupevněnáksekačce.
2.Povolteknoíky,kteréupevňujíhorčástrukojetik
dolníčásti.
3.Opatrněskloptedolníčástrukojetitak,abydosedla
namotor(Obrázek34).
Obrázek34
4.Opatrněskloptehorčástrukojetisměremdozadu
tak,abydosedlanasekačku(Obrázek34).
17
Uskladnění
Uskladňujtesekačkunachladném,čistém,suchémmístě.
Přípravasekačkykuskladnění
Výparypalivamohouexplodovat.
Neskladujtepalivopodobudelšínež30dnů.
Neskladujtesekačkuvuzavřenémprostoru
poblížotevřenéhoohně.
Předuskladněnímsekačkynechte
vychladnoutmotor.
1.Připoslednímtankovánívrocepřidejtedopaliva
stabilizátor,jakdoporučujevýrobcemotoru.
2.Nechtesekačkuběžet,dokudsepalivonespotřebuje
amotorsenezastaví.
3.Nasyťtemotoraznovujejspusťte.
4.Nechtemotorběžet,dokudsenezastaví.Jakmile
motornejdenastartovat,jedostatečněsuchý.
5.Odpojtekoncovkuzapalovacísvíčky.
6.Vymontujtesvíčku,dootvoruprosvíčkunalijte
30mlolejeaněkolikrátpomaluzatáhnětezalanko
startéru,abyseolejrozlilpocelémválciavobdobí
mimosezónunevznikalaveválcikoroze.
7.Namontujtevolnězapalovacísvíčku.
8.Utáhnětevšechnymaticeašrouby.
Použitísekačkypouskladnění
1.Vymontujtezapalovacísvíčkuapomocístartéru
rychleroztočtemotor,abysezválcedostal
přebytečnýolej.
2.Namontujtezapalovacísvíčkuautáhněteji
momentovýmklíčemna20Nm.
3.Připojtekoncovkuzapalovacísvíčkykesvíčce.
18
374-0102 Rev B
International Distributor List
Distributor: Country: Phone Number:
Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Turkey 90 216 344 86 74
Balama Prima Engineering Equip Hong Kong 852 2155 2163
B-Ray Corporation Korea 82 32 551 2076
Casco Sales Company Puerto Rico 787 788 8383
Ceres S.A Costa Rica 506 239 1138
CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd Sri Lanka 94 11 2746100
Cyril Johnston & Co Northern Ireland 44 2890 813 121
Equiver Mexico 52 55 539 95444
Femco S.A. Guatemala 502 442 3277
G.Y.K. Company ltd. Japan 81 726 325 861
Geomechaniki of Athens Greece 30 10 935 0054
Guandong Golden Star China 86 20 876 51338
Hako Gorund and Garden Sweden 46 35 10 0000
Hayter Limited (U.K.) United Kingdom 44 1279 723 444
Hydroturf Int. Co Dubai United Arab Emirates 97 14 347 9479
Hydroturf Egypt LLC Egypt 202 519 4308
Ibea S.p.A. Italy 39 0331 853611
Irriamc Portugal 351 21 238 8260
Jean Heybroek b.v. Netherlands 31 30 639 4611
Lely (U.K.) Limited United Kingdom 44 1480 226 800
Maquiver S.A. Colombia 57 1 236 4079
Maruyama Mfg. Co. Inc. Japan 81 3 3252 2285
Metra Kft Hungary 36 1 326 3880
Mounteld a.s. Czech Republic 420 255 704 220
Munditol S.A. Argentina 54 11 4 821 9999
Oslinger Turf Equipment SA Ecuador 593 4 239 6970
Oy Hako Ground and Garden Ab Finland 358 987 00733
Parkland Products Ltd New Zealand 64 3 34 93760
Prochaska & Cie Austria 43 1 278 5100
RT Cohen 2004 Ltd Israel 972 986 17979
Riversa Spain 34 9 52 83 7500
Roth Motorgerate GmBh & Co Germany 49 7144 2050
Sc Svend Carlsen A/S Denmark 45 66 109 200
Solvert S.A.S France 33 1 30 81 77 00
Spypros Stavrinides Limited Cyprus 357 22 434131
Surge Systems India Limited India 91 1 292299901
T-Markt Logistics Ltd Hungary 36 26 525 500
Toro Australia Australia 61 3 9580 7355
Toro Europe BVBA Belgium 32 14 562 960
Záruka Toro
Podmínky a výrobky, na které se záruka vztahuje
Spole ˇ cnost The Toro® Company a její pobo ˇ cky a záru ˇ cní spole ˇ cnost Toro se
na základ ˇ e vzájemné dohody zavazují zajistit p
˚
uvodnímu majiteli* opravu
jakéhokoliv výrobku Toro používaného k nekomer ˇ cním ú ˇ cel
˚
um*, pokud dojde k
závad ˇ e na materiálu nebo dílenském zpracování. Na výrobky se vztahují tyto
záru ˇ cní lh
˚
uty od data p
˚
uvodní koup ˇ e:
Výrobky
Záru ˇ cní lh
˚
uta
Seka ˇ cky s pojezdem Omezená záruka 2 roky
Ridery s motorem vzadu Omezená záruka 2 roky
Zahradní traktory Omezená záruka 2 roky
Elektrické ru ˇ cní nástroje Omezená záruka 2 roky
Sn ˇ ehové frézy Omezená záruka 2 roky
Seka ˇ cky Zero Turn Omezená záruka 2 roky
* Pojem "p
˚
uvodní majitel" zna ˇ cí osobu, která jako první zakoupila výrobek Toro.
* Pojem "nekomer ˇ cní ú ˇ cely" zna ˇ cí užívání výrobku na stejném míst ˇ e, kde je
vaše domácnost. Používání výrobku na více než jednom míst ˇ e se považuje za
komer ˇ cní ú ˇ cely, na které se vztahují záru ˇ cní podmínky pro komer ˇ cní využití.
Omezená záruka pro komer ˇ cní ú ˇ cely
Na závady na materiálu nebo dílenské zpracování spot ˇ rebních výrobk
˚
u Toro
a jejich p ˇ ríslušenství používané ke komer ˇ cním ú ˇ cel
˚
um, v institucích nebo
p
˚
uj ˇ covnách se vztahují tyto záru ˇ cní lh
˚
uty od data p
˚
uvodní koup ˇ e:
Výrobky
Záru ˇ cní lh
˚
uta
Seka ˇ cky s pojezdem Záruka 90 dní
Ridery s motorem vzadu Záruka 90 dní
Zahradní traktory Záruka 90 dní
Elektrické ru ˇ cní nástroje Záruka 90 dní
Sn ˇ ehové frézy Záruka 90 dní
Seka ˇ cky Zero Turn
Záruka 45 dní
Pokyny pro poskytnutí záru ˇ cní opravy
Domníváte -li se, že výrobek Toro vykazuje závadu na materiálu nebo dílenském
zpracování, postupujte podle následujících pokyn
˚
u:
1. Pro servis produktu kontaktujte svého prodejce. Pokud z jakéhokoli
d
˚
uvodu není možné prodejce kontaktovat, m
˚
užete se spojit s jakýmkoli
autorizovaným distributorem Toro.
2. P ˇ redložte svému prodejci nebo sevisnímu prodejci výrobek spole ˇ cn ˇ e s
dokladem o koupi (paragon).
Pokud z jakéhokoliv d
˚
uvodu nejste spokojeni s analýzou závady nebo pomocí,
kterou vám poskytl servisní prodejce, kontaktujte dovozce Toro nebo se spojte
p ˇ rímo s námi:
Customer Care Department, Consumer Division
Toro Warranty Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420 -1196
ˇ
Reditel: Technická podpora: 001 -952 -887 -8248
Viz p ˇ riložený seznam distributor
˚
u
Povinnosti vlastníka
Výrobek Toro je t ˇ reba ošet ˇ rovat podle pokyn
˚
u uvedených v uživatelské p ˇ ríru ˇ cce.
Tuto údržbu, at' již vlastními silami nebo prost ˇ rednictvím prodejce, hradí
majitel výrobku.
Sou ˇ cásti a úkony, na které se nevztahuje záruka
Tato výslovná záruka se nevztahuje na:
náklady spojené s b ˇ ežnou údržbou ˇ ci na sou ˇ cásti, materiály a úkony jako
nap ˇ ríklad ltry, palivo, maziva, dopl ˇ nkové vybavení, ost ˇ rení nož
˚
u, se ˇ rízení
brzdy a spojky.
žádné výrobky nebo sou ˇ cásti, které byly upraveny nebo používány
nesprávným zp
˚
usobem ani na požadavek vým ˇ eny ˇ ci opravy sou ˇ cástí v
d
˚
usledku b ˇ ežného opot ˇ rebení, nehody nebo nedostate ˇ cné údržby.
opravy v d
˚
usledku používání nevhodného paliva ˇ ci zne ˇ cišt'ujících látek
v palivovém systému nebo v d
˚
usledku nesprávné p ˇ rípravy palivového
systému na uskladn ˇ ení stroje na dobu delší než t ˇ ri m ˇ esíce.
motor a spojka. Na tyto sou ˇ cásti se vztahují p ˇ ríslušné záruky výrobce se
samostatnými podmínkami.
Veškeré záru ˇ cní opravy musí provést autorizovaný servisní prodejce Toro s
použitím schválených náhradních díl
˚
u Toro.
Obecné podmínky
Práva kupujícího jsou denována národními zákony p ˇ ríslušné zem ˇ e. Tato záruka
žádným zp
˚
usobem neomezuje práva kupujícího denovaná národními zákony.
374 -0103 Rev A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Toro 48cm Recycler/Rear Bagging Lawn Mower Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka